# Copyright (C) 2010 Visitor Maps and Who's Online
# This file is distributed under the same license as the Visitor Maps and Who's Online package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Visitor Maps and Who's Online 1.5.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/visitor-maps\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 00:12:54+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 16:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Anunturi Jibo <contact@jibo.ro>\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: class-wo-worldmap.php:27
#: visitor-maps-worldmap.php:14
msgid "error: geolocation data not enabled or installed"
msgstr "eroare: localizarea geografica nu este activata sau instalata"

#: class-wo-worldmap.php:145
#: class-wo-map-page.php:52
#: visitor-maps-admin.php:328
msgid "minutes"
msgstr "minute"

#: class-wo-worldmap.php:149
#: class-wo-map-page.php:53
#: visitor-maps-admin.php:329
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: class-wo-worldmap.php:153
#: class-wo-map-page.php:54
#: visitor-maps-admin.php:330
msgid "days"
msgstr "zile"

#: class-wo-worldmap.php:272
msgid "%1$d visitors since %2$d %3$s ago"
msgstr "%1$d vizitatori din %2$d %3$s in urma"

#: class-wo-worldmap.php:275
msgid "%1$d visitors since %2$d ago"
msgstr "%1$d vizitatori din %2$d in urma"

#: class-wo-view.php:24
#: class-wo-view.php:32
#: class-wo-been.php:32
msgid "None"
msgstr "Nimic"

#: class-wo-view.php:33
#: class-wo-been.php:33
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: class-wo-view.php:34
#: class-wo-view.php:491
#: class-wo-been.php:34
msgid "Bots"
msgstr "Roboti"

#: class-wo-view.php:35
#: class-wo-view.php:487
#: class-wo-been.php:35
msgid "Guests"
msgstr "Vizitatori"

#: class-wo-view.php:38
#: class-wo-view.php:429
#: class-wo-been.php:90
#: class-wo-been.php:478
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: class-wo-view.php:39
#: class-wo-view.php:431
#: class-wo-been.php:91
#: class-wo-been.php:480
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: class-wo-view.php:124
#: class-wo-been.php:157
msgid "Profile Display:"
msgstr "Profil afisaj:"

#: class-wo-view.php:125
msgid "Refresh Rate:"
msgstr "Rata de improspatare:"

#: class-wo-view.php:126
#: class-wo-been.php:160
msgid "Show Bots:"
msgstr "Afiseaza roboti:"

#: class-wo-view.php:129
#: visitor-maps.php:70
#: visitor-maps.php:99
msgid "Who's Been Online"
msgstr "Cine a fost online"

#: class-wo-view.php:131
#: visitor-maps.php:68
#: class-wo-update.php:312
#: class-wo-been.php:165
msgid "Visitor Maps Options"
msgstr "Optiuni Harta Vizitatori"

#: class-wo-view.php:134
#: visitor-maps-admin.php:230
#: class-wo-been.php:167
msgid "<a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Vizualizare Harta Vizitatori</a>"

#: class-wo-view.php:144
#: class-wo-view.php:566
#: class-wo-been.php:177
#: class-wo-been.php:575
msgid "Active Guest"
msgstr "Vizitator activ"

#: class-wo-view.php:146
#: class-wo-view.php:559
#: class-wo-been.php:179
#: class-wo-been.php:568
msgid "Inactive Guest"
msgstr "Vizitator inactiv"

#: class-wo-view.php:150
#: class-wo-view.php:553
#: class-wo-been.php:183
#: class-wo-been.php:562
msgid "Active Bot"
msgstr "Robot activ"

#: class-wo-view.php:152
#: class-wo-view.php:550
#: class-wo-been.php:185
#: class-wo-been.php:559
msgid "Inactive Bot"
msgstr "Robot inactiv"

#: class-wo-view.php:164
#: class-wo-been.php:197
msgid "%1$d visitors since %2$s"
msgstr "%1$d vizitatori din %2$s"

#: class-wo-view.php:164
#: class-wo-been.php:197
msgid "installation"
msgstr "instalare"

#: class-wo-view.php:169
msgid "Last refresh at"
msgstr "Ultima improspatare la"

#: class-wo-view.php:180
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: class-wo-view.php:181
#: class-wo-been.php:44
#: class-wo-been.php:230
msgid "Who"
msgstr "Cine"

#: class-wo-view.php:182
#: class-wo-been.php:47
#: class-wo-been.php:233
msgid "IP Address"
msgstr "Adresa IP"

#: class-wo-view.php:183
#: class-wo-been.php:48
#: class-wo-been.php:234
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: class-wo-view.php:184
msgid "Entry"
msgstr "Intrare"

#: class-wo-view.php:185
msgid "Last Click"
msgstr "Ultimul clic"

#: class-wo-view.php:188
#: class-wo-been.php:49
#: class-wo-been.php:238
msgid "Last URL"
msgstr "Ultimul URL"

#: class-wo-view.php:191
#: class-wo-been.php:241
msgid "Referer"
msgstr "Referinta"

#: class-wo-view.php:301
#: class-wo-been.php:348
msgid "Guest"
msgstr "Vizitator"

#: class-wo-view.php:305
#: class-wo-view.php:495
#: class-wo-been.php:352
msgid "You"
msgstr "Tu"

#: class-wo-view.php:323
#: class-wo-been.php:370
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: class-wo-view.php:338
#: class-wo-been.php:392
msgid "visits"
msgstr "vizite"

#: class-wo-view.php:343
#: class-wo-been.php:397
msgid "host lookups not enabled"
msgstr "rezolvarea adreselor nu este activata"

#: class-wo-view.php:365
#: class-wo-been.php:419
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"

#: class-wo-view.php:445
#: class-wo-been.php:494
msgid "Last URL:"
msgstr "Ultimul URL:"

#: class-wo-view.php:469
msgid "Visitors online (Considered inactive after %1$d minutes. Removed after %2$d minutes)"
msgstr "Vizitatori online (Considerati inactivi dupa  %1$d minute. Inlaturati dupa %2$d minute )"

#: class-wo-view.php:476
msgid "Duplicate IPs"
msgstr "IP-uri duplicate"

#: class-wo-view.php:483
msgid "Members (includes you)"
msgstr "Membri (inclusiv tu)"

#: class-wo-view.php:487
msgid "are active"
msgstr "sunt activi"

#: class-wo-view.php:501
msgid "Your IP Address:"
msgstr "Adresa ta de IP:"

#: class-wo-view.php:507
msgid "Your Host:"
msgstr "Adresa ta:"

