msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: visitor-maps 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/visitor-maps\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 00:12:54+00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Whiler <webmaster@blogs.wittwer.fr>\n"
"Language-Team: Whiler <webmaster@blogs.wittwer.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"

#: class-wo-worldmap.php:27
#: visitor-maps-worldmap.php:14
msgid "error: geolocation data not enabled or installed"
msgstr "Erreur&nbsp;: Donn&eacute;es de g&eacute;olocalisation non disponibles"

#: class-wo-worldmap.php:145
#: class-wo-map-page.php:52
#: visitor-maps-admin.php:328
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: class-wo-worldmap.php:149
#: class-wo-map-page.php:53
#: visitor-maps-admin.php:329
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: class-wo-worldmap.php:153
#: class-wo-map-page.php:54
#: visitor-maps-admin.php:330
msgid "days"
msgstr "jours"

#: class-wo-worldmap.php:272
msgid "%1$d visitors since %2$d %3$s ago"
msgstr "%1$d visiteurs depuis %2$d %3$s"

#: class-wo-worldmap.php:275
msgid "%1$d visitors since %2$d ago"
msgstr "%1$d visiteurs depuis %2$d"

#: class-wo-view.php:24
#: class-wo-view.php:32
#: class-wo-been.php:32
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: class-wo-view.php:33
#: class-wo-been.php:33
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: class-wo-view.php:34
#: class-wo-view.php:491
#: class-wo-been.php:34
msgid "Bots"
msgstr "Robots"

#: class-wo-view.php:35
#: class-wo-view.php:487
#: class-wo-been.php:35
msgid "Guests"
msgstr "Visiteurs"

#: class-wo-view.php:38
#: class-wo-view.php:429
#: class-wo-been.php:90
#: class-wo-been.php:478
msgid "No"
msgstr "Non"

#: class-wo-view.php:39
#: class-wo-view.php:431
#: class-wo-been.php:91
#: class-wo-been.php:480
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: class-wo-view.php:124
#: class-wo-been.php:157
msgid "Profile Display:"
msgstr "Affichage du profil&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:125
msgid "Refresh Rate:"
msgstr "Fr&eacute;quence de rafraîchissement&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:126
#: class-wo-been.php:160
msgid "Show Bots:"
msgstr "Afficher les robots&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:129
#: visitor-maps.php:70
#: visitor-maps.php:99
msgid "Who's Been Online"
msgstr "Qui &eacute;tait en ligne"

#: class-wo-view.php:131
#: visitor-maps.php:68
#: class-wo-update.php:312
#: class-wo-been.php:165
msgid "Visitor Maps Options"
msgstr "Options de Visitor Maps"

#: class-wo-view.php:134
#: visitor-maps-admin.php:230
#: class-wo-been.php:167
msgid "<a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Visualiseur de Cartes des Visiteurs (Visitor Map)</a>"

#: class-wo-view.php:144
#: class-wo-view.php:566
#: class-wo-been.php:177
#: class-wo-been.php:575
msgid "Active Guest"
msgstr "Invit&eacute; actif"

#: class-wo-view.php:146
#: class-wo-view.php:559
#: class-wo-been.php:179
#: class-wo-been.php:568
msgid "Inactive Guest"
msgstr "Invit&eacute; inactif"

#: class-wo-view.php:150
#: class-wo-view.php:553
#: class-wo-been.php:183
#: class-wo-been.php:562
msgid "Active Bot"
msgstr "Robot actif"

#: class-wo-view.php:152
#: class-wo-view.php:550
#: class-wo-been.php:185
#: class-wo-been.php:559
msgid "Inactive Bot"
msgstr "Robot inactif"

#: class-wo-view.php:164
#: class-wo-been.php:197
msgid "%1$d visitors since %2$s"
msgstr "%1$d visiteurs depuis %2$s"

#: class-wo-view.php:164
#: class-wo-been.php:197
msgid "installation"
msgstr "installation"

#: class-wo-view.php:169
msgid "Last refresh at"
msgstr "Derni&egrave;re mise &agrave; jour &agrave;"

#: class-wo-view.php:180
msgid "Online"
msgstr "En ligne"

#: class-wo-view.php:181
#: class-wo-been.php:44
#: class-wo-been.php:230
msgid "Who"
msgstr "Qui"

#: class-wo-view.php:182
#: class-wo-been.php:47
#: class-wo-been.php:233
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"

#: class-wo-view.php:183
#: class-wo-been.php:48
#: class-wo-been.php:234
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: class-wo-view.php:184
msgid "Entry"
msgstr "Arriv&eacute;e"

#: class-wo-view.php:185
msgid "Last Click"
msgstr "Dernier click"

#: class-wo-view.php:188
#: class-wo-been.php:49
#: class-wo-been.php:238
msgid "Last URL"
msgstr "Derni&egrave;re URL"

#: class-wo-view.php:191
#: class-wo-been.php:241
msgid "Referer"
msgstr "Referer"

#: class-wo-view.php:301
#: class-wo-been.php:348
msgid "Guest"
msgstr "Visiteur"

#: class-wo-view.php:305
#: class-wo-view.php:495
#: class-wo-been.php:352
msgid "You"
msgstr "Vous"

#: class-wo-view.php:323
#: class-wo-been.php:370
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: class-wo-view.php:338
#: class-wo-been.php:392
msgid "visits"
msgstr "visites"

#: class-wo-view.php:343
#: class-wo-been.php:397
msgid "host lookups not enabled"
msgstr "R&eacute;solution du nom de l'h&ocirc;te non disponible"

#: class-wo-view.php:365
#: class-wo-been.php:419
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: class-wo-view.php:445
#: class-wo-been.php:494
msgid "Last URL:"
msgstr "Derni&egrave;re URL&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:469
msgid "Visitors online (Considered inactive after %1$d minutes. Removed after %2$d minutes)"
msgstr "Visiteurs en ligne (Consid&eacute;r&eacute; inactif apr&egrave;s %1$d minutes. Supprim&eacute; apr&egrave;s %2$d minutes)"

#: class-wo-view.php:476
msgid "Duplicate IPs"
msgstr "IPs dupliqu&eacute;s"

#: class-wo-view.php:483
msgid "Members (includes you)"
msgstr "Membres (vous compris)"

#: class-wo-view.php:487
msgid "are active"
msgstr "sont actifs"

#: class-wo-view.php:501
msgid "Your IP Address:"
msgstr "Votre adresse IP&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:507
msgid "Your Host:"
msgstr "Votre machine&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:512
#: visitor-maps-admin.php:249
msgid "Uses GeoLiteCity data created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com"
msgstr "Utilise les donn&eacute;es de GeoLiteCity cr&eacute;&eacute;es par MaxMind, disponible &agrave; partir de http://www.maxmind.com"

