# Copyright (C) 2020 PW WooCommerce Gift Cards
# This file is distributed under the same license as the PW WooCommerce Gift Cards package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards 1.130\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pw-gift-cards\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 16:52:43+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 13:05-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
"%100<=19) ? 1 : 2);\n"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:16 admin/pw-gift-cards-admin.php:312
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:323 admin/pw-gift-cards-admin.php:335
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:336 admin/pw-gift-cards-admin.php:354
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:355 admin/pw-gift-cards-admin.php:574
msgid "PW Gift Cards"
msgstr "PW Gift Cards"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:22
msgid "Allow Scheduled Delivery"
msgstr "Permiteți livrarea programată"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:23
msgid ""
"Provides a \"Delivery Date\" for the purchasing customer to specify that the "
"gift card should be delivered on a certain date. Otherwise gift cards are "
"delivered as soon as the order is marked Complete. Default: Checked."
msgstr ""
"Oferă o „dată de livrare” cumpărătorului pentru a specifica faptul că "
"respectivul card cadou trebuie livrat la o anumită dată. În caz contrar, "
"cardurile cadou sunt livrate imediat ce comanda este marcată Complet. "
"Implicit: Activat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:29
msgid "Calendar Format"
msgstr "Formatul calendarului"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:30
msgid ""
"If Scheduled Delivery is allowed, this is the date format that will appear "
"for the Delivery Date calendar. Default: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Dacă este permisă livrarea programată, acesta este formatul de dată care va "
"apărea în calendarul Data livrării. Implicit: AAAA-MM-DD"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:36
msgid "Calendar First Day of the Week"
msgstr "Calendar Prima zi a săptămânii"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:37
msgid ""
"If Scheduled Delivery is allowed, this indicates the first day of the week "
"for the Delivery Date calendar. 0 = Sunday, 1 = Monday. Default: 0 (Sunday)"
msgstr ""
"Dacă este permisă livrarea programată, aceasta indică prima zi a săptămânii "
"pentru calendarul Data livrării. 0 = duminică, 1 = luni. Valoarea implicită: "
"0 (duminică)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:43
msgid "Auto Complete Orders"
msgstr "Completează Automat Comenzile"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:44
msgid ""
"When an order only contains gift cards, automatically mark the order as "
"Complete to send the gift cards immediately."
msgstr ""
"Când o comandă conține doar carduri cadou, marchează automat comanda "
"respectivă ca și \"Finalizată\" pentru a trimite cardurile cadou imediat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:50
msgid "Send When Order Received"
msgstr "Trimite Când Primești Comanda"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:51
msgid ""
"By default we wait until the order status is Complete before generating and "
"emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately "
"when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the "
"scheduled date. Default: Unchecked"
msgstr ""
"Implicit se așteaptă ca statusul comenzii să fie \"Finalizat\" înainte de a "
"genera și a trimite pe email cardul cadou. Bifează căsuța pentru a trimite "
"cardul cadou imediat ce comanda este primită. Cardurile cadou programate vor "
"fi trimise în continuare la data aleasă. Implicit: Dezactivat"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:57
msgid "Disable Expiration Date"
msgstr "Dezactivați data de expirare"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:58
msgid ""
"If the law in your area prohibits an expiration date for gift cards, you can "
"disable Expiration Dates system wide. This will hide all buttons, options, "
"and mention of an expiration date. Default: Unchecked."
msgstr ""
"Dacă legea din zona dumneavoastră interzice o dată de expirare pentru "
"cardurile cadou, puteți anula opțiunea de dată de expirare pentru tot "
"sistemul. Acest lucru va ascunde toate butoanele, opțiunile și menționarea "
"unei date de expirare. Implicit: Dezactivat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:64
msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards"
msgstr "Cumpără carduri cadou folosind carduri cadou"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:65
msgid ""
"Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Disable this "
"to prevent customers from extending the date on expiring gift cards. "
"Default: Checked."
msgstr ""
"Permite clienților să cumpere carduri cadou folosind un alt card cadou. "
"Dezactivează opțiunea pentru a opri clienții din a extinde data cardurilor "
"cadou care sunt aproape de data expirării. Implicit: Activat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:71
msgid "Check Balance on My Account"
msgstr "Verifică soldul din Contul Meu"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:72
msgid ""
"When enabled, a link to the Check Balance page will be added to the My "
"Account page. Default: checked"
msgstr ""
"Când este activă, pe pagina Contul Meu va fi adăugat un link către pagina "
"Verificare Sold. Implicit: Activat"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:78
msgid "Allow Reloading"
msgstr "Permite reîncărcare"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:79
msgid ""
"When enabled, customers can add funds to an existing gift card from the "
"Check Balance page."
msgstr ""
"Când este activă clienții pot adăuga fonduri pe un card cadou existent din "
"pagina Verificare Sold."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:85
msgid "Allow Manual Debit"
msgstr "Permite debitarea manuală"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:86
msgid ""
"When enabled, customers or store employees can debit funds from an existing "
"gift card from the Check Balance page. Useful for physical stores where "
"customers will redeem the card for in store purchases."
msgstr ""
"Când este activă, clienții sau angajații magazinului pot debita fonduri de "
"pe un card cadou existent din pagina Verificare Sold. Util pentru magazinele "
"fizice unde clienții vor folosi cardul pentru cumpărăturile din magazin."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:92
msgid "Show Activity on Check Balance Page"
msgstr "Afișează istoricul activităților pe pagina Verificare Sold"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:93
msgid ""
"When enabled, detailed transaction history will be shown on the Check "
"Balance page."
msgstr ""
"Când este activă, istoricul detaliat al tranzacțiilor va fi afișat pe pagina "
"Verificare Sold."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:99
msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System"
msgstr "Folosește sistemul de tranzacții email de la WooCommerce"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:100
msgid ""
"Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try "
"disabling this setting."
msgstr ""
"Activă în mod implicit. Dacă nu primești emailurile de la cardurile cadou "
"încearcă să dezactivezi opțiunea asta."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:106
msgid "Allow Background Images"
msgstr "Permiteți imagini de fundal"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:107
msgid ""
"Disabled by default. Check this box to allow a background image to be set in "
"the Email Designer. Outlook does not display background images."
msgstr ""
"Dezactivat în mod implicit. Bifați această casetă pentru a permite setarea "
"unei imagini de fundal în Email Designer. Outlook nu afișează imagini de "
"fundal."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:113
msgid "Apply Fix For Missing Fields"
msgstr "Aplică remediere pentru câmpurile lipsă"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:114
msgid ""
"If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product "
"page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date "
"WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card "
"product."
msgstr ""
"Daca nu vezi câmpurile Pentru / De La / Mesaj pe pagina produsului card "
"cadou încearcă să activezi opțiunea asta și să reîncarci pagina. Unele teme "
"au șabloane WooCommerce expirate și trebuie reparate pentru a funcționa cu "
"produsul Card Cadou."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:120
msgid "Format Prices"
msgstr "Formatul prețurilor"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:121
msgid ""
"For fixed gift card amounts, format the price with the system currency "
"symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency "
"switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed "
"gift card amounts if you change this setting."
msgstr ""
"Pentru sume fixe pe cardul cadou, setează formatul prețului cu simbolul "
"monedei folosite de sistem. Opțiunea este activă implicit. Dacă apar "
"probleme la conversiile valutare dezactivează această opțiune. Notă: Trebuie "
"să ștergi și să adaugi din nou sumele fixe de pe cardurile cadou dacă "
"modifici această opțiune."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:127
msgid "Pre-populate the \"From\" Field"
msgstr "Completați în prealabil câmpul „De La”"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
msgid ""
"If the customer is logged in, populate the From field with the Display Name "
"value for their account. Default: Checked."
msgstr ""
"Dacă clientul este conectat completează câmpul De La cu valoarea Nume "
"folosită pentru contul său. Implicit: Activat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:134
msgid "Allow Multiple Recipients"
msgstr "Permiteți mai mulți destinatari"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:135
msgid ""
"Similar to how Amazon works, allow multiple recipient email addresses when "
"purchasing a gift card. Default: Checked."
msgstr ""
"În mod similar modului în care funcționează Amazon, permiteți mai multe "
"adrese de e-mail destinatar atunci când achiziționați un card cadou. "
"Implicit: Activat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:141
msgid "Carbon Copy"
msgstr "Copie la indigo"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:142
msgid ""
"When a gift card is emailed, carbon copy these addresses. Separate multiple "
"emails with a comma."
msgstr ""
"Când un card cadou este trimis prin e-mail, copiază identic adresele. "
"Separați mai multe adrese e-mail cu virgulă."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:148
msgid "Blind Carbon Copy"
msgstr "Copie oarbă la indigo"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:149
msgid ""
"When a gift card is emailed, blind carbon copy these addresses. Separate "
"multiple emails with a comma."
msgstr ""
"Când un card cadou este trimis prin e-mail, copiază identic în orb adresele. "
"Separați mai multe adrese e-mail cu virgulă."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:155
msgid "Send to the Buyer"
msgstr "Trimiteți cumpărătorului"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:156
msgid ""
"When a gift card is emailed, blind carbon copy the gift card to the "
"purchasing customer."
msgstr ""
"Când un card cadou este trimis prin e-mail, trimite o copie identică a "
"cardului cadou către clientul cumpărător."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:162
msgid "Redeem Location - Cart"
msgstr "Locație Aplicare - Coșul de cumpărături"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:163
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page."
msgstr ""
"Specifică unde să apară mesajul \"Aplică Card Cadou\" pe pagina Coșului de "
"cumpărături."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:171
msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button."
msgstr "Deasupra butonului \"Mergi la finalizare comandă\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:172 admin/pw-gift-cards-admin.php:187
msgid "Below the \"Apply Coupon\" area."
msgstr "Sub zona \"Aplică Cupon\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:173 admin/pw-gift-cards-admin.php:188
msgid "Do not display gift card field."
msgstr "Nu afișa câmpul card cadou."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:177
msgid "Redeem Location - Checkout"
msgstr "Locație Aplicare - Finalizare comandă"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:178
msgid ""
"Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page."
msgstr ""
"Specifică unde să apară mesajul \"Aplică Card Cadou\" pe pagina de Checkout."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:186
msgid "Below the \"Payment Methods\" area."
msgstr "Sub zona \"Metode de Plată\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:192
msgid "Coupon Code Field Input"
msgstr "Câmp introducere cod cupon"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:193
msgid ""
"Allow gift card numbers to be entered into the Coupon Code field to be "
"redeemed. Default: checked."
msgstr ""
"Permiteți introducerea numerelor de card cadou în câmpul Coduri promoționale "
"pentru a fi recuperate. Implicit: activat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:199
msgid "Remove card after checkout"
msgstr "Elimină cardul după finalizare"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:200
msgid ""
"After an order is placed the gift card will remain in the session for use "
"with future purchases. Check this box to automatically remove the card from "
"the session instead. Default: Unchecked"
msgstr ""
"După plasarea unei comenzi, cardul cadou va rămâne în sesiune pentru a fi "
"utilizat cu achizițiile viitoare. Bifează această opțiune pentru a elimina "
"automat cardul din sesiune. Implicit: Dezactivat"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:206
msgid "Use Font Awesome Icon"
msgstr "Utilizați pictograme Font Awesome"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:207
msgid ""
"On the customer facing \"Check Balance\" page, show a gift card icon from "
"the %s library."
msgstr ""
"Pe pagina care afișează „Verificare sold”, afișați o pictogramă de card "
"cadou din biblioteca %s."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:213
msgid "Default Redeem URL"
msgstr "Adresa URL de recuperare"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:214
msgid ""
"The link for the Redeem button on the gift card email. Include the https "
"prefix, the Gift Card Number is automatically appended in the URL. Can be "
"different per Design."
msgstr ""
"Linkul pentru butonul Recuperare de pe e-mailul cardului cadou. Includeți "
"prefixul https, numărul cardului cadou este adăugat automat în adresa URL. "
"Poate fi diferit după design."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:221
msgid "Show Balances by Date"
msgstr "Afișați soldul după dată"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:222
msgid ""
"On the Balances page in the admin area, optionally show a date picker to "
"show the balances as of a certain date."
msgstr ""
"În pagina Solduri din zona de administrare, arătați opțional un selector de "
"date pentru a afișa soldurile de la o anumită dată."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:284
msgid "Configuration error detected by"
msgstr "Eroare configuratie detectata de"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:285
msgid ""
"Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have "
"both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled "
"and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is "
"reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things "
"to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift "
"card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and "
"either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable "
"the \"IPN Email Notifications\" setting."
msgstr ""
"Interfata de plata PayPal este configurata gresit. Nu ar trebui sa fie "
"activate simultan IPN si PDT. Setarea \"Notificari email IPN\" este activa "
"si este de asemenea prezenta si o valoare pentru \"PayPal Token Identificare"
"\" (PDT). PayPal apeleaza de doua ori site-ul tau pentru a confirma plata. "
"Asta face ca lucrurile sa se intample de doua ori, incluzand notificarile "
"email, reducerea stocului si generarea cardului cadou. Mergi la WooCommerce -"
"> Setari -> Plati -> PayPal si fie goleste valoarea campului \"PayPal Token "
"Identificare\" (PDT), fie dezactiveaza setarea \"Notificari email IPN\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:286
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Anuleaza aceasta notificare"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:313 admin/pw-gift-cards-admin.php:324
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:345
msgid "Pimwick Plugins"
msgstr "Plugin-uri Pimwick"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:346
msgid "Our Plugins"
msgstr "Pluginurile noastre"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:404
msgid "Adjustment amount? Can be positive or negative."
msgstr "Suma de ajustare? Poate fi pozitiv sau negativ."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:405 admin/ui/sections/activity-records.php:11
#: pw-gift-cards.php:243
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:20
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:406 admin/ui/sections/designer-panel.php:31
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:120
msgid "Select Image"
msgstr "Selectează imagine"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:407
msgid "Use selected image"
msgstr "Utilizare imaginea selectata"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:408
msgid "Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Data de expirare (AAAA-MM-DD)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:409
msgid "Recipient Email Address"
msgstr "Adresa de e-mail destinatar"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:410 pw-gift-cards.php:129
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:126
msgid "From"
msgstr "De la"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:411
msgid "Note (optional)"
msgstr "Notă (opțional)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:412
msgid "Email has been sent."
msgstr "E-mailul a fost trimis."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:413
msgid "Are you sure you want to delete this design?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest design?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:414
msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email."
msgstr ""
"Nota: Asigura-te ca salvezi modificarile inainte de a trimite un email de "
"previzualizare."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:415
msgid "Recipient email address?"
msgstr "Adresa de email a destinatarului?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:416
msgid "The gift card was permanently deleted from the database."
msgstr "Cardul cadou a fost șters definitiv din baza de date."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:457
msgid "Wait"
msgstr "Asteapta"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:458
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:459
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:460
#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:228
msgid "Amount must be greater than zero."
msgstr "Suma trebuie sa fie mai mare de zero."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:461
msgid "Amount must be greater than minimum amount."
msgstr "Suma trebuie sa fie mai mare decat suma minima."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:462
msgid "Amount must be less than maximum amount."
msgstr "Suma trebuie sa fie mai mica decat suma maxima."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:463
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:464 admin/ui/product-data-panel-cards.php:268
msgid "Add a bonus amount"
msgstr "Adăugați o sumă bonus"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:465
msgid "Gift card amount that triggers the bonus?"
msgstr "Suma cardului cadou care declanșează bonusul?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:466
msgid "Bonus gift card amount?"
msgstr "Suma bonusului pentru cardul cadou?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:499 admin/pw-gift-cards-admin.php:1079
#: pw-gift-cards.php:122 pw-gift-cards.php:123
msgid "Gift Card"
msgstr "Card Cadou"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:646 admin/pw-gift-cards-admin.php:705
msgid "Could not locate product id %s"
msgstr "Nu am putut localiza identificatorul produsului %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:670 admin/pw-gift-cards-admin.php:737
msgid "Could not locate product using product_id "
msgstr "Nu am putut localiza produsul folosind product_id "

