msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/whos-online-pro\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"

#: class-wo-map-page.php:45
#, php-format
msgid "Select a time period up to %d days ago"
msgstr "Seleccione un periodo de más de %d días"

#: class-wo-map-page.php:46
#: visitor-maps.php:705
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"

#: class-wo-map-page.php:48
#: visitor-maps.php:707
msgid "Units:"
msgstr "Unidades:"

#: class-wo-map-page.php:52
#: class-wo-worldmap.php:134
#: visitor-maps.php:711
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: class-wo-map-page.php:53
#: class-wo-worldmap.php:138
#: visitor-maps.php:712
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: class-wo-map-page.php:54
#: class-wo-worldmap.php:142
#: visitor-maps.php:713
msgid "days"
msgstr "días"

#: class-wo-map-page.php:71
#: visitor-maps.php:724
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"

#: class-wo-map-page.php:75
#: visitor-maps.php:730
msgid "World (smallest)"
msgstr "Mundo (muy pequeño)"

#: class-wo-map-page.php:76
#: visitor-maps.php:731
msgid "World (small)"
msgstr "Mundo (pequeño)"

#: class-wo-map-page.php:77
#: visitor-maps.php:732
msgid "World (medium)"
msgstr "Mundo (mediano)"

#: class-wo-map-page.php:78
#: visitor-maps.php:733
msgid "World (large)"
msgstr "Mundo (grande)"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:80
msgid "US"
msgstr "EEUU"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:109
msgid "(black)"
msgstr "(negro)"

#: class-wo-map-page.php:80
#: class-wo-map-page.php:82
#: class-wo-map-page.php:84
#: class-wo-map-page.php:86
#: class-wo-map-page.php:88
#: class-wo-map-page.php:90
#: class-wo-map-page.php:92
#: class-wo-map-page.php:94
#: class-wo-map-page.php:96
#: class-wo-map-page.php:98
#: class-wo-map-page.php:100
#: class-wo-map-page.php:102
#: class-wo-map-page.php:104
#: class-wo-map-page.php:106
#: class-wo-map-page.php:108
#: class-wo-map-page.php:110
msgid "(brown)"
msgstr "(marrón)"

#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:82
msgid "Canada and US"
msgstr "Canadá y EEUU"

#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:84
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:86
msgid "Australia and NZ"
msgstr "Australia y NZ"

#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:88
msgid "Europe Central"
msgstr "Europa Central"

#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:90
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:92
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:94
msgid "Great Britain"
msgstr "Gran Bretaña"

#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:96
msgid "US Midwest"
msgstr "EEUU Medio Oeste"

#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:98
msgid "US Upper Midwest"
msgstr "EEUU Medio Oeste Norte"

#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:100
msgid "US Northeast"
msgstr "EEUU Noreste"

#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:102
msgid "US Northwest"
msgstr "EEUU Noroeste"

#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:104
msgid "US Rocky Mountain"
msgstr "EEUU Montañas Rocosas"

#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:106
msgid "US South"
msgstr "EEUU Sur"

#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:108
msgid "US Southeast"
msgstr "EEUU Sureste"

#: class-wo-map-page.php:109
#: class-wo-map-page.php:110
msgid "US Southwest"
msgstr "EEUU Suroeste"

#: class-wo-map-page.php:120
msgid "Go"
msgstr "Generar"

#: class-wo-update.php:89
msgid "Preparing a first time install of the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Preparando una primera instalación de Maxmind GeoLiteCity database"

#: class-wo-update.php:94
msgid "Checking for updates for the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Comprobando actualizaciones de Maxmind GeoLiteCity database"

#: class-wo-update.php:101
msgid "Connecting to this URL:"
msgstr "Conectando a la URL:"

#: class-wo-update.php:142
msgid "You have the latest available Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Tienes la última versión disponible de Maxmind GeoLiteCity database"

#: class-wo-update.php:143
msgid "Note: Maxmind usually updates GeoLiteCity once monthly on the 1st, but sometimes they update on the 2nd or 3rd or even later dates!"
msgstr "Nota: Maxmind normalmente actualiza GeoLiteCity mensualmente los primeros de mes, pero a veces actualizan el día 2 o 3 o incluso más tarde."

