msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Photo Album Plus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 13:51+0200\n"
"Last-Translator: ktecho <ktecho@ktecho.com>\n"
"Language-Team: J.N. Breetvelt <OpaJaap@OpaJaap.nl>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: wppa.php\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: theme/photo-album-page-2010.php:33 theme/photo-album-search-page.php:52
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: theme/photo-album-page-2010.php:34 theme/photo-album-search-page.php:53
#: wppa-album-admin-autosave.php:1515 wppa-album-admin-autosave.php:1553
#: wppa-album-admin-autosave.php:1653 wppa-album-admin-autosave.php:1888
#: wppa-album-admin-autosave.php:1984 wppa-album-admin-autosave.php:2067
#: wppa-album-admin-autosave.php:2119 wppa-album-admin-autosave.php:2256
#: wppa-album-admin-autosave.php:2770 wppa-setup.php:1423
#: wppa-thumbnails.php:685
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: theme/photo-album-search-page.php:30
#, fuzzy
msgid "Warning. No page defined for search results!"
msgstr ""
"Advertencia. No se ha definido para la página de resultados de búsqueda!"

#: theme/photo-album-search-page.php:39 wppa-boxes-html.php:208
#: wppa-settings-autosave.php:384 wppa-settings-autosave.php:3364
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: theme/search-2010.php:20 theme/search-2016.php:23
#, fuzzy, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"

#: theme/search-2010.php:31
#, fuzzy
msgid "Nothing Found"
msgstr "No hay resultados"

#: theme/search-2010.php:33
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Lo sentimos, no hay nada que corresponda a tus criterio de búsqueda. "
"Inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes."

#: theme/search-2016.php:46 wppa-album-admin-autosave.php:2158
#: wppa-links.php:1089 wppa-links.php:1099
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: theme/search-2016.php:47 wppa-admin-functions.php:761
#: wppa-album-admin-autosave.php:2178 wppa-links.php:1117
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"

#: theme/search-2016.php:48 wppa-settings-autosave.php:382
#: wppa-settings-autosave.php:1635 wppa-settings-autosave.php:9396
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pagina:"

#: theme/wppa-theme.php:328 theme/wppa-theme.php:347
msgid "No photos found matching your search criteria."
msgstr ""
"<br><p><b>Aún no hay ninguna foto en este álbum. ¡Sé el primero en subir "
"fotos!</b></p><br>"

#: theme/wppa-theme.php:331
msgid "No albums found matching your search criteria."
msgstr "No hay álbumes resultados que coinciden con su criterio de búsqueda."

#: theme/wppa-theme.php:334
msgid "No albums or photos found matching your search criteria."
msgstr "No se encontraron álbumes o fotos con su criterio de búsqueda."

#: wppa-admin-functions.php:27
#, fuzzy
msgid "Settings successfully backed up"
msgstr "Configuración de copia de seguridad correctamente"

#: wppa-admin-functions.php:31
#, fuzzy
msgid "Unable to backup settings"
msgstr "No es posible la configuración de copia de seguridad"

#: wppa-admin-functions.php:40
#, fuzzy
msgid "Error writing to settings backup file"
msgstr "Error al escribir en la configuración del archivo de copia de seguridad"

#: wppa-admin-functions.php:119
#, fuzzy
msgid "Settings file not found"
msgstr "Ajustes de archivo no encontrado"

#: wppa-admin-functions.php:219 wppa-admin-functions.php:223 wppa-ajax.php:3294
#: wppa-ajax.php:3301
#, fuzzy
msgid "Please supply a numeric value greater than or equal to"
msgstr "Por favor, proporcionar un valor numérico mayor que o igual a"

#: wppa-admin-functions.php:219 wppa-admin-functions.php:223 wppa-ajax.php:3294
#: wppa-ajax.php:3301
#, fuzzy
msgid "for"
msgstr "para"

#: wppa-admin-functions.php:223 wppa-ajax.php:3301
#, fuzzy
msgid "and less than or equal to"
msgstr "Menor o igual que"

#: wppa-admin-functions.php:238 wppa-album-admin-autosave.php:398
#, fuzzy
msgid "--- public ---"
msgstr "--- propietario / pública ---"

#: wppa-admin-functions.php:518
#, fuzzy, php-format
msgid "File %s is of an unsupported filetype and has been removed."
msgstr "El archivo%s es de un tipo de archivo no admitido y se ha eliminado."

#: wppa-admin-functions.php:637 wppa-admin-functions.php:676
#: wppa-admin-functions.php:680 wppa-admin-functions.php:684
#, fuzzy
msgid "Unexpected error:"
msgstr "Error inesperado:"

#: wppa-admin-functions.php:637
#, fuzzy
msgid "Missing database table:"
msgstr "Missing tabla de base de datos:"

#: wppa-admin-functions.php:676
#, fuzzy
msgid "Missing directory:"
msgstr "Falta el directorio:"

#: wppa-admin-functions.php:680
#, fuzzy
msgid "Directory is not writable:"
msgstr "Directorio no se puede escribir:"

#: wppa-admin-functions.php:684
#, fuzzy
msgid "Directory is not readable:"
msgstr "Directorio no se puede leer:"

#: wppa-admin-functions.php:692
#, fuzzy
msgid ""
"Please de-activate and re-activate the plugin. If this problem persists, ask "
"your administrator."
msgstr ""
"Por favor, desactivar y volver a activar el plugin. Si este problema "
"persiste, consulte a su administrador."

#: wppa-admin-functions.php:721
#, fuzzy
msgid "Prev page"
msgstr "Anterior"

#: wppa-admin-functions.php:876 wppa-admin-functions.php:879
#, fuzzy, php-format
msgid "Album %s is full"
msgstr "Álbum%s está lleno"

#: wppa-admin-functions.php:897
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s already exists in album number %s. Removed from depot."
msgstr "Foto%s ya existe en el número de álbum%s. Fuera del depósito."

#: wppa-admin-functions.php:900
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s already exists in album number %s."
msgstr "Foto%s ya existe en el número de álbum%s."

#: wppa-admin-functions.php:924
msgid "Not found"
msgstr ""

#: wppa-admin-functions.php:936
#, fuzzy, php-format
msgid "ERROR: Attempt to upload a photo that is too large to process (%s)."
msgstr ""
"ERROR: Se ha intentado cargar una foto que es demasiado grande para el "
"proceso (%s)."

#: wppa-admin-functions.php:937
#, fuzzy
msgid "Too big"
msgstr "demasiado grande"

#: wppa-admin-functions.php:941
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: You are uploading photos that are too small. Photos must be larger "
"than the thumbnail size and larger than the coverphotosize."
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Estás subiendo fotos que son demasiado pequeñas. Las fotos deben "
"ser más grandes que el tamaño de las miniaturas y más grandes que la "
"coverphotosize."

#: wppa-admin-functions.php:942
#, fuzzy
msgid "Too small"
msgstr "Demasiado pequeño"

#: wppa-admin-functions.php:949
#, fuzzy
msgid "ERROR: Unable to retrieve image size of"
msgstr "ERROR: No se puede recuperar del tamaño de la imagen"

#: wppa-admin-functions.php:949
#, fuzzy
msgid "Are you sure it is a photo?"
msgstr "¿Seguro que es una foto?"

#: wppa-admin-functions.php:950
msgid "No photo found"
msgstr ""

#: wppa-admin-functions.php:960
#, fuzzy
msgid "Unsupported mime type encountered:"
msgstr "Tipo de mime no admitido:"

#: wppa-admin-functions.php:977
#, fuzzy
msgid "Album not known while trying to add a photo"
msgstr "Álbum no conoce al intentar añadir una foto"

#: wppa-admin-functions.php:981
#, php-format
msgid "Album %s does not exist or is not accessible while trying to add a photo"
msgstr ""

#: wppa-admin-functions.php:1000
#, fuzzy
msgid "Could not insert photo."
msgstr "No se puede insertar la foto en la base de datos."

#: wppa-admin-functions.php:1048
#, fuzzy
msgid "ERROR: Unknown file or album."
msgstr "ERROR: archivo desconocido o el álbum."

#: wppa-admin-functions.php:1162
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"There are <strong>%d</strong> albums and <strong>%d</strong> photos in the "
"system."
msgstr ""
"<strong>Hay% d</strong> álbumes <strong>y% d</strong> fotos en el sistema."

#: wppa-admin-functions.php:1163
#, fuzzy, php-format
msgid "<strong>%d</strong> photos are pending moderation."
msgstr "<strong>% d</strong> fotos están pendientes de moderación."

#: wppa-admin-functions.php:1164
#, fuzzy, php-format
msgid "<strong>%d</strong> photos are scheduled for later publishing."
msgstr ""
"<strong>% d</strong> fotos están programados para su publicación posterior."

#: wppa-admin-functions.php:1167
#, fuzzy, php-format
msgid "The most recently added album is <strong>%s</strong> (%d)."
msgstr "El álbum más recientemente añadido <strong>es%s</strong> (% d)."

#: wppa-admin-functions.php:1179
#, fuzzy, php-format
msgid "The most recently added photo is <strong>%s</strong> (%d)"
msgstr "La foto más recientemente añadido <strong>es%s</strong> (% d)"

#: wppa-admin-functions.php:1180
#, fuzzy, php-format
msgid "in album <strong>%s</strong> (%d)."
msgstr "en <strong>álbum%s</strong> (% d)."

#: wppa-admin-functions.php:1182
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: wppa-admin.php:56
#, fuzzy
msgid "Photo&thinsp;Albums"
msgstr "Álbumes de fotos"

#: wppa-admin.php:59 wppa-adminbar.php:40 wppa-settings-autosave.php:6264
#, fuzzy
msgid "Album Admin"
msgstr "álbum de administración"

#: wppa-admin.php:60 wppa-adminbar.php:47 wppa-upload-widget.php:30
#: wppa-upload-widget.php:92 wppa-upload.php:126
#, fuzzy
msgid "Upload Photos"
msgstr "Subir imágenes"

#: wppa-admin.php:63 wppa-adminbar.php:53
#, fuzzy
msgid "Edit Photos"
msgstr "Editar Fotos"

#: wppa-admin.php:65 wppa-adminbar.php:61 wppa-import.php:168
#, fuzzy
msgid "Import Photos"
msgstr "Importar fotos"

#: wppa-admin.php:66 wppa-adminbar.php:68
#, fuzzy
msgid "Moderate Photos"
msgstr "Moderar"

#: wppa-admin.php:67 wppa-adminbar.php:75 wppa-export.php:32
#, fuzzy
msgid "Export Photos"
msgstr "Fotos de exportación"

#: wppa-admin.php:68 wppa-adminbar.php:82 wppa-settings-autosave.php:6269
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: wppa-admin.php:69
#, fuzzy
msgid "Photo of the day Widget"
msgstr "Widget Foto del día"

#: wppa-admin.php:69 wppa-adminbar.php:89 wppa-potd-widget.php:64
#: wppa-settings-autosave.php:6270 wppa-setup.php:1744
#, fuzzy
msgid "Photo of the day"
msgstr "Foto del día"

#: wppa-admin.php:70
#, fuzzy
msgid "Manage comments"
msgstr "Administrar comentarios"