#: class-wo-view.php:512
#: visitor-maps-admin.php:249
msgid "Uses GeoLiteCity data created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com"
msgstr "Foloseste GeoLiteCity creat de MaxMind, disponibil la http://www.maxmind.com"

#: class-wo-view.php:515
#: class-wo-view.php:519
msgid "The GeoLiteCity data was last updated on %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "GeoLiteCity a fost actualizat ultima data %1$s (%2$d zile in urma )"

#: class-wo-view.php:516
msgid "an update is available"
msgstr "este disponibila o actualizare"

#: class-wo-view.php:517
msgid "click here to update"
msgstr "apasa aici pentru a actualizare"

#: class-wo-view.php:577
#: class-wo-been.php:586
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"

#: class-wo-view.php:583
#: class-wo-been.php:592
msgid "Host:"
msgstr "Gazda:"

#: class-wo-view.php:589
#: class-wo-been.php:598
msgid "Referer:"
msgstr "Referinta:"

#: class-wo-view.php:721
#: class-wo-update.php:341
msgid "error: could not connect to remote file"
msgstr "eroare: nu m-am putut conecta la fisierul aflat la distanta"

#: class-wo-view.php:734
#: class-wo-update.php:354
msgid "error: fetching timestamp failed for URL, 404 not found?"
msgstr "eroare: receptionarea timestamp a esuat pentru URL, 404 negasit?"

#: class-wo-view.php:766
#: class-wo-update.php:386
msgid "error: fetching timestamp failed for URL 404 not found?"
msgstr "eroare: receptionarea timestamp a esuat pentru URL 404 negasit?"

#: class-wo-view.php:779
#: class-wo-update.php:399
msgid "error: could not connect to remote URL"
msgstr "eroare: nu m-am putut conecta la URL-ul aflat la distanta"

#: visitor-maps-worldmap.php:348
#: visitor-maps-worldmap.php:368
msgid "from"
msgstr "de la"

#: class-wo-map-page.php:43
#: visitor-maps.php:99
#: visitor-maps.php:133
#: visitor-maps.php:147
#: visitor-maps.php:182
#: visitor-maps.php:206
#: visitor-maps.php:344
#: visitor-maps.php:375
#: visitor-maps.php:1392
#: visitor-maps.php:1399
#: visitor-maps.php:1471
#: visitor-maps-admin.php:520
#: class-wo-update.php:83
msgid "Visitor Maps"
msgstr "Harti vizitatori"

#: class-wo-map-page.php:45
msgid "Select a time period up to %d days ago"
msgstr "Selecteaza o perioada de timp, pana la %d zile in urma"

#: class-wo-map-page.php:46
#: visitor-maps-admin.php:322
msgid "Time:"
msgstr "Ora:"

#: class-wo-map-page.php:48
#: visitor-maps-admin.php:324
msgid "Units:"
msgstr "Unitati:"

#: class-wo-map-page.php:71
#: visitor-maps-admin.php:341
msgid "Map:"
msgstr "Harta:"

#: class-wo-map-page.php:75
#: visitor-maps-admin.php:347
msgid "World (smallest)"
msgstr "Glob (cel mai mic)"

#: class-wo-map-page.php:76
#: visitor-maps-admin.php:348
msgid "World (small)"
msgstr "Glob (mic)"

#: class-wo-map-page.php:77
#: visitor-maps-admin.php:349
msgid "World (medium)"
msgstr "Glob (mediu)"

#: class-wo-map-page.php:78
#: visitor-maps-admin.php:350
msgid "World (large)"
msgstr "Glob (mare)"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:80
msgid "US"
msgstr "Statele Unite"

#: class-wo-map-page.php:79
#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:109
#: class-wo-map-page.php:111
#: class-wo-map-page.php:113
#: class-wo-map-page.php:116
#: class-wo-map-page.php:118
#: class-wo-map-page.php:120
msgid "(black)"
msgstr "(negru)"

#: class-wo-map-page.php:80
#: class-wo-map-page.php:82
#: class-wo-map-page.php:84
#: class-wo-map-page.php:86
#: class-wo-map-page.php:88
#: class-wo-map-page.php:90
#: class-wo-map-page.php:92
#: class-wo-map-page.php:94
#: class-wo-map-page.php:96
#: class-wo-map-page.php:98
#: class-wo-map-page.php:100
#: class-wo-map-page.php:102
#: class-wo-map-page.php:104
#: class-wo-map-page.php:106
#: class-wo-map-page.php:108
#: class-wo-map-page.php:110
#: class-wo-map-page.php:112
#: class-wo-map-page.php:114
#: class-wo-map-page.php:117
#: class-wo-map-page.php:119
#: class-wo-map-page.php:121
msgid "(brown)"
msgstr "(maro)"

#: class-wo-map-page.php:81
#: class-wo-map-page.php:82
msgid "Canada and US"
msgstr "Canada si Statele Unite"

#: class-wo-map-page.php:83
#: class-wo-map-page.php:84
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: class-wo-map-page.php:85
#: class-wo-map-page.php:86
msgid "Australia and NZ"
msgstr "Australia si Noua Zeelanda"

#: class-wo-map-page.php:87
#: class-wo-map-page.php:88
msgid "Europe Central"
msgstr "Europa Centrala"

#: class-wo-map-page.php:89
#: class-wo-map-page.php:90
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: class-wo-map-page.php:91
#: class-wo-map-page.php:92
msgid "Scandinavia"
msgstr "Scandinavia"

#: class-wo-map-page.php:93
#: class-wo-map-page.php:94
msgid "Great Britain"
msgstr "Marea Britanie"

#: class-wo-map-page.php:95
#: class-wo-map-page.php:96
msgid "US Midwest"
msgstr "Statele Unite Vest"

#: class-wo-map-page.php:97
#: class-wo-map-page.php:98
msgid "US Upper Midwest"
msgstr "Statele Unite Nord"

#: class-wo-map-page.php:99
#: class-wo-map-page.php:100
msgid "US Northeast"
msgstr "Statele Unite Nord Est"

#: class-wo-map-page.php:101
#: class-wo-map-page.php:102
msgid "US Northwest"
msgstr "Statele Unite Nord Vest"

#: class-wo-map-page.php:103
#: class-wo-map-page.php:104
msgid "US Rocky Mountain"
msgstr "Statele Unite Muntii Stancosi"

#: class-wo-map-page.php:105
#: class-wo-map-page.php:106
msgid "US South"
msgstr "Statele Unite Sud"

