msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/whos-online-pro\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: José Moreira <ze.moreira@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"

#: class-wo-been.php:19
#: class-wo-view.php:23
#: class-wo-view.php:31
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: class-wo-been.php:20
#: class-wo-view.php:32
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: class-wo-been.php:21
#: class-wo-view.php:33
#: class-wo-view.php:463
msgid "Bots"
msgstr "Bots"

#: class-wo-been.php:22
#: class-wo-view.php:34
#: class-wo-view.php:459
msgid "Guests"
msgstr "Visitantes"

#: class-wo-been.php:30
#: class-wo-been.php:205
#: class-wo-view.php:156
msgid "Who"
msgstr "Quem"

#: class-wo-been.php:31
#: class-wo-been.php:206
msgid "Visits"
msgstr "Visitas"

#: class-wo-been.php:32
#: class-wo-been.php:207
msgid "Last Visit"
msgstr "Última Visita"

#: class-wo-been.php:33
#: class-wo-been.php:208
#: class-wo-view.php:157
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"

#: class-wo-been.php:34
#: class-wo-been.php:209
#: class-wo-view.php:158
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: class-wo-been.php:35
#: class-wo-been.php:213
#: class-wo-view.php:163
msgid "Last URL"
msgstr "Última URL"

#: class-wo-been.php:51
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: class-wo-been.php:52
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: class-wo-been.php:133
#: class-wo-view.php:101
msgid "Profile Display:"
msgstr "Perfil de visualização:"

#: class-wo-been.php:134
msgid "Sort:"
msgstr "Ordem"

#: class-wo-been.php:136
#: class-wo-view.php:103
msgid "Show Bots:"
msgstr "Mostrar Bots:"

#: class-wo-been.php:139
#: visitor-maps.php:52
#: visitor-maps.php:1910
#: visitor-maps.php:1922
#: visitor-maps.php:1943
#: visitor-maps.php:1969
msgid "Who's Online"
msgstr "Quem está ligado"

#: class-wo-been.php:140
#: class-wo-update.php:255
#: class-wo-view.php:107
#: visitor-maps.php:51
msgid "Visitor Maps Options"
msgstr "Configuração de Visitor Maps"

#: class-wo-been.php:142
#: class-wo-view.php:109
#: visitor-maps.php:748
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Visor do Mapa de visitas</a>"

#: class-wo-been.php:152
#: class-wo-been.php:547
#: class-wo-view.php:119
#: class-wo-view.php:538
msgid "Active Guest"
msgstr "Visitantes activos"

#: class-wo-been.php:154
#: class-wo-been.php:540
#: class-wo-view.php:121
#: class-wo-view.php:531
msgid "Inactive Guest"
msgstr "Visitantes inactivos"

#: class-wo-been.php:158
#: class-wo-been.php:534
#: class-wo-view.php:125
#: class-wo-view.php:525
msgid "Active Bot"
msgstr "Bots activos"

#: class-wo-been.php:160
#: class-wo-been.php:531
#: class-wo-view.php:127
#: class-wo-view.php:522
msgid "Inactive Bot"
msgstr "Bots inactivos"

#: class-wo-been.php:172
#: class-wo-view.php:139
#, php-format
msgid "%1$d visitors since %2$s"
msgstr "%1$d visitantes desde %2$s"

#: class-wo-been.php:179
#: class-wo-been.php:181
#: class-wo-been.php:497
#: class-wo-been.php:499
msgid "FIRST"
msgstr "Primeira"

#: class-wo-been.php:179
#: class-wo-been.php:183
#: class-wo-been.php:497
#: class-wo-been.php:501
msgid "PREV"
msgstr "Última"

#: class-wo-been.php:185
#: class-wo-been.php:503
#, php-format
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Página %1$d de %2$d"

#: class-wo-been.php:187
#: class-wo-been.php:190
#: class-wo-been.php:505
#: class-wo-been.php:508
msgid "NEXT"
msgstr "PRÓXIMA"