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:690
msgid "Gift Card Amount and Bonus amount are both required."
msgstr "Suma cardului cadou și suma bonusului sunt ambele necesare."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:703 admin/ui/product-data-panel-cards.php:281
msgid "Buy a %s gift card, get a %s bonus card"
msgstr "Cumpărați un card cadou %s, obțineți un bonus %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:911
msgid "Created %s gift cards."
msgstr "Carduri cadou %s create."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:936 includes/pw-gift-cards-redeeming.php:617
msgid "Error: %s"
msgstr "Eroare: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:943
msgid "Imported"
msgstr "Importat"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:959
msgid "Too many columns."
msgstr "Prea multe coloane."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:970
msgid "Gift card number already exists."
msgstr "Numărul cardului cadou există deja."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:974
msgid "Invalid gift card number: %s"
msgstr "Numărul cardului cadou nevalid: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:982
msgid "Invalid balance amount: %s"
msgstr "Valoarea soldului nevalid: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:993
msgid "Invalid expiration date: %s"
msgstr "Data de expirare nevalidă: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1031 includes/class-pw-gift-card.php:129
msgid "None"
msgstr "Nimic"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1052
msgid "Malformed request."
msgstr "Cerere incorectă."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1063
msgid "Settings saved."
msgstr "Setari salvate."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1161
msgid "Unable to find suitable slug for check balance page."
msgstr "Nu se găsește balonul potrivit pentru pagina de bilanț de verificare."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1171 includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:140
msgid "Gift Card Balance"
msgstr "Soldul  Card-ului  Cadou"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1211 includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:122
msgid "Balance adjusted."
msgstr "Sold ajustat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1213
msgid "Note added."
msgstr "Notă adăugată."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1233
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:285
msgid "Unable to parse expiration date."
msgstr "Nu se poate analiza data de expirare."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1238 admin/pw-gift-cards-admin.php:1260
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1284 admin/pw-gift-cards-admin.php:1298
msgid "Gift card not found."
msgstr "Cardul cadou nu a fost gasit."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1253
msgid "Gift Card Number and Email Address are both required."
msgstr "Numărul cardului cadou și adresa de e-mail sunt necesare."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1319 admin/pw-gift-cards-admin.php:1371
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1425
msgid "Error: Invalid Design ID %s."
msgstr "Eroare: ID de design nevalid %s."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1338
msgid "Design %s"
msgstr "Proiectare %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1369
msgid "Design saved."
msgstr "Design salvat."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1416
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:175
msgid "Preview email system"
msgstr "Previzualizeaza sistemul email"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1417 admin/ui/sections/designer-panel.php:192
msgid "Recipient Name"
msgstr "Numele Destinatarului"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1418 admin/ui/sections/designer-panel.php:194
msgid "Gift card message to the recipient from the sender."
msgstr "Mesajul cardului cadou de la expeditor pentru destinatar."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1423
msgid "Email sent."
msgstr "Email trimis."