#: wppa-admin.php:70 wppa-adminbar.php:96 wppa-settings-autosave.php:373
#: wppa-settings-autosave.php:3189 wppa-settings-autosave.php:6271
#: wppa-settings-autosave.php:9195 wppa-settings-autosave.php:9240
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: wppa-admin.php:71
#, fuzzy
msgid "Help &amp; Info"
msgstr "Ayuda e Info"

#: wppa-admin.php:71 wppa-adminbar.php:103 wppa-settings-autosave.php:6272
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: wppa-admin.php:73 wppa-adminbar.php:111
msgid "Logfile"
msgstr ""

#: wppa-admin.php:114
msgid "Uploading is temporary disabled for you"
msgstr ""

#: wppa-admin.php:121
msgid "Editing is temporary disabled for you"
msgstr ""

#: wppa-admin.php:128
msgid "Importing is temporary disabled for you"
msgstr ""

#: wppa-admin.php:131 wppa-import.php:1265 wppa-settings-autosave.php:6266
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: wppa-admin.php:131 wppa-comment-admin.php:115
#: wppa-settings-autosave.php:10511
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Actualización"

#: wppa-adminbar.php:120 wppa-album-navigator-widget.php:42
#: wppa-album-widget.php:37 wppa-album-widget.php:47
#, fuzzy
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbum fotográfico"

#: wppa-adminbar.php:150 wppa-featen-widget.php:204 wppa-lasten-widget.php:207
#: wppa-potd-admin.php:331 wppa-search-widget.php:134
#: wppa-slideshow-widget.php:197 wppa-thumbnail-widget.php:190
#: wppa-topten-widget.php:331 wppa-topten-widget.php:372
#: wppa-upload-widget.php:101
msgid "Album"
msgstr ""

#: wppa-admins-choice-widget.php:14
msgid "Display admins choice of photos download links"
msgstr ""

#: wppa-admins-choice-widget.php:15
msgid "WPPA+ Admins Choice"
msgstr ""

#: wppa-admins-choice-widget.php:35 wppa-admins-choice-widget.php:83
#: wppa-settings-autosave.php:3420
#, fuzzy
msgid "Admins Choice"
msgstr "Administradores de Elección"

#: wppa-admins-choice-widget.php:48
#, fuzzy
msgid "This feature is not enabled"
msgstr "Esta característica no está habilitada"

#: wppa-admins-choice-widget.php:78
#, fuzzy
msgid "Please enable this feature in Table IV-A27"
msgstr "Por favor, activa esta función en la Tabla IV-A27"

#: wppa-admins-choice-widget.php:87 wppa-album-navigator-widget.php:98
#: wppa-album-widget.php:325 wppa-bestof-widget.php:129
#: wppa-comment-widget.php:122 wppa-featen-widget.php:196 wppa-gp-widget.php:85
#: wppa-lasten-widget.php:197 wppa-multitag-widget.php:76
#: wppa-potd-widget.php:216 wppa-qr-widget.php:92 wppa-search-widget.php:104
#: wppa-slideshow-widget.php:189 wppa-stereo-widget.php:69
#: wppa-super-view-widget.php:73 wppa-tagcloud-widget.php:72
#: wppa-thumbnail-widget.php:179 wppa-topten-widget.php:326
#: wppa-upldr-widget.php:198 wppa-upload-widget.php:96
msgid "Title"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:208
msgid ""
"All modifications are instantly updated on the server.<br />The <b style="
"\"color:#070\" >Remark</b> field keeps you informed on the actions taken at "
"the background."
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:211
#, fuzzy
msgid "Exit & Refresh"
msgstr "Salir % Actualizar"

#: wppa-ajax.php:284 wppa-ajax.php:353 wppa-ajax.php:388 wppa-ajax.php:670
#: wppa-ajax.php:685 wppa-ajax.php:1022 wppa-ajax.php:1046 wppa-ajax.php:3251
#, fuzzy
msgid "Security check failure"
msgstr "Fallo de Comprobación de seguridad"

#: wppa-ajax.php:318 wppa-ajax.php:377
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to moderate photos this way"
msgstr "Usted no tiene los derechos para moderar fotos de esta manera"

#: wppa-ajax.php:334 wppa-ajax.php:1354 wppa-comment-admin.php:244
#: wppa-functions.php:2436
#, fuzzy
msgid "Photo comment approved"
msgstr "Foto aprobado comentario"

#: wppa-ajax.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid "Failed to update stutus of photo %s"
msgstr "No se pudo actualizar stutus de foto%s"

#: wppa-ajax.php:350 wppa-ajax.php:357
#, fuzzy
msgid "Please refresh the page"
msgstr "Por favor, actualice la página"

#: wppa-ajax.php:357
#, fuzzy, php-format
msgid "Failed to update stutus of comment %s"
msgstr "No se pudo actualizar stutus de comentario%s"

#: wppa-ajax.php:372 wppa-ajax.php:392
#, fuzzy
msgid "Photo removed"
msgstr "Foto eliminada"

#: wppa-ajax.php:402
#, fuzzy
msgid "Comment removed"
msgstr "Se eliminó el comentario"

#: wppa-ajax.php:404
#, fuzzy
msgid "Could not remove comment"
msgstr "No se ha podido eliminar el comentario."

#: wppa-ajax.php:407 wppa-ajax.php:888
#, fuzzy
msgid "Unexpected error"
msgstr "Error inesperado"

#: wppa-ajax.php:413
#, fuzzy
msgid "This feature is not enabled on this website"
msgstr "Esta característica no está habilitada en este sitio web"

#: wppa-ajax.php:425
#, fuzzy
msgid "The album is empty"
msgstr "El álbum está vacío."

#: wppa-ajax.php:434 wppa-ajax.php:513 wppa-ajax.php:633
#, fuzzy
msgid "Unable to create zip archive"
msgstr "No se puede crear archivo zip"

#: wppa-ajax.php:446
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to create zip archive. code = %s"
msgstr "No se puede crear archivo zip. código =%s"

#: wppa-ajax.php:483
#, fuzzy, php-format
msgid "Only %s out of %s photos could be added to the zipfile"
msgstr "Sólo %s de %s fotos pudieron añadirse al archivo zip"

#: wppa-ajax.php:521
#, fuzzy
msgid "Unable to create zipsdir"
msgstr "No se puede crear zipsdir"

#: wppa-ajax.php:545 wppa-functions.php:2175 wppa-thumbnails.php:659
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"

#: wppa-ajax.php:575
#, fuzzy
msgid "Unknown source of request"
msgstr "Desconocido fuente de solicitud"

#: wppa-ajax.php:593
#, fuzzy
msgid "Empty filename"
msgstr "El nombre de archivo está vacío."

#: wppa-ajax.php:619
#, fuzzy
msgid "Unable to create tempdir"
msgstr "No se puede crear tempdir"

#: wppa-ajax.php:643
#, fuzzy
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconocido"

#: wppa-ajax.php:652
#, fuzzy
msgid "The photo does no longer exist"
msgstr "La foto ya no existe"

#: wppa-ajax.php:704
#, fuzzy
msgid "An error occurred while processing you rating request."
msgstr "Se ha producido un error al procesar la solicitud se rating."

#: wppa-ajax.php:705
#, fuzzy
msgid "Maybe you opened the page too long ago to recognize you."
msgstr "Tal vez se abrió la página hace mucho tiempo para reconocer ti."

#: wppa-ajax.php:706
#, fuzzy
msgid "You may refresh the page and try again."
msgstr "Es posible actualizar la página y vuelve a intentarlo."

#: wppa-ajax.php:707
#, fuzzy
msgid ""
"Althoug an error occurred while processing your rating, your vote has been "
"registered."
msgstr ""
"Aunque un error ocurrió mientras se procesaba su valoración, su voto ha sido "
"registrado."

#: wppa-ajax.php:708
#, fuzzy
msgid "However, this may not be reflected in the current pageview"
msgstr "Sin embargo, puede que esto no se vea reflejado en la actual pageview"

#: wppa-ajax.php:737
#, fuzzy
msgid "Photo has been removed."
msgstr "La foto se ha eliminado."

#: wppa-ajax.php:749 wppa-slideshow.php:960
#, fuzzy
msgid "Sorry, you can not rate your own photos"
msgstr "Lo sentimos, no puede valorar sus propias fotos"

#: wppa-ajax.php:761
#, fuzzy
msgid "Please enter a comment."
msgstr "Por favor, introduzca el comentario"

#: wppa-ajax.php:817
msgid "You can not change your vote"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:823
msgid "You can not change a dislike"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:829
msgid "You can not change your vote into a dislike"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:845 wppa-ajax.php:866
#, fuzzy
msgid "Photo rated"
msgstr "Foto puntuada"

#: wppa-ajax.php:972
#, fuzzy
msgid ""
"Please explain your vote in a comment.\n"
"Your vote will be discarded if you don't.\n"
"\n"
"After completing your comment,\n"
"you can refresh the page to see\n"
"your vote became effective."
msgstr ""
"Por favor, explique su voto en un comentario. Su voto será descartada si no "
"lo hace. Después de completar su comentario, usted puede actualizar la página "
"para ver tu voto se hizo efectiva."

#: wppa-ajax.php:1018
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to delete a photo"
msgstr "Usted no tiene los derechos para eliminar una foto"

#: wppa-ajax.php:1029
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s has been deleted"
msgstr "Foto %s eliminada"

#: wppa-ajax.php:1042
msgid "You do not have the rights to undelete a photo"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1053
#, php-format
msgid "Photo %s has been undeleted"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1056
#, php-format
msgid "Could not undelete photo %s"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1070
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to update album information"
msgstr ""
"Usted no tiene los derechos necesarios para actualizar la información del "
"álbum"

#: wppa-ajax.php:1082 wppa-ajax.php:2486
#, fuzzy
msgid "Ratings cleared"
msgstr "<b>Calificaciones eliminadas</b>"

#: wppa-ajax.php:1082 wppa-ajax.php:1088 wppa-photo-admin-autosave.php:803
#, fuzzy
msgid "No ratings for this photo."
msgstr "Foto sin votos"

#: wppa-ajax.php:1085
#, fuzzy
msgid "An error occurred while clearing ratings"
msgstr "Se ha producido un error al borrar clasificaciones"

#: wppa-ajax.php:1088 wppa-ajax.php:1109 wppa-ajax.php:1131
msgid "No photos in this album"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1103
msgid "Tags set to defaults"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1106
#, fuzzy
msgid "An error occurred while setting tags"
msgstr "Se ha producido un error al establecer etiquetas"

#: wppa-ajax.php:1125
msgid "Tags added with defaults"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1128
#, fuzzy
msgid "An error occurred while adding tags"
msgstr "Se ha producido un error al añadir etiquetas"

#: wppa-ajax.php:1154
#, fuzzy
msgid "No subalbums found to process"
msgstr "No se encontraron subalbums para procesar"

#: wppa-ajax.php:1159
#, fuzzy
msgid "No categories found to process"
msgstr "No se encontraron categorías para procesar"

#: wppa-ajax.php:1163
#, php-format
msgid "%d album updated"
msgid_plural "%d albums updated"
msgstr[0] "%d álbum actualiza"
msgstr[1] "%d álbum actualiza"