#: class-wo-map-page.php:107
#: class-wo-map-page.php:108
msgid "US Southeast"
msgstr "Statele Unite Sud Est"

#: class-wo-map-page.php:109
#: class-wo-map-page.php:110
msgid "US Southwest"
msgstr "Statele unite Sud vest"

#: class-wo-map-page.php:111
#: class-wo-map-page.php:112
msgid "Spain/Portugal"
msgstr "Spania/Portugalia"

#: class-wo-map-page.php:113
#: class-wo-map-page.php:114
#: class-wo-map-page.php:115
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"

#: class-wo-map-page.php:115
msgid "(yellow)"
msgstr "(galben)"

#: class-wo-map-page.php:116
#: class-wo-map-page.php:117
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"

#: class-wo-map-page.php:118
#: class-wo-map-page.php:119
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"

#: class-wo-map-page.php:120
#: class-wo-map-page.php:121
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"

#: class-wo-map-page.php:131
msgid "Go"
msgstr "Du-te"

#: visitor-maps.php:69
#: visitor-maps.php:1392
#: visitor-maps.php:1404
#: visitor-maps.php:1408
#: visitor-maps.php:1415
#: class-wo-been.php:163
msgid "Who's Online"
msgstr "Cine este online"

#: visitor-maps.php:76
msgid "Administrators"
msgstr "Administratori"

#: visitor-maps.php:77
msgid "Editors"
msgstr "Editori"

#: visitor-maps.php:78
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: visitor-maps.php:79
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuitori"

#: visitor-maps.php:95
#: visitor-maps.php:143
#: visitor-maps-admin.php:7
#: visitor-maps-admin.php:22
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "Nu ai permisiunea sa modifici aceasta optiune"

#: visitor-maps.php:129
#: visitor-maps.php:178
msgid "View more maps in the <a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"
msgstr "View more maps in the <a href=\"%s\">Visitor Map Viewer</a>"

#: visitor-maps.php:133
#: visitor-maps.php:182
#: visitor-maps.php:375
#: visitor-maps.php:1399
#: visitor-maps.php:1471
#: visitor-maps-admin.php:520
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"

#: visitor-maps.php:147
#: visitor-maps-admin.php:226
#: class-wo-update.php:311
msgid "View Who's Online"
msgstr "Vezi cine este online"

#: visitor-maps.php:275
msgid "Close"
msgstr "Inchide"

#: visitor-maps.php:277
msgid "Powered by Visitor Maps"
msgstr "Powered by Visitor Maps"

#: visitor-maps.php:282
#: visitor-maps.php:378
msgid "Visitor Maps geolocation is disabled in settings."
msgstr "Localizarea geografica este dezactivata din setari"

#: visitor-maps.php:347
msgid "View more maps in the "
msgstr "Vezi mai multe harti in"

#: visitor-maps.php:347
msgid "Visitor Map Viewer"
msgstr "Vizualizare harta vizitatori"

#: visitor-maps.php:356
#: visitor-maps.php:1126
#: visitor-maps.php:1127
msgid "Max visitors today"
msgstr "Numar maxim de vizitatori astazi"

#: visitor-maps.php:356
#: visitor-maps.php:358
#: visitor-maps.php:360
#: visitor-maps.php:362
#: visitor-maps.php:1126
#: visitor-maps.php:1127
#: visitor-maps.php:1130
#: visitor-maps.php:1131
#: visitor-maps.php:1134
#: visitor-maps.php:1135
#: visitor-maps.php:1138
#: visitor-maps.php:1139
msgid "at"
msgstr "la"

#: visitor-maps.php:358
#: visitor-maps.php:1130
#: visitor-maps.php:1131
msgid "This month"
msgstr "Aceasta luna"

#: visitor-maps.php:360
#: visitor-maps.php:1134
#: visitor-maps.php:1135
msgid "This year"
msgstr "Acest an"

#: visitor-maps.php:362
#: visitor-maps.php:1138
#: visitor-maps.php:1139
msgid "All time"
msgstr "Din toate timpurile"

#: visitor-maps.php:365
msgid "Records of the most visitors online at once:"
msgstr "Cei mai multi vizitatori online in acelasi timp:"

#: visitor-maps.php:589
msgid "Visitor Maps plugin needs the Maxmind GeoLiteCity database installed."
msgstr "Visitor Maps are nevoie de baza de date Maxmind GeoLiteCity instalata."

#: visitor-maps.php:589
#: visitor-maps-admin.php:251
msgid "Install Now"
msgstr "Instaleaza acum"

#: visitor-maps.php:655
msgid "Settings"
msgstr "Setari"

#: visitor-maps.php:1108
#: visitor-maps.php:1447
msgid "%d visitors online now"
msgstr "%d vizitatori online acum"

#: visitor-maps.php:1109
#: visitor-maps.php:1448
#: visitor-maps.php:1456
msgid "%d guests"
msgstr "%d vizitatori"

#: visitor-maps.php:1111
#: visitor-maps.php:1452
msgid "%d bots"
msgstr "%d roboti"

#: visitor-maps.php:1113
#: visitor-maps.php:1449
msgid "%d members"
msgstr "%d membri"

#: visitor-maps.php:1467
msgid "<a href=\"%s\">Map of Visitors</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Harta vizitatorilor</a>"

#: visitor-maps-admin.php:85
msgid "Options saved."
msgstr "Optiuni salvate"

#: visitor-maps-admin.php:88
msgid "Visitor Maps and Who's Online Options"
msgstr "Optiuni Harta vizitatori si Cine este Online"

#: visitor-maps-admin.php:101
msgid "Changelog"
msgstr "Modificari"

#: visitor-maps-admin.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "Intrebari frecvente"

#: visitor-maps-admin.php:103
#: visitor-maps-admin.php:198
msgid "Rate This"
msgstr "Evalueaza"

#: visitor-maps-admin.php:104
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: visitor-maps-admin.php:105
#: visitor-maps-admin.php:167
msgid "Donate"
msgstr "Doneaza"

#: visitor-maps-admin.php:106
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "Scripturi PHP gratuite"

#: visitor-maps-admin.php:107
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: visitor-maps-admin.php:140
msgid "Downloaded %s times"
msgstr "Descarcat de %s ori"

#: visitor-maps-admin.php:145
#: visitor-maps-admin.php:153
msgid "(Average rating based on %s ratings)"
msgstr "(Evaluarea medie bazata pe %s evaluari)"

#: visitor-maps-admin.php:147
msgid "5 stars"
msgstr "5 stele"

#: visitor-maps-admin.php:148
msgid "4 stars"
msgstr "4 stele"

#: visitor-maps-admin.php:149
msgid "3 stars"
msgstr "3 stele"

#: visitor-maps-admin.php:150
msgid "2 stars"
msgstr "2 stele"

#: visitor-maps-admin.php:151
msgid "1 star"
msgstr "1 stea"

#: visitor-maps-admin.php:153
msgid "rate"
msgstr "evalueaza"

#: visitor-maps-admin.php:169
msgid "Please donate to keep this plugin FREE"
msgstr "te rog sa donezi pentru a mentine acest plugin gratuit"

#: visitor-maps-admin.php:170
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to my time invested and to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "Dacă acest plugin v-a fost util, vă rog să vă gândiți să faceți o mică donație pentru a contribui la alte dezvoltari. Vă mulțumesc pentru susținere!"