#: class-wo-update.php:144
#, php-format
msgid "Maxmind last updated it %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "Última actualizacion de Maxmind el %1$s (hace %2$d días)"

#: class-wo-update.php:145
#, php-format
msgid "this is the <a href=\"%s\" target=\"_new\">newest file available</a>"
msgstr "este es el <a href=\"%s\" target=\"_new\">último archivo disponible</a>"

#: class-wo-update.php:147
#, php-format
msgid "You updated to the current GeoLiteCity database on %s (%d days ago)"
msgstr "Actualizó la actual base de datos GeoLiteCity el %s (hace %d días)"

#: class-wo-update.php:148
msgid "No new updates are available today."
msgstr "No hay actualizaciones disponibles."

#: class-wo-update.php:161
msgid "Error: Download failed, the GeoLiteCity.dat.gz download file was not found"
msgstr "Error: Descarga fallida, GeoLiteCity.dat.gz no se pudo descargar"

#: class-wo-update.php:164
msgid "Download success, uncompressing file, please wait"
msgstr "Descarga completa, descomprimiendo archivo, por favor espere"

#: class-wo-update.php:170
msgid "unzip error: opening GeoLiteCity.dat file"
msgstr "unzip error: al abrir el fichero GeoLiteCity.dat.gz"

#: class-wo-update.php:172
msgid "unzip error: gzopen opening GeoLiteCity.dat.gz file"
msgstr "unzip error: en gzopen al abrir el fichero GeoLiteCity.dat.gz"

#: class-wo-update.php:181
msgid "unzip error: Chmod 0644 GeoLiteCity.dat file failed"
msgstr "unzip error: Chmod 0644 fallido en GeoLiteCity.dat"

#: class-wo-update.php:186
msgid "Error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "Error: el fichero GeoLiteCity.dat no se encuentra"

#: class-wo-update.php:190
msgid "Install/Update completed"
msgstr "Instalación/Actualización completa"

#: class-wo-update.php:214
msgid "Testing a lookup with your IP address:"
msgstr "Test lookup con su dirección IP:"

#: class-wo-update.php:220
msgid "test_lookup error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "test_lookup error:el fichero GeoLiteCity.dat no se encontró"

#: class-wo-update.php:223
msgid "test_lookup error: the include-whos-online-geoip.php file was not found"
msgstr "test_lookup error: el fichero include-whos-online-geoip.php no se encontró"

#: class-wo-update.php:234
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: class-wo-update.php:235
msgid "City:"
msgstr "Ciudad:"

#: class-wo-update.php:236
msgid "State Name:"
msgstr "Estado:"

#: class-wo-update.php:237
msgid "State Code:"
msgstr "Código Estado:"

#: class-wo-update.php:238
msgid "Country Name:"
msgstr "País:"

#: class-wo-update.php:239
msgid "Country Code:"
msgstr "Código País:"

#: class-wo-update.php:240
msgid "Lat:"
msgstr "Lat:"

#: class-wo-update.php:241
msgid "Lon: "
msgstr "Lon:"

#: class-wo-update.php:245
msgid "Note: location information was not available, this is normal if on a private network."
msgstr "Nota: localización no disponible, esto es normal con redes privadas (intranets)."

#: class-wo-update.php:254
#: visitor-maps.php:35
#: visitor-maps.php:46
#: visitor-maps.php:654
msgid "View Who's Online"
msgstr "Quien está Online"

#: class-wo-update.php:255
#: class-wo-view.php:103
#: visitor-maps.php:34
msgid "Visitor Maps Options"
msgstr "Configuración de Visitor Maps"

#: class-wo-update.php:284
#: class-wo-view.php:684
msgid "error: could not connect to remote file"
msgstr "error: no puedo conectar al fichero remoto"

#: class-wo-update.php:297
#: class-wo-view.php:697
msgid "error: fetching timestamp failed for URL, 404 not found?"
msgstr "error: fetching timestamp failed for URL, 404 not found?"

#: class-wo-update.php:329
#: class-wo-view.php:729
msgid "error: fetching timestamp failed for URL 404 not found?"
msgstr "error: fetching timestamp failed for URL 404 not found?"

#: class-wo-update.php:342
#: class-wo-view.php:742
msgid "error: could not connect to remote URL"
msgstr "error: no puedo conectar con la URL remota"

#: class-wo-update.php:347
msgid "Please allow plenty of time for the approximately 19meg file to download."
msgstr "Por favor espere el tiempo suficiente para que los cerca de 19 Mb del fichero se descarguen."

#: class-wo-update.php:348
msgid "The time needed depends on your server download speed."
msgstr "El tiempo necesario depende de la velocidad de descarga de su servidor."