#: wppa-ajax.php:1170
#, php-format
msgid "Album name may not be empty.<br />Reset to %s"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1172 wppa-ajax.php:1847 wppa-album-admin-autosave.php:488
#: wppa-album-admin-autosave.php:537 wppa-album-admin-autosave.php:1462
#: wppa-album-admin-autosave.php:1600 wppa-album-admin-autosave.php:1835
#: wppa-album-admin-autosave.php:1931 wppa-boxes-html.php:450
#: wppa-boxes-html.php:564 wppa-photo-admin-autosave.php:2525
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2721 wppa-photo-admin-autosave.php:3145
#: wppa-potd-admin.php:71 wppa-potd-admin.php:358 wppa-settings-autosave.php:518
#: wppa-settings-autosave.php:689 wppa-settings-autosave.php:711
#: wppa-settings-autosave.php:1501 wppa-settings-autosave.php:1522
#: wppa-settings-autosave.php:3086 wppa-settings-autosave.php:3107
#: wppa-settings-autosave.php:3492 wppa-settings-autosave.php:3516
#: wppa-settings-autosave.php:4081 wppa-settings-autosave.php:4210
#: wppa-settings-autosave.php:4927 wppa-settings-autosave.php:4948
#: wppa-settings-autosave.php:5143 wppa-settings-autosave.php:5167
#: wppa-settings-autosave.php:6230 wppa-settings-autosave.php:6746
#: wppa-settings-autosave.php:6995 wppa-settings-autosave.php:7017
#: wppa-settings-autosave.php:7868 wppa-settings-autosave.php:7892
#: wppa-settings-autosave.php:9189 wppa-settings-autosave.php:9912
#: wppa-settings-autosave.php:10068 wppa-thumbnail-widget.php:195
#: wppa-upload.php:290
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wppa-ajax.php:1175 wppa-ajax.php:1850 wppa-album-admin-autosave.php:1472
#: wppa-album-admin-autosave.php:1610 wppa-album-admin-autosave.php:1845
#: wppa-album-admin-autosave.php:1941 wppa-photo-admin-autosave.php:2526
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2722 wppa-photo-admin-autosave.php:3146
#: wppa-potd-admin.php:72 wppa-potd-admin.php:138 wppa-potd-admin.php:359
#: wppa-settings-autosave.php:519 wppa-settings-autosave.php:690
#: wppa-settings-autosave.php:712 wppa-settings-autosave.php:1502
#: wppa-settings-autosave.php:1523 wppa-settings-autosave.php:3087
#: wppa-settings-autosave.php:3108 wppa-settings-autosave.php:3493
#: wppa-settings-autosave.php:3517 wppa-settings-autosave.php:4928
#: wppa-settings-autosave.php:4949 wppa-settings-autosave.php:5144
#: wppa-settings-autosave.php:5168 wppa-settings-autosave.php:6231
#: wppa-settings-autosave.php:6747 wppa-settings-autosave.php:6996
#: wppa-settings-autosave.php:7018 wppa-settings-autosave.php:7869
#: wppa-settings-autosave.php:7893 wppa-settings-autosave.php:9913
#: wppa-settings-autosave.php:9935 wppa-settings-autosave.php:9975
#: wppa-settings-autosave.php:9997 wppa-settings-autosave.php:10043
#: wppa-settings-autosave.php:10069
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: wppa-ajax.php:1179
#, fuzzy
msgid "Unbalanced tags in album description!"
msgstr "etiquetas desequilibradas en la descripción del álbum!"

#: wppa-ajax.php:1186 wppa-album-admin-autosave.php:427
#, fuzzy
msgid "Album order #"
msgstr "Orden del álbum #"

#: wppa-ajax.php:1189
#, fuzzy
msgid "Cover photo"
msgstr "Foto de Portada"

#: wppa-ajax.php:1192
#, fuzzy
msgid "Parent album"
msgstr "Álbum Padre"

#: wppa-ajax.php:1197 wppa-settings-autosave.php:4075
#, fuzzy
msgid "Photo order"
msgstr "Orden de las fotos"

#: wppa-ajax.php:1200
#, fuzzy
msgid "Use Alt thumbsize"
msgstr "Utilice Alt thumbsize"

#: wppa-ajax.php:1203
#, fuzzy
msgid "Cover Type"
msgstr "Tipo de cubierta"

#: wppa-ajax.php:1206 wppa-settings-autosave.php:5169
#: wppa-settings-autosave.php:6232
#, fuzzy
msgid "Link type"
msgstr "Tipo de enlace"

#: wppa-ajax.php:1209 wppa-album-covers.php:1390 wppa-bestof-widget.php:200
#: wppa-slideshow-widget.php:276
msgid "Link to"
msgstr "Enlace a"

#: wppa-ajax.php:1212 wppa-ajax.php:1871 wppa-album-admin-autosave.php:1483
#: wppa-album-admin-autosave.php:1621 wppa-album-admin-autosave.php:1856
#: wppa-album-admin-autosave.php:1952 wppa-boxes-html.php:572
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2528 wppa-photo-admin-autosave.php:2724
#: wppa-potd-admin.php:139 wppa-topten-widget.php:369
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "Ha recibido este email como propietario del álbum"

#: wppa-ajax.php:1214
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s does not exist"
msgstr "¡El usuario %s no existe!"

#: wppa-ajax.php:1219 wppa-ajax.php:1225
#, fuzzy
msgid "Upload limit count"
msgstr "Contador de límite de subidas"

#: wppa-ajax.php:1232
#, fuzzy
msgid "Upload limit time"
msgstr "Tiempo límite de subidas"

#: wppa-ajax.php:1236
#, fuzzy
msgid "Default tags"
msgstr "Las etiquetas predeterminadas"

#: wppa-ajax.php:1241
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: wppa-ajax.php:1244
#, fuzzy
msgid "Sub albums sort order"
msgstr "álbumes sub orden de clasificación"

#: wppa-ajax.php:1252 wppa-ajax.php:1940
#, fuzzy
msgid "Schedule date/time"
msgstr "Programar fecha / hora"

#: wppa-ajax.php:1265 wppa-ajax.php:1317
#, php-format
msgid "%s of album %s updated"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1273
#, fuzzy
msgid "All photos set to scheduled per date"
msgstr "Todas las fotografías seleccionadas programadas por fecha"

#: wppa-ajax.php:1300
#, php-format
msgid "Custom field %s updated"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1326
#, php-format
msgid "An error occurred while trying to update %s of album %s"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1327 wppa-ajax.php:1806
#, fuzzy
msgid "Press CTRL+F5 and try again."
msgstr "Presione CTRL   F5 y vuelva a intentarlo."

#: wppa-ajax.php:1341
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to update comment status"
msgstr ""
"Usted no tiene los derechos necesarios para actualizar estado de comentario"

#: wppa-ajax.php:1360
#, fuzzy, php-format
msgid "Status of comment #%s updated"
msgstr "Situación de comentario #%s actualiza"

#: wppa-ajax.php:1363
#, fuzzy, php-format
msgid "Error updating status comment #%s"
msgstr "Error al actualizar el estado de comentario #%s"

#: wppa-ajax.php:1374
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to change photos"
msgstr "Usted no tiene los derechos para cambiar fotos"

#: wppa-ajax.php:1383
#, fuzzy
msgid "Watermark applied"
msgstr "marca de agua aplicada"

#: wppa-ajax.php:1387
#, fuzzy
msgid "An error occured while trying to apply a watermark"
msgstr "Se produjo un error al intentar aplicar una marca de agua"

#: wppa-ajax.php:1406
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to update photo information"
msgstr ""
"Usted no tiene los derechos necesarios para actualizar información de la "
"fotografía"

#: wppa-ajax.php:1412
#, fuzzy, php-format
msgid "%s updated to %s."
msgstr "%s actualización%s."

#: wppa-ajax.php:1462
#, fuzzy, php-format
msgid "Format error %s. Must be yyyy:mm:dd hh:mm:ss"
msgstr "Error de formato%s. Debe ser dd: mm: dd hh: mm: ss"

#: wppa-ajax.php:1466
#, fuzzy
msgid "Exif date/time updated"
msgstr "Exif fecha / hora actualizada"

#: wppa-ajax.php:1472
#, fuzzy
msgid "Enter a value > -90 and < 90"
msgstr "Introduzca un valor> -90 y <90"

#: wppa-ajax.php:1480
#, fuzzy
msgid "Lattitude updated"
msgstr "LAttitude actualizado"

#: wppa-ajax.php:1482
msgid "Could not update latitude"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1488
#, fuzzy
msgid "Enter a value > -180 and < 180"
msgstr "Introduzca un valor> -180 y <180"

#: wppa-ajax.php:1496
#, fuzzy
msgid "Longitude updated"
msgstr "longitud actualiza"

#: wppa-ajax.php:1498
#, fuzzy
msgid "Could not update longitude"
msgstr "No se pudo actualizar la longitud"

#: wppa-ajax.php:1506
#, fuzzy
msgid "Photo files remade"
msgstr "Foto editada."

#: wppa-ajax.php:1509
#, fuzzy
msgid "Could not remake files"
msgstr "No se ha podido rehacer archivos"

#: wppa-ajax.php:1515
#, fuzzy
msgid "Thumbnail remade"
msgstr "rehecha en miniatura"

#: wppa-ajax.php:1518
#, fuzzy
msgid "Could not remake thumbnail"
msgstr "No se pudo rehacer miniatura"

#: wppa-ajax.php:1529 wppa-potd-admin.php:100 wppa-settings-autosave.php:3885
#: wppa-settings-autosave.php:9888 wppa-tinymce-shortcodes.php:628
#, fuzzy
msgid "left"
msgstr "izquierda"

#: wppa-ajax.php:1532
#, fuzzy
msgid "180&deg;"
msgstr "180 °"

#: wppa-ajax.php:1535 wppa-potd-admin.php:100 wppa-settings-autosave.php:3885
#: wppa-settings-autosave.php:9890 wppa-tinymce-shortcodes.php:630
#, fuzzy
msgid "right"
msgstr "derecha"

#: wppa-ajax.php:1548 wppa-ajax.php:1551
msgid "Photo flipped"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1554
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s rotated %s"
msgstr "Foto%s%s girada"

#: wppa-ajax.php:1558
#, php-format
msgid "An error occurred while trying to rotate or flip photo %s"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1666
#, php-format
msgid "An error occurred while trying to process photo %s"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1702 wppa-ajax.php:1749
#, php-format
msgid "Command %s magically executed on photo %s"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1759 wppa-ajax.php:1789 wppa-photo-admin-autosave.php:2141
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2159
#, fuzzy, php-format
msgid "A photo with filename %s already exists in album %s."
msgstr "Una foto con el nombre %s ya existe en el album %s."