#: class-wo-been.php:187
#: class-wo-been.php:191
#: class-wo-been.php:505
#: class-wo-been.php:509
msgid "LAST"
msgstr "ÚLTIMA"

#: class-wo-been.php:216
#: class-wo-view.php:166
msgid "Referer"
msgstr "Referido"

#: class-wo-been.php:321
#: class-wo-view.php:274
msgid "Guest"
msgstr "Visitante"

#: class-wo-been.php:325
#: class-wo-view.php:278
#: class-wo-view.php:467
msgid "You"
msgstr "Tu"

#: class-wo-been.php:343
#: class-wo-view.php:296
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: class-wo-been.php:365
#: class-wo-view.php:311
msgid "visits"
msgstr "visitas"

#: class-wo-been.php:370
#: class-wo-view.php:316
msgid "host lookups not enabled"
msgstr "Host lookup desactivado"

#: class-wo-been.php:392
#: class-wo-view.php:338
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: class-wo-been.php:451
#: class-wo-view.php:402
msgid "No"
msgstr "Não"

#: class-wo-been.php:453
#: class-wo-view.php:404
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: class-wo-been.php:467
#: class-wo-view.php:418
msgid "Last URL:"
msgstr "Última URL:"

#: class-wo-been.php:558
#: class-wo-view.php:549
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"

#: class-wo-been.php:564
#: class-wo-view.php:555
msgid "Host:"
msgstr "Host:"

#: class-wo-been.php:570
#: class-wo-view.php:561
msgid "Referer:"
msgstr "Referência:"

#: class-wo-map-page.php:43
#: class-wo-update.php:82
#: visitor-maps.php:64
#: visitor-maps.php:96
#: visitor-maps.php:110
#: visitor-maps.php:142
#: visitor-maps.php:163
#: visitor-maps.php:301
#: visitor-maps.php:306
#: visitor-maps.php:917
#: visitor-maps.php:1910
#: visitor-maps.php:1917
#: visitor-maps.php:1946
#: visitor-maps.php:1972
msgid "Visitor Maps"
msgstr "Visitor Maps"

#: class-wo-map-page.php:45
#, php-format
msgid "Select a time period up to %d days ago"
msgstr "Seleccione um período de mais de %d dias atrás"

#: class-wo-map-page.php:46
#: visitor-maps.php:805
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"

#: class-wo-map-page.php:48
#: visitor-maps.php:807
msgid "Units:"
msgstr "Unidades:"

#: class-wo-map-page.php:52
#: class-wo-worldmap.php:136
#: visitor-maps.php:811
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: class-wo-map-page.php:53
#: class-wo-worldmap.php:140
#: visitor-maps.php:812
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: class-wo-map-page.php:54
#: class-wo-worldmap.php:144
#: visitor-maps.php:813
msgid "days"
msgstr "dias"

#: class-wo-map-page.php:71
#: visitor-maps.php:824
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"

#: class-wo-map-page.php:75
#: visitor-maps.php:830
msgid "World (smallest)"
msgstr "Mundo (muito pequeno)"

#: class-wo-map-page.php:76
#: visitor-maps.php:831
msgid "World (small)"
msgstr "Mundo (pequeno)"

#: class-wo-map-page.php:77
#: visitor-maps.php:832
msgid "World (medium)"
msgstr "Mundo (mediano)"

#: class-wo-map-page.php:78
#: visitor-maps.php:833
msgid "World (large)"
msgstr "Mundo (grande)"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:80
msgid "US"
msgstr "USA"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:109
#: class-wo-map-page.php:111
msgid "(black)"
msgstr "(preto)"