#: class-wo-update.php:349
msgid "A timeout can happen if the connection is really slow causing this to take more than 3 minutes."
msgstr "Un error de timeout puede producirse si la conexión es lenta provocando que se demore la descarga mas de 3 minutos."

#: class-wo-update.php:357
msgid "error: reading or opening file"
msgstr "error: leyendo o abriendo el fichero"

#: class-wo-update.php:358
#: class-wo-update.php:376
msgid "error: cannot write to file, check server permission settings"
msgstr "error: no puedo escribir en el fichero, compruebe los permisos del servidor"

#: class-wo-update.php:359
msgid "Download started, (counting megs)"
msgstr "Descarga iniciada, (contando megas)"

#: class-wo-update.php:383
msgid "error: CHMOD 0644 download file failed"
msgstr "error: CHMOD 0644 descarga del fichero fallida"

#: class-wo-view.php:23
#: class-wo-view.php:31
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: class-wo-view.php:32
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: class-wo-view.php:33
#: class-wo-view.php:454
msgid "Bots"
msgstr "Bots"

#: class-wo-view.php:34
#: class-wo-view.php:450
msgid "Guests"
msgstr "Visitantes"

#: class-wo-view.php:98
msgid "Refresh Rate:"
msgstr "Tiempo de actualización:"

#: class-wo-view.php:99
msgid "Profile Display:"
msgstr "Perfil de visualización:"

#: class-wo-view.php:100
msgid "Show Bots:"
msgstr "Mostrar Bots:"

#: class-wo-view.php:105
#: visitor-maps.php:656
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Visor del Mapa de visitas</a>"

#: class-wo-view.php:115
#: class-wo-view.php:529
msgid "Active Guest"
msgstr "Visitantes activos"

#: class-wo-view.php:117
#: class-wo-view.php:522
msgid "Inactive Guest"
msgstr "Visitantes inactivos"

#: class-wo-view.php:121
#: class-wo-view.php:516
msgid "Active Bot"
msgstr "Bots activos"

#: class-wo-view.php:123
#: class-wo-view.php:513
msgid "Inactive Bot"
msgstr "Bots inactivos"

#: class-wo-view.php:135
msgid "Last refresh at"
msgstr "Última actualización a las"

#: class-wo-view.php:146
msgid "Online"
msgstr "Conectado"

#: class-wo-view.php:147
msgid "Who"
msgstr "Quien"

#: class-wo-view.php:148
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"

#: class-wo-view.php:149
msgid "Location"
msgstr "Localización"

#: class-wo-view.php:150
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: class-wo-view.php:151
msgid "Last Click"
msgstr "Último click"

#: class-wo-view.php:154
msgid "Last URL"
msgstr "Última URL"

#: class-wo-view.php:157
msgid "Referer"
msgstr "Referido"

#: class-wo-view.php:265
msgid "Guest"
msgstr "Visitante"

#: class-wo-view.php:269
#: class-wo-view.php:458
msgid "You"
msgstr "Tú"

#: class-wo-view.php:287
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: class-wo-view.php:302
msgid "visits"
msgstr "visitas"

#: class-wo-view.php:307
msgid "host lookups not enabled"
msgstr "Host lookup desáctivado"

#: class-wo-view.php:329
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: class-wo-view.php:393
msgid "No"
msgstr "No"

#: class-wo-view.php:395
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: class-wo-view.php:409
msgid "Last URL:"
msgstr "Última URL:"

#: class-wo-view.php:432
#, php-format
msgid "Visitors online (Considered inactive after %1$d minutes. Removed after %2$d minutes)"
msgstr "Visitantes conectados (Se considera inactivo después de %1$d minutos. Eliminado tras %2$d minutos)"

#: class-wo-view.php:439
msgid "Duplicate IPs"
msgstr "IPs duplicadas"

#: class-wo-view.php:446
msgid "Members (includes you)"
msgstr "Miembros (incluido tú)"

#: class-wo-view.php:450
msgid "are active"
msgstr "están activos"

#: class-wo-view.php:464
msgid "Your IP Address:"
msgstr "Tu dirección IP:"

#: class-wo-view.php:470
msgid "Your Host:"
msgstr "Tu Host:"

#: class-wo-view.php:475
#: visitor-maps.php:675
msgid "Uses GeoLiteCity data created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com"
msgstr "En uso datos GeoLiteCity creado por MaxMind, disponible en http://www.maxmind.com"

#: class-wo-view.php:478
#: class-wo-view.php:482
#, php-format
msgid "The GeoLiteCity data was last updated on %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "Datos GeoLiteCity actualizados el %1$s (hace %2$d días)"