#: class-wo-view.php:515
#: class-wo-view.php:519
msgid "The GeoLiteCity data was last updated on %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "Les donn&eacute;es de GeoLiteCity ont &eacute;t&eacute; mises &agrave; jour le %1$s (il y a %2$d jours)"

#: class-wo-view.php:516
msgid "an update is available"
msgstr "Une mise &agrave; jour est disponible"

#: class-wo-view.php:517
msgid "click here to update"
msgstr "Cliquez ici pour mettre &agrave; jour"

#: class-wo-view.php:577
#: class-wo-been.php:586
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:583
#: class-wo-been.php:592
msgid "Host:"
msgstr "H&ocirc;te&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:589
#: class-wo-been.php:598
msgid "Referer:"
msgstr "Referer&nbsp;:"

#: class-wo-view.php:721
#: class-wo-update.php:341
msgid "error: could not connect to remote file"
msgstr "Erreur&nbsp;: Impossible de se connecter au fichier distant"

#: class-wo-view.php:734
#: class-wo-update.php:354
msgid "error: fetching timestamp failed for URL, 404 not found?"
msgstr "Erreur&nbsp;: Echec lors de la r&eacute;cup&eacute;ration de l'heure pour l'URL, 404 pas trouv&eacute; ?"

#: class-wo-view.php:766
#: class-wo-update.php:386
msgid "error: fetching timestamp failed for URL 404 not found?"
msgstr "Erreur&nbsp;: Echec lors de la r&eacute;cup&eacute;ration de l'heure pour l'URL 404 pas trouv&eacute; ?"

#: class-wo-view.php:779
#: class-wo-update.php:399
msgid "error: could not connect to remote URL"
msgstr "Erreur&nbsp;: Impossible de se connecter &agrave; l'URL distante"

#: visitor-maps-worldmap.php:348
#: visitor-maps-worldmap.php:368
msgid "from"
msgstr "de"

#: class-wo-map-page.php:43
#: visitor-maps.php:99
#: visitor-maps.php:133
#: visitor-maps.php:147
#: visitor-maps.php:182
#: visitor-maps.php:206
#: visitor-maps.php:344
#: visitor-maps.php:375
#: visitor-maps.php:1392
#: visitor-maps.php:1399
#: visitor-maps.php:1471
#: visitor-maps-admin.php:520
#: class-wo-update.php:83
msgid "Visitor Maps"
msgstr "Visitor Maps (Cartes des visiteurs)"

#: class-wo-map-page.php:45
msgid "Select a time period up to %d days ago"
msgstr "Choisissez une p&eacute;riode de temps d'un maximum de %d jours"

#: class-wo-map-page.php:46
#: visitor-maps-admin.php:322
msgid "Time:"
msgstr "Heure&nbsp;:"

#: class-wo-map-page.php:48
#: visitor-maps-admin.php:324
msgid "Units:"
msgstr "Unit&eacute;s&nbsp;:"

#: class-wo-map-page.php:71
#: visitor-maps-admin.php:341
msgid "Map:"
msgstr "Carte&nbsp;:"

#: class-wo-map-page.php:75
#: visitor-maps-admin.php:347
msgid "World (smallest)"
msgstr "Monde (la plus petite)"

#: class-wo-map-page.php:76
#: visitor-maps-admin.php:348
msgid "World (small)"
msgstr "Monde (petite)"

#: class-wo-map-page.php:77
#: visitor-maps-admin.php:349
msgid "World (medium)"
msgstr "Monde (moyenne)"

#: class-wo-map-page.php:78
#: visitor-maps-admin.php:350
msgid "World (large)"
msgstr "Monde (Grande)"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:80
msgid "US"
msgstr "Etats-Unis"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:109
#: class-wo-map-page.php:111
#: class-wo-map-page.php:113
#: class-wo-map-page.php:116
#: class-wo-map-page.php:118
#: class-wo-map-page.php:120
msgid "(black)"
msgstr "(noir)"

#: class-wo-map-page.php:80
#: class-wo-map-page.php:82
#: class-wo-map-page.php:84
#: class-wo-map-page.php:86
#: class-wo-map-page.php:88
#: class-wo-map-page.php:90
#: class-wo-map-page.php:92
#: class-wo-map-page.php:94
#: class-wo-map-page.php:96
#: class-wo-map-page.php:98
#: class-wo-map-page.php:100
#: class-wo-map-page.php:102
#: class-wo-map-page.php:104
#: class-wo-map-page.php:106
#: class-wo-map-page.php:108
#: class-wo-map-page.php:110
#: class-wo-map-page.php:112
#: class-wo-map-page.php:114
#: class-wo-map-page.php:117
#: class-wo-map-page.php:119
#: class-wo-map-page.php:121
msgid "(brown)"
msgstr "(marron)"

#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:82
msgid "Canada and US"
msgstr "Canada et Etats-Unis"

#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:84
msgid "Asia"
msgstr "Asie"

#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:86
msgid "Australia and NZ"
msgstr "Australie et Nouvelle-Z&eacute;lande"

#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:88
msgid "Europe Central"
msgstr "Europe Centrale"

#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:90
msgid "Europe"
msgstr "Europe"

#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:92
msgid "Scandinavia"
msgstr "Scandinavie"

#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:94
msgid "Great Britain"
msgstr "Grande Bretagne"

#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:96
msgid "US Midwest"
msgstr "Etats-Unis - Midwest"

#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:98
msgid "US Upper Midwest"
msgstr "Etats-Unis - Upper Midwest"

#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:100
msgid "US Northeast"
msgstr "Etats-Unis - Nord-Est"

#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:102
msgid "US Northwest"
msgstr "Etats-Unis - Nord-Ouest"

#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:104
msgid "US Rocky Mountain"
msgstr "Etats-Unis - Montagnes Rocheuses"

#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:106
msgid "US South"
msgstr "Etats-Unis - Sud"

#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:108
msgid "US Southeast"
msgstr "Etats-Unis - Sud-Est"

#: class-wo-map-page.php:109
#: class-wo-map-page.php:110
msgid "US Southwest"
msgstr "Etats-Unis - Sud-Ouest"

#: class-wo-map-page.php:111
#: class-wo-map-page.php:112
msgid "Spain/Portugal"
msgstr "Espagne/Portugal"

#: class-wo-map-page.php:113
#: class-wo-map-page.php:114
#: class-wo-map-page.php:115
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: class-wo-map-page.php:115
msgid "(yellow)"
msgstr "(jaune)"