#: class-wo-map-page.php:80
#: class-wo-map-page.php:82
#: class-wo-map-page.php:84
#: class-wo-map-page.php:86
#: class-wo-map-page.php:88
#: class-wo-map-page.php:90
#: class-wo-map-page.php:92
#: class-wo-map-page.php:94
#: class-wo-map-page.php:96
#: class-wo-map-page.php:98
#: class-wo-map-page.php:100
#: class-wo-map-page.php:102
#: class-wo-map-page.php:104
#: class-wo-map-page.php:106
#: class-wo-map-page.php:108
#: class-wo-map-page.php:110
#: class-wo-map-page.php:112
msgid "(brown)"
msgstr "(castanho)"

#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:82
msgid "Canada and US"
msgstr "Canadá e USA"

#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:84
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:86
msgid "Australia and NZ"
msgstr "Austrália e NZ"

#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:88
msgid "Europe Central"
msgstr "Europa Central"

#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:90
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:92
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:94
msgid "Great Britain"
msgstr "Grã Bretanha"

#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:96
msgid "US Midwest"
msgstr "USA Medio Oeste"

#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:98
msgid "US Upper Midwest"
msgstr "USA Medio Oeste Norte"

#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:100
msgid "US Northeast"
msgstr "EUA Nordeste"

#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:102
msgid "US Northwest"
msgstr "EUA Noroeste"

#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:104
msgid "US Rocky Mountain"
msgstr "EUA Montanhas Rochosas"

#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:106
msgid "US South"
msgstr "EUA Sul"

#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:108
msgid "US Southeast"
msgstr "EUA Sueste"

#: class-wo-map-page.php:109
#: class-wo-map-page.php:110
msgid "US Southwest"
msgstr "USA Sudoeste"

#: class-wo-map-page.php:111
#: class-wo-map-page.php:112
msgid "Spain/Portugal"
msgstr "Spain/Portugal"

#: class-wo-map-page.php:122
msgid "Go"
msgstr "Gerar"

#: class-wo-update.php:89
msgid "Preparing a first time install of the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Preparando uma primeira instalação de Maxmind GeoLiteCity database"

#: class-wo-update.php:94
msgid "Checking for updates for the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Verificando actualizações de Maxmind GeoLiteCity database"

#: class-wo-update.php:101
msgid "Connecting to this URL:"
msgstr "Ligando a URL:"

#: class-wo-update.php:142
msgid "You have the latest available Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Tem a última versão disponível de Maxmind GeoLiteCity database"

#: class-wo-update.php:143
msgid "Note: Maxmind usually updates GeoLiteCity once monthly on the 1st, but sometimes they update on the 2nd or 3rd or even later dates!"
msgstr "Nota: Maxmind normalmente actualiza GeoLiteCity mensalmente no início de mês, porém às vezes actualizam no día 2 ou 3 o inclusivé máis tarde."

#: class-wo-update.php:144
#, php-format
msgid "Maxmind last updated it %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "Última actualização de Maxmind no %1$s (há %2$d dias)"

#: class-wo-update.php:145
#, php-format
msgid "this is the <a href=\"%s\" target=\"_new\">newest file available</a>"
msgstr "este é ol <a href=\"%s\" target=\"_new\">último arquivo disponível</a>"

#: class-wo-update.php:147
#, php-format
msgid "You updated to the current GeoLiteCity database on %s (%d days ago)"
msgstr "Actualizou a base de dados GeoLiteCity em %s (há %d  dias)"

#: class-wo-update.php:148
msgid "No new updates are available today."
msgstr "Não há actualizações disponíveis."

#: class-wo-update.php:161
msgid "Error: Download failed, the GeoLiteCity.dat.gz download file was not found"
msgstr "Error: Descarga falhada, GeoLiteCity.dat.gz não se pode descarregar"

#: class-wo-update.php:164
msgid "Download success, uncompressing file, please wait"
msgstr "Descarga completa, descomprimindo arquivo, por favor espere"

#: class-wo-update.php:170
msgid "unzip error: opening GeoLiteCity.dat file"
msgstr "unzip error: ao abrir o ficheiro GeoLiteCity.dat.gz"