#: class-wo-view.php:479
msgid "an update is available"
msgstr "actualización disponible"

#: class-wo-view.php:480
msgid "click here to update"
msgstr "click aquí para actualizar"

#: class-wo-view.php:540
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"

#: class-wo-view.php:546
msgid "Host:"
msgstr "Host:"

#: class-wo-view.php:552
msgid "Referer:"
msgstr "Referencia:"

#: class-wo-worldmap.php:27
#: visitor-maps.php:1222
msgid "error: geolocation data not enabled or installed"
msgstr "error: datos para geolocalización no instalados o desactivados"

#: class-wo-worldmap.php:244
#, php-format
msgid "%1$d visitors since %2$d %3$s ago"
msgstr "%1$d visitantes desde %2$d %3$s"

#: class-wo-worldmap.php:247
#, php-format
msgid "%1$d visitors since %2$d ago"
msgstr "%1$d visitantes desde %2$d"

#: visitor-maps.php:42
#: visitor-maps.php:520
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "No tiene permisos para administrar esta opción"

#: visitor-maps.php:75
#, php-format
msgid "View more maps in the <a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "Ver más mapas en el <a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"

#: visitor-maps.php:78
#: visitor-maps.php:238
#: visitor-maps.php:817
#: visitor-maps.php:1799
#: visitor-maps.php:1828
#: visitor-maps.php:1854
msgid "Powered by"
msgstr "Proporcionado por"

#: visitor-maps.php:168
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: visitor-maps.php:170
msgid "Powered by Visitor Maps"
msgstr "Proporcionado por Visitor Maps"

#: visitor-maps.php:175
#: visitor-maps.php:241
msgid "Visitor Maps geolocation is disabled in settings."
msgstr "La geolocalización de Visitor Maps está desactivada en la configuración."

#: visitor-maps.php:236
msgid "View more maps in the "
msgstr "Ver más mapas en "

#: visitor-maps.php:236
msgid "Visitor Map Viewer"
msgstr "Visitor Map Viewer"

#: visitor-maps.php:367
msgid "Visitor Maps plugin needs the Maxmind GeoLiteCity database installed."
msgstr "El plugin Visitor Maps necesita la base de datos Maxmind GeoLiteCity instalada."

#: visitor-maps.php:367
#: visitor-maps.php:677
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#: visitor-maps.php:449
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: visitor-maps.php:586
msgid "Options saved."
msgstr "Opciones grabadas."

#: visitor-maps.php:589
msgid "Visitor Maps and Who's Online Options"
msgstr "Opciontes de Visitor Maps y Who's Online"

#: visitor-maps.php:602
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de cambios"

#: visitor-maps.php:603
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: visitor-maps.php:604
msgid "Rate This"
msgstr "Puntueme"

#: visitor-maps.php:605
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: visitor-maps.php:606
#: visitor-maps.php:614
msgid "Donate"
msgstr "Donación"

#: visitor-maps.php:607
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "Script PHP gratis"

#: visitor-maps.php:608
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: visitor-maps.php:626
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "Si encuentras este plugin útil, considere por favor hacer una pequeña donación para ayudar a futuras mejoras. Gracias por su amable contribución!"

#: visitor-maps.php:642
msgid "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
msgstr "He donado para contribuir al desarrollo de este plugin."

#: visitor-maps.php:645
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: visitor-maps.php:647
msgid "Add the shortcode <b>[visitor-maps]</b> in a Page(not a Post). That page will become your Visitor Maps page."
msgstr "Añada el código corto <b>[visitor-maps]</b> en una Página(no en un Post). Esa página se convertirá en su página de Visitor Maps."

#: visitor-maps.php:647
#: visitor-maps.php:650
#: visitor-maps.php:748
#: visitor-maps.php:761
#: visitor-maps.php:768
#: visitor-maps.php:775
#: visitor-maps.php:788
#: visitor-maps.php:831
#: visitor-maps.php:838
#: visitor-maps.php:845
#: visitor-maps.php:852
msgid "help"
msgstr "ayuda"

#: visitor-maps.php:650
msgid "Add the Who's Online sidebar. Click on Appearance, Widgets, then drag the Who's Online widget to the sidebar column on the right."
msgstr "Añade la sidebar Who's Online. Pinche en Apariencia, Widgets, entonces arrastre el widget Who's Online a la columna sidebar de la derecha."