#: admin/ui/activation.php:9
msgid "Enter the license key that was sent to your email address."
msgstr ""
"Introduceți cheia de licență care a fost trimisă la adresa dvs. de e-mail."

#: admin/ui/activation.php:12
msgid "License Key"
msgstr "Cheie de licență"

#: admin/ui/activation.php:13
msgid "Activate"
msgstr "Activează"

#: admin/ui/activation.php:15
msgid "If you need assistance please contact %s"
msgstr "Dacă aveți nevoie de asistență, contactați %s"

#: admin/ui/activation.php:23
msgid ""
"You may continue using the plugin with all features enabled, however you "
"will no longer receive new updates and features until you renew."
msgstr ""
"Puteți continua să utilizați pluginul cu toate funcțiile activate, însă nu "
"veți mai primi noi actualizări și funcții până când nu vă reînnoiți."

#: admin/ui/activation.php:25
msgid "Renew your license"
msgstr "Reînnoiește-ți licența"

#: admin/ui/activation.php:26
msgid "Hide this notice"
msgstr "Ascundeți această notificare"

#: admin/ui/footer.php:12
msgid "Need help? Email %s"
msgstr "Ai nevoie de ajutor? Email %s"

#: admin/ui/footer.php:14
msgid "Leave a review on WordPress.org."
msgstr "Lasă o recenzie pe WordPress.org."

#: admin/ui/initial-setup.php:14
msgid "Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards."
msgstr "Creați un produs „%s” pentru a începe să vindeți Carduri Cadou."

#: admin/ui/initial-setup.php:18
msgid "Create the Gift Card product"
msgstr "Creează produsul Card Cadou"

#: admin/ui/initial-setup.php:27 admin/ui/initial-setup.php:46
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"

#: admin/ui/initial-setup.php:28
msgid ""
"The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the "
"left to edit it."
msgstr ""
"Cardul Cadou a fost creat. Click pe meniul Produse din stanga pentru a-l "
"edita."

#: admin/ui/initial-setup.php:33
msgid "Let your customers check their gift card balances."
msgstr "Permiteți-le clienților să își verifice soldurile cardurilor cadou."

#: admin/ui/initial-setup.php:37
msgid "Create the Check Gift Card Balance page."
msgstr "Creați pagina Verifica Sold Card Cadou."

#: admin/ui/initial-setup.php:40
msgid "Create a page with the %s"
msgstr "Creați o pagină cu %s"

#: admin/ui/initial-setup.php:47
msgid ""
"The check gift card balance page has been created. Click on the Pages menu "
"in the left to edit it."
msgstr ""
"S-a creat pagina de echilibru a cardului cadou. Faceți clic pe meniul Pagini "
"din stânga pentru a-l edita."

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:14
msgid "PW Gift Card"
msgstr "PW Card Cadou"

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:19
#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:562
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactiv)"