#: class-wo-update.php:172
msgid "unzip error: gzopen opening GeoLiteCity.dat.gz file"
msgstr "unzip error: em gzopen ao abrir o ficheiro GeoLiteCity.dat.gz"

#: class-wo-update.php:181
msgid "unzip error: Chmod 0644 GeoLiteCity.dat file failed"
msgstr "unzip error: Chmod 0644 falhou em GeoLiteCity.dat"

#: class-wo-update.php:186
msgid "Error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "Erro:o ficheiro GeoLiteCity.dat não foi encontrado"

#: class-wo-update.php:190
msgid "Install/Update completed"
msgstr "Instalação/Actualização completa"

#: class-wo-update.php:214
msgid "Testing a lookup with your IP address:"
msgstr "Testando  lookup com o seu endereço IP:"

#: class-wo-update.php:220
msgid "test_lookup error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "test_lookup error:o ficheiro GeoLiteCity.dat não foi encontrado"

#: class-wo-update.php:223
msgid "test_lookup error: the include-whos-online-geoip.php file was not found"
msgstr "test_lookup error: o ficheiro include-whos-online-geoip.php não foi encontrado"

#: class-wo-update.php:234
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: class-wo-update.php:235
msgid "City:"
msgstr "Cidade:"

#: class-wo-update.php:236
msgid "State Name:"
msgstr "Estado:"

#: class-wo-update.php:237
msgid "State Code:"
msgstr "Código Estado:"

#: class-wo-update.php:238
msgid "Country Name:"
msgstr "País:"

#: class-wo-update.php:239
msgid "Country Code:"
msgstr "Código País:"

#: class-wo-update.php:240
msgid "Lat:"
msgstr "Lat:"

#: class-wo-update.php:241
msgid "Lon: "
msgstr "Lon:"

#: class-wo-update.php:245
msgid "Note: location information was not available, this is normal if on a private network."
msgstr "Nota: localizacção não disponível, isto é normal com redes privadas (intranets)."

#: class-wo-update.php:254
#: visitor-maps.php:110
#: visitor-maps.php:746
msgid "View Who's Online"
msgstr "Quem está Online"

#: class-wo-update.php:284
#: class-wo-view.php:693
msgid "error: could not connect to remote file"
msgstr "error: impossível ligar ao ficheiro remoto"

#: class-wo-update.php:297
#: class-wo-view.php:706
msgid "error: fetching timestamp failed for URL, 404 not found?"
msgstr "error: fetching timestamp failed for URL, 404 not found?"

#: class-wo-update.php:329
#: class-wo-view.php:738
msgid "error: fetching timestamp failed for URL 404 not found?"
msgstr "error: fetching timestamp failed for URL 404 not found?"

#: class-wo-update.php:342
#: class-wo-view.php:751
msgid "error: could not connect to remote URL"
msgstr "error: impossível ligar à URL remota"

#: class-wo-update.php:347
msgid "Please allow plenty of time for the approximately 19meg file to download."
msgstr "Por favor espere o tempo suficiente para que os cerca de 19 Mb do fichero se descarreguem."

#: class-wo-update.php:348
msgid "The time needed depends on your server download speed."
msgstr "O tempo necessário depende da velocidade de descarga do seu servidor."

#: class-wo-update.php:349
msgid "A timeout can happen if the connection is really slow causing this to take more than 3 minutes."
msgstr "Um erro de timeout pode ocorrer se a ligação for lenta provocando que demore a descarregar mais de 3 minutos."