#: class-wo-map-page.php:116
#: class-wo-map-page.php:117
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: class-wo-map-page.php:118
#: class-wo-map-page.php:119
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: class-wo-map-page.php:120
#: class-wo-map-page.php:121
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: class-wo-map-page.php:131
msgid "Go"
msgstr "Aller"

#: visitor-maps.php:69
#: visitor-maps.php:1392
#: visitor-maps.php:1404
#: visitor-maps.php:1408
#: visitor-maps.php:1415
#: class-wo-been.php:163
msgid "Who's Online"
msgstr "Qui est en ligne"

#: visitor-maps.php:76
msgid "Administrators"
msgstr "Administrateurs"

#: visitor-maps.php:77
msgid "Editors"
msgstr "Editeurs"

#: visitor-maps.php:78
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: visitor-maps.php:79
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"

#: visitor-maps.php:95
#: visitor-maps.php:143
#: visitor-maps-admin.php:7
#: visitor-maps-admin.php:22
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "Vous n'avez pas les droits  pour g&eacute;rer cette option"

#: visitor-maps.php:129
#: visitor-maps.php:178
msgid "View more maps in the <a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "Voir plus de cartes dans le <a href=\"%s\">Visualiseur de Cartes des Visiteurs (Visitor Map)</a>"

#: visitor-maps.php:133
#: visitor-maps.php:182
#: visitor-maps.php:375
#: visitor-maps.php:1399
#: visitor-maps.php:1471
#: visitor-maps-admin.php:520
msgid "Powered by"
msgstr "Propuls&eacute; par"

#: visitor-maps.php:147
#: visitor-maps-admin.php:226
#: class-wo-update.php:311
msgid "View Who's Online"
msgstr "Afficher \"Qui est en ligne\""

#: visitor-maps.php:275
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: visitor-maps.php:277
msgid "Powered by Visitor Maps"
msgstr "Propuls&eacute; par Visitor Maps"

#: visitor-maps.php:282
#: visitor-maps.php:378
msgid "Visitor Maps geolocation is disabled in settings."
msgstr "La g&eacute;olocalisation de Visitor Maps est d&eacute;sactiv&eacute;e dans les r&eacute;glages."

#: visitor-maps.php:347
msgid "View more maps in the "
msgstr "Voir plus de cartes dans le "

#: visitor-maps.php:347
msgid "Visitor Map Viewer"
msgstr "Visualiseur de Visitor Map"

#: visitor-maps.php:356
#: visitor-maps.php:1126
#: visitor-maps.php:1127
msgid "Max visitors today"
msgstr "Maximum de visiteur(s) simultan&eacute;(s) aujourd'hui"

#: visitor-maps.php:356
#: visitor-maps.php:358
#: visitor-maps.php:360
#: visitor-maps.php:362
#: visitor-maps.php:1126
#: visitor-maps.php:1127
#: visitor-maps.php:1130
#: visitor-maps.php:1131
#: visitor-maps.php:1134
#: visitor-maps.php:1135
#: visitor-maps.php:1138
#: visitor-maps.php:1139
msgid "at"
msgstr ", &agrave;"

#: visitor-maps.php:358
#: visitor-maps.php:1130
#: visitor-maps.php:1131
msgid "This month"
msgstr "Ce mois"

#: visitor-maps.php:360
#: visitor-maps.php:1134
#: visitor-maps.php:1135
msgid "This year"
msgstr "Cette ann&eacute;e"

#: visitor-maps.php:362
#: visitor-maps.php:1138
#: visitor-maps.php:1139
msgid "All time"
msgstr "Tout le temps"

#: visitor-maps.php:365
msgid "Records of the most visitors online at once:"
msgstr "Maximum d'utilisateurs en ligne au même moment :"

#: visitor-maps.php:589
msgid "Visitor Maps plugin needs the Maxmind GeoLiteCity database installed."
msgstr "L'extension Visitor Maps n&eacute;cessite que la base de donn&eacute;es de Maxmind GeoLiteCity soit install&eacute;e."

#: visitor-maps.php:589
#: visitor-maps-admin.php:251
msgid "Install Now"
msgstr "Installer maintenant"

#: visitor-maps.php:655
msgid "Settings"
msgstr "R&eacute;glages"

#: visitor-maps.php:1108
#: visitor-maps.php:1447
msgid "%d visitors online now"
msgstr "%d visiteur(s) en ligne actuellement"

#: visitor-maps.php:1109
#: visitor-maps.php:1448
#: visitor-maps.php:1456
msgid "%d guests"
msgstr "%d visiteur(s)"

#: visitor-maps.php:1111
#: visitor-maps.php:1452
msgid "%d bots"
msgstr "%d robots"

#: visitor-maps.php:1113
#: visitor-maps.php:1449
msgid "%d members"
msgstr "%d membre(s)"

#: visitor-maps.php:1467
msgid "<a href=\"%s\">Map of Visitors</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Carte des Visiteurs</a>"

#: visitor-maps-admin.php:85
msgid "Options saved."
msgstr "Options enregistr&eacute;es."

#: visitor-maps-admin.php:88
msgid "Visitor Maps and Who's Online Options"
msgstr "Options de \"Visitor Maps\" et de \"Qui est en ligne\""

#: visitor-maps-admin.php:101
msgid "Changelog"
msgstr "Notes de r&eacute;visions"

#: visitor-maps-admin.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: visitor-maps-admin.php:103
#: visitor-maps-admin.php:198
msgid "Rate This"
msgstr "Notez-le"

#: visitor-maps-admin.php:104
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: visitor-maps-admin.php:105
#: visitor-maps-admin.php:167
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"

#: visitor-maps-admin.php:106
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "Scripts gratuits PHP"

#: visitor-maps-admin.php:107
msgid "Contact"
msgstr "Contacter"

#: visitor-maps-admin.php:140
msgid "Downloaded %s times"
msgstr "Téléchargés %s fois"

#: visitor-maps-admin.php:145
#: visitor-maps-admin.php:153
msgid "(Average rating based on %s ratings)"
msgstr "(Evaluation moyenne basée sur %s votes)"

#: visitor-maps-admin.php:147
msgid "5 stars"
msgstr "5 étoiles"

#: visitor-maps-admin.php:148
msgid "4 stars"
msgstr "4 étoiles"

#: visitor-maps-admin.php:149
msgid "3 stars"
msgstr "3 étoiles"

#: visitor-maps-admin.php:150
msgid "2 stars"
msgstr "2 étoiles"

#: visitor-maps-admin.php:151
msgid "1 star"
msgstr "1 étoile"

#: visitor-maps-admin.php:153
msgid "rate"
msgstr "évaluer"

#: visitor-maps-admin.php:169
msgid "Please donate to keep this plugin FREE"
msgstr "Veuillez faire un don pour que cette extension reste gratuite"

#: visitor-maps-admin.php:170
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to my time invested and to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "Si vous trouvez cette extension utile pour vous, veuillez penser &agrave; faire une petit don pour contribuer &agrave; aider les futurs d&eacute;veloppements. Merci pour votre amical soutien !"