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:25
#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:560
msgid "(deleted)"
msgstr "(eliminat)"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:9
msgid "No default"
msgstr "Implicit"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:11
msgid "The purchasing customer"
msgstr "Clientul care cumpără"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:12
msgid "The gift card recipient."
msgstr "Destinatarul cardului cadou."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:108
msgid "Gift card amounts"
msgstr "Sume card cadou"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:112
msgid ""
"The available denominations that can be purchased. For example: %1$s25.00, "
"%1$s50.00, %1$s100.00"
msgstr ""
"Denominarile disponibile care pot fi cumparate. De exemplu: %1$s25.00, "
"%1$s50.00, %1$s100.00"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:141
msgid "Allow custom amounts"
msgstr "Permiteți sume personalizate"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:143
msgid "Allow the customer to specify the gift card amount when purchasing."
msgstr "Permiteți clientului să specifice suma cardului cadou la achiziție."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:149
msgid "Minimum amount"
msgstr "Suma minimă"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:155
msgid ""
"The minimum gift card amount that can be chosen by the customer. Required."
msgstr "Suma minimă a cardului cadou care poate fi aleasă de client. Necesar."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:161
msgid "Maximum amount"
msgstr "Suma maximă"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:167
msgid ""
"The maximum gift card amount that can be chosen by the customer. Required."
msgstr "Suma maximă a cardului cadou care poate fi aleasă de client. Necesar."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:174
msgid "Include recipient name"
msgstr "Includeți numele destinatarului"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:176
msgid ""
"Allow the customer to specify a friendly name for the gift card recipient "
"when purchasing. (Dad, Mom, Uncle Joe, etc)"
msgstr ""
"Permiteți clientului să specifice un nume pentru destinatarul cardului cadou "
"atunci când îl cumpără. (Tată, mamă, unchiul Ion etc.)"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:183
msgid "Ignore coupons"
msgstr "Ignorați cupoanele"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:185
msgid ""
"Check this box and coupons will not discount the purchase price of a gift "
"card, although they will still apply to other items in the cart. Default: "
"Unchecked."
msgstr ""
"Bifează această opțiune, iar cupoanele nu vor reduce prețul de achiziție al "
"unui card cadou, deși se vor aplica în continuare la alte articole din coș. "
"Implicit: Dezactivat."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:191
msgid "Default amount"
msgstr "Suma Implicită"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:194
msgid ""
"The amount that is pre-selected when a customer first views this product. "
"They can choose another amount."
msgstr ""
"Suma care este preselectată atunci când un client vede prima dată acest "
"produs. Ei pot alege o altă sumă."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:201
msgid "Physical gift card?"
msgstr "Card cadou fizic?"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:203
msgid ""
"When checked, the generated gift card number will be emailed to address "
"specified below. A physical gift card should be created and mailed to the "
"Shipping Address on the order. Leave unchecked for traditional eGift cards. "
"Default: Unchecked."
msgstr ""
"Când este activă, numărul cardului cadou generat va fi trimis prin e-mail la "
"adresa specificată mai jos. Un card cadou fizic trebuie creat și trimis la "
"adresa de expediere la comandă. Lăsați dezactivat pentru cărțile "
"tradiționale eGift. Implicit: Dezactivat."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:209
#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:131
msgid "Recipient email address"
msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:212
msgid ""
"The email address that will receive the generated gift card number. This "
"person will print the gift card and mail it to the shipping address. Leave "
"blank if you do not want to generate a gift card number for this product "
"(for example, if you have pre-printed gift cards)."
msgstr ""
"Adresa de e-mail care va primi numărul cardului cadou generat. Această "
"persoană va tipări cardul cadou și îl va trimite la adresa de expediere. "
"Lăsați gol dacă nu doriți să generați un număr de card cadou pentru acest "
"produs (de exemplu, dacă aveți carduri cadou preimprimate)."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:219
msgid "Expires in X days"
msgstr "Expiră în X zile"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:222
msgid ""
"(optional) The number of days after the purchase date when the gift card "
"will expire. If blank, the gift card will not expire."
msgstr ""
"(opțional) Numărul de zile de la data cumpărării când expiră cardul cadou. "
"Dacă este necompletat, cardul cadou nu va expira."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:231
msgid ""
"In accordance with the %s, US-based gift cards should not expire for at "
"least 5 years (1,825 days)."
msgstr ""
"În conformitate cu %s, cardurile cadou din SUA nu ar trebui să expire timp "
"de cel puțin 5 ani (1.825 de zile)."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:243
msgid "Email Design"
msgstr "Design e-mail"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:246
msgid "The email sent to the recipient will feature this design."
msgstr "E-mailul trimis destinatarului va prezenta acest design."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:253
msgid "Launch the Gift Card Designer"
msgstr "Lansați designerul de carduri cadou"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:262
msgid "Enable bonus gift cards?"
msgstr "Activați carduri cadou bonus?"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:263
msgid ""
"Offering a bonus for purchasing gift cards is a great way to incentivise "
"customers. For example: Buy a $25 gift card, get a $5 bonus card!"
msgstr ""
"Oferirea unui bonus pentru achiziționarea de carduri cadou este o modalitate "
"excelentă de a stimula clienții. De exemplu: Cumpărați un card cadou de 25 "
"USD, obțineți un bonus de 5 USD!"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:294
msgid "Cumulative bonus"
msgstr "Bonus cumulativ"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:295
msgid ""
"When checked, customer can purchase multiple gift cards to trigger the "
"bonus. Otherwise, exact amount must be purchased to trigger bonus."
msgstr ""
"Când este bifat, clientul poate achiziționa mai multe carduri cadou pentru a "
"declanșa bonusul. În caz contrar, trebuie să cumpărați suma exactă pentru a "
"declanșa bonusul."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:302
msgid "Who will receive the bonus gift card?"
msgstr "Cine va primi cardul cadou bonus?"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:318
msgid "Commission (%)"
msgstr "Comision (%)"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:321
msgid "Set the commission for this product."
msgstr "Setați comisionul pentru acest produs."

#: admin/ui/section-buttons.php:11
msgid "Balances"
msgstr "Sold"

#: admin/ui/section-buttons.php:15
msgid "Email Designer"
msgstr "Designer Email"

#: admin/ui/section-buttons.php:19
msgid "Create Gift Cards"
msgstr "Creează Carduri Cadou"

#: admin/ui/section-buttons.php:23
msgid "Import Card Numbers"
msgstr "Importă numere de carduri"

#: admin/ui/section-buttons.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:8
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:18
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:9
msgid "Action"
msgstr "Actiune"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:10
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:19
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:12 pw-gift-cards.php:126
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:162
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:21
msgid "Amount"
msgstr "Suma"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:13
#: admin/ui/sections/import-results.php:27
#: admin/ui/sections/search-results.php:15
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:22
msgid "Balance"
msgstr "Sold"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:35
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:43
msgid "Guest"
msgstr "Vizitator"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:40
msgid "Active gift cards"
msgstr "Carduri cadou active"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:44
msgid "Outstanding balances"
msgstr "Solduri excepționale"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:49
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:35
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:50
msgid "Balances as of date"
msgstr "Solduri la data"

#: admin/ui/sections/balances.php:14
msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)"
msgstr "Numar card cadou sau email destinatar (lasă gol pentru toate)"

#: admin/ui/sections/balances.php:15
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: admin/ui/sections/create.php:13
msgid "Number of cards"
msgstr "Număr de cărți"

#: admin/ui/sections/create.php:21
msgid "Initial balance"
msgstr "Sold inițial"

#: admin/ui/sections/create.php:29
msgid "Expiration date (optional)"
msgstr "Data de expirare (opțional)"

#: admin/ui/sections/create.php:37
msgid "Recipient Email (optional) - Will be emailed the gift card immediately."
msgstr ""
"Adresa de e-mail a destinatarului (opțional) - Se va trimite cardul cadou "
"imediat."

#: admin/ui/sections/create.php:46
msgid "Email Design - Only used if Recipient Email has been specified."
msgstr ""
"Proiectare e-mail - Se utilizează numai dacă a fost specificat e-mailul "
"destinatarului."

#: admin/ui/sections/create.php:67
msgid "From (optional) - Shown to the Recipient in the gift card email."
msgstr "De la (opțional) - Afișat destinatarului în e-mailul cardului cadou."

#: admin/ui/sections/create.php:75
msgid "Note (optional) - Shown to the Recipient in the gift card email."
msgstr "Notă (opțional) - Afișat destinatarului în e-mailul cardului cadou."

#: admin/ui/sections/create.php:83
msgid "Gift Card Number (optional) - Existing gift card number to insert."
msgstr ""
"Numărul cardului cadou (opțional) - Numărul cardului cadou existent care "
"trebuie introdus."

#: admin/ui/sections/create.php:91
msgid "Create"
msgstr "Creează"

#: admin/ui/sections/designer-main.php:15
msgid "Select a design to edit or add a new design."
msgstr "Selectați un design pentru a-l edita sau adăugați un design nou."