#: class-wo-update.php:357
msgid "error: reading or opening file"
msgstr "error: lendo ou abrindo o ficheiro"

#: class-wo-update.php:358
#: class-wo-update.php:376
msgid "error: cannot write to file, check server permission settings"
msgstr "error: não foi possível escrever no fichero, verifique as permissões no servidor"

#: class-wo-update.php:359
msgid "Download started, (counting megs)"
msgstr "Descarga iniciada, (contando megas)"

#: class-wo-update.php:383
msgid "error: CHMOD 0644 download file failed"
msgstr "error: CHMOD 0644 descarga do ficheiro falhou"

#: class-wo-view.php:102
msgid "Refresh Rate:"
msgstr "Tempo de actualização:"

#: class-wo-view.php:106
#: visitor-maps.php:53
#: visitor-maps.php:64
msgid "Who's Been Online"
msgstr "Quem esteve ligado"

#: class-wo-view.php:144
msgid "Last refresh at"
msgstr "Última actualização às"

#: class-wo-view.php:155
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: class-wo-view.php:159
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: class-wo-view.php:160
msgid "Last Click"
msgstr "Último click"

#: class-wo-view.php:441
#, php-format
msgid "Visitors online (Considered inactive after %1$d minutes. Removed after %2$d minutes)"
msgstr "Visitantes ligados (Considera-se inactivo depois de %1$d minutos. Eliminado depois de %2$d minutos)"

#: class-wo-view.php:448
msgid "Duplicate IPs"
msgstr "IPs duplicados"

#: class-wo-view.php:455
msgid "Members (includes you)"
msgstr "Membros (incluido tu)"

#: class-wo-view.php:459
msgid "are active"
msgstr "estão activos"

#: class-wo-view.php:473
msgid "Your IP Address:"
msgstr "Seu endereço IP:"

#: class-wo-view.php:479
msgid "Your Host:"
msgstr "Seu Host:"

#: class-wo-view.php:484
#: visitor-maps.php:767
msgid "Uses GeoLiteCity data created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com"
msgstr "Usando GeoLiteCity criado por MaxMind, disponível em http://www.maxmind.com"

#: class-wo-view.php:487
#: class-wo-view.php:491
#, php-format
msgid "The GeoLiteCity data was last updated on %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "Dados GeoLiteCity actualizados em %1$s (há %2$d dias)"

#: class-wo-view.php:488
msgid "an update is available"
msgstr "uma actualização disponível"

#: class-wo-view.php:489
msgid "click here to update"
msgstr "click aqui para actualizar"

#: class-wo-worldmap.php:27
#: visitor-maps.php:1332
msgid "error: geolocation data not enabled or installed"
msgstr "erro: dados para geolocalização não instalados ou desactivados"

#: class-wo-worldmap.php:246
#, php-format
msgid "%1$d visitors since %2$d %3$s ago"
msgstr "%1$d visitantes desde %2$d %3$s"

#: class-wo-worldmap.php:249
#, php-format
msgid "%1$d visitors since %2$d ago"
msgstr "%1$d visitantes desde %2$d"

#: visitor-maps.php:60
#: visitor-maps.php:106
#: visitor-maps.php:610
#: visitor-maps.php:625
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "Não tem autorização para administrar esta opção"

#: visitor-maps.php:93
#: visitor-maps.php:139
#, php-format
msgid "View more maps in the <a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "Ver mais mapas no <a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"

#: visitor-maps.php:96
#: visitor-maps.php:142
#: visitor-maps.php:306
#: visitor-maps.php:917
#: visitor-maps.php:1917
#: visitor-maps.php:1946
#: visitor-maps.php:1972
msgid "Powered by"
msgstr "Proporcionado por"

#: visitor-maps.php:232
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: visitor-maps.php:234
msgid "Powered by Visitor Maps"
msgstr "Proporcionado por Visitor Maps"

#: visitor-maps.php:239
#: visitor-maps.php:309
msgid "Visitor Maps geolocation is disabled in settings."
msgstr "A geolocalização de Visitor Maps está desactivada na configuração."

#: visitor-maps.php:304
msgid "View more maps in the "
msgstr "Ver mais mapas em "

#: visitor-maps.php:304
msgid "Visitor Map Viewer"
msgstr "Visitor Map Viewer"

#: visitor-maps.php:474
msgid "Visitor Maps plugin needs the Maxmind GeoLiteCity database installed."
msgstr "O plugin Visitor Maps necessita da base de dados Maxmind GeoLiteCity instalada."