#: visitor-maps-admin.php:170
msgid "More from Mike Challis"
msgstr "Plus d'extensions de Mike Challis"

#: visitor-maps-admin.php:183
msgid "ThemeFuse Original WP Themes"
msgstr "ThemeFuse Thèmes originaux WP"

#: visitor-maps-admin.php:184
msgid "Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, they make some amazing original WP themes that have a cool 1 click auto install feature and excellent after care support services. Check out some of their themes!"
msgstr "Essayez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, ils font des thèmes WP hallucinants qui s'installent automatiquement en un click avec un très bon support. Téléchargez leurs thèmes !"

#: visitor-maps-admin.php:186
msgid "ThemeFuse"
msgstr "ThemeFuse"

#: visitor-maps-admin.php:196
msgid "Mike Challis says: \"Hello, I have spent hundreds of hours coding this plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support please consider making a small donation. If you are not able to, that is OK."
msgstr "Mike Challis dit: \"Salut, j'ai passé des centaines d'heures à coder cette extension pour vous. Si vous êtes satisfait avec mes programmes et mon support, veuillez penser à faire un don. Si vous ne pouvez pas, ce n'est pas grave."

#: visitor-maps-admin.php:197
msgid "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\""
msgstr "La plupart des gens donne 3$, 5$, 10$, 20$ ou plus. Aucun montant n'est trop petit. Les dons peuvent se faire avec PayPal, avec votre compte ou par carte de crédit via un système sécurisé. Pensez aussi à évaluer mon extension.\""

#: visitor-maps-admin.php:200
msgid "Close this message"
msgstr "Fermer ce message"

#: visitor-maps-admin.php:214
msgid "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
msgstr "J'ai d&eacute;j&agrave; donn&eacute; pour contribuer &agrave; l'aide du d&eacute;veloppement de cette extension."

#: visitor-maps-admin.php:217
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"

#: visitor-maps-admin.php:219
msgid "Add the shortcode [visitor-maps] in a Page(not a Post). That page will become your Visitor Maps page."
msgstr "Ajouter le code <b>[visitor-maps]</b> dans une page (pas un article). Cette page deviendra votre page pour les cartes des visiteurs (Visitor Maps)."

#: visitor-maps-admin.php:219
#: visitor-maps-admin.php:222
#: visitor-maps-admin.php:267
#: visitor-maps-admin.php:275
#: visitor-maps-admin.php:283
#: visitor-maps-admin.php:291
#: visitor-maps-admin.php:299
#: visitor-maps-admin.php:307
#: visitor-maps-admin.php:315
#: visitor-maps-admin.php:365
#: visitor-maps-admin.php:373
#: visitor-maps-admin.php:387
#: visitor-maps-admin.php:394
#: visitor-maps-admin.php:401
#: visitor-maps-admin.php:409
#: visitor-maps-admin.php:417
#: visitor-maps-admin.php:425
#: visitor-maps-admin.php:433
#: visitor-maps-admin.php:447
#: visitor-maps-admin.php:468
#: visitor-maps-admin.php:476
#: visitor-maps-admin.php:484
#: visitor-maps-admin.php:497
#: visitor-maps-admin.php:505
#: visitor-maps-admin.php:513
#: visitor-maps-admin.php:521
#: visitor-maps-admin.php:538
#: visitor-maps-admin.php:545
#: visitor-maps-admin.php:552
#: visitor-maps-admin.php:559
msgid "help"
msgstr "aide"

#: visitor-maps-admin.php:222
msgid "Add the Who's Online sidebar. Click on Appearance, Widgets, then drag the Who's Online widget to the sidebar column on the right."
msgstr "Ajouter le widget \"Who's Online\" (Qui est en ligne). Cliquer sur Apparence, Widgets, puis glisser-d&eacute;poser le widget \"Who's Online\" (Qui est en ligne) sur la colonne de la barre, sur la droite."

#: visitor-maps-admin.php:228
msgid "View Who's Been Online"
msgstr "Afficher \"Qui était en ligne\""

#: visitor-maps-admin.php:234
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: visitor-maps-admin.php:237
#: visitor-maps-admin.php:572
msgid "Update Options"
msgstr "Mettre &agrave; jour les options"

#: visitor-maps-admin.php:245
msgid "GeoLocation:"
msgstr "G&eacute;olocalisation&nbsp;:"

#: visitor-maps-admin.php:251
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is not yet installed."
msgstr "La base de donn&eacute;es de Maxmind GeoLiteCity n'est pas encore install&eacute;e."

#: visitor-maps-admin.php:253
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed but not enabled (check the setting below)."
msgstr "La base de donn&eacute;es de Maxmind GeoLiteCity est install&eacute;e mais n'est pas activ&eacute;e (v&eacute;rifiez les param&egrave;tres si dessous)."

#: visitor-maps-admin.php:255
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed and enabled."
msgstr "La base de donn&eacute;es de Maxmind GeoLiteCity est install&eacute;e et activ&eacute;e."

#: visitor-maps-admin.php:261
msgid "Enable geolocation."
msgstr "Activer la g&eacute;olocalisation."

#: visitor-maps-admin.php:262
msgid "Update Now"
msgstr "Installer la mise &agrave; jour maintenant"

#: visitor-maps-admin.php:266
msgid "Disable text on geolocation maps (missing map background fix)."
msgstr "Désactiver le texte sur les cartes de géolocalisation (Contournement pour les cartes manquantes)."

#: visitor-maps-admin.php:267
#: visitor-maps-admin.php:275
#: visitor-maps-admin.php:283
#: visitor-maps-admin.php:291
#: visitor-maps-admin.php:299
#: visitor-maps-admin.php:307
#: visitor-maps-admin.php:315
#: visitor-maps-admin.php:365
#: visitor-maps-admin.php:373
#: visitor-maps-admin.php:387
#: visitor-maps-admin.php:394
#: visitor-maps-admin.php:401
#: visitor-maps-admin.php:409
#: visitor-maps-admin.php:417
#: visitor-maps-admin.php:425
#: visitor-maps-admin.php:433
#: visitor-maps-admin.php:447
#: visitor-maps-admin.php:468
#: visitor-maps-admin.php:476
#: visitor-maps-admin.php:484
#: visitor-maps-admin.php:497
#: visitor-maps-admin.php:505
#: visitor-maps-admin.php:513
#: visitor-maps-admin.php:521
#: visitor-maps-admin.php:538
#: visitor-maps-admin.php:545
#: visitor-maps-admin.php:552
#: visitor-maps-admin.php:559
msgid "Click for Help!"
msgstr "Cliquer pour afficher l'aide !"