#: wppa-ajax.php:1765 wppa-ajax.php:1795 wppa-functions.php:4309
#, php-format
msgid "Album %s does not exist"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1775
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s has been moved to album %s (%s)"
msgstr "Foto %s ha sido movida a album %s (%s)"

#: wppa-ajax.php:1779
#, fuzzy, php-format
msgid "An error occurred while trying to move photo %s"
msgstr "Se ha producido un error al intentar mover la foto%s"

#: wppa-ajax.php:1802
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s copied to album %s (%s)"
msgstr "Foto%s copiado al disco%s (%s)"

#: wppa-ajax.php:1805
#, fuzzy, php-format
msgid "An error occurred while trying to copy photo %s"
msgstr "Se ha producido un error al intentar copiar la foto%s"

#: wppa-ajax.php:1834
msgid "Photo approved"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1835
#, php-format
msgid "Your recently uploaded photo %s in album %s has been approved"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1843 wppa-ajax.php:1891 wppa-comment-admin.php:186
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2527 wppa-photo-admin-autosave.php:2723
#: wppa-settings-autosave.php:7021 wppa-settings-autosave.php:7872
#: wppa-settings-autosave.php:9936 wppa-settings-autosave.php:9976
#: wppa-settings-autosave.php:9998 wppa-settings-autosave.php:10044
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wppa-ajax.php:1854 wppa-ajax.php:2589
#, fuzzy
msgid "Unbalanced tags in photo description!"
msgstr "desequilibradas en las etiquetas Descripción de la foto!"

#: wppa-ajax.php:1860
#, fuzzy
msgid "Photo order #"
msgstr "Orden de las fotos"

#: wppa-ajax.php:1865
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s does not exists"
msgstr "Este usuario no existe"

#: wppa-ajax.php:1874
#, fuzzy
msgid "Link url"
msgstr "Url del enlace"

#: wppa-ajax.php:1877
#, fuzzy
msgid "Link title"
msgstr "Título del enlace"

#: wppa-ajax.php:1880
#, fuzzy
msgid "Link target"
msgstr "Objetivo enlace"

#: wppa-ajax.php:1886
#, fuzzy
msgid "Photo Tags"
msgstr "foto Etiquetas"

#: wppa-ajax.php:1894
#, fuzzy
msgid "HTML Alt"
msgstr "HTML Alt"

#: wppa-ajax.php:1898
#, fuzzy
msgid "Video width"
msgstr "Ancho del video"

#: wppa-ajax.php:1900 wppa-ajax.php:1907
#, fuzzy
msgid "Please enter an integer value >= 0"
msgstr "Por favor, introduzca un valor entero =%1"

#: wppa-ajax.php:1905
#, fuzzy
msgid "Video height"
msgstr "Alto del video"

#: wppa-ajax.php:1923 wppa-ajax.php:1956 wppa-ajax.php:1991
#, php-format
msgid "%s of video %s updated"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1926 wppa-ajax.php:1959 wppa-ajax.php:1994
#, php-format
msgid "%s of photo %s updated"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1930
#, php-format
msgid "An error occurred while trying to update %s of photo %s"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:1968
msgid "Delete date/time"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2000
#, php-format
msgid "Scheduled deletion of photo %s cancelled"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2003
msgid "No rights"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2029
#, php-format
msgid "Custom field %s of photo %s updated"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2036
msgid "Error during upload."
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2070
#, fuzzy
msgid "Photo files updated."
msgstr "Los archivos de fotos actualizadas."

#: wppa-ajax.php:2075
#, fuzzy
msgid "Could not update files."
msgstr "No se pudo actualizar archivos."

#: wppa-ajax.php:2086
#, fuzzy, php-format
msgid "Stereo mode updated in %d milliseconds"
msgstr "Modo estéreo actualiza en% d milisegundos"

#: wppa-ajax.php:2103 wppa-ajax.php:2145
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to update settings"
msgstr "Usted no tiene los derechos para actualizar los ajustes"

#: wppa-ajax.php:2139
msgid "You do not have the rights to update photo of the day settings"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2217
#, fuzzy
msgid "Capability granted"
msgstr "capacidad concedida"

#: wppa-ajax.php:2222
#, fuzzy
msgid "Capability withdrawn"
msgstr "capacidad de retirada"

#: wppa-ajax.php:2240 wppa-ajax.php:3124
#, fuzzy, php-format
msgid "Setting %s updated to %s"
msgstr "Ajuste%s%s actualizan a"

#: wppa-ajax.php:2273 wppa-ajax.php:2274
msgid "Failed to save code"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2298
#, fuzzy
msgid "Column width."
msgstr "Ancho de columna"

#: wppa-ajax.php:2301
#, fuzzy
msgid "Initial width."
msgstr "anchura inicial."

#: wppa-ajax.php:2304
#, fuzzy
msgid "Full size."
msgstr "Tamaño completo"

#: wppa-ajax.php:2307
#, fuzzy
msgid "Max height."
msgstr "Max. height"

#: wppa-ajax.php:2312
#, fuzzy
msgid "Thumbnail size."
msgstr "Tamaño de la miniatura"

#: wppa-ajax.php:2316
#, fuzzy
msgid "Thumbnail frame width"
msgstr "Ancho del marco de los contactos:"

#: wppa-ajax.php:2320
#, fuzzy
msgid "Thumbnail frame height"
msgstr "altura del marco en miniatura"

#: wppa-ajax.php:2323
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Spacing"
msgstr "El espaciamiento miniatura"

#: wppa-ajax.php:2326
#, fuzzy
msgid "Photocount treshold."
msgstr "PHOTOCOUNT umbral."

#: wppa-ajax.php:2329
#, fuzzy
msgid "Thumb page size."
msgstr "tamaño de página pulgar."

#: wppa-ajax.php:2332 wppa-ajax.php:2335
#, fuzzy
msgid "Cover photo size."
msgstr "Tamaño máximo de foto de portada"

#: wppa-ajax.php:2338
#, fuzzy
msgid "Album page size."
msgstr "tamaño de la página del álbum."

#: wppa-ajax.php:2341
#, fuzzy
msgid "Number of TopTen photos"
msgstr "Número de TopTen fotos"

#: wppa-ajax.php:2344
#, fuzzy
msgid "Widget image thumbnail size"
msgstr "Widget imagen tamaño de las miniaturas"

#: wppa-ajax.php:2347 wppa-settings-autosave.php:1117
#, fuzzy
msgid "Max Cover width"
msgstr "anchura máxima de la cubierta"

#: wppa-ajax.php:2350
#, fuzzy
msgid "Minimal description height"
msgstr "Descripción Cota mínima"

#: wppa-ajax.php:2353
#, fuzzy
msgid "Minimal cover height"
msgstr "Cota mínima cubierta"

#: wppa-ajax.php:2356
#, fuzzy
msgid "Minimal text frame height"
msgstr "Altura de marco mínima"

#: wppa-ajax.php:2359 wppa-settings-autosave.php:1445
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Ancho del borde"

#: wppa-ajax.php:2362 wppa-settings-autosave.php:788
#: wppa-settings-autosave.php:1454
#, fuzzy
msgid "Border radius"
msgstr "Redondez de los bordes"

#: wppa-ajax.php:2365 wppa-settings-autosave.php:799
#, fuzzy
msgid "Box spacing"
msgstr "Espaciado de Cajas"

#: wppa-ajax.php:2371 wppa-settings-autosave.php:1092
#, fuzzy
msgid "Popup size"
msgstr "tamaño de ventana emergente"

#: wppa-ajax.php:2374
#, fuzzy
msgid "Fullsize border width"
msgstr "ancho del borde a tamaño completo"

#: wppa-ajax.php:2377
#, fuzzy
msgid "Lightbox Bordersize"
msgstr "la mesa de luz Bordersize"

#: wppa-ajax.php:2380
#, fuzzy
msgid "Lightbox Borderwidth"
msgstr "La mesa de luz BorderWidth"

#: wppa-ajax.php:2383
#, fuzzy
msgid "Lightbox Borderradius"
msgstr "La mesa de luz Borderradius"

#: wppa-ajax.php:2386
#, fuzzy
msgid "Number of Comment widget entries"
msgstr "Número de entradas de widgets Comentario"

#: wppa-ajax.php:2389
#, fuzzy
msgid "Comment Widget image thumbnail size"
msgstr "Comentarios Widget tamaño de la imagen en miniatura"

#: wppa-ajax.php:2392 wppa-ajax.php:2395 wppa-ajax.php:2398
#, fuzzy
msgid "Opacity."
msgstr "Opacidad"

#: wppa-ajax.php:2407 wppa-settings-autosave.php:1254
#, fuzzy
msgid "Avatar size"
msgstr "Tamaño de Avatar"

#: wppa-ajax.php:2410 wppa-ajax.php:2413
#, fuzzy
msgid "Watermark opacity"
msgstr "Opacidad de marca de agua"

#: wppa-ajax.php:2416 wppa-settings-autosave.php:1423
#, fuzzy
msgid "Number of text lines"
msgstr "Número de líneas de texto"

#: wppa-ajax.php:2419 wppa-settings-autosave.php:4784
#, fuzzy
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Opacidad de superposición"

#: wppa-ajax.php:2422 wppa-settings-autosave.php:8516
#, fuzzy
msgid "Upload limit"
msgstr "Límite de envío"

#: wppa-ajax.php:2425 wppa-settings-autosave.php:4416
#, fuzzy
msgid "Notify inappropriate"
msgstr "notificar inapropiado"

#: wppa-ajax.php:2428
#, fuzzy
msgid "Dislike pending"
msgstr "No me gusta pendiente"

#: wppa-ajax.php:2431
#, fuzzy
msgid "Dislike delete"
msgstr "No me gusta eliminar"

#: wppa-ajax.php:2434 wppa-settings-autosave.php:7968
#, fuzzy
msgid "Max execution time"
msgstr "Max Execution Time"

#: wppa-ajax.php:2440
#, fuzzy
msgid "myCRED / Cube Points"
msgstr "Puntos mycred / Cube"

#: wppa-ajax.php:2443
#, fuzzy
msgid "JPG Image quality"
msgstr "Calidad de imagen"

#: wppa-ajax.php:2449 wppa-settings-autosave.php:4299
#, fuzzy
msgid "Number of coverphotos"
msgstr "Número de coverphotos"

#: wppa-ajax.php:2452 wppa-settings-autosave.php:4429
#, fuzzy
msgid "Dislike value"
msgstr "No me gusta valor"

#: wppa-ajax.php:2455 wppa-settings-autosave.php:929
#, fuzzy
msgid "Slideshow pagesize"
msgstr "Presentación pagesize"

#: wppa-ajax.php:2458 wppa-settings-autosave.php:948
#, fuzzy
msgid "Slideonly max"
msgstr "Slideonly máximo"

#: wppa-ajax.php:2461 wppa-settings-autosave.php:817
#, fuzzy
msgid "Max Pagelinks"
msgstr "Max pagelinks"

#: wppa-ajax.php:2478 wppa-settings-autosave.php:844
msgid "Sticky header size"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2489
#, fuzzy
msgid "Could not clear ratings"
msgstr "Las calificaciones no podía claras"

#: wppa-ajax.php:2498
#, fuzzy
msgid "Viewcounts cleared"
msgstr "la cantidad de reproducciones borran"

#: wppa-ajax.php:2501
#, fuzzy
msgid "Could not clear viewcounts"
msgstr "¿Podría la cantidad de reproducciones no claros"

#: wppa-ajax.php:2511
#, fuzzy
msgid "IPTC data cleared"
msgstr "borran datos IPTC"

#: wppa-ajax.php:2512
#, fuzzy
msgid "Refresh this page to clear table X"
msgstr "Volver a cargar esta página para borrar la tabla X"

#: wppa-ajax.php:2516
#, fuzzy
msgid "Could not clear IPTC data"
msgstr "los datos IPTC no podía clara"

#: wppa-ajax.php:2526
#, fuzzy
msgid "EXIF data cleared"
msgstr "borran los datos EXIF"

#: wppa-ajax.php:2527
#, fuzzy
msgid "Refresh this page to clear table XI"
msgstr "Volver a cargar esta página para borrar la tabla XI"

#: wppa-ajax.php:2531
#, fuzzy
msgid "Could not clear EXIF data"
msgstr "Los datos EXIF ​​no podía clara"

#: wppa-ajax.php:2539
#, fuzzy
msgid "Recuperation performed"
msgstr "recuperación realizada"

#: wppa-ajax.php:2554
#, fuzzy
msgid ""
"Illegal format. Please enter a 6 digit hexadecimal color value. Example: "
"#77bbff"
msgstr ""
"Formato ilegal. Por favor, introduzca un valor de color hexadecimal de 6 "
"dígitos. Ejemplo: # 77bbff"

#: wppa-ajax.php:2580
#, fuzzy
msgid "You just changed a setting that requires the recalculation of ratings."
msgstr ""
"Que acaba de cambiar una configuración que requiere el nuevo cálculo de las "
"calificaciones."