#: visitor-maps.php:660
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: visitor-maps.php:663
#: visitor-maps.php:865
msgid "Update Options"
msgstr "Grabar Opciones"

#: visitor-maps.php:671
msgid "GeoLocation:"
msgstr "Geolocalización:"

#: visitor-maps.php:677
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is not yet installed."
msgstr "Maxmind GeoLiteCity database no está instalada."

#: visitor-maps.php:679
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed but not enabled (check the setting below)."
msgstr "Maxmind GeoLiteCity database está instalada pero no activada (active la casilla de abajo)."

#: visitor-maps.php:681
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed and enabled."
msgstr "Maxmind GeoLiteCity database está instalada y activa."

#: visitor-maps.php:687
msgid "Enable geolocation."
msgstr "Activar geolocalización."

#: visitor-maps.php:688
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: visitor-maps.php:692
msgid "Enable display of bots on geolocation maps."
msgstr "Activa la visualización de bots en el mapa de geolocalización."

#: visitor-maps.php:696
msgid "Enable display of city, state next to country flag."
msgstr "Activa la visualización de la ciudad y estado junto a la bandera del país."

#: visitor-maps.php:700
msgid "Enable visitor map on Who's Online dashboard."
msgstr "Activa el mapa en la consola de Who's Online."

#: visitor-maps.php:704
msgid "Default Visitor Map"
msgstr "Visitor Map por defecto"

#: visitor-maps.php:748
#: visitor-maps.php:761
#: visitor-maps.php:768
#: visitor-maps.php:775
#: visitor-maps.php:788
#: visitor-maps.php:831
#: visitor-maps.php:838
#: visitor-maps.php:845
#: visitor-maps.php:852
msgid "Click for Help!"
msgstr "Click aquí para ayuda."

#: visitor-maps.php:750
msgid "Default map to display on the Visitor Maps page. After setting this, check your visitor maps page to make sure it fits correctly. If the map is too wide, select the next smaller one."
msgstr "Mapa por defecto para mostrar en la página Visitor Maps. Después de configurar esto compruebe que el mapa elegido es el correcto y se muestra bien. Si el mapa es demasiado grande seleccione el siguente más pequeño."

#: visitor-maps.php:757
msgid "Visitors:"
msgstr "Visitantes:"

#: visitor-maps.php:760
msgid "Active time (minutes)"
msgstr "Tiempo activo (minutos)"

#: visitor-maps.php:763
msgid "Minutes that a visitor is considered \"active\". Default is 5 minutes."
msgstr "Minutos que dura un visitante como \"activo\". Por defecto 5 minutos."

#: visitor-maps.php:767
msgid "Inactive time (minutes)"
msgstr "Tiempo de inactividad (minutos)"

#: visitor-maps.php:770
msgid "Minutes until an inactive visitor is removed from display. Default is 15 minutes."
msgstr "Minutos que un visitante tarda en ser eliminado de la lista. Por defecto 15 minutos."

#: visitor-maps.php:774
msgid "Days to store visitor data"
msgstr "Días que se guardan los datos"

#: visitor-maps.php:777
msgid "Days to store visitor data in database table. This data is used for the geolocation maps. Default is 30 days."
msgstr "Num. de días que se guardan las visitas en la tabla de la BD. Estos datos son usados para los mapas de geolocalización. Por defecto 30 días."

#: visitor-maps.php:784
msgid "Lookups:"
msgstr "Lookups:"

#: visitor-maps.php:787
msgid "Who Is Lookup URL"
msgstr "Who Is Lookup URL"

#: visitor-maps.php:790
msgid "URL to open when an IP address is clicked on."
msgstr "URL que lanzar cuando una dirección IP se pulsa."

#: visitor-maps.php:795
msgid "Enable open Who Is Lookup URL on a pop-up."
msgstr "Activa el Lookup URL"

#: visitor-maps.php:799
msgid "Enable host lookups for IP addresses."
msgstr "Activar host lookups para las direcciones IP."

#: visitor-maps.php:806
msgid "Stats:"
msgstr "Estadísticas:"

#: visitor-maps.php:809
msgid "Enable stats display in blog footer."
msgstr "Activar estadísticas al pie del blog."

#: visitor-maps.php:813
msgid "Enable stats display in admin footer."
msgstr "Activar estadísticas al pie de paginas de administración."

#: visitor-maps.php:817
msgid "Enable plugin credit link:"
msgstr "Activar el enlace de créditos:"

#: visitor-maps.php:823
msgid "Times:"
msgstr "Fechas:"

#: visitor-maps.php:827
msgid "Table of date format characters."
msgstr "Tabla de caracteres para el formato de fechas."