#: visitor-maps-admin.php:269
msgid "Some PHP servers do not have full support for printing text on the Visitor Map image. Only if the Visitor Map just displays pins and no image for the world or countries, select this setting. After selecting this setting, check your visitor maps page to see if the map is now working."
msgstr "Des serveurs PHP n'ont pas un support complet pour l'impression du texte sur les images de Visitor Map. Choisissez cette option seulement si Visitor Map n'affiche que les pointeurs sans la carte elle-même. Après avoir sélectionnée cette option, vérifiez la page de Visitor Map pour voir si la carte apparait."

#: visitor-maps-admin.php:274
msgid "Enable display of city, state next to country flag."
msgstr "Activer l'affichage de la ville et de l'&eacute;tat &agrave; c&ocirc;t&eacute; du drapeau du pays."

#: visitor-maps-admin.php:277
#: visitor-maps-admin.php:285
#: visitor-maps-admin.php:478
#: visitor-maps-admin.php:486
msgid "Changes display options on Who's Online dashboard pages."
msgstr "Modifier les options d'affichage des pages du tableau de bord de Qui est en Ligne."

#: visitor-maps-admin.php:282
msgid "Enable visitor map on Who's Online dashboard."
msgstr "Activer la carte des visiteurs sur le tableau de bord de \"Qui est en ligne\"."

#: visitor-maps-admin.php:290
msgid "Enable visitor map link on Who's Online widget."
msgstr "Activer le lien vers la carte des visiteurs sur le widget de \"Qui est en ligne\"."

#: visitor-maps-admin.php:293
msgid "Changes display options on Who's Online widget."
msgstr "Modifie les options d'affichage sur le widget de Qui est en Ligne."

#: visitor-maps-admin.php:298
msgid "Enable hover labels for location pins on visitor map page."
msgstr "Activer les libell&eacute;s des emplacements au survol de la souris sur la page des cartes des visiteurs."

#: visitor-maps-admin.php:301
msgid "Some themes interfere with the proper display of the location pins on the Visitor Maps page. After enabling this setting, check your visitor maps page to make sure the pins are placed correctly. If the pins are about 10 pixels too low on the map, undo this setting."
msgstr "Certains th&egrave;mes interf&egrave;rent avec l'affichage des emplacements sur la page des cartes des visiteurs. Apr&egrave;s avoir activ&eacute; cette option, v&eacute;rifiez votre page des cartes des visiteurs pour vous assurer que les points sont correctement plac&eacute;s. S'ils sont situ&eacute;s environ 10 pixels trop bas sur la carte, d&eacute;cochez cette option."

#: visitor-maps-admin.php:306
msgid "Enable user names on hover labels for location pins on visitor map page."
msgstr "Afficher les noms d'utilisateurs dans les libellés sur le survol des pointeurs sur la page de Visitor Map."

#: visitor-maps-admin.php:309
msgid "When enabled, registered users will have green location pins on the Visitor Maps page. Also the hover tag will include the user name."
msgstr "Quand activé, les utilisateurs enregistrés voient leur position en vert sur la page de Visitor Maps. lors du survol de la souris, le nom sera inclus."

#: visitor-maps-admin.php:314
msgid "Hide map viewing by non administrators."
msgstr "Masque la visualisation de la carte pour les non administrateurs"

#: visitor-maps-admin.php:317
msgid "This setting restricts viewing the Visitor Map Viewer page to administrators only."
msgstr "Cette option n'autorise que les administrateurs à visualiser la page de Visitor Map."

#: visitor-maps-admin.php:321
msgid "Default Visitor Map"
msgstr "Carte par d&eacute;faut"

#: visitor-maps-admin.php:367
msgid "Default map to display on the Visitor Maps page. After setting this, check your visitor maps page to make sure it fits correctly. If the map is too wide, select the next smaller one."
msgstr "Carte par d&eacute;faut &agrave; afficher sur la page des cartes des visteurs. Apr&egrave;s avoir r&eacute;gl&eacute; ceci, v&eacute;rifiez que votre page des cartes des visteurs s'affiche correctement. Si la carte est trop large, choisissez le format inf&eacute;rieur."

#: visitor-maps-admin.php:371
msgid "Users who can view the dashboard pages:"
msgstr "Les utilisateurs qui peuvent voir les pages du tableau de bord :"

#: visitor-maps-admin.php:375
msgid "By default, only Administrators can view the dashboard pages. Change this setting to also allow Editors, Authors, or Contributors to view the dashboard pages. When set to Authors, you are also allowing Administrator and Editors."
msgstr "Par défaut, seuls les Administrateurs peuvent voir les pages du tableau de bord. Modifier cette option pour autoriser des Editeurs, Auteurs ou Contributeurs pour voir les pages du tableau de bord. Quand l'option est définie sur Auteurs, les Administrateurs et Editeurs sont également autorisés."

#: visitor-maps-admin.php:383
msgid "Visitors:"
msgstr "Visiteurs&nbsp;:"

#: visitor-maps-admin.php:386
msgid "Active time (minutes)"
msgstr "Temps d'activit&eacute; (minutes)"

#: visitor-maps-admin.php:389
msgid "Minutes that a visitor is considered \"active\". Default is 5 minutes."
msgstr "Minutes maximale pour qu'un visiteur soit consid&eacute;r&eacute; comme \"actif\". La valeur par d&eacute;faut est de 5 minutes."

#: visitor-maps-admin.php:393
msgid "Inactive time (minutes)"
msgstr "Temps d'inactivit&eacute; (minutes)"

#: visitor-maps-admin.php:396
msgid "Minutes until an inactive visitor is removed from display. Default is 15 minutes."
msgstr "Minutes apr&egrave;s laquelle un visiteur inactif est supprim&eacute; de l'affichage. La valeur par d&eacute;faut est de 15 minutes."

#: visitor-maps-admin.php:400
msgid "Days to store visitor data"
msgstr "Nombre de jours o&ugrave; on m&eacute;morise les donn&eacute;es des visiteurs"

#: visitor-maps-admin.php:403
msgid "Days to store visitor data in database table. This data is used for the geolocation maps. Default is 30 days."
msgstr "Nombre de jours o&ugrave; on m&eacute;morise les donn&eacute;es des visiteurs dans la base de donn&eacute;es. Ces donn&eacute;es sont utilis&eacute;es pour les cartes de g&eacute;olocalisation. La valeur par d&eacute;faut est de 30 jours."