#: visitor-maps-admin.php:170
msgid "More from Mike Challis"
msgstr "Mai multe de la Mike Challis"

#: visitor-maps-admin.php:183
msgid "ThemeFuse Original WP Themes"
msgstr "ThemeFuse Original WP Themes"

#: visitor-maps-admin.php:184
msgid "Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, they make some amazing original WP themes that have a cool 1 click auto install feature and excellent after care support services. Check out some of their themes!"
msgstr "Încearcă <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, dezvoltatorul crează o serie de teme minunate pentru Wordpress ce pot fi instalate cu un singur click şi oferă asistenţă tehnică excelentă. Încearcă temele lor!"

#: visitor-maps-admin.php:186
msgid "ThemeFuse"
msgstr "ThemeFuse"

#: visitor-maps-admin.php:196
msgid "Mike Challis says: \"Hello, I have spent hundreds of hours coding this plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support please consider making a small donation. If you are not able to, that is OK."
msgstr "Mike Challis: \"Bună, Am muncit sute de ore pentru a programa acest modul special pentru tine. Dacă eşti mulţumit de programele mele şi de asistenţa tehnică oferită, te rog sa te gandeşti la o mică donaţie. Dacă nu îţi permiti, te înţeleg."

#: visitor-maps-admin.php:197
msgid "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\""
msgstr "Majoritatea persoanelor donează  $3, $5, $10, $20, sau mai mult. Totuşi, nicio sumă nu este prea mică. Donaţiile pot fi făcute prin PayPal sau securizat, folosind orice carte de credit. Te rog să evaluezi de asemenea acest modul.\""

#: visitor-maps-admin.php:200
msgid "Close this message"
msgstr "Inchide acest mesaj"

#: visitor-maps-admin.php:214
msgid "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
msgstr "Am făcut o donație ca să contribui la dezvoltarea acestui plugin."

#: visitor-maps-admin.php:217
msgid "Usage"
msgstr "Folosire"

#: visitor-maps-admin.php:219
msgid "Add the shortcode [visitor-maps] in a Page(not a Post). That page will become your Visitor Maps page."
msgstr "Adauga scurtatura [vizitor-maps] intr-o pagina (nu intr-un articol). Aceasta pagina va deveni pagina Hartii Vizitatorilor."

#: visitor-maps-admin.php:219
#: visitor-maps-admin.php:222
#: visitor-maps-admin.php:267
#: visitor-maps-admin.php:275
#: visitor-maps-admin.php:283
#: visitor-maps-admin.php:291
#: visitor-maps-admin.php:299
#: visitor-maps-admin.php:307
#: visitor-maps-admin.php:315
#: visitor-maps-admin.php:365
#: visitor-maps-admin.php:373
#: visitor-maps-admin.php:387
#: visitor-maps-admin.php:394
#: visitor-maps-admin.php:401
#: visitor-maps-admin.php:409
#: visitor-maps-admin.php:417
#: visitor-maps-admin.php:425
#: visitor-maps-admin.php:433
#: visitor-maps-admin.php:447
#: visitor-maps-admin.php:468
#: visitor-maps-admin.php:476
#: visitor-maps-admin.php:484
#: visitor-maps-admin.php:497
#: visitor-maps-admin.php:505
#: visitor-maps-admin.php:513
#: visitor-maps-admin.php:521
#: visitor-maps-admin.php:538
#: visitor-maps-admin.php:545
#: visitor-maps-admin.php:552
#: visitor-maps-admin.php:559
msgid "help"
msgstr "ajutor"

#: visitor-maps-admin.php:222
msgid "Add the Who's Online sidebar. Click on Appearance, Widgets, then drag the Who's Online widget to the sidebar column on the right."
msgstr "Adauga bara laterala Cine este online. Apasa pe Aparenta, Widget-uri, apoi trage widget-ul Cine este Online peste bara laterala din dreapta."

#: visitor-maps-admin.php:228
msgid "View Who's Been Online"
msgstr "Vezi cine a fost Online"

#: visitor-maps-admin.php:234
msgid "Options"
msgstr "Optiuni"

#: visitor-maps-admin.php:237
#: visitor-maps-admin.php:572
msgid "Update Options"
msgstr "Actualizeaza optiuni"

#: visitor-maps-admin.php:245
msgid "GeoLocation:"
msgstr "Locatie geografica:"

#: visitor-maps-admin.php:251
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is not yet installed."
msgstr "Baza de date Maxmind GeoLiteCity nu este instalata."

#: visitor-maps-admin.php:253
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed but not enabled (check the setting below)."
msgstr "Baza de date Maxmind GeoLiteCity este instalata dar nu este activata (verifica setarea de mai jos)."

#: visitor-maps-admin.php:255
msgid "The Maxmind GeoLiteCity database is installed and enabled."
msgstr "Baza de date Maxmind GeoLiteCity este instalata si activata."