#: wppa-ajax.php:2581 wppa-ajax.php:3138
#, fuzzy
msgid "Please run the appropriate action in Table VIII."
msgstr "Por favor, ejecute la acción apropiada en la Tabla VIII."

#: wppa-ajax.php:2605 wppa-ajax.php:2621
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to create or write to %s"
msgstr "No se puede crear o escribir en%s"

#: wppa-ajax.php:2614
#, fuzzy
msgid "Source can not be inside the wppa folder."
msgstr "Fuente no puede estar dentro de la carpeta de PAMP."

#: wppa-ajax.php:2631
#, fuzzy
msgid "The content must contain w#album"
msgstr "El contenido debe contener w # álbum"

#: wppa-ajax.php:2638
#, fuzzy
msgid "The content must contain w#lat and w#lon"
msgstr "El contenido debe contener w # # lon y lat w"

#: wppa-ajax.php:2686 wppa-ajax.php:2692
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Suscriptores"

#: wppa-ajax.php:2686
#, fuzzy
msgid "Parent of the member albums"
msgstr "Padres de los álbumes miembro"

#: wppa-ajax.php:2851
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s has been blacklisted."
msgstr "El usuario%s ha sido bloqueado."

#: wppa-ajax.php:2854 wppa-ajax.php:2884
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "¡El usuario %s no existe!"

#: wppa-ajax.php:2881
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s is now superuser."
msgstr "El usuario%s es ahora superusuario."

#: wppa-ajax.php:2906
#, fuzzy
msgid ""
"The content of the Custom box has been changed to display the Fotomoto "
"toolbar."
msgstr ""
"El contenido de la caja de encargo se ha cambiado para mostrar la barra de "
"herramientas Fotomoto."

#: wppa-ajax.php:2910
#, fuzzy
msgid "The display of the custom box has been enabled"
msgstr "La pantalla de la caja de encargo se ha habilitado"

#: wppa-ajax.php:2921
#, fuzzy
msgid "The content of the Custom box has been changed to display maps."
msgstr "El contenido de la caja de encargo se ha cambiado para mostrar mapas."

#: wppa-ajax.php:2925
msgid "The display of the custom box has been enabled."
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:2930
msgid ""
"The Google maps API will be loaded on all pages to enable the use of Ajax "
"page content changes that use maps."
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:3005
#, fuzzy
msgid ""
"You must run Table VIII-A13 and VIII-A14 first before you can switch to "
"encrypted urls."
msgstr ""
"Debe ejecutar la Tabla VIII-A13-A14 y VIII antes de poder cambiar a urls "
"cifrados."

#: wppa-ajax.php:3008
#, fuzzy
msgid "Table IV-A3 will be switched off."
msgstr "Tabla IV-A3 se desconecta."

#: wppa-ajax.php:3012
#, fuzzy
msgid "Table IV-A4 will be switched off."
msgstr "Tabla IV-A4 se desconecta."

#: wppa-ajax.php:3022
#, fuzzy
msgid "Not allowed when cryptic links is active"
msgstr "No se permite que los enlaces están activos crípticos"

#: wppa-ajax.php:3034
msgid "A Twitter account name must start with an at sign: @"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:3087
msgid "This path does not contain ImageMagick commands"
msgstr ""

#: wppa-ajax.php:3114
#, fuzzy, php-format
msgid "Failed to set %s to %s"
msgstr "No se pudo establecer%s de%s"

#: wppa-ajax.php:3137
#, fuzzy
msgid "You just changed a setting that requires the regeneration of thumbnails."
msgstr ""
"Que acaba de cambiar un ajuste que requiere la regeneración de las miniaturas."

#: wppa-ajax.php:3219
#, fuzzy
msgid "Missing album id"
msgstr "Identificación del álbum que falta"

#: wppa-ajax.php:3239
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to delete this album"
msgstr "Usted no tiene los derechos para eliminar este álbum"

#: wppa-ajax.php:3260
#, fuzzy
msgid "An error has occurred"
msgstr "Se ha producido un error"

#: wppa-ajax.php:3296 wppa-ajax.php:3303
#, fuzzy
msgid "You may also enter:"
msgstr "También puede ingresar:"

#: wppa-ajax.php:3297 wppa-ajax.php:3304
#, fuzzy
msgid "You may also leave/set this blank"
msgstr "También puede dejar / set este espacio en blanco"

#: wppa-album-admin-autosave.php:23 wppa-album-admin-autosave.php:1111
#, fuzzy
msgid "Upload to this album"
msgstr "Sube a este álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:37
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Advertencia:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:37
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The uploads directory does not exist or is not writable by the server. Please "
"make sure that %s is writeable by the server."
msgstr ""
"El directorio de archivos no existe o no se puede escribir por el servidor. "
"Por favor asegúrese de que%s es escritura por el servidor."

#: wppa-album-admin-autosave.php:76
msgid "Edit Single Photo"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:77 wppa-album-admin-autosave.php:101
#: wppa-album-admin-autosave.php:122 wppa-album-admin-autosave.php:1140
#: wppa-setup.php:1424
#, fuzzy
msgid "Edit photo information"
msgstr "Editar la información de la foto"

#: wppa-album-admin-autosave.php:98 wppa-album-admin-autosave.php:1136
#, fuzzy
msgid "Manage Photos"
msgstr "Administrar Fotos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:99 wppa-album-admin-autosave.php:1137
#, fuzzy
msgid "Copy / move / delete / edit name / edit description / change status"
msgstr ""
"Copiar / mover / borrar / editar Descripción Nombre / editar / cambiar el "
"estado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:100 wppa-album-admin-autosave.php:1139
#, fuzzy
msgid "Edit photo information except copy and move"
msgstr "Editar la información de la foto excepto copiar y mover"

#: wppa-album-admin-autosave.php:104 wppa-album-admin-autosave.php:113
#, fuzzy
msgid "Back to album table"
msgstr "Volver a la tabla album"

#: wppa-album-admin-autosave.php:111 wppa-album-admin-autosave.php:1148
#, fuzzy
msgid "Top of page"
msgstr "'Inicio de la página';"

#: wppa-album-admin-autosave.php:121
msgid "Manage Trashed Photos"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:155 wppa-functions.php:4233
#: wppa-settings-autosave.php:8364 wppa-wpdb-insert.php:367
msgid "New Album"
msgstr "Álbum nuevo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:160 wppa-import.php:1700 wppa-import.php:1736
#: wppa-import.php:2848
#, fuzzy
msgid "Could not create album."
msgstr "No se pudo crear el álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:168 wppa-import.php:1706 wppa-import.php:2856
#, fuzzy
msgid "Album #"
msgstr "Álbum:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:168 wppa-import.php:1706 wppa-import.php:2856
#, fuzzy
msgid "Added."
msgstr "%s puntos añadidos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:251
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to inherit categories to all (grand)children of this "
"album?"
msgstr ""
"¿Seguro que desea heredar categorías para todos (gran) de los hijos de este "
"álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:262
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to add the categories to all (grand)children of this "
"album?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea agregar las categorías para todos (gran) de los "
"hijos de este álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:273
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to set the default tags to all photos in this album?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea establecer las etiquetas predeterminadas para todas "
"las fotos en este álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:284
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to add the default tags to all photos in this album?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea agregar las etiquetas predeterminadas para todas "
"las fotos en este álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:296
msgid "Please switch feature on and set date/time to schedule first"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:301
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to schedule all photos in this album?"
msgstr "¿Está seguro de que desea programar todas las fotos en este álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:315
#, fuzzy
msgid "Edit Album Information"
msgstr "Editar información del álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:318
#, fuzzy
msgid ""
"All modifications are instantly updated on the server, except for those that "
"require a button push."
msgstr ""
"Todas las modificaciones se actualizan al instante en el servidor, a "
"excepción de aquellas que requieren un pulsador."

#: wppa-album-admin-autosave.php:319
#, fuzzy
msgid ""
"The <b style=\"color:#070\" >Remark</b> fields keep you informed on the "
"actions taken at the background."
msgstr ""
"Los campos de <b style=\"color:#070\" >comentario</b> que mantienen informado "
"sobre las medidas adoptadas en el fondo."

#: wppa-album-admin-autosave.php:348
#, fuzzy
msgid "Album number:"
msgstr "El número del álbum:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:353 wppa-photo-admin-autosave.php:661
msgid "Crypt:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:358
#, fuzzy
msgid "Created:"
msgstr "Creado:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:359 wppa-album-admin-autosave.php:365
#: wppa-photo-admin-autosave.php:667 wppa-photo-admin-autosave.php:704
#, fuzzy
msgid "local time"
msgstr "Hora Local:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:363 wppa-photo-admin-autosave.php:703
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:368 wppa-photo-admin-autosave.php:708
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2711
#, fuzzy
msgid "Not modified"
msgstr "No modificado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:374
msgid "Album Views:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:376
msgid "Photo views:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:379
msgid "Photo views inc sub albums:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:387
msgid "Clicks:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:395 wppa-photo-admin-autosave.php:673
#, fuzzy
msgid "Owned by:"
msgstr "Propiedad de"

#: wppa-album-admin-autosave.php:438
#, fuzzy
msgid ""
"Album order # has only effect if you set the album sort order method to "
"<b>Order #</b> in the Photo Albums -> Settings screen.<br />"
msgstr ""
"Orden del álbum # sólo tiene efecto si se establece el método de ordenación "
"álbum de <b>pedido #</b> en los álbumes de fotos - Pantalla> Configuración. "
"<br />"

#: wppa-album-admin-autosave.php:444 wppa-tinymce-shortcodes.php:357
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:383 wppa-tinymce-shortcodes.php:571
#, fuzzy
msgid "Parent album:"
msgstr "Álbum Padre"

#: wppa-album-admin-autosave.php:485
#, fuzzy
msgid "Photo order:"
msgstr "Orden de las fotos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:486
msgid "--- default --- See Table IV-C1"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:487 wppa-album-admin-autosave.php:535
#: wppa-settings-autosave.php:4080 wppa-settings-autosave.php:4209
#: wppa-thumbnail-widget.php:194
#, fuzzy
msgid "Order #"
msgstr "Pedido #"