#: admin/ui/sections/designer-main.php:27
msgid "Create a new design"
msgstr "Creare design nou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:13
msgid "Design name (visible to customers)"
msgstr "Numele design-ului (vizibil pentru clienți)"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:17
msgid "Gift card color"
msgstr "Culoare card cadou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:20
msgid "Gift card title"
msgstr "Titlul cardului cadou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:24
msgid "Gift card title color"
msgstr "Culoarea numelui cardului cadou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:25
msgid "Redeem button color"
msgstr "Culoarea butonului Folosește"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:26
msgid "Redeem button text color"
msgstr "Culoarea textului butonului Folosește"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:29
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:34
msgid "Image location"
msgstr "Locația imaginii"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:45
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:84
msgid "Left"
msgstr "Stânga"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:46
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:85
msgid "Center"
msgstr "Centru"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:47
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:86
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:51
msgid "Image dimensions"
msgstr "Dimensiunea imaginii"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:52
msgid "Max width"
msgstr "Lațime maximă"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:54
msgid "Max height"
msgstr "Înălțime maximă"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:57
msgid "Recipient text color"
msgstr "Culoarea textului \"Pentru Destinatar\""

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:58
msgid "From text color"
msgstr "Din culoarea textului"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:59
msgid "Message text color"
msgstr "Culoarea textului mesajului"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:60
msgid "Amount label color"
msgstr "Culoarea etichetei Suma"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:61
msgid "Amount color"
msgstr "Culoarea sumei"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:62
msgid "Gift card number label color"
msgstr "Culoarea etichetei numărului cardului cadou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:63
msgid "Gift card number color"
msgstr "Culoarea numărului cardului cadou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:64
msgid "Expiration date label color"
msgstr "Culoarea etichetei datei de expirare"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:65
msgid "Expiration Date color"
msgstr "Culoarea datei de expirare"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:66
msgid "Gift card border color"
msgstr "Culoarea conturului cardului cadou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:69
msgid "Additional content (HTML allowed)"
msgstr "Conținut suplimentar (HTML permis)"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:73
msgid "Additional content location"
msgstr "Locație suplimentară a conținutului"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:90
msgid "Additional content text color"
msgstr "Culoarea textului conținutului suplimentar"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:93
msgid "Redeem Button Visibility"
msgstr "Vizibilitatea butonului de răscumpărare"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:95
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:96
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:100
msgid "Redeem URL"
msgstr "Adresa URL recuperare"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:103
msgid ""
"The link for the Redeem button on the gift card email. Include the https "
"prefix, the Gift Card Number is automatically appended in the URL."
msgstr ""
"Linkul pentru butonul Recuperare de pe e-mailul cardului cadou. Includeți "
"prefixul https, numărul cardului cadou este adăugat automat în adresa URL."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:107
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizat"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:110
msgid "Save and refresh the page after adding custom CSS."
msgstr "Salvați și reîmprospătați pagina după ce ați adăugat CSS personalizat."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:118
msgid "Gift card background image"
msgstr "Adresa URL a imaginii de fundal a cardului cadou"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:122
msgid "Outlook does not display background images."
msgstr "Outlook nu afișează imagini de fundal."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:123
msgid "We recommend a 500x275 pixel image."
msgstr "Vă recomandăm o imagine de 500x275 pixeli."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:124
msgid "Sample"
msgstr "Probă"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:145
msgid ""
"Go to the %s to customize the background color, subject, email heading, and "
"more."
msgstr ""
"Accesați %s pentru a personaliza culoarea de fundal, subiectul, titlul de e-"
"mail și multe altele."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:149
msgid "Want even more control?"
msgstr "Vrei și mai mult control?"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:151
msgid ""
"You can fully customize the gift card email to suit your needs. We use the "
"built in WooCommerce email template system. To override the email you should "
"copy this file"
msgstr ""
"Poți personaliza complet emailul cardului cadou pentru a se potrivi "
"dorințelor tale. Folosim sistemul de șablon email prezent în WooCommerce. "
"Pentru a suprascrie emailul trebuie să copiezi acest fisier"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:153
msgid "To here"
msgstr "Aici"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:155
msgid ""
"You may need to create the subfolders if they do not exist in your theme "
"folder. Once the file is in your theme folder, open it up in a text editor "
"and make any changes."
msgstr ""
"Este posibil să fie nevoie să creezi sub-directoarele dacă ele nu există în "
"directorul temei tale. Când fișierul este în directorul temei tale deschide-"
"l cu un editor de text și fă orice modificări."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:159
msgid "Save design"
msgstr "Salvează design-ul"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:160
msgid "Delete design"
msgstr "Ștergeți design-ul"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:175
msgid "Custom template file detected!"
msgstr "A fost detectat un fisier sablon personalizat!"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:178
msgid ""
"It appears as though you already have a custom email template file, your "
"changes in the Designer may not appear when you actually send the email. "
"Click the Send Preview Email button to confirm."
msgstr ""
"Se pare ca ai deja un fisier sablon email personalizat, modificarile tale "
"din Designer ar putea sa nu apara cand trimiti emailul efectiv. Apasa "
"butonul \"Trimite Email Previzualizare\" pentru a confirma."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:183
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:186
msgid "Send a preview email"
msgstr "Trimite un email de previzualizare"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:193
msgid "The Purchasing Customer"
msgstr "Clientul care cumpără"

#: admin/ui/sections/import-results.php:8
msgid "THIS IS ONLY A PREVIEW"
msgstr "ACUM ESTE O PREVEDERE"

#: admin/ui/sections/import-results.php:10
msgid ""
"No cards have been imported yet. If the results look good, click on the "
"\"Import cards\" button below to actually create the gift cards."
msgstr ""
"Nu s-au importat încă carduri. Dacă rezultatele arată bine, faceți clic pe "
"butonul „Import carduri” de mai jos pentru a crea efectiv cărțile cadou."

#: admin/ui/sections/import-results.php:13
msgid ""
"Email the gift card to the recipient if email address is included in the "
"import."
msgstr ""
"Trimiteți cardul cadou către destinatar dacă adresa de e-mail este inclusă "
"în import."

#: admin/ui/sections/import-results.php:16
msgid "Import cards"
msgstr "Importați carduri"

#: admin/ui/sections/import-results.php:25
msgid "Row"
msgstr "Rând"

#: admin/ui/sections/import-results.php:26
#: admin/ui/sections/search-results.php:14
msgid "Card Number"
msgstr "Numar Card"

#: admin/ui/sections/import-results.php:28
#: admin/ui/sections/search-results.php:16
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data Expirare"

#: admin/ui/sections/import-results.php:29
#: admin/ui/sections/search-results.php:17 pw-gift-cards.php:128
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatar"

#: admin/ui/sections/import-results.php:30
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"

#: admin/ui/sections/import-results.php:46
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/ui/sections/import-results.php:50
msgid "ERROR: %s"
msgstr "Eroare: %s"

#: admin/ui/sections/import-results.php:64
msgid "%s valid"
msgstr "%s valabil"

#: admin/ui/sections/import-results.php:69
msgid "%s invalid"
msgstr "%s este nevalid"

#: admin/ui/sections/import-results.php:74
msgid "%s total records processed"
msgstr "%s înregistrări totale procesate"

#: admin/ui/sections/import.php:11
msgid "Import CSV File"
msgstr "Importați fișierul CSV"

#: admin/ui/sections/import.php:15
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Încărcați fișierul CSV"

#: admin/ui/sections/import.php:19
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucțiuni"

#: admin/ui/sections/import.php:22
msgid ""
"Import a comma-separated value file (CSV) of existing gift card numbers. "
"This is useful for importing physical gift cards sold to customers. You will "
"see a preview of the results before anything is saved to the database."
msgstr ""
"Importați un fișier cu valori separate de virgule (CSV) de numere de carduri "
"cadou existente. Acest lucru este util pentru importarea cardurilor cadou "
"fizice vândute clienților. Veți vedea o previzualizare a rezultatelor "
"înainte de a fi salvat ceva în baza de date."

#: admin/ui/sections/import.php:25
msgid "The CSV should NOT have a header and the columns must be in this order:"
msgstr ""
"CSV NU trebuie să aibă un antet și coloanele trebuie să fie în această "
"ordine:"

#: admin/ui/sections/import.php:28
msgid ""
"Gift Card Number, Balance, Expiration Date (optional), Recipient Email "
"(optional)"
msgstr ""
"Număr card cadou, sold, dată de expirare (opțional), e-mail destinatar "
"(opțional)"

#: admin/ui/sections/import.php:31
msgid "Email %s if you need assistance."
msgstr "E-mail %s dacă aveți nevoie de asistență."