#: visitor-maps.php:474
#: visitor-maps.php:769
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar agora"

#: visitor-maps.php:538
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"

#: visitor-maps.php:678
msgid "Options saved."
msgstr "Opções salvas."

#: visitor-maps.php:681
msgid "Visitor Maps and Who's Online Options"
msgstr "Opções de Visitor Maps e Who's Online"

#: visitor-maps.php:694
msgid "Changelog"
msgstr "Registo de alterações"

#: visitor-maps.php:695
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: visitor-maps.php:696
msgid "Rate This"
msgstr "Classifique"

#: visitor-maps.php:697
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: visitor-maps.php:698
#: visitor-maps.php:706
msgid "Donate"
msgstr "Doação"

#: visitor-maps.php:699
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "Script PHP grátis"

#: visitor-maps.php:700
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: visitor-maps.php:718
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "Se encontras este plugin útil, por favor considera fazer uma pequena doação para ajudar a futuras melhoras. Obrigado pela tua amável contribuição!"

#: visitor-maps.php:734
msgid "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
msgstr "Eu doei para contribuir para o desenvolvimento deste plugin."

#: visitor-maps.php:737
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: visitor-maps.php:739
msgid "Add the shortcode <b>[visitor-maps]</b> in a Page(not a Post). That page will become your Visitor Maps page."
msgstr "Acrescente o shortcode<b>[visitor-maps]</b> a uma Página(ou Post). Essa página converter-se-á na página de Visitor Maps."

#: visitor-maps.php:739
#: visitor-maps.php:742
#: visitor-maps.php:797
#: visitor-maps.php:848
#: visitor-maps.php:861
#: visitor-maps.php:868
#: visitor-maps.php:875
#: visitor-maps.php:888
#: visitor-maps.php:931
#: visitor-maps.php:938
#: visitor-maps.php:945
#: visitor-maps.php:952
msgid "help"
msgstr "ajuda"

#: visitor-maps.php:742
msgid "Add the Who's Online sidebar. Click on Appearance, Widgets, then drag the Who's Online widget to the sidebar column on the right."
msgstr "Acrescenta a sidebar Who's Online. Click em Apresentação, Widgets, ou então, arraste o widget Who's Online para a coluna sidebar da direita."

#: visitor-maps.php:752
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: visitor-maps.php:755
#: visitor-maps.php:965
msgid "Update Options"
msgstr "Salvar Opções"

#: visitor-maps.php:763
msgid "GeoLocation:"
msgstr "Geolocalização:"

#: visitor-maps.php:769
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is not yet installed."
msgstr "Maxmind GeoLiteCity database não está instalada."

#: visitor-maps.php:771
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed but not enabled (check the setting below)."
msgstr "Maxmind GeoLiteCity database está instalada mas não activada (active a opção aqui em baixo)."

#: visitor-maps.php:773
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed and enabled."
msgstr "Maxmind GeoLiteCity database está instalada e activa."

#: visitor-maps.php:779
msgid "Enable geolocation."
msgstr "Activar geolocalização."

#: visitor-maps.php:780
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar agora"

#: visitor-maps.php:784
msgid "Enable display of bots on geolocation maps."
msgstr "Activala visualização de bots no mapa de geolocalização."

#: visitor-maps.php:788
msgid "Enable display of city, state next to country flag."
msgstr "Activa a visualização da cidade e estado junto à bandeira do país."

#: visitor-maps.php:792
msgid "Enable visitor map on Who's Online dashboard."
msgstr "Activa o mapa na consola de Who's Online."

#: visitor-maps.php:796
msgid "Enable hover labels for location pins on visitor map page."
msgstr "Enable hover labels for location pins on visitor map page."

#: visitor-maps.php:797
#: visitor-maps.php:848
#: visitor-maps.php:861
#: visitor-maps.php:868
#: visitor-maps.php:875
#: visitor-maps.php:888
#: visitor-maps.php:931
#: visitor-maps.php:938
#: visitor-maps.php:945
#: visitor-maps.php:952
msgid "Click for Help!"
msgstr "Click aqui para ajuda."