#: visitor-maps-admin.php:261
msgid "Enable geolocation."
msgstr "Activeaza localizarea geografica"

#: visitor-maps-admin.php:262
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizeaza acum"

#: visitor-maps-admin.php:266
msgid "Disable text on geolocation maps (missing map background fix)."
msgstr "Dezactiveaza textul pe hartile geolocatie (rezolva lipsa fundalului hartii)"

#: visitor-maps-admin.php:267
#: visitor-maps-admin.php:275
#: visitor-maps-admin.php:283
#: visitor-maps-admin.php:291
#: visitor-maps-admin.php:299
#: visitor-maps-admin.php:307
#: visitor-maps-admin.php:315
#: visitor-maps-admin.php:365
#: visitor-maps-admin.php:373
#: visitor-maps-admin.php:387
#: visitor-maps-admin.php:394
#: visitor-maps-admin.php:401
#: visitor-maps-admin.php:409
#: visitor-maps-admin.php:417
#: visitor-maps-admin.php:425
#: visitor-maps-admin.php:433
#: visitor-maps-admin.php:447
#: visitor-maps-admin.php:468
#: visitor-maps-admin.php:476
#: visitor-maps-admin.php:484
#: visitor-maps-admin.php:497
#: visitor-maps-admin.php:505
#: visitor-maps-admin.php:513
#: visitor-maps-admin.php:521
#: visitor-maps-admin.php:538
#: visitor-maps-admin.php:545
#: visitor-maps-admin.php:552
#: visitor-maps-admin.php:559
msgid "Click for Help!"
msgstr "Apasa pentru ajutor"

#: visitor-maps-admin.php:269
msgid "Some PHP servers do not have full support for printing text on the Visitor Map image. Only if the Visitor Map just displays pins and no image for the world or countries, select this setting. After selecting this setting, check your visitor maps page to see if the map is now working."
msgstr "Unele servere PHP nu au suport pentru a tipari text pe imaginea Hartii vizitatorilor. Selecteaza aceasta setare doar daca harta nu afiseaza imagini de pe glob. Dupa selectarea acestei optiuni, verifica harta vizitatorilor pentru a vedea daca functioneaza."

#: visitor-maps-admin.php:274
msgid "Enable display of city, state next to country flag."
msgstr "Activeaza afisarea orasului, statului langa steagul tarii."

#: visitor-maps-admin.php:277
#: visitor-maps-admin.php:285
#: visitor-maps-admin.php:478
#: visitor-maps-admin.php:486
msgid "Changes display options on Who's Online dashboard pages."
msgstr "Modifica optiunile de afisare ale paginilor Cine este Online."

#: visitor-maps-admin.php:282
msgid "Enable visitor map on Who's Online dashboard."
msgstr "Activeaza afisarea hartii viztitatorilor pe pagina Cine este Online."

#: visitor-maps-admin.php:290
msgid "Enable visitor map link on Who's Online widget."
msgstr "Activeaza link-ul hartii vizitatorilor pe widget-ul Cine este online."

#: visitor-maps-admin.php:293
msgid "Changes display options on Who's Online widget."
msgstr "Modifica optiunile de afisare ale widget-ului Cine este Online."

#: visitor-maps-admin.php:298
msgid "Enable hover labels for location pins on visitor map page."
msgstr "Activează etichetele hover pentru semnele de localizare pe harta vizitatorilor."

#: visitor-maps-admin.php:301
msgid "Some themes interfere with the proper display of the location pins on the Visitor Maps page. After enabling this setting, check your visitor maps page to make sure the pins are placed correctly. If the pins are about 10 pixels too low on the map, undo this setting."
msgstr "Unele teme interfera cu afisarea corecta a semnelor de localizare pe harta vizitatorilor. Dupa activarea aceastei setari, verificati harta vizitatorilor pentru a va asigura ca semnele de localizare sunt plasate corect. In cazul in care semnele sunt aproximativ 10 pixeli prea jos pe harta, anuleaza aceasta setare."

#: visitor-maps-admin.php:306
msgid "Enable user names on hover labels for location pins on visitor map page."
msgstr "Permite username pe etichete deasupra semnelor pentru localizare de pe harta."

#: visitor-maps-admin.php:309
msgid "When enabled, registered users will have green location pins on the Visitor Maps page. Also the hover tag will include the user name."
msgstr "Cand este activat, utilizatorii inregistrati vor avea semne verzi  in locatia de pe pagina hartii vizitatorilor. De asemenea, eticheta de deasupra va include numele de utilizator."

#: visitor-maps-admin.php:314
msgid "Hide map viewing by non administrators."
msgstr "Ascunde vizualizarea hartii pentru cei care nu au drept de administrator."

#: visitor-maps-admin.php:317
msgid "This setting restricts viewing the Visitor Map Viewer page to administrators only."
msgstr "Această setare restrânge vizualizarea vizitatorilor pe pagina hartii vizitatorilor numai pentru administratori."

#: visitor-maps-admin.php:321
msgid "Default Visitor Map"
msgstr "Harta vizitatori implicita"

#: visitor-maps-admin.php:367
msgid "Default map to display on the Visitor Maps page. After setting this, check your visitor maps page to make sure it fits correctly. If the map is too wide, select the next smaller one."
msgstr "Harta prestabilita pentru a fi afisata pe pagina vizitatorilor. După setarea aceasta, verificaţi  pagina hartilor vizitatorilor pentru a va asigura ca se potriveste. Daca harta este prea mare, selectati urmatoarea mai mica."

#: visitor-maps-admin.php:371
msgid "Users who can view the dashboard pages:"
msgstr "Utilizatorii care pot vedea paginile panoului de control:"

#: visitor-maps-admin.php:375
msgid "By default, only Administrators can view the dashboard pages. Change this setting to also allow Editors, Authors, or Contributors to view the dashboard pages. When set to Authors, you are also allowing Administrator and Editors."
msgstr "In mod implicit, numai Administratorii pot vizualiza paginile tabloului de bord. Schimbati aceasta setare pentru a permite, de asemenea, editorilor, autorilor, sau contribuabililor pentru a vizualiza paginile tabloului de bord. Când este setat pe autori, este permis de asemenea, Administratorilor si Editorilor."

#: visitor-maps-admin.php:383
msgid "Visitors:"
msgstr "Vizitatori:"

#: visitor-maps-admin.php:386
msgid "Active time (minutes)"
msgstr "Timp activitate (minute)"

#: visitor-maps-admin.php:389
msgid "Minutes that a visitor is considered \"active\". Default is 5 minutes."
msgstr "Minute in care vizitatorul este considerat activ. Implicit 5 minute."

#: visitor-maps-admin.php:393
msgid "Inactive time (minutes)"
msgstr "Timp inactiv (minute)"

#: visitor-maps-admin.php:396
msgid "Minutes until an inactive visitor is removed from display. Default is 15 minutes."
msgstr "Minutele pana cand un vizitator inactiv nu va fi afisat. Implicit sunt 15 minute."