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:30
msgid "Card has been deleted."
msgstr "Cardul a fost sters."

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:51
msgid "View activity"
msgstr "Vezi activitate"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:53
msgid "Add a note"
msgstr "Adăugați o notită"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:54
msgid "Adjust balance"
msgstr "Reglați echilibrul"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:55
msgid "Set expiration date"
msgstr "Setați data de expirare"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:56
msgid "Email Gift Card"
msgstr "Card cadou prin e-mail"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:57
msgid "Delete"
msgstr "Sterge"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:60
msgid "Restore"
msgstr "Restabileste"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:61
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Șterge definitiv"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:71
msgid "Load more"
msgstr "Mai mult"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:151
msgid "Are you sure you want to delete this gift card?"
msgstr "Esti sigur ca vrei sa stergi acest card cadou?"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:161
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY delete this gift card? This action "
"cannot be undone!"
msgstr ""
"Sigur doriți să ștergeți permanent acest card cadou? Această acțiune nu "
"poate fi anulată!"

#: admin/ui/sections/search-results.php:7
msgid "No results"
msgstr "Nici un rezultat"

#: admin/ui/sections/search-results.php:8
msgid "There are no gift cards found matching your search terms."
msgstr ""
"Nu s-au găsit carduri cadou care să se potrivească termenilor tăi de căutare."

#: admin/ui/sections/settings.php:15
msgid "Not receiving gift card emails?"
msgstr "Nu primiți e-mailuri cu carduri cadou?"

#: admin/ui/sections/settings.php:16
msgid ""
"Confirm that the Order Status is \"Complete\" for the gift cards purchased. "
"You should see the Gift Card number along with the recipient email in the "
"Order line items inside the admin area. If the order is Complete and it "
"shows the Gift Card number, try disabling the WooCommerce Transactional "
"Email System for the gift cards below."
msgstr ""
"Confirmați că starea comenzii este „completă” pentru cardurile cadou "
"achiziționate. Ar trebui să vedeți numărul cardului cadou împreună cu e-"
"mailul destinatarului în elementele rând ale comenzii din zona de "
"administrare. Dacă comanda este completă și afișează numărul cardului cadou, "
"încercați să dezactivați sistemul de e-mail tranzacțional WooCommerce pentru "
"cardurile cadou de mai jos."

#: admin/ui/sections/settings.php:26
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvează Setările"

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:72
msgid "Could not find activity record %d."
msgstr "Nu am putut gasi nici o inregistrare %d."

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:84
msgid "Invalid action value: "
msgstr "Valoare actiune invalida: "

#: includes/class-pw-gift-card.php:24
msgid "Number changed from %s to %s"
msgstr "Numărul s-a schimbat de la %s la %s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:75
msgid "Card number does not exist."
msgstr "Cardul introdus nu exista."

#: includes/class-pw-gift-card.php:78
msgid "Enter a card number."
msgstr "Introduceti un numar de card."

#: includes/class-pw-gift-card.php:126
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:35
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:36
msgid "Expired"
msgstr "Expirat"

#: includes/class-pw-gift-card.php:242
msgid "Amount added should be greater than zero."
msgstr "Suma adăugată ar trebui să fie mai mare decât zero."

#: includes/class-pw-gift-card.php:255
msgid "Amount deducted should be less than zero."
msgstr "Suma dedusa ar trebui sa fie mai mica decat zero."

#: includes/class-pw-gift-card.php:264
msgid "Unable to adjust balance, card is not active."
msgstr "Imposibil de ajustat soldul, cardul nu este activ."

#: includes/class-pw-gift-card.php:344
msgid "Card Number cannot be empty."
msgstr "Numarul Cardului nu poate fi gol."

#: includes/class-pw-gift-card.php:357
msgid ""
"Gift Card %s was inserted into table %s and received database id %s but it "
"could not be retrieved. Last error: %s"
msgstr ""
"Cardul cadou %s a fost introdus în tabelul %s și a primit baza de date id "
"%s, dar nu a putut fi recuperată. Ultima eroare: %s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:360
msgid "Gift Card %s could not be inserted into table %s. Last error: %s"
msgstr ""
"Cardul cadou %s nu a putut fi introdus în tabelul %s. Ultima eroare: %s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:366
msgid "Unknown error in add_card method."
msgstr "Eroare necunoscută în metoda add_card."

#: includes/class-pw-gift-card.php:411
msgid "Property %s does not exist on %s"
msgstr "Proprietatea %s nu exista pe %s"

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:241
msgid "Amount already exists: "
msgstr "Suma exista deja: "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:254
msgid "Could not create variation."
msgstr "Nu s-a putut crea variatia."

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:275
msgid "Could not locate variation using variation_id "
msgstr "Nu s-a putut localiza variatia folosind variation_id "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:592
msgid "Select amount"
msgstr "Selecteaza suma"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:13
msgid "PW Gift Card Email"
msgstr "PW Email Card Cadou"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:14
msgid "This email is sent to the recipients of a gift card."
msgstr "Acest email este trimis destinatarilor unui card cadou."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:16
msgid "You were given a gift card"
msgstr "Ai primit un card cadou"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:17
msgid "{sender} sent you a gift card"
msgstr "{sender} ti-a trimis un card cadou"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:147
msgid "Gift Card for Order #"
msgstr "Card cadou pentru nr. De comandă"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:395
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:397
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Activeaza aceasta notificare email"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:401
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:403
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Asta controleaza linia subiect email. Lasa gol pentru a folosi subiectul "
"implicit: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:408
msgid "Email Heading"
msgstr "Antet Email"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:410
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Asta controleaza antetul principal continut in notificarea email. Lasa gol "
"pentru a folosi antetul implicit: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:415
msgid "Email type"
msgstr "Tip email"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:417
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Alege ce format de email sa trimiti."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:421
msgid "Plain text"
msgstr "Text simplu"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:422
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:423
msgid "Multipart"
msgstr "Parti multiple"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:28
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:29
msgid "Before recipient"
msgstr "Înainte de destinatar"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:30
msgid "Before Gift Card"
msgstr "Înainte de cardul cadou"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:31
msgid "Gift Card Top"
msgstr "Topul cardului cadou"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:32
msgid "Gift Card Bottom"
msgstr "Partea de jos a cardului cadou"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:33
msgid "After Gift Card"
msgstr "După card cadou"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:34
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:85
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:91
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:7
msgid "%s Gift Card"
msgstr "%s Card Cadou"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:100
msgid "Happy Birthday"
msgstr "La mulţi ani"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:101
msgid "Happy Birthday!"
msgstr "La mulți ani!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:119
msgid "Happy Anniversary"
msgstr "Aniversare plăcută"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:120
msgid "Happy Anniversary!"
msgstr "Aniversare fericită!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:138
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:139
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitări!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:157
msgid "Happy Holidays"
msgstr "Sărbători Fericite"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:158
msgid "Happy Holidays!"
msgstr "Sărbători Fericite!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:176
msgid "Merry Christmas"
msgstr "Crăciun Fericit"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:177
msgid "Merry Christmas!"
msgstr "Crăciun Fericit!"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:74
msgid "Choose an amount"
msgstr "Alege o suma"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:167
msgid "The minimum amount is %s."
msgstr "Suma minimă este de %s."

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:172
msgid "The maximum amount is %s."
msgstr "Suma maximă este de %s."