#: wppa-album-admin-autosave.php:489 wppa-album-admin-autosave.php:534
#: wppa-potd-admin.php:249 wppa-settings-autosave.php:4082
#: wppa-settings-autosave.php:4211 wppa-thumbnail-widget.php:196
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: wppa-album-admin-autosave.php:490 wppa-settings-autosave.php:4083
#, fuzzy
msgid "Rating mean value"
msgstr "Valor de la calificación"

#: wppa-album-admin-autosave.php:491 wppa-bestof-widget.php:166
#: wppa-settings-autosave.php:4084 wppa-topten-widget.php:345
#, fuzzy
msgid "Number of votes"
msgstr "Número de votos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:492 wppa-album-admin-autosave.php:539
#: wppa-comment-admin.php:185 wppa-settings-autosave.php:4085
#: wppa-settings-autosave.php:4212
#, fuzzy
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:493 wppa-settings-autosave.php:4086
#, fuzzy
msgid "EXIF Date"
msgstr "Fecha EXIF"

#: wppa-album-admin-autosave.php:494 wppa-settings-autosave.php:4087
#: wppa-settings-autosave.php:4213
#, fuzzy
msgid "Order # desc"
msgstr "Pedido # desc"

#: wppa-album-admin-autosave.php:495 wppa-settings-autosave.php:4088
#: wppa-settings-autosave.php:4214
#, fuzzy
msgid "Name desc"
msgstr "Nombre decendente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:496 wppa-settings-autosave.php:4089
#: wppa-thumbnail-widget.php:197
#, fuzzy
msgid "Rating mean value desc"
msgstr "Clasificación valor medio desc"

#: wppa-album-admin-autosave.php:497 wppa-settings-autosave.php:4090
#: wppa-thumbnail-widget.php:198
#, fuzzy
msgid "Number of votes desc"
msgstr "Número de votos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:498 wppa-settings-autosave.php:4091
#: wppa-settings-autosave.php:4215 wppa-thumbnail-widget.php:199
#, fuzzy
msgid "Timestamp desc"
msgstr "desc Marca de tiempo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:499 wppa-settings-autosave.php:4092
#, fuzzy
msgid "EXIF Date desc"
msgstr "EXIF Fecha desc"

#: wppa-album-admin-autosave.php:529
#, fuzzy
msgid "Sub album sort order:"
msgstr "Sub orden del álbum para ordenar:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:533
msgid "--- default --- See Table IV-D1"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:536
#, fuzzy
msgid "Order # reverse"
msgstr "Orden inverso #"

#: wppa-album-admin-autosave.php:538
#, fuzzy
msgid "Name reverse"
msgstr "nombre inversa"

#: wppa-album-admin-autosave.php:540
#, fuzzy
msgid "Timestamp reverse"
msgstr "Marca de tiempo inverso"

#: wppa-album-admin-autosave.php:545
#, fuzzy
msgid "Use alt thumbsize:"
msgstr "Utilice alt thumbsize:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:550 wppa-settings-autosave.php:538
#: wppa-settings-autosave.php:547 wppa-settings-autosave.php:556
#: wppa-settings-autosave.php:567 wppa-settings-autosave.php:576
#: wppa-settings-autosave.php:585 wppa-settings-autosave.php:594
#: wppa-settings-autosave.php:603 wppa-settings-autosave.php:612
#: wppa-settings-autosave.php:621 wppa-settings-autosave.php:630
#: wppa-settings-autosave.php:639 wppa-settings-autosave.php:648
#: wppa-settings-autosave.php:657 wppa-settings-autosave.php:666
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "no"

#: wppa-album-admin-autosave.php:553 wppa-settings-autosave.php:538
#: wppa-settings-autosave.php:547 wppa-settings-autosave.php:556
#: wppa-settings-autosave.php:567 wppa-settings-autosave.php:576
#: wppa-settings-autosave.php:585 wppa-settings-autosave.php:594
#: wppa-settings-autosave.php:603 wppa-settings-autosave.php:612
#: wppa-settings-autosave.php:621 wppa-settings-autosave.php:630
#: wppa-settings-autosave.php:639 wppa-settings-autosave.php:648
#: wppa-settings-autosave.php:657 wppa-settings-autosave.php:666
#: wppa-settings-autosave.php:675
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "sí"

#: wppa-album-admin-autosave.php:561
#, fuzzy
msgid "Cover Type:"
msgstr "Tipo de cubierta:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:568
msgid "--- default --- See Table IV-D6"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:571 wppa-settings-autosave.php:2101
#: wppa-settings-autosave.php:4279
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:574 wppa-settings-autosave.php:4280
#, fuzzy
msgid "Long Descriptions"
msgstr "Las descripciones largas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:577 wppa-settings-autosave.php:4281
#, fuzzy
msgid "Image Factory"
msgstr "Factory Image"

#: wppa-album-admin-autosave.php:580 wppa-settings-autosave.php:4282
#, fuzzy
msgid "Standard mcr"
msgstr "mcr estándar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:583 wppa-settings-autosave.php:4283
#, fuzzy
msgid "Long Descriptions mcr"
msgstr "Las descripciones largas mcr"

#: wppa-album-admin-autosave.php:586 wppa-settings-autosave.php:4284
#, fuzzy
msgid "Image Factory mcr"
msgstr "Mcr imagen de fábrica"

#: wppa-album-admin-autosave.php:593
#, fuzzy
msgid "Cover Photo:"
msgstr "Foto de Portada:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:598
#, fuzzy
msgid "Upload limit:"
msgstr "Límite de envío:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:610
msgid "Set the upload limit (0 means unlimited)."
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:616 wppa-settings-autosave.php:6392
#: wppa-settings-autosave.php:8523
#, fuzzy
msgid "for ever"
msgstr "Para siempre"

#: wppa-album-admin-autosave.php:617 wppa-album-admin-autosave.php:629
#: wppa-settings-autosave.php:6393 wppa-settings-autosave.php:8524
#, fuzzy
msgid "per hour"
msgstr "por hora"

#: wppa-album-admin-autosave.php:618 wppa-album-admin-autosave.php:630
#: wppa-settings-autosave.php:6394 wppa-settings-autosave.php:8525
#, fuzzy
msgid "per day"
msgstr "por día"

#: wppa-album-admin-autosave.php:619 wppa-album-admin-autosave.php:631
#: wppa-settings-autosave.php:6395 wppa-settings-autosave.php:8526
#, fuzzy
msgid "per week"
msgstr "por semana"

#: wppa-album-admin-autosave.php:620 wppa-album-admin-autosave.php:632
#: wppa-settings-autosave.php:6396 wppa-settings-autosave.php:8527
#, fuzzy
msgid "per month"
msgstr "por mes"

#: wppa-album-admin-autosave.php:621 wppa-album-admin-autosave.php:633
#: wppa-settings-autosave.php:6397 wppa-settings-autosave.php:8528
#, fuzzy
msgid "per year"
msgstr "al año"

#: wppa-album-admin-autosave.php:625
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:646
msgid "Watermark file:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:653
msgid "Watermark pos:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:663 wppa-photo-admin-autosave.php:920
#, fuzzy
msgid "Remark:"
msgstr "Observaciones:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:668
#, fuzzy, php-format
msgid "Album %s is not modified yet"
msgstr "Álbum%s no se modifica sin embargo,"

#: wppa-album-admin-autosave.php:691
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nombre"

#: wppa-album-admin-autosave.php:702
#, fuzzy
msgid "Type the name of the album. Do not leave this empty."
msgstr "Escriba el nombre del álbum. No deje esta vacío."

#: wppa-album-admin-autosave.php:713 wppa-functions.php:4273
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1674 wppa-photo-admin-autosave.php:1725
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descripción"

#: wppa-album-admin-autosave.php:730
#, fuzzy
msgid "Update Album description"
msgstr "Descripción de actualización del álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:762
msgid "Categories:"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:775
#, fuzzy
msgid "Separate categories with commas."
msgstr "Separar Categorías con comas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:784
msgid "- select to add -"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:790
#, fuzzy
msgid "No categories yet"
msgstr "Sin categorías"

#: wppa-album-admin-autosave.php:801
#, fuzzy
msgid "Default photo tags:"
msgstr "Foto predeterminada"

#: wppa-album-admin-autosave.php:814
#, fuzzy
msgid "Enter the tags that you want to be assigned to new photos in this album."
msgstr ""
"Introduzca las etiquetas que desea asignar a las nuevas fotos en este álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:865
#, fuzzy
msgid "Link type:"
msgstr "Tipo de enlace"

#: wppa-album-admin-autosave.php:874 wppa-settings-autosave.php:8753
#, fuzzy
msgid "the sub-albums and thumbnails"
msgstr "los sub-álbumes y miniaturas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:875 wppa-settings-autosave.php:8754
#, fuzzy
msgid "the sub-albums"
msgstr "los sub-álbumes"

#: wppa-album-admin-autosave.php:876 wppa-settings-autosave.php:8755
#, fuzzy
msgid "the thumbnails"
msgstr "Vista de miniaturas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:877 wppa-settings-autosave.php:8756
#, fuzzy
msgid "the album photos as slideshow"
msgstr "las fotos del álbum como diapositivas"

#: wppa-album-admin-autosave.php:878
#, fuzzy
msgid "the link page with a clean url"
msgstr "la página de enlace con una dirección URL limpia"

#: wppa-album-admin-autosave.php:879 wppa-settings-autosave.php:8757
#, fuzzy
msgid "no link at all"
msgstr "ninguna relación en absoluto"

#: wppa-album-admin-autosave.php:884
#, fuzzy
msgid ""
"If you select \"the link page with a clean url\", select an Auto Page of one "
"of the photos in this album."
msgstr ""
"Si selecciona \"la página de enlace con una dirección URL limpias\", "
"seleccione una página automático de una de las fotos en este álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:887
#, fuzzy
msgid ""
"If you select \"the link page with a clean url\", make sure you enter the "
"correct shortcode on the target page."
msgstr ""
"Si selecciona \"la página de enlace con una dirección URL limpias\", "
"asegúrese de introducir el código corto correcto en la página de destino."

#: wppa-album-admin-autosave.php:901 wppa-potd-admin.php:108
#: wppa-potd-admin.php:124 wppa-potd-admin.php:152
#, fuzzy
msgid "Link to:"
msgstr "Enlace a"

#: wppa-album-admin-autosave.php:907 wppa-settings-autosave.php:10637
#: wppa-settings-autosave.php:10679 wppa-settings-autosave.php:10731
#, fuzzy
msgid "There are no pages (yet) to link to."
msgstr "No hay páginas (aún) para enlazar."

#: wppa-album-admin-autosave.php:917 wppa-settings-autosave.php:466
#, fuzzy
msgid "--- the same page or post ---"
msgstr "--- La misma página o post ---"

#: wppa-album-admin-autosave.php:926
msgid ""
"If you want, you can link the title to a WP page instead of the album's "
"content. If so, select the page the title links to."
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:940
#, fuzzy
msgid "Schedule:"
msgstr "Horario:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:955
msgid ""
"If enabled, new photos will have their status set scheduled for publication "
"on the date/time specified here."
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:981
#, fuzzy
msgid "Apply categories to all (grand)children."
msgstr "Aplicar a todas las categorías (gran) de los niños."