#: visitor-maps-admin.php:400
msgid "Days to store visitor data"
msgstr "Cate zile se pastreaza datele referitoare la vizitatori"

#: visitor-maps-admin.php:403
msgid "Days to store visitor data in database table. This data is used for the geolocation maps. Default is 30 days."
msgstr "cate zile se pastreaza datele vizitatorilor in baza de date. Aceste informatii sunt folosite pentru hartile de localizare geografica. Implicit sunt 30 de zile."

#: visitor-maps-admin.php:408
msgid "Do not include administrators count or location on the maps."
msgstr "Nu include administartorii si locatia lor pe harta."

#: visitor-maps-admin.php:411
msgid "Changes display options on Who's Online maps."
msgstr "Modifica optiunile de setare ale hartilor Cine este Online."

#: visitor-maps-admin.php:416
msgid "Do not include search bots in the visitors online count on widgets."
msgstr "Nu include robotii de cautare in lista vizitatorilor online din widget-uri."

#: visitor-maps-admin.php:419
#: visitor-maps-admin.php:427
msgid "Changes display options on Who's Online widgets."
msgstr "Modifica optiunile de afisare pe widget-ul Cine este Online."

#: visitor-maps-admin.php:424
msgid "Combine guests and members on widgets so they are only shown as visitors."
msgstr "Combina vizitatorii si membrii in widget in asa fel incat sa fie toti afisati ca vizitatori."

#: visitor-maps-admin.php:428
msgid "Use this setting when your site has registration turned off and all your visitors are guests and not members."
msgstr "Foloseste aceasta setare atunci cand site-ul tau are inregistrarea oprita si toti utilizatorii sunt vizitatori, nu membri."

#: visitor-maps-admin.php:432
msgid "IP Adresses to ignore"
msgstr "Adresele IP ce urmeaza a fi ignorate"

#: visitor-maps-admin.php:435
msgid "Optional list of IP addresses for visitors you do not want shown on maps."
msgstr "Lista optionala de adrese IP a vizitatorilor pe care nu doriti sa-i afisati pe harti."

#: visitor-maps-admin.php:436
#: visitor-maps-admin.php:452
msgid "Start each entry on a new line."
msgstr "Incepe fiecare intrare pe o linie noua."

#: visitor-maps-admin.php:437
msgid "Use <strong>*</strong> for wildcards."
msgstr "Foloseste <strong>*</strong>pentru a potrivi orice caractere."

#: visitor-maps-admin.php:438
#: visitor-maps-admin.php:453
msgid "Examples:"
msgstr "Example:"

#: visitor-maps-admin.php:446
msgid "URLs to ignore"
msgstr "URL-uri ignorate"

#: visitor-maps-admin.php:449
msgid "Optional list of URLs on your site you do not want in any Who's Online data."
msgstr "Lista optionala de adrese URL de pe site-ul tau pe care nu le doresti in informatiile despre Cine este Online"

#: visitor-maps-admin.php:450
msgid "This feature can be used to block any URLs such as /wp-admin/, or for compatibility with other plugins such as WP SlimStat."
msgstr "Aceasta facilitate poate fi folosita pentru a bloca orice URL cum ar fi /wp-admin/, sau pentru compatibilitate cu alte plugin-uri ca WP SlimStat."

#: visitor-maps-admin.php:451
msgid "Use partial URL or full URL. The filter will match any part of the URL."
msgstr "Foloseste URL partial sau complet. Filtrul va gasi oricare parte din URL."

#: visitor-maps-admin.php:464
msgid "Lookups:"
msgstr "Vizualizari:"

#: visitor-maps-admin.php:467
msgid "Who Is Lookup URL"
msgstr "Cine este la URL-ul vizualizat"

#: visitor-maps-admin.php:470
msgid "URL to open when an IP address is clicked on."
msgstr "Ce URL sa se deschida atunci cand se da clic pe o adresa IP"

#: visitor-maps-admin.php:475
msgid "Enable open Who Is Lookup URL on a pop-up."
msgstr "Activeaza deschiderea ferestreid e verificare intr-o fereastra noua."

#: visitor-maps-admin.php:483
msgid "Enable host lookups for IP addresses."
msgstr "Activeaza urmarirea adreselor IP."

#: visitor-maps-admin.php:493
msgid "Stats:"
msgstr "Statistici:"

#: visitor-maps-admin.php:496
msgid "Enable stats display in blog footer."
msgstr "Activeaza afisarea statisticilor in subsolul blogului."

#: visitor-maps-admin.php:499
#: visitor-maps-admin.php:507
#: visitor-maps-admin.php:515
msgid "Shows how many visitors are online now and records of the most users online at one time."
msgstr "Afiseaza cati vizitatori sunt online in prezent si date referitoare la numarul maxim de vizitatori la o anumita data."

#: visitor-maps-admin.php:504
msgid "Enable stats display in admin footer."
msgstr "Activeaza afisarea statisticilor in pagina de administrare"

#: visitor-maps-admin.php:512
msgid "Enable stats display on map page."
msgstr "Activeaza afisarea statisticilor pe pagina hartilor"

#: visitor-maps-admin.php:520
msgid "Enable plugin credit link:"
msgstr "Activeaza link-ul catre creditul plugin-ului"

#: visitor-maps-admin.php:523
msgid "The credit link is not mandatory, yes you can disable it if you want."
msgstr "Link-ul catre credit nu este obligatoriu, da il poti dezactiva daca doresti."

#: visitor-maps-admin.php:530
msgid "Times:"
msgstr "Ori:"

#: visitor-maps-admin.php:534
msgid "Table of date format characters."
msgstr "Tabela cu caracterele formatului de data."

#: visitor-maps-admin.php:537
msgid "Time format (Max Users Today)"
msgstr "Format timp (Nr. Maxim utilizatori astazi)"

#: visitor-maps-admin.php:540
msgid "Time format for \"Max users today\" and \"Last refresh time\" display. Default, h:i a T (02:25 pm PST)"
msgstr "Format timp pentru afisarea \"Nr. maxim vizitatori astazi\" si \"Ultima improspatare\". Implicit, h:i a T (02:25 pm PST)"

#: visitor-maps-admin.php:544
msgid "Time format (Last Click)"
msgstr "Format timp (ultimul clic)"

#: visitor-maps-admin.php:547
msgid "Time format for \"Entry\" and \"Last Click\" display. Default, h:i:sa (02:25:25pm)"
msgstr "Format timp pentru afisarea \"Intrare\" si \"Ultimul Clic\". Implicit, h:i:sa (02:25:25pm)"

#: visitor-maps-admin.php:551
msgid "Date/Time format (All Time Records)"
msgstr "Format data/ora (de la inceput)"