#: visitor-maps.php:799
msgid "Some themes interfere with the proper display of the location pins on the Visitor Maps page. After enabling this setting, check your visitor maps page to make sure the pins are placed correctly. If the pins are about 10 pixels too low on the map, undo this setting."
msgstr "Mapa por defeito para mostrar na página Visitor Maps. Depois de configurar comprove que o mapa escolhido é o correcto e a exibição também. Se o mapa é  demasiado grande seleccione um mais pequeno."

#: visitor-maps.php:804
msgid "Default Visitor Map"
msgstr "Visitor Map por defeito"

#: visitor-maps.php:850
msgid "Default map to display on the Visitor Maps page. After setting this, check your visitor maps page to make sure it fits correctly. If the map is too wide, select the next smaller one."
msgstr "Mapa por defeito para mostrar na página Visitor Maps. Depois de configurar comprove que o mapa escolhido é o correcto e a exibição também. Se o mapa é  demasiado grande seleccione um mais pequeno."

#: visitor-maps.php:857
msgid "Visitors:"
msgstr "Visitantes:"

#: visitor-maps.php:860
msgid "Active time (minutes)"
msgstr "Tempo activo (minutos)"

#: visitor-maps.php:863
msgid "Minutes that a visitor is considered \"active\". Default is 5 minutes."
msgstr "Minutos que dura um visitante como \"activo\". Por defeito 5 minutos."

#: visitor-maps.php:867
msgid "Inactive time (minutes)"
msgstr "Tempo de inactividade (minutos)"

#: visitor-maps.php:870
msgid "Minutes until an inactive visitor is removed from display. Default is 15 minutes."
msgstr "Minutos que um visitante demora para ser eliminado da lista. Por defeito 15 minutos."

#: visitor-maps.php:874
msgid "Days to store visitor data"
msgstr "Dias que se giuardarão os dados"

#: visitor-maps.php:877
msgid "Days to store visitor data in database table. This data is used for the geolocation maps. Default is 30 days."
msgstr "Nº. de dias que se guardam as visitas na tabela da  BD. Estes dados são usados para os mapas de geolocalização. Por defeito 30 dias."

#: visitor-maps.php:884
msgid "Lookups:"
msgstr "Lookups:"

#: visitor-maps.php:887
msgid "Who Is Lookup URL"
msgstr "Who Is Lookup URL"

#: visitor-maps.php:890
msgid "URL to open when an IP address is clicked on."
msgstr "URL a abrir quando clica um endereço IP."

#: visitor-maps.php:895
msgid "Enable open Who Is Lookup URL on a pop-up."
msgstr "Activa o Lookup URL"

#: visitor-maps.php:899
msgid "Enable host lookups for IP addresses."
msgstr "Activar host lookups para os endereços IP."

#: visitor-maps.php:906
msgid "Stats:"
msgstr "Estatísticas:"

#: visitor-maps.php:909
msgid "Enable stats display in blog footer."
msgstr "Activar estatísticas no rodapé do blog."

#: visitor-maps.php:913
msgid "Enable stats display in admin footer."
msgstr "Activar estatísticas no rodapé das paginas de administração."

#: visitor-maps.php:917
msgid "Enable plugin credit link:"
msgstr "Activar link de créditos:"

#: visitor-maps.php:923
msgid "Times:"
msgstr "Datas:"

#: visitor-maps.php:927
msgid "Table of date format characters."
msgstr "Tabela de caracteres para a formatação de datas."