#: visitor-maps-admin.php:408
msgid "Do not include administrators count or location on the maps."
msgstr "Ne pas compter et localiser les Administrateurs sur les cartes."

#: visitor-maps-admin.php:411
msgid "Changes display options on Who's Online maps."
msgstr "Modifie les options d'affichage sur les cartes de Qui est en Ligne."

#: visitor-maps-admin.php:416
msgid "Do not include search bots in the visitors online count on widgets."
msgstr "Ne pas inclure les robots dans le compteur des widgets."

#: visitor-maps-admin.php:419
#: visitor-maps-admin.php:427
msgid "Changes display options on Who's Online widgets."
msgstr "Modifie les options d'affichage des widgets de Qui est en Ligne."

#: visitor-maps-admin.php:424
msgid "Combine guests and members on widgets so they are only shown as visitors."
msgstr "Combine les visiteurs et les membres sur les widgets pour qu'ils soient seulement affichés comme visiteurs."

#: visitor-maps-admin.php:428
msgid "Use this setting when your site has registration turned off and all your visitors are guests and not members."
msgstr "Utiliser cette option quand votre site ne permet pas de s'enregistrer et que tous vos visiteurs ne sont pas membres."

#: visitor-maps-admin.php:432
msgid "IP Adresses to ignore"
msgstr "Adresses IP à ignorer"

#: visitor-maps-admin.php:435
msgid "Optional list of IP addresses for visitors you do not want shown on maps."
msgstr "Liste optionnelle d'adresses IP pour les visiteurs que vous ne voulez pas afficher sur les cartes."

#: visitor-maps-admin.php:436
#: visitor-maps-admin.php:452
msgid "Start each entry on a new line."
msgstr "Une seule entrée par ligne."

#: visitor-maps-admin.php:437
msgid "Use <strong>*</strong> for wildcards."
msgstr "Utiliser <strong>*</strong> comme caractère d'échappement."

#: visitor-maps-admin.php:438
#: visitor-maps-admin.php:453
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples :"

#: visitor-maps-admin.php:446
msgid "URLs to ignore"
msgstr "URLs à ignorer"

#: visitor-maps-admin.php:449
msgid "Optional list of URLs on your site you do not want in any Who's Online data."
msgstr "Liste optionnelle d'URLs de votre site que vous ne voulez pas inclure dans les données de Qui est en Ligne."

#: visitor-maps-admin.php:450
msgid "This feature can be used to block any URLs such as /wp-admin/, or for compatibility with other plugins such as WP SlimStat."
msgstr "Cette fonctionnalité peut être utilisée pour bloquer des URLs comme /wp-admin/, ou pour une compatibilité avec d'autres extensions, comme WP SlimStat."

#: visitor-maps-admin.php:451
msgid "Use partial URL or full URL. The filter will match any part of the URL."
msgstr "Utiliser des URLs partielles ou complètes. Le filtre recherchera n'importe quelle partie de l'URL."

#: visitor-maps-admin.php:464
msgid "Lookups:"
msgstr "Lookups&nbsp;:"

#: visitor-maps-admin.php:467
msgid "Who Is Lookup URL"
msgstr "URL pour \"Who Is Lookup\""

#: visitor-maps-admin.php:470
msgid "URL to open when an IP address is clicked on."
msgstr "URL &agrave; ouvrir lorsque l'on clique sur une adresse IP."

#: visitor-maps-admin.php:475
msgid "Enable open Who Is Lookup URL on a pop-up."
msgstr "Activer l'ouverture de l'URL de \"Who Is Lookup\" dans un popup."

#: visitor-maps-admin.php:483
msgid "Enable host lookups for IP addresses."
msgstr "Activer la r&eacute;solution des noms d'h&ocirc;tes pour les adresses IP."

#: visitor-maps-admin.php:493
msgid "Stats:"
msgstr "Statistiques&nbsp;:"

#: visitor-maps-admin.php:496
msgid "Enable stats display in blog footer."
msgstr "Activer l'affichage des statistiques dans le pied de page du blog."

#: visitor-maps-admin.php:499
#: visitor-maps-admin.php:507
#: visitor-maps-admin.php:515
msgid "Shows how many visitors are online now and records of the most users online at one time."
msgstr "Affiche combien de visiteurs sont actuellement en ligne et le nombre maximum d'utilisateurs simultanés."

#: visitor-maps-admin.php:504
msgid "Enable stats display in admin footer."
msgstr "Activer l'affichage des statistiques dans le pied de page de l'administration."

#: visitor-maps-admin.php:512
msgid "Enable stats display on map page."
msgstr "Activer l'affichage des statistiques sur la page de la carte."

#: visitor-maps-admin.php:520
msgid "Enable plugin credit link:"
msgstr "Activer le lien vers l'extension&nbsp;:"

#: visitor-maps-admin.php:523
msgid "The credit link is not mandatory, yes you can disable it if you want."
msgstr "Le lien n'est pas obligatoire, vous pouvez le désactiver si vous le souhaitez."

#: visitor-maps-admin.php:530
msgid "Times:"
msgstr "Temps&nbsp;:"

#: visitor-maps-admin.php:534
msgid "Table of date format characters."
msgstr "Tableau des caract&egrave;res pour les formats de date."

#: visitor-maps-admin.php:537
msgid "Time format (Max Users Today)"
msgstr "Format de l'heure (Maximum de visiteurs simultan&eacute;s aujourd'hui)"

#: visitor-maps-admin.php:540
msgid "Time format for \"Max users today\" and \"Last refresh time\" display. Default, h:i a T (02:25 pm PST)"
msgstr "Format de l'heure pour l'affichage de \"Maximum de visiteurs simultan&eacute;s aujourd'hui\" et \"Derni&egrave;re mise &agrave; jour\". La valeur par d&eacute;faut est, h:i a T (02:25 pm PST)"

#: visitor-maps-admin.php:544
msgid "Time format (Last Click)"
msgstr "Format de l'heure (Dernier click)"

#: visitor-maps-admin.php:547
msgid "Time format for \"Entry\" and \"Last Click\" display. Default, h:i:sa (02:25:25pm)"
msgstr "Format de l'heure pour l'affichage de \"Entr&eacute;e\" et \"Dernier click\". La valeur par d&eacute;faut est, h:i:sa (02:25:25pm)"

#: visitor-maps-admin.php:551
msgid "Date/Time format (All Time Records)"
msgstr "Format Date/Heure (Tous les enregistrements)"