#: visitor-maps-admin.php:554
msgid "Date/Time format for month, year, an all time records. Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Format data/ora pentru luna, an, si inregistrari de la inceput. Implicit, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps-admin.php:558
msgid "Date/Time format (GeoLite data)"
msgstr "Format data/ora (data GeoLite)"

#: visitor-maps-admin.php:561
msgid "Date/Time format for \"The GeoLite data was last updated on...\". Default, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"
msgstr "Format data/ora pentru \"Datele GeoLite au fost actualizate ultima oara in...\". Implicit, m-d-Y h:i a T (12-14-2008 02:25 pm PST)"

#: visitor-maps-admin.php:579
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "Mai multe plugin-uri de la Mike Challis:"

#: visitor-maps-admin.php:581
msgid "Fast Secure Contact Form"
msgstr "Fast Secure Contact Form"

#: visitor-maps-admin.php:582
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Visitor Maps and Who's Online 1.5.6)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: visitor-maps-admin.php:583
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "Visitor Maps and Who's Online"

#: visitor-maps-admin.php:588
msgid "\"I recommend <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</a>. All my sites are hosted there. The prices are great and they offer the most features.\" - Mike Challis"
msgstr "\"Recomand <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</a>. Toate site-urile mele sunt gazduite acolo. Preturile sunt bune si ofera cele mai multe facilitati.\" - Mike Challis"

#: visitor-maps-admin.php:590
msgid "Web Site Hosting"
msgstr "Web Site Hosting"

#: class-wo-update.php:90
msgid "Preparing a first time install of the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Se pregateste prima instalare a bazei de date Maxmind GeoLiteCity"

#: class-wo-update.php:95
msgid "Checking for updates for the Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Se verifica actualizarile pentru baza de date Maxmind GeoLiteCity"

#: class-wo-update.php:106
msgid "PHP Memory Limit is unknown, increase is not available."
msgstr "Limita de memorie PHP este necunoscuta, marirea ei nu este posibila."

#: class-wo-update.php:108
msgid "PHP Memory Limit is %1$s, temporarily increasing to %2$s"
msgstr "Limita de memorie PHP este %1$s, se mareste temporar la %2$s"

#: class-wo-update.php:113
msgid "completed."
msgstr "completata."

#: class-wo-update.php:115
msgid "failed."
msgstr "a esuat."

#: class-wo-update.php:122
msgid "PHP Memory Limit is %s, increasing is not needed."
msgstr "Limita de memorie PHP este %s, nu este nevoie sa fie marita."

#: class-wo-update.php:128
msgid "Connecting to this URL:"
msgstr "Conectarea la acest URL:"

#: class-wo-update.php:136
msgid "Warning: Your web host has PHP safe_mode turned on."
msgstr "Avertisment: Serverul are activata functia PHP safe_mode."

#: class-wo-update.php:138
msgid "PHP safe_mode can cause problems with this updater such as file permission errors."
msgstr "PHP safe_mode poate cauza probleme la actualizare."

#: class-wo-update.php:139
msgid "PHP safe_mode is better turned off, relying on this feature might work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
msgstr "PHP safe_mode este preferabil sa fie dezactivat. Este posibil sa functioneze si asa insa nu este recomandat. Contacteaza administratorul serverului pentru ajutor."

#: class-wo-update.php:145
msgid "Warning: Your web host has the PHP setting allow_url_fopen turned off."
msgstr "Avertisment: Serverul are setarea PHP allow_url_fopen dezactivata."

#: class-wo-update.php:147
msgid "PHP allow_url_fopen setting is required for this automatic update feature. Contact your web host for support."
msgstr "Setarea PHP allow_url_fopen este necesara pentru actualizarea automata. Contacteaza administratorul serverului pentru ajutor."

#: class-wo-update.php:148
msgid "The geolite database is really just a file. As a workaround, you can manually download the GeoLiteCity.dat.gz file from this URL: http://geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoLiteCity.dat.gz"
msgstr "Baza de date GeoLite este un simplu fisier. Poti deasemenea sa descarci fisierul GeoLiteCity.dat.gz de la aceasta adresa: http://geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoLiteCity.dat.gz"

#: class-wo-update.php:149
msgid "Unzip the file and FTP upload GeoLiteCity.dat to the /plugins/visitor-maps/ folder. When the file is not installed, the blog still works, but the location information for a user is skipped. "
msgstr "Dezarhiveaza fisierul si incarca-l prin FTP in directorul /plugins/visitor-maps/. Atunci cand fisierul nu este instalat, blogul inca functioneaza insa informatiile despre localizarea vizitatorului nu sunt disponibile."

#: class-wo-update.php:154
msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5."
msgstr "Avertisment: Furnizorul de gazduire web nu a actualizat PHP4 la PHP5."

#: class-wo-update.php:156
msgid "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer considered safe."
msgstr "PHP4 a fost scos din uz in August 2008 si nu mai este considerat sigur."

#: class-wo-update.php:157
msgid "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
msgstr "PHP5 este mai rapid, are mai multe facilitati si este mai sigur. Folosind PHP4 este posibil sa functioneze dar nu este recomandat. Contacteaza administratorul serverului pentru suport."

#: class-wo-update.php:199
msgid "You have the latest available Maxmind GeoLiteCity database"
msgstr "Aveti ultima baza de date disponibila Maxmind GeoLiteCity"

#: class-wo-update.php:200
msgid "Note: Maxmind usually updates GeoLiteCity once monthly on the 1st, but sometimes they update on the 2nd or 3rd or even later dates!"
msgstr "Nota: Maxmind, de obicei actualizeaza GeoLiteCity o dată pe lună, in prima zi a lunii dar uneori acestea actualizare apare pe 2 sau 3 sau chiar mai tarziu."

#: class-wo-update.php:201
msgid "Maxmind last updated it %1$s (%2$d days ago)"
msgstr "Maxmind l-a actualizat ultima data in %1$s (%2$d zile in urma)"

#: class-wo-update.php:202
msgid "this is the <a href=\"%s\" target=\"_new\">newest file available</a>"
msgstr "acesta este <a href=\"%s\" target=\"_new\">cel mai nou fisier disponibil</a>"

#: class-wo-update.php:204
msgid "You updated to the current GeoLiteCity database on %s (%d days ago)"
msgstr "Ai actualizat baza de date GeoLiteCity pe %s (%d zile in urma)"

#: class-wo-update.php:205
msgid "No new updates are available today."
msgstr "Astazi, nu exista inca actualizari."