#: wppa-album-admin-autosave.php:983
#, fuzzy
msgid "Inherit Cats"
msgstr "Heredar Gatos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:987
#, fuzzy
msgid "Add categories to all (grand)children."
msgstr "Añadir categorías para todos (gran) de los niños."

#: wppa-album-admin-autosave.php:989
#, fuzzy
msgid "Add Inherit Cats"
msgstr "Añadir Heredar Gatos"

#: wppa-album-admin-autosave.php:996
#, fuzzy
msgid "Tag all photos in this album with the default tags."
msgstr ""
"Etiquetar todas las fotos en este álbum con las etiquetas predeterminadas."

#: wppa-album-admin-autosave.php:998
#, fuzzy
msgid "Apply default tags"
msgstr "Aplicar predeterminados"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1002
#, fuzzy
msgid "Add the default tags to all photos in this album."
msgstr ""
"Añadir las etiquetas predeterminadas para todas las fotos en este álbum."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1004
#, fuzzy
msgid "Add default tags"
msgstr "Añadir por defecto"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1011
msgid "Schedule all photos in this album for later publishing."
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:1013
#, fuzzy
msgid "Schedule all"
msgstr "Programación de todo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1018
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the ratings in this album?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar las votaciones en este álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1023
#, fuzzy
msgid "Reset ratings"
msgstr "Restablecer las clasificaciones"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1034
#, fuzzy
msgid "Apply new photo desc"
msgstr "Aplicar nueva foto desc"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1045
#, fuzzy
msgid "Remake all"
msgstr "rehacer todo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1053 wppa-album-admin-autosave.php:1071
#: wppa-album-admin-autosave.php:1563 wppa-album-admin-autosave.php:2266
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to create a subalbum?"
msgstr "¿Está seguro de que desea crear un subalbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1062
msgid "Create child"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:1080
msgid "Create sibling"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:1092
msgid "Edit parent"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:1106
#, fuzzy
msgid "Change the upload limit or remove photos to enable new uploads."
msgstr ""
"Cambiar el límite de subida o eliminar fotos para permitir nuevas subidas."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1110
#, fuzzy
msgid "Album is full"
msgstr "Álbum está lleno"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1111
#, fuzzy, php-format
msgid "(max %d)"
msgstr "(Máx% d)"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1138
#, fuzzy
msgid "Change sequence order by drag and drop"
msgstr "Cambiar el orden de la secuencia de arrastrar y soltar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1160
#, fuzzy
msgid "Moderate comment"
msgstr "Aministración de comentarios moderados"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1177
#, fuzzy
msgid "Moderate photo"
msgstr "foto moderada"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1178 wppa-functions.php:2470
#: wppa-photo-admin-autosave.php:25
msgid "Edit photo"
msgstr "Editar foto"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1198 wppa-boxes-html.php:1896
#: wppa-boxes-html.php:1899
#, fuzzy
msgid "Delete Album"
msgstr "Eliminar álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1200 wppa-boxes-html.php:855
#: wppa-breadcrumb.php:330 wppa-breadcrumb.php:354 wppa-breadcrumb.php:384
#: wppa-breadcrumb.php:404 wppa-breadcrumb.php:498 wppa-breadcrumb.php:525
#: wppa-breadcrumb.php:698 wppa-upload.php:187 wppa-upload.php:330
#: wppa-upload.php:407
msgid "Album:"
msgstr "Álbum:"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1201
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1202
#, fuzzy
msgid "Press Delete to continue, and Cancel to go back."
msgstr "Pulse Borrar para continuar, o Cancelar para volver."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1207
#, fuzzy
msgid "What would you like to do with photos currently in the album?"
msgstr "¿Qué le gustaría hacer con fotos actualmente en el disco?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1208 wppa-album-admin-autosave.php:1217
#: wppa-album-admin-autosave.php:1519 wppa-album-admin-autosave.php:1559
#: wppa-album-admin-autosave.php:1657 wppa-album-admin-autosave.php:1892
#: wppa-album-admin-autosave.php:1988 wppa-album-admin-autosave.php:2262
#: wppa-boxes-html.php:970 wppa-comment-admin.php:142 wppa-comment-admin.php:205
#: wppa-functions.php:2163 wppa-links.php:816 wppa-links.php:834
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2428 wppa-photo-admin-autosave.php:2572
#: wppa-thumbnails.php:673
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1209
#, fuzzy
msgid "Move to:"
msgstr "Mover a"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1216 wppa-photo-admin-autosave.php:3276
#: wppa-settings-autosave.php:3001
msgid "Cancel"
msgstr "No guardar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1247
#, fuzzy
msgid "Unable to move photos. Album not deleted."
msgstr "No se puede mover fotos. Álbum no eliminado."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1265
#, fuzzy
msgid "Manage Albums"
msgstr "administrar álbumes"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1271
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to create a new album?"
msgstr "¿Está seguro de que desea crear un nuevo álbum?"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1276
#, fuzzy
msgid "Create New Empty Album"
msgstr "Crear nuevo álbum vacío"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1282
#, fuzzy
msgid "Switch to Collapsable table"
msgstr "Cambiar a la mesa de Collapsable"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1285
#, fuzzy
msgid "Switch to Flat table"
msgstr "Cambiar a la mesa plana"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1297
#, fuzzy
msgid "Open all"
msgstr "Abrir Todo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1310
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1452 wppa-album-admin-autosave.php:1590
#: wppa-album-admin-autosave.php:1824 wppa-album-admin-autosave.php:1920
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2523 wppa-photo-admin-autosave.php:2719
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1494 wppa-album-admin-autosave.php:1632
#: wppa-album-admin-autosave.php:1867 wppa-album-admin-autosave.php:1963
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "pedido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1504 wppa-album-admin-autosave.php:1642
#: wppa-album-admin-autosave.php:1877 wppa-album-admin-autosave.php:1973
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "Superior"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1512 wppa-album-admin-autosave.php:1650
#: wppa-album-admin-autosave.php:1885 wppa-album-admin-autosave.php:1981
#, fuzzy
msgid "Albums/Photos/Moderation required/Scheduled"
msgstr "Álbumes / fotos / moderación necesarios / Programado"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1513 wppa-album-admin-autosave.php:1651
#: wppa-album-admin-autosave.php:1886 wppa-album-admin-autosave.php:1982
#, fuzzy
msgid "A/P/PM/S"
msgstr "A / P / PM / S"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1516 wppa-album-admin-autosave.php:1554
#: wppa-album-admin-autosave.php:1654 wppa-album-admin-autosave.php:1889
#: wppa-album-admin-autosave.php:1985 wppa-album-admin-autosave.php:2072
#: wppa-album-admin-autosave.php:2124 wppa-album-admin-autosave.php:2257
#, fuzzy
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1517 wppa-album-admin-autosave.php:1555
#: wppa-album-admin-autosave.php:1655 wppa-album-admin-autosave.php:1890
#: wppa-album-admin-autosave.php:1986 wppa-album-admin-autosave.php:2077
#: wppa-album-admin-autosave.php:2258
#, fuzzy
msgid "Bulk"
msgstr "Granel"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1518 wppa-album-admin-autosave.php:1556
#: wppa-album-admin-autosave.php:1656 wppa-album-admin-autosave.php:1891
#: wppa-album-admin-autosave.php:1987 wppa-album-admin-autosave.php:2259
#, fuzzy
msgid "Seq"
msgstr "SEQ"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1520 wppa-album-admin-autosave.php:1564
#: wppa-album-admin-autosave.php:1567 wppa-album-admin-autosave.php:1658
#: wppa-album-admin-autosave.php:1893 wppa-album-admin-autosave.php:1989
#: wppa-album-admin-autosave.php:2267 wppa-album-admin-autosave.php:2270
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "No se pudo crear el álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1669 wppa-album-admin-autosave.php:2016
#, fuzzy
msgid "No albums yet."
msgstr "No hay álbumes todavía."

#: wppa-album-admin-autosave.php:1818 wppa-album-admin-autosave.php:2230
#, fuzzy
msgid "Collapse subalbums"
msgstr "subálbumes Collapse"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1819 wppa-album-admin-autosave.php:2231
#, fuzzy
msgid "Expand subalbums"
msgstr "expandir subálbumes"

#: wppa-album-admin-autosave.php:1901
#, fuzzy
msgid ""
"The following albums are ---separate--- and do not show up in the generic "
"album display"
msgstr ""
"Los siguientes discos son --- --- separada y no aparecen en la pantalla de "
"disco genérico"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2033
#, fuzzy
msgid "Search for photos to edit"
msgstr "Buscar fotos para editar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2036
#, fuzzy
msgid ""
"Enter search words seperated by commas. Photos will meet all search words by "
"their names, descriptions, translated keywords and/or tags."
msgstr ""
"Introduzca las palabras de búsqueda separadas por comas. Fotos se reunirán "
"todas las palabras de búsqueda, por sus nombres, descripciones, palabras "
"clave y / o etiquetas traducidas."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2043 wppa-album-admin-autosave.php:2105
#, fuzzy
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2047
#, fuzzy
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2112
#, php-format
msgid "There are %s trashed photos that can be rescued"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2304
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to move photos to album %s. Album not deleted."
msgstr "No se puede mover fotos al álbum%s. Álbum no eliminado."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2344
#, fuzzy
msgid "Album Deleted."
msgstr "Álbum eliminado."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2366
#, fuzzy, php-format
msgid "auto select max %s random"
msgstr "selección automática max%s al azar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2368
#, fuzzy, php-format
msgid "auto select max %s featured"
msgstr "selección automática s max destacados%"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2370
#, fuzzy, php-format
msgid "max %s most recent added"
msgstr "max%s más reciente añadido"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2372
#, fuzzy, php-format
msgid "max %s from (grand)child albums"
msgstr "max%s de (gran) de los álbumes infantiles"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2374
#, fuzzy, php-format
msgid "max %s most recent from (grand)child albums"
msgstr "max%s más reciente de (gran) de los álbumes infantiles"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2378
#, fuzzy
msgid "--- random ---"
msgstr "aleatorio"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2380
#, fuzzy
msgid "--- random featured ---"
msgstr "--- --- Ofrecido al azar"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2382
#, fuzzy
msgid "--- most recent added ---"
msgstr "--- --- Añadió más reciente"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2384
#, fuzzy
msgid "--- random from (grand)children ---"
msgstr "--- Azar de (gran) de los niños ---"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2386
#, fuzzy
msgid "--- most recent from (grand)children ---"
msgstr "--- Más reciente de (gran) de los niños ---"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2398
#, fuzzy
msgid "Nameless, filename = "
msgstr "Sin nombre, nombre de archivo ="

#: wppa-album-admin-autosave.php:2436
#, fuzzy
msgid ""
"You can edit top-level album sequence order here when you set the album order "
"to \"Order #\" or \"Order # desc\" in Table IV-D1."
msgstr ""
"Puede editar de nivel superior orden de la secuencia álbum aquí cuando se "
"establece el orden del álbum a \"la orden #\" o \"la orden # desc\" en la "
"Tabla IV-D1."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2439
#, fuzzy
msgid ""
"You can edit sub-album sequence order here when you set the album order to "
"\"Order #\" or \"Order # desc\" in the \"Sub album sort order:\" selection "
"box above."
msgstr ""
"Puede editar orden de secuencia sub-álbum aquí cuando se establece el orden "
"del álbum a \"la orden #\" o \"la orden # desc\" en el \"orden del álbum "
"especie Sub:\" cuadro de selección anterior."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2449
#, fuzzy
msgid "Manage album order"
msgstr "Administrar orden del álbum"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2453
msgid "Change sequence order by drag and drop, or use the up/down arrows."
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2456
msgid "Do not leave this page unless the bar is entirely green."
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2465 wppa-settings-autosave.php:8436
#: wppa-settings-autosave.php:8447 wppa-stereo.php:31
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2468
msgid "Meaning"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2478
msgid "Up to date"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2486
msgid "Updating"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2494
msgid "Needs update"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2502 wppa-maintenance.php:98
#: wppa-upload.php:636
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "ERROR: Intento ilegal para entrar en una clasificación."