#: visitor-maps.php:830
msgid "Time format (Max Users Today)"
msgstr "Formato de Hora (Num. max. usuarios hoy)"

#: visitor-maps.php:833
msgid "Time format for \"Max users today\" and \"Last refresh time\" display. Default, h:i a T (02:25 pm PST)"
msgstr "Formato de Hora para etiquetas \"Num. max. usuarios hoy\" and \"Última actualización\". Por defecto, h:i a T (02:25 pm PST)"

#: visitor-maps.php:837
msgid "Time format (Last Click)"
msgstr "Formato de Hora (Último click)"

#: visitor-maps.php:840
msgid "Time format for \"Entry\" and \"Last Click\" display. Default, h:i:sa (02:25:25pm)"
msgstr "Formato de Hora para etiquetas \"Entrada\" and \"Último Click\". Por defecto, h:i:sa (02:25:25pm)"

#: visitor-maps.php:844
msgid "Date/Time format (All Time Records)"
msgstr "Formato de Fecha/Hora (todos las fechas)"

#: visitor-maps.php:847
msgid "Date/Time format for month, year, an all time records. Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Formato de Fecha/Hora, mes y año para todas las fechas guardadas. Por defecto, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps.php:851
msgid "Date/Time format (GeoLite data)"
msgstr "Formato de Fecha/Hora (Datos GeoLite)"

#: visitor-maps.php:854
msgid "Date/Time format for \"The GeoLite data was last updated on...\". Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Formato de Fecha/Hora para \"Los datos de GeoLite se actualizaron en...\". Por defecto, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps.php:869
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "Más plugins para WordPress de Mike Challis:"

#: visitor-maps.php:871
msgid "Fast and Secure Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto rápido y seguro"

#: visitor-maps.php:872
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of an extension
#: visitor-maps.php:873
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "Visitor Maps and Who's Online"

#: visitor-maps.php:1181
#: visitor-maps.php:1821
#: visitor-maps.php:1847
#, php-format
msgid "%d visitors online now"
msgstr "%d visitantes conectados ahora"

#: visitor-maps.php:1182
#: visitor-maps.php:1822
#: visitor-maps.php:1848
#, php-format
msgid "%d guests"
msgstr "%d visitantes"

#: visitor-maps.php:1183
#: visitor-maps.php:1823
#: visitor-maps.php:1849
#, php-format
msgid "%d members"
msgstr "%d miembros"

#: visitor-maps.php:1193
#: visitor-maps.php:1194
msgid "Max visitors today"
msgstr "Máx. de visitantes hoy"

#: visitor-maps.php:1193
#: visitor-maps.php:1194
#: visitor-maps.php:1197
#: visitor-maps.php:1198
#: visitor-maps.php:1201
#: visitor-maps.php:1202
#: visitor-maps.php:1205
#: visitor-maps.php:1206
msgid "at"
msgstr "a las"

#: visitor-maps.php:1197
#: visitor-maps.php:1198
msgid "This month"
msgstr "Este mes"

#: visitor-maps.php:1201
#: visitor-maps.php:1202
msgid "This year"
msgstr "Este año"

#: visitor-maps.php:1205
#: visitor-maps.php:1206
msgid "All time"
msgstr "En total"

#: visitor-maps.php:1792
#: visitor-maps.php:1804
#: visitor-maps.php:1825
#: visitor-maps.php:1851
msgid "Who's Online"
msgstr "Quien está conectado"

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"

#. Description of an extension
msgid "Displays Visitor Maps with location pins, city, and country. Includes a Who's Online Sidebar to show how many users are online. Includes a Who's Online admin dashboard to view visitor details. The visitor details include: what page the visitor is on, IP address, host lookup, online time, city, state, country, geolocation maps and more. No API key needed.  <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\">Settings</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\">Donate</a>"
msgstr "Muestra Mapas de visitas con localizaciones, ciudades y paises. Incluye un sidebar Who's Online que muestra cuantos usuarios están conectados. Incluye una consola de administración para Who's Online para ver las visitas en detalle. Los detalles de las visitas incluyen: en que página es´ta, dirección IP, host lookup, tiempo conectado, ciudad, estado, país, mapa de geolocalización y mucho más. No necesita librerias externas.  <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\">Configuración</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\">Donación</a>"

#. Author of an extension
msgid "Mike Challis"
msgstr "Mike Challis"

#. Author URI of an extension
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"