#: visitor-maps-admin.php:554
msgid "Date/Time format for month, year, an all time records. Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Format de la date/heure pour l'affichage des mois, des ann&eacute;es et de Tous les enregistrements. La valeur par d&eacute;faut est, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps-admin.php:558
msgid "Date/Time format (GeoLite data)"
msgstr "Format Date/Heure (Donn&eacute;es GeoLite)"

#: visitor-maps-admin.php:561
msgid "Date/Time format for \"The GeoLite data was last updated on...\". Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Format de la date/heure pour l'affichage de \"Les donn&eacute;es de GeoLiteCity ont &eacute;t&eacute; mises &agrave; jour le...\". La valeur par d&eacute;faut est, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps-admin.php:579
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "Plus d'extensions de Mike Challis&nbsp;:"

#: visitor-maps-admin.php:581
msgid "Fast Secure Contact Form"
msgstr "Fast and Secure Contact Form"

#: visitor-maps-admin.php:582
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Visitor Maps and Who's Online 1.5.6)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: visitor-maps-admin.php:583
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "Visitor Maps and Who's Online"

#: visitor-maps-admin.php:588
msgid "\"I recommend <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</a>. All my sites are hosted there. The prices are great and they offer the most features.\" - Mike Challis"
msgstr "\"Je recommande <a href=\"%s\" target=\"_blank\">l'hébergement Web HostGator</a>. Tous mes sites sont hébergés ici. Les prix sont intéressants et ils offrent plein de fonctionnalités.\" - Mike Challis"

#: visitor-maps-admin.php:590
msgid "Web Site Hosting"
msgstr "Hébergement de site Web"

#: class-wo-update.php:90
msgid "Preparing a first time install of the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Pr&eacute;paration de la premi&egrave;re installation de la base de donn&eacute;es de Maxmind GeoLiteCity"

#: class-wo-update.php:95
msgid "Checking for updates for the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "V&eacute;rification des mises &agrave; jour de la base de donn&eacute;es de Maxmind GeoLiteCity"

#: class-wo-update.php:106
msgid "PHP Memory Limit is unknown, increase is not available."
msgstr "La limite de mémoire de PHP est inconnue, l'augmentation est indisponible."

#: class-wo-update.php:108
msgid "PHP Memory Limit is %1$s, temporarily increasing to %2$s"
msgstr "La limite de mémoire de PHP est %1%s, temporairement augmentée à %2%s"

#: class-wo-update.php:113
msgid "completed."
msgstr "terminé."

#: class-wo-update.php:115
msgid "failed."
msgstr "échoué."

#: class-wo-update.php:122
msgid "PHP Memory Limit is %s, increasing is not needed."
msgstr "La limite de mémoire de PHP est %s, augmentation inutile."

#: class-wo-update.php:128
msgid "Connecting to this URL:"
msgstr "Connexion &agrave; cette URL&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:136
msgid "Warning: Your web host has PHP safe_mode turned on."
msgstr "Attention : Votre serveur Web est en mode safe_mode activé."

#: class-wo-update.php:138
msgid "PHP safe_mode can cause problems with this updater such as file permission errors."
msgstr "PHP safe_mode peut entrainer des problèmes avec la mise à jour comme des erreurs de permissions d'accès aux fichiers."

#: class-wo-update.php:139
msgid "PHP safe_mode is better turned off, relying on this feature might work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
msgstr "PHP safe_mode est mieux lorsque coupé. Contactez votre hébergeur pour du support."

#: class-wo-update.php:145
msgid "Warning: Your web host has the PHP setting allow_url_fopen turned off."
msgstr "Attention : Votre hébergement a le paramètre allow_url_fopen non activé."

#: class-wo-update.php:147
msgid "PHP allow_url_fopen setting is required for this automatic update feature. Contact your web host for support."
msgstr "le paramètre PHP allow_url_fopen est nécessaire pour les mises à jour automatiques. Contactez votre hébergeur pour du support."

#: class-wo-update.php:148
msgid "The geolite database is really just a file. As a workaround, you can manually download the GeoLiteCity.dat.gz file from this URL: http://geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoLiteCity.dat.gz"
msgstr "La base de données geolite est simplement un fichier. Vous pouvez télécharger directement le fichier GeoLiteCity.dat.gz depuis cette URL : http://geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoLiteCity.dat.gz"

#: class-wo-update.php:149
msgid "Unzip the file and FTP upload GeoLiteCity.dat to the /plugins/visitor-maps/ folder. When the file is not installed, the blog still works, but the location information for a user is skipped. "
msgstr "Décompressez le fichier et par FTP mettez le fichier GeoLiteCity.dat dans le répertoire /plugins/visitor-maps/. Quand le fichier n'est pas installé, le blog continue de fonctionner, mais les emplacements des utilisateurs ne seront pas récupérés."

#: class-wo-update.php:154
msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5."
msgstr "Attention : Votre hébergement n'a pas été mis à jour de PHP4 à PHP5."

#: class-wo-update.php:156
msgid "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer considered safe."
msgstr "PHP4 a été officiellement abandonné le 8 août 2008."

#: class-wo-update.php:157
msgid "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
msgstr "PHP5 est plus rapide, offre plus de fonctionnalités et est plus sûr. Utiliser PHP4 peut fonctionner mais n'est pas recommandé. Contactez votre hébergeur pour du support."

#: class-wo-update.php:199
msgid "You have the latest available Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Vous avez la derni&egrave;re version de la base de donn&eacute;es de Maxmind GeoLiteCity"

#: class-wo-update.php:200
msgid "Note: Maxmind usually updates GeoLiteCity once monthly on the 1st, but sometimes they update on the 2nd or 3rd or even later dates!"
msgstr "Note&nbsp;: Maxmind met habituellement &agrave; jour GeoLiteCity une fois par mois, le 1<sup>er</sup>, mais parfois le 2 ou le 3, voir plus tard !"

#: class-wo-update.php:201
msgid "Maxmind last updated it %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "Derni&egrave;re mise &agrave; jour de Maxmind %1$s (il y a %2$d jours)"

#: class-wo-update.php:202
msgid "this is the <a href=\"%s\" target=\"_new\">newest file available</a>"
msgstr "C'est le <a href=\"%s\" target=\"_new\">nouveau fichier disponible</a>"

#: class-wo-update.php:204
msgid "You updated to the current GeoLiteCity database on %s (%d days ago)"
msgstr "Vous avez mis &agrave; jour vers la base de donn&eacute;es actuelle GeoLiteCity le %s (il y a %d jours)"

#: class-wo-update.php:205
msgid "No new updates are available today."
msgstr "Pas de nouvelle mise &agrave; jour disponible aujourd'hui."