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:176
msgid "Amount is required"
msgstr "Suma este necesară"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:376
msgid "Order %s purchased by %s %s"
msgstr "Comanda %s cumparata de %s %s"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:406
msgid "Unable to retrieve variation "
msgstr "Imposibil de recuperat variatia "

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:473
msgid "Bonus Gift Card"
msgstr "Card cadou bonus"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:566
msgid "Bonus"
msgstr "Bonus"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:614
msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete."
msgstr "Generat si trimis pe email dupa ce comanda este marcata Completa."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:341
msgid "Gift card %s:"
msgid_plural "Gift cards %s:"
msgstr[0] "Carduri cadou %s:"
msgstr[1] "Card cadou %s:"
msgstr[2] "Card cadou %s:"

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:417
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Expediere via %s"

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:486
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:543
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:612 pw-gift-cards.php:194
msgid "This gift card has a zero balance."
msgstr "Acest card are sold zero."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:489
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:615 pw-gift-cards.php:197
msgid "Gift card applied."
msgstr "Card cadou aplicat."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:504
msgid "Gift card removed."
msgstr "Card cadou inlaturat."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:536
msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards."
msgstr ""
"Cardurile cadou nu pot fi folosite pentru a cumpara alte carduri cadou."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:539
msgid "This gift card is expired."
msgstr "Acest card cadou a expirat."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:546
#: includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:60
msgid "Card is inactive."
msgstr "Cardul este inactiv."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:49
msgid "Unique identifier for the gift card."
msgstr "Identificator unic pentru cardul cadou."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:156
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:302
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:332
msgid "Gift Card Not Found"
msgstr "Cardul cadou nu a fost gasit"

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:190
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:246
msgid "Gift Card Number %s already exists."
msgstr "Numărul cardului cadou %s există deja."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:271
msgid "Balance must be zero or greater."
msgstr "Soldul trebuie să fie zero sau mai mare."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:344
msgid "The specific gift card number to retrieve."
msgstr "Numărul specific al cardului cadou de recuperat."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:348
msgid "The number of gift cards to retrieve. Default is %s"
msgstr ""
"Numărul de carduri cadou care trebuie recuperate. Valoarea implicită este %s"

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:357
msgid "The gift card number. Must not exist in the database already."
msgstr "Numărul cardului cadou. Nu trebuie să existe deja în baza de date."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:362
msgid ""
"The number of gift cards to generate. Ignored if the \"number\" parameter "
"has a value."
msgstr ""
"Numărul de carduri cadou de generat. Ignorat dacă parametrul „număr” are o "
"valoare."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:366
msgid "Initial gift card balance."
msgstr "Soldul inițial al cardului cadou."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:370
msgid "The expiration date for the gift card."
msgstr "Data de expirare a cardului cadou."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:374
msgid ""
"Set to a true value to email the gift card to the recipient_email specified."
msgstr ""
"Setați la o valoare adevărată pentru a trimite cardul cadou către "
"recipient_email specificat."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:378
msgid "The email address that will receive the gift card."
msgstr "Adresa de e-mail care va primi cardul cadou."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:382
msgid ""
"The friendly name of the person who sent the gift card to the recipient."
msgstr ""
"Numele prietenos al persoanei care a trimis cardul cadou destinatarului."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:386
msgid ""
"Adds a note to the gift card activity record when the gift card is created."
msgstr ""
"Adaugă o notă la înregistrarea activității cardului cadou la crearea "
"cardului cadou."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:390
msgid "The database ID of the Email Design to use when sending the gift card."
msgstr ""
"ID-ul bazei de date a proiectului de e-mail de utilizat la trimiterea "
"cardului cadou."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:399
msgid ""
"Changes the gift card number to this value. Must not exist in the database "
"already."
msgstr ""
"Schimbă numărul cardului cadou la această valoare. Nu trebuie să existe deja "
"în baza de date."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:403
msgid "Balance adjustment amount. Can be positive or negative."
msgstr "Valoarea ajustării soldului. Poate fi pozitiv sau negativ."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:407
msgid ""
"Set the balance to a specific value. This will add a transaction for the "
"appropriate amount to set the balance to this value."
msgstr ""
"Setați soldul la o anumită valoare. Aceasta va adăuga o tranzacție pentru "
"suma corespunzătoare pentru a seta soldul la această valoare."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:411
msgid "Adds a note to the gift card activity record."
msgstr "Adaugă o notă la înregistrarea activității cardului cadou."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:415
msgid ""
"The expiration date for the gift card. Send an empty value to clear the "
"expiration date."
msgstr ""
"Data de expirare a cardului cadou. Trimiteți o valoare goală pentru a șterge "
"data de expirare."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:419
msgid ""
"Send a true value to deactivate the gift card. Send a false value to "
"reactivate a previously deactivated gift card."
msgstr ""
"Trimiteți o valoare adevărată pentru a dezactiva cardul cadou. Trimiteți o "
"valoare falsă pentru a reactiva un card cadou dezactivat anterior."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:429
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Dacă să trecem peste coșul de gunoi și să forțăm ștergerea."

#: includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:143
msgid "Orders"
msgstr "Comenzi"

#: pw-gift-cards.php:114
msgid "Other amount"
msgstr "Altă sumă"

#: pw-gift-cards.php:120
msgid "Gift Card Amount"
msgstr "Suma Card Cadou"

#: pw-gift-cards.php:124
msgid "Adding to Gift Card"
msgstr "Adăugarea la cardul cadou"

#: pw-gift-cards.php:125
msgid "Reloaded"
msgstr "Reloaded"

#: pw-gift-cards.php:127
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:116
msgid "To"
msgstr "Pentru"

#: pw-gift-cards.php:130
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: pw-gift-cards.php:131
msgid "Delivery Date"
msgstr "Data Livrare"

#: pw-gift-cards.php:132
msgid "Bonus Amount"
msgstr "Suma bonusului"

#: pw-gift-cards.php:241
msgid "Required"
msgstr "Necesar"

#: pw-gift-cards.php:242
msgid "Amount to debit?"
msgstr "Suma de debitat?"

#: pw-gift-cards.php:244
msgid "Minimum amount is %s"
msgstr "Suma minima este %s"

#: pw-gift-cards.php:245
msgid "Maximum amount is %s"
msgstr "Suma maxima este %s"

#: pw-gift-cards.php:246
msgid ""
"The \"To\" field should only contain email addresses. The following "
"recipients do not look like valid email addresses:"
msgstr ""
"Campul \"Pentru\" trebuie sa contina doar adrese email. Urmatorii "
"destinatari nu par a fi adrese de email valide:"

#: pw-gift-cards.php:249
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"

#: pw-gift-cards.php:250
msgid "February"
msgstr "Februarie"

#: pw-gift-cards.php:251
msgid "March"
msgstr "Martie"

#: pw-gift-cards.php:252
msgid "April"
msgstr "Aprilie"

#: pw-gift-cards.php:253
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: pw-gift-cards.php:254
msgid "June"
msgstr "Iunie"

#: pw-gift-cards.php:255
msgid "July"
msgstr "Iulie"

#: pw-gift-cards.php:256
msgid "August"
msgstr "August"

#: pw-gift-cards.php:257
msgid "September"
msgstr "Septembrie"

#: pw-gift-cards.php:258
msgid "October"
msgstr "Octombrie"

#: pw-gift-cards.php:259
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"

#: pw-gift-cards.php:260
msgid "December"
msgstr "Decembrie"

#: pw-gift-cards.php:261
msgid "Sun"
msgstr "Du"

#: pw-gift-cards.php:262
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: pw-gift-cards.php:263
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: pw-gift-cards.php:264
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: pw-gift-cards.php:265
msgid "Thu"
msgstr "Joi"

#: pw-gift-cards.php:266
msgid "Fri"
msgstr "Pe"

#: pw-gift-cards.php:267
msgid "Sat"
msgstr "Sâm"

#: pw-gift-cards.php:268 pw-gift-cards.php:275
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"

#: pw-gift-cards.php:269
msgid "Monday"
msgstr "Luni"

#: pw-gift-cards.php:270
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"

#: pw-gift-cards.php:271
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"

#: pw-gift-cards.php:272
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"

#: pw-gift-cards.php:273
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"

#: pw-gift-cards.php:274
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"

#: pw-gift-cards.php:418
msgid "%s requires WooCommerce version %s or later."
msgstr "%s necesita WooCommerce versiunea %s sau mai noua."