#: visitor-maps.php:930
msgid "Time format (Max Users Today)"
msgstr "Formato de Hora (Num. max. utilizadores hoje)"

#: visitor-maps.php:933
msgid "Time format for \"Max users today\" and \"Last refresh time\" display. Default, h:i a T (02:25 pm PST)"
msgstr "Formato de Hora para etiquetas \"Num. max. usuarios hoy\" and \"Última actualización\". Por defecto, h:i a T (02:25 pm PST)"

#: visitor-maps.php:937
msgid "Time format (Last Click)"
msgstr "Formato de Hora (Último click)"

#: visitor-maps.php:940
msgid "Time format for \"Entry\" and \"Last Click\" display. Default, h:i:sa (02:25:25pm)"
msgstr "Formato de Hora para etiquetas \"Entrada\" and \"Último Click\". Por defeito, h:i:sa (02:25:25pm)"

#: visitor-maps.php:944
msgid "Date/Time format (All Time Records)"
msgstr "Formato de Data/Hora (todos las datas)"

#: visitor-maps.php:947
msgid "Date/Time format for month, year, an all time records. Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Formato de Data/Hora, mês e ano para todas as datas guardadas. Por defeito, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps.php:951
msgid "Date/Time format (GeoLite data)"
msgstr "Formato de Data/Hora (Dados GeoLite)"

#: visitor-maps.php:954
msgid "Date/Time format for \"The GeoLite data was last updated on...\". Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Formato de Data/Hora para \"Os dados de GeoLite se actualizarão em...\". Por defeito, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps.php:969
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "Mais plugins para WordPress de Mike Challis:"

#: visitor-maps.php:971
msgid "Fast and Secure Contact Form"
msgstr "Fast and Secure Contact Form"

#: visitor-maps.php:972
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Visitor Maps and Who's Online 1.3.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of an extension
#: visitor-maps.php:973
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "Visitor Maps e Who's Online"

#: visitor-maps.php:1291
#: visitor-maps.php:1939
#: visitor-maps.php:1965
#, php-format
msgid "%d visitors online now"
msgstr "%d visitantes ligados  agora"

#: visitor-maps.php:1292
#: visitor-maps.php:1940
#: visitor-maps.php:1966
#, php-format
msgid "%d guests"
msgstr "%d visitantes"

#: visitor-maps.php:1293
#: visitor-maps.php:1941
#: visitor-maps.php:1967
#, php-format
msgid "%d members"
msgstr "%d membros"

#: visitor-maps.php:1303
#: visitor-maps.php:1304
msgid "Max visitors today"
msgstr "Máx. de visitantes hoje"

#: visitor-maps.php:1303
#: visitor-maps.php:1304
#: visitor-maps.php:1307
#: visitor-maps.php:1308
#: visitor-maps.php:1311
#: visitor-maps.php:1312
#: visitor-maps.php:1315
#: visitor-maps.php:1316
msgid "at"
msgstr "às"

#: visitor-maps.php:1307
#: visitor-maps.php:1308
msgid "This month"
msgstr "Este mês"

#: visitor-maps.php:1311
#: visitor-maps.php:1312
msgid "This year"
msgstr "Este ano"

#: visitor-maps.php:1315
#: visitor-maps.php:1316
msgid "All time"
msgstr "No total"

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"

#. Description of an extension
msgid "Displays Visitor Maps with location pins, city, and country. Includes a Who's Online Sidebar to show how many users are online. Includes a Who's Online admin dashboard to view visitor details. The visitor details include: what page the visitor is on, IP address, host lookup, online time, city, state, country, geolocation maps and more. No API key needed.  <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\">Settings</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\">Donate</a>"
msgstr "Mostra Mapas de visitas com localizações, cidades e paises. Incluie uma sidebar Who's Online que mostra quantos usuários estão ligados. Incluie uma consola de administração para Who's Online para ver as visitas em detalhe. Os detalhes das visitas incluien: em que página está, endereço IP, host lookup, tempo conectado, cidade, estado, país, mapa de geolocalização e muito mais. Não necessita librarias externas.  <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\">Configuração</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\">Doação</a>"

#. Author of an extension
msgid "Mike Challis"
msgstr "Mike Challis"

#. Author URI of an extension
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"