#: class-wo-update.php:218
msgid "Error: Download failed, the GeoLiteCity.dat.gz download file was not found"
msgstr "Eroare: Descarcarea a esuat, fisierul GeoLiteCity.dat.gz nu a fost gasit"

#: class-wo-update.php:221
msgid "Download success, uncompressing file, please wait"
msgstr "Descarcare reusita, se decomprima fisierul, te rog sa astepti"

#: class-wo-update.php:227
msgid "unzip error: opening GeoLiteCity.dat file"
msgstr "eroare la dezarhivare: la deschiderea fisierului GeoLiteCity.dat"

#: class-wo-update.php:229
msgid "unzip error: gzopen opening GeoLiteCity.dat.gz file"
msgstr "eroare la dezarhivare: gzopen la deschiderea fisierului GeoLiteCity.dat.gz"

#: class-wo-update.php:238
msgid "unzip error: Chmod 0644 GeoLiteCity.dat file failed"
msgstr "eroare la dezarhivare: CHMOD 0644 GeoLiteCity.dat a esuat"

#: class-wo-update.php:243
msgid "Error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "eroare test_lookup: fisierul GeoLiteCity.dat nu a fost gasit"

#: class-wo-update.php:247
msgid "Install/Update completed"
msgstr "Instalarea/Actualizarea s-a incheiat"

#: class-wo-update.php:271
msgid "Testing a lookup with your IP address:"
msgstr "Testez conexiunea cu adresa ta de IP:"

#: class-wo-update.php:277
msgid "test_lookup error: the GeoLiteCity.dat file was not found"
msgstr "eroare test_lookup: fisierul GeoCity.dat nu a fost gasit"

#: class-wo-update.php:280
msgid "test_lookup error: the include-whos-online-geoip.php file was not found"
msgstr "eroare test_lookup: fisierul include-whos-online-geoip.php nu a fost gasit"

#: class-wo-update.php:291
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: class-wo-update.php:292
msgid "City:"
msgstr "Oras:"

#: class-wo-update.php:293
msgid "State Name:"
msgstr "Nume Judet:"

#: class-wo-update.php:294
msgid "State Code:"
msgstr "Cod judet:"

#: class-wo-update.php:295
msgid "Country Name:"
msgstr "Nume Tara:"

#: class-wo-update.php:296
msgid "Country Code:"
msgstr "Cod tara:"

#: class-wo-update.php:297
msgid "Lat:"
msgstr "Latitudine:"

#: class-wo-update.php:298
msgid "Lon: "
msgstr "Longitudine:"

#: class-wo-update.php:302
msgid "Note: location information was not available, this is normal if on a private network."
msgstr "Nota: informatia despre locatie nu este disponibila, este un lucru normal daca esti intr-o retea privata."

#: class-wo-update.php:404
msgid "Please allow plenty of time for the approximately 19meg file to download."
msgstr "Te rog sa ai rabdare pana se descarca aproximativ 19MB de date."

#: class-wo-update.php:405
msgid "The time needed depends on your server download speed."
msgstr "Timpul necesar descarcarii depinde de viteza de descarcare a serverului."

#: class-wo-update.php:406
msgid "A timeout can happen if the connection is really slow causing this to take more than 3 minutes."
msgstr "Poate apare o intarziere în cazul în care conexiunea este lenta, din aceasta cauza este posibil sa dureze mai mult de 3 minute."

#: class-wo-update.php:414
msgid "error: reading or opening file"
msgstr "eroare: la citirea sau deschiderea fisierului"

#: class-wo-update.php:415
#: class-wo-update.php:433
msgid "error: cannot write to file, check server permission settings"
msgstr "eroare: nu pot scrie in fisier, verifica setarile de permisiune ale serverului"

#: class-wo-update.php:416
msgid "Download started, (counting megs)"
msgstr "Descarcarea a inceput, (datele sunt pe drum)"

#: class-wo-update.php:440
msgid "error: CHMOD 0644 download file failed"
msgstr "eroare: CHMOD 0644 a esuat"

#: class-wo-been.php:45
#: class-wo-been.php:231
msgid "Visits"
msgstr "Vizite"

#: class-wo-been.php:46
#: class-wo-been.php:232
msgid "Last Visit"
msgstr "Ultima vizita"

#: class-wo-been.php:66
msgid "Descending"
msgstr "Descrescator"

#: class-wo-been.php:67
msgid "Ascending"
msgstr "Crescator"

#: class-wo-been.php:158
msgid "Sort:"
msgstr "Sorteaza:"

#: class-wo-been.php:204
#: class-wo-been.php:206
#: class-wo-been.php:525
#: class-wo-been.php:527
msgid "FIRST"
msgstr "PRIMA"

#: class-wo-been.php:204
#: class-wo-been.php:208
#: class-wo-been.php:525
#: class-wo-been.php:529
msgid "PREV"
msgstr "PRECEDENTA"

#: class-wo-been.php:210
#: class-wo-been.php:531
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Pagina %1$d din %2$d"

#: class-wo-been.php:212
#: class-wo-been.php:215
#: class-wo-been.php:533
#: class-wo-been.php:536
msgid "NEXT"
msgstr "URMATOAREA"

#: class-wo-been.php:212
#: class-wo-been.php:216
#: class-wo-been.php:533
#: class-wo-been.php:537
msgid "LAST"
msgstr "ULTIMA"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-visitor-maps.php"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Displays Visitor Maps with location pins, city, and country. Includes a Who's Online Sidebar to show how many users are online. Includes a Who's Online admin dashboard to view visitor details. The visitor details include: what page the visitor is on, IP address, host lookup, online time, city, state, country, geolocation maps and more. No API key needed.  <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\">Settings</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\">Donate</a>"
msgstr "Afişează vizitatorii pe harti cu locatia exacta, oraşul şi ţara. Include o bara laterala cu Cine e online pentru a arăta cât de mulţi utilizatori sunt online. Include un tablou de bord Cine e online pentru a vizualiza detaliile despre vizitatori. Detaliile despre vizitatori includ: pagina pe care se afla vizitatorul, adresa IP, timp online, oraş, stat, ţară, hărţi geolocalizare şi mai mult. Nu este nevoie de nicio cheie API. <a href=\"plugins.php?page=visitor-maps/visitor-maps.php\"> Setări </ a> | <a href = \"https: / / www.paypal.com/cgi-bin/ webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8600876\"> Doneaza</ a>"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Mike Challis"
msgstr "Mike Challis"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"