#: pw-gift-cards.php:1063
msgid "PW Gift Card Redeemed."
msgstr "Cartea cadou PW valorificată."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:21
msgid "Gift Card:"
msgstr "Card Cadou:"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:22
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:34
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:21
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:16
msgid "Gift card number"
msgstr "Număr card cadou"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:23
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:25
msgid "Apply gift card"
msgstr "Aplica cardul cadou"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:23
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:35
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:25
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:17
msgid "Please wait..."
msgstr "Te rog asteapta..."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:32
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:13
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:14
msgid "Have a gift card?"
msgstr "Ai un card cadou?"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:26
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:27
msgid "Gift card"
msgstr "Card cadou"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:29
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:30
msgid "Remaining balance is %s"
msgstr "Soldul ramas este %s"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:42
msgid "Gift Card Total"
msgstr "Total Card Cadou"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:44
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45
msgid "[Remove]"
msgstr "[Elimina]"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:13
msgid "Click here to enter your gift card number"
msgstr "Apasa aici pentru a introduce numarul cardului tau cadou"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:18
msgid "If you have a gift card number, please apply it below."
msgstr "Daca ai numarul unui card cadou, te rog sa il aplici mai jos."

#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:17
msgid "Apply Gift Card"
msgstr "Aplica cardul cadou"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:168
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:81
msgid "Gift Card Number"
msgstr "Numar Card Cadou"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:182
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:93
msgid "Expires"
msgstr "Expiră"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:189
msgid "Redeem"
msgstr "Folosește"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:8
msgid "Amount: %s"
msgstr "Suma: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:9
msgid "Gift card number: %s"
msgstr "Numar card cadou: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:10
msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:14
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj:"

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:78
msgid "Check Gift Card Balance"
msgstr "Verificați soldul cardului cadou"

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:82
msgid "Check Balance"
msgstr "Afișați activități pe pagina de sold de verificare"

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:104
msgid "Add more funds to this gift card."
msgstr "Adăugați mai multe fonduri la acest card cadou."

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:111
msgid "Debit Balance"
msgstr "Soldul debitului"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119
msgid ""
"Gift card will be delivered to the Shipping Address entered during checkout."
msgstr ""
"Cardul cadou va fi livrat pe adresa de expediere introdusă în timpul plății."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:127
msgid "Enter an email address for each recipient"
msgstr "Introduceti o adresa de email pentru fiecare destinatar"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:128
msgid "Separate multiple email addresses with a comma."
msgstr "Puteti introduce mai multe adrese de email separate cu virgula."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:150
msgid "Enter a friendly name for the recipient (optional)."
msgstr "Introduceți un nume prietenos pentru destinatar (opțional)."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:158
msgid "Your name"
msgstr "Numele tau"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:162
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:163
msgid "Add a message"
msgstr "Adaugă un mesaj"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:164
msgid "characters remaining"
msgstr "de caractere mai ai la dispozitie"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:172
msgid "Now"
msgstr "Acum"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:173
msgid "Up to a year from today"
msgstr "Până la un an de astăzi"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:180
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:181
msgid "1 to each recipient"
msgstr "1 pentru fiecare destinatar"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-reload.php:54
msgid "You are adding funds to the following gift card:"
msgstr "Adăugați fonduri la următorul card cadou:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro"
msgstr "PW WooCommerce Carduri Cadou Pro"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/"
msgstr "https://www.pimwick.com/gift-cards/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store."
msgstr "Vinde carduri cadou in magazinul tau WooCommerce."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pimwick, LLC"
msgstr "Pimwick, LLC"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.pimwick.com"
msgstr "https://www.pimwick.com"

#~ msgid "Balance is currently %s, unable to adjust by %s"
#~ msgstr "Soldul este momentan %s, imposibil de ajustat cu %s"

#~ msgid "Failed to generate a unique random card number after %d attempts. %s"
#~ msgstr ""
#~ "Imposibil de generat un numar de card unic si aleator dupa %d incercari. "
#~ "%s"

#~ msgid "Previous Month"
#~ msgstr "Luna trecută"

#~ msgid "Next Month"
#~ msgstr "Luna următoare"

#~ msgid ""
#~ "Please consider <%s>leaving a review on WordPress.org</a>. This really "
#~ "helps us out!"
#~ msgstr ""
#~ "Te rugam sa iei in considerare <%s> sa ne lasi o recenzie pe WordPress."
#~ "org</a>. Acest lucru ne ajuta mult!"

#~ msgid ""
#~ "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards "
#~ "Pro</a> to create a Check Balance page for your customers."
#~ msgstr ""
#~ "Actualizeaza la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift "
#~ "Cards Pro</a> pentru a crea o pagina Verifica Sold pentru clientii tai."

#~ msgid " includes these great additional features:"
#~ msgstr " contine aceste functionalitati suplimentare:"

#~ msgid ""
#~ "Create as many custom email designs as you would like. Happy birthday, "
#~ "congratulations, happy holidays, and more!"
#~ msgstr ""
#~ "Creeaza cate design-uri personalizate doresti. La multi ani, felicitari, "
#~ "sarbatori fericite si multe altele!"

#~ msgid ""
#~ "Customers can choose when the gift card should be delivered to the "
#~ "recipient."
#~ msgstr ""
#~ "Clientii pot alege cand sa fie livrat cardul cadou catre destinatar."

#~ msgid ""
#~ "Sell physical gift cards to your customers without requiring a recipient "
#~ "email address."
#~ msgstr ""
#~ "Vinde carduri cadou fizice clientilor tai fara a mai fi nevoie de adresa "
#~ "de email a destinatarului."

#~ msgid ""
#~ "Enter the quantity, amount, and expiration date to easily generate gift "
#~ "cards."
#~ msgstr ""
#~ "Alege cantitatea, suma si data de expirare pentru a genera usor carduri "
#~ "cadou."

#~ msgid ""
#~ "Have physical cards or numbers from another system? Import them in one "
#~ "click!"
#~ msgstr ""
#~ "Detii carduri fizice sau virtuale de la alt sistem? Importa-le cu un "
#~ "singur click!"

#~ msgid ""
#~ "choose an amount that will be pre-selected when purchasing a gift card."
#~ msgstr ""
#~ "alege o suma care va fi pre-selectata implicit cand se cumpara un card "
#~ "cadou."

#~ msgid "A shortcode to let customers check their gift card balances."
#~ msgstr ""
#~ "Un cod scurt pentru a permite clientilor sa verifice soldul cardului "
#~ "cadou."

#~ msgid "Automatically set an expiration date based on the purchase date."
#~ msgstr ""
#~ "Seteaza in mod automat o data de expirare in functie de data achizitiei."

#~ msgid "Perform balance adjustments in the admin area."
#~ msgstr "Realizeaza ajustari de sold in zona admin."

#~ msgid ""
#~ "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards "
#~ "Pro</a> to create gift cards from the admin area."
#~ msgstr ""
#~ "Actualizeaza la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift "
#~ "Cards Pro</a> pentru a crea carduri cadou direct din zona admin."

#~ msgid ""
#~ "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards "
#~ "Pro</a> to change even more settings such as background image, gift card "
#~ "title, additional colors, and more!"
#~ msgstr ""
#~ "Actualizeaza la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift "
#~ "Cards Pro</a> pentru a putea modifica si mai multe setari cum ar fi "
#~ "imaginea de fundal, titlul cardului cadou, culori suplimentare si multe "
#~ "altele!"

#~ msgid ""
#~ "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards "
#~ "Pro</a> to import existing gift card numbers."
#~ msgstr ""
#~ "Actualizeaza la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift "
#~ "Cards Pro</a> pentru a importa numere de carduri cadou existente."

#~ msgid "PW WooCommerce Gift Cards"
#~ msgstr "PW WooCommerce Gift Cards"