#: class-wo-update.php:218
msgid "Error: Download failed, the GeoLiteCity.dat.gz download file was not found"
msgstr "Erreur&nbsp;: le t&eacute;l&eacute;hargement a &eacute;chou&eacute;, le fichier GeoLiteCity.dat.gz n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;"

#: class-wo-update.php:221
msgid "Download success, uncompressing file, please wait"
msgstr "T&eacute;l&eacute;chargement r&eacute;ussi, d&eacute;compression du fichier, veuillez patienter"

#: class-wo-update.php:227
msgid "unzip error: opening GeoLiteCity.dat file"
msgstr "Erreur de d&eacute;compression&nbsp;: Ouverture du fichier GeoLiteCity.dat"

#: class-wo-update.php:229
msgid "unzip error: gzopen opening GeoLiteCity.dat.gz file"
msgstr "Erreur de d&eacute;compression&nbsp;: Ouverture gzopen du fichier GeoLiteCity.dat"

#: class-wo-update.php:238
msgid "unzip error: Chmod 0644 GeoLiteCity.dat file failed"
msgstr "Erreur&nbsp;: Echec de la commande 'chmod 644' sur le fichier GeoLiteCity.dat"

#: class-wo-update.php:243
msgid "Error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "Erreur&nbsp;: le fichier GeoLiteCity.dat n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;"

#: class-wo-update.php:247
msgid "Install/Update completed"
msgstr "Installation/Mise &agrave; jour termin&eacute;e"

#: class-wo-update.php:271
msgid "Testing a lookup with your IP address:"
msgstr "Test un lookup sur votre adresse IP en cours&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:277
msgid "test_lookup error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "Erreur du test de lookup&nbsp;: le fichier GeoLiteCity.dat n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;"

#: class-wo-update.php:280
msgid "test_lookup error: the include-whos-online-geoip.php file was not found"
msgstr "Erreur du test de lookup&nbsp;: le fichier include-whos-online-geoip.php n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;"

#: class-wo-update.php:291
msgid "IP:"
msgstr "IP&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:292
msgid "City:"
msgstr "Ville&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:293
msgid "State Name:"
msgstr "Nom de l'&eacute;tat&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:294
msgid "State Code:"
msgstr "Code de l'&eacute;tat&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:295
msgid "Country Name:"
msgstr "Nom du pays&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:296
msgid "Country Code:"
msgstr "Exemple de code&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:297
msgid "Lat:"
msgstr "Lat&nbsp;:"

#: class-wo-update.php:298
msgid "Lon: "
msgstr "Lon&nbsp;: "

#: class-wo-update.php:302
msgid "Note: location information was not available, this is normal if on a private network."
msgstr "Note&nbsp;: les informations de localisation sont indisponibles, ce qui est normal si vous &ecirc;tes sur un r&eacute;seau priv&eacute;."

#: class-wo-update.php:404
msgid "Please allow plenty of time for the approximately 19meg file to download."
msgstr "Autorisez plein de temps pour le t&eacute;l&eacute;chargement d'un fichier d'environ 27Mo."

#: class-wo-update.php:405
msgid "The time needed depends on your server download speed."
msgstr "Le temps d&eacute;pend de la vitesse de t&eacute;l&eacute;chargement de votre serveur."

#: class-wo-update.php:406
msgid "A timeout can happen if the connection is really slow causing this to take more than 3 minutes."
msgstr "Un timeout peut se produire si la connexion est vraiment lente et que cela prend plus de 3 minutes"

#: class-wo-update.php:414
msgid "error: reading or opening file"
msgstr "Erreur&nbsp;: Lecture ou ouverture du fichier"

#: class-wo-update.php:415
#: class-wo-update.php:433
msgid "error: cannot write to file, check server permission settings"
msgstr "Erreur&nbsp;: Ecriture impossible dans le fichier, v&eacute;rifiez les permissions sur le serveur"

#: class-wo-update.php:416
msgid "Download started, (counting megs)"
msgstr "T&eacute;l&eacute;chargement d&eacute;marr&eacute;, (Comptage des Mo)"

#: class-wo-update.php:440
msgid "error: CHMOD 0644 download file failed"
msgstr "Erreur&nbsp;: Echec du CHMOD 0644 sur le fichier t&eacute;l&eacute;charg&eacute;"

#: class-wo-been.php:45
#: class-wo-been.php:231
msgid "Visits"
msgstr "Visites"

#: class-wo-been.php:46
#: class-wo-been.php:232
msgid "Last Visit"
msgstr "Derni&egrave;re visite"

#: class-wo-been.php:66
msgid "Descending"
msgstr "D&eacute;croissant"

#: class-wo-been.php:67
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: class-wo-been.php:158
msgid "Sort:"
msgstr "Ordre de tri&nbsp;:"

#: class-wo-been.php:204
#: class-wo-been.php:206
#: class-wo-been.php:525
#: class-wo-been.php:527
msgid "FIRST"
msgstr "Premier"

#: class-wo-been.php:204
#: class-wo-been.php:208
#: class-wo-been.php:525
#: class-wo-been.php:529
msgid "PREV"
msgstr "Pr&eacute;c&eacute;dent"

#: class-wo-been.php:210
#: class-wo-been.php:531
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Page %1$d sur %2$d"

#: class-wo-been.php:212
#: class-wo-been.php:215
#: class-wo-been.php:533
#: class-wo-been.php:536
msgid "NEXT"
msgstr "Suivant"

#: class-wo-been.php:212
#: class-wo-been.php:216
#: class-wo-been.php:533
#: class-wo-been.php:537
msgid "LAST"
msgstr "Dernier"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Displays Visitor Maps with location pins, city, and country. Includes a Who's Online Sidebar to show how many users are online. Includes a Who's Online admin dashboard to view visitor details. The visitor details include: what page the visitor is on, IP address, host lookup, online time, city, state, country, geolocation maps and more. No API key needed.  <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\">Settings</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\">Donate</a>"
msgstr "Affiche Visitor Maps avec les emplacements, les villes et les pays. Inclus une barre pour afficher qui est en ligne, combien d'utilisateurs sont connect&eacute;s. Inclus un tableau de bord dans l'administration pour voir les d&eacute;tails des visiteurs. Les d&eacute;tails des visiteurs incluent&nbsp;: sur quelle page le visiteur est, son adresse IP, son h&ocirc;te, le temps de connexion, la ville, l'&eacute;tat, le pays, des cartes de g&eacute;olocalisation et bien plus encore. Aucune cl&eacute; d'API n&eacute;cessaire.  <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\">R&eacute;glages</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\">Faire un don</a>"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Mike Challis"
msgstr "Mike Challis"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"