#: wppa-album-admin-autosave.php:2722
msgid "To top"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2733
msgid "One up"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2744
msgid "One down"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2755
msgid "To bottom"
msgstr ""

#: wppa-album-admin-autosave.php:2766
#, fuzzy
msgid "Id:"
msgstr "ID"

#: wppa-album-admin-autosave.php:2767
#, fuzzy
msgid "Ord:"
msgstr "ORD"

#: wppa-album-covers.php:1035
msgid "Number of photo views in this album"
msgstr ""

#: wppa-album-covers.php:1039
msgid "Number of photo views in this album and its sub-albums"
msgstr ""

#: wppa-album-covers.php:1046
#, fuzzy
msgid "Views:"
msgstr "Vistas:"

#: wppa-album-covers.php:1420 wppa-album-covers.php:1496
#: wppa-album-covers.php:1504 wppa-album-covers.php:1751
msgid "View the album"
msgstr "Ver el álbum"

#: wppa-album-covers.php:1440
msgid "View the cover photo"
msgid_plural "View the cover photos"
msgstr[0] "Ver la foto de portada"
msgstr[1] "Ver los fotos de portada"

#: wppa-album-covers.php:1517
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: wppa-album-covers.php:1521 wppa-album-covers.php:1529
#, php-format
msgid "%d album"
msgid_plural "%d albums"
msgstr[0] "%d álbum"
msgstr[1] "%d álbum"

#: wppa-album-covers.php:1524 wppa-album-covers.php:1538
#, php-format
msgid "%d photo"
msgid_plural "%d photos"
msgstr[0] "%d foto"
msgstr[1] "%d foto"

#: wppa-album-covers.php:1535 wppa-boxes-html.php:1317 wppa-boxes-html.php:1635
#: wppa-breadcrumb.php:175 wppa-breadcrumb.php:181 wppa-breadcrumb.php:188
#: wppa-breadcrumb.php:434 wppa-breadcrumb.php:436 wppa-breadcrumb.php:442
#: wppa-breadcrumb.php:444 wppa-breadcrumb.php:452 wppa-breadcrumb.php:468
#: wppa-breadcrumb.php:481 wppa-breadcrumb.php:487 wppa-utils.php:1575
#: wppa-utils.php:1579 wppa-utils.php:2282
msgid "and"
msgstr "y"

#: wppa-album-covers.php:1619
msgid "New!"
msgstr "¡Nuevo!"

#: wppa-album-covers.php:1622 wppa-thumbnails.php:2026 wppa-thumbnails.php:2027
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: wppa-album-covers.php:1860 wppa-boxes-html.php:879 wppa-non-admin.php:850
#: wppa-settings-autosave.php:2363 wppa-settings-autosave.php:5800
#: wppa-settings-autosave.php:8919
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentación"

#: wppa-album-covers.php:1861
msgid "Browse photos"
msgstr "Ver las fotos"

#: wppa-album-covers.php:1898 wppa-breadcrumb.php:436 wppa-breadcrumb.php:444
#: wppa-breadcrumb.php:481 wppa-breadcrumb.php:487
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-album-navigator-widget.php:13
msgid "Display hierarchical album navigator"
msgstr ""

#: wppa-album-navigator-widget.php:14
msgid "WPPA+ Album Navigator"
msgstr ""

#: wppa-album-navigator-widget.php:35 wppa-album-navigator-widget.php:89
msgid "Album Navigator"
msgstr ""

#: wppa-album-navigator-widget.php:101 wppa-album-widget.php:331
#, fuzzy
msgid "--- all albums ---"
msgstr "Todos los Podcast"

#: wppa-album-navigator-widget.php:102 wppa-album-widget.php:332
#, fuzzy
msgid "--- all generic albums ---"
msgstr "--- --- Todos los álbumes genéricos"

#: wppa-album-navigator-widget.php:103 wppa-album-widget.php:333
#, fuzzy
msgid "--- all separate albums ---"
msgstr "--- --- Todos los álbumes separados"

#: wppa-album-navigator-widget.php:104 wppa-common-functions.php:1758
#: wppa-items.php:492
msgid "--- owner/public ---"
msgstr "--- propietario / pública ---"

#: wppa-album-navigator-widget.php:123 wppa-album-widget.php:359
msgid "Album selection or Parent album"
msgstr ""

#: wppa-album-navigator-widget.php:127 wppa-album-widget.php:365
msgid "Skip \"empty\" albums"
msgstr ""

#: wppa-album-widget.php:15
msgid "Display thumbnail images that link to albums"
msgstr ""

#: wppa-album-widget.php:16
msgid "WPPA+ Photo Albums"
msgstr ""

#: wppa-album-widget.php:99
#, fuzzy, php-format
msgid "Upload at least %d photos to this album!"
msgstr "Sube al menos% d fotos a este álbum!"

#: wppa-album-widget.php:285
msgid "There are no albums (yet)"
msgstr ""

#: wppa-album-widget.php:318
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Albums"
msgstr "Discos en miniatura"

#: wppa-album-widget.php:334
#, fuzzy
msgid "--- most recently added albums ---"
msgstr "--- álbumes añadidas más recientemente ---"

#: wppa-album-widget.php:362
msgid "Show album names"
msgstr ""

#: wppa-album-widget.php:368 wppa-comment-widget.php:126
#: wppa-featen-widget.php:209 wppa-lasten-widget.php:238
#: wppa-thumbnail-widget.php:232 wppa-topten-widget.php:388
#, fuzzy
msgid ""
"You can set the sizes in this widget in the <b>Photo Albums -> Settings</b> "
"admin page."
msgstr ""
"Puede establecer los tamaños en este widget en los <b>álbumes de fotos -> "
"Configuración de</b> la página de administración."

#: wppa-album-widget.php:369
msgid "Table I-F9 and 10"
msgstr ""

#: wppa-audio.php:183
#, fuzzy
msgid ""
"There is no filetype available for your browser, or your browser does not "
"support html5 audio"
msgstr ""
"No hay ningún tipo de archivo disponible para su navegador, o su navegador no "
"soporta audio de HTML5"

#: wppa-bestof-widget.php:16
msgid "Display thumbnails or owners of top rated photos"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:17
msgid "WPPA+ Best Of Photos"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:38 wppa-bestof-widget.php:50
#: wppa-bestof-widget.php:111
#, fuzzy
msgid "Best Of Photos"
msgstr "Lo mejor de Fotos"

#: wppa-bestof-widget.php:132
msgid "Max number of thumbnails"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:135 wppa-boxes-html.php:424 wppa-breadcrumb.php:178
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: wppa-bestof-widget.php:136
msgid "Owners"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:143
msgid "Select photos or owners"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:146
#, fuzzy
msgid "Last week"
msgstr "Semana pasada"

#: wppa-bestof-widget.php:147
#, fuzzy
msgid "This week"
msgstr "Esta semana"

#: wppa-bestof-widget.php:148
#, fuzzy
msgid "Last month"
msgstr "Mes pasado"

#: wppa-bestof-widget.php:149
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "Este mes"

#: wppa-bestof-widget.php:150
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "Año pasado"

#: wppa-bestof-widget.php:151
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "Este año"

#: wppa-bestof-widget.php:161
msgid "Limit to ratings given during"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:164
#, fuzzy
msgid "Number of max ratings"
msgstr "Número de valoraciones max"

#: wppa-bestof-widget.php:165 wppa-topten-widget.php:344
#, fuzzy
msgid "Mean value"
msgstr "Promedio"

#: wppa-bestof-widget.php:173 wppa-thumbnail-widget.php:210
#: wppa-topten-widget.php:353 wppa-upldr-widget.php:210
msgid "Sort by"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:176
msgid "Show number of max ratings"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:179
msgid "Show mean rating"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:182
msgid "Show number of ratings"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:185 wppa-common-functions.php:1740
#: wppa-import.php:1660 wppa-items.php:465 wppa-potd-admin.php:100
#: wppa-potd-admin.php:136 wppa-settings-autosave.php:1436
#: wppa-settings-autosave.php:1812 wppa-settings-autosave.php:2017
#: wppa-settings-autosave.php:3871 wppa-settings-autosave.php:3885
#: wppa-settings-autosave.php:4026 wppa-settings-autosave.php:4079
#: wppa-settings-autosave.php:4191 wppa-settings-autosave.php:4208
#: wppa-settings-autosave.php:4321 wppa-settings-autosave.php:4658
#: wppa-settings-autosave.php:5874 wppa-settings-autosave.php:6547
#: wppa-settings-autosave.php:6707 wppa-settings-autosave.php:8320
#: wppa-settings-autosave.php:8539 wppa-settings-autosave.php:8615
#: wppa-settings-autosave.php:9591 wppa-settings-autosave.php:9748
#: wppa-settings-autosave.php:9887 wppa-thumbnail-widget.php:193
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:627 wppa-watermark.php:590
msgid "--- none ---"
msgstr "--- ninguno ---"

#: wppa-bestof-widget.php:186
#, fuzzy
msgid "The authors album(s)"
msgstr "El disco (s) autores"

#: wppa-bestof-widget.php:187
msgid "The photos in the authors album(s), thumbnails"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:188
msgid "The photos in the authors album(s), slideshow"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:189
msgid "All the authors photos, thumbnails"
msgstr ""

#: wppa-bestof-widget.php:190
msgid "All the authors photos, slideshow"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:139 wppa-boxes-html.php:286
#, fuzzy
msgid "Photo search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda de fotos"

#: wppa-boxes-html.php:169 wppa-boxes-html.php:443
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: wppa-boxes-html.php:186 wppa-common-functions.php:1746 wppa-items.php:483
#: wppa-multitag-widget.php:84 wppa-multitag-widget.php:93
#: wppa-slideshow-widget.php:193 wppa-tagcloud-widget.php:77
#: wppa-tagcloud-widget.php:90
msgid "--- all ---"
msgstr "--- Todos ---"

#: wppa-boxes-html.php:202
msgctxt "wp-photo-album-plus"
msgid "Search photos &hellip;"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:418 wppa-breadcrumb.php:163 wppa-lasten-widget.php:214
#: wppa-settings-autosave.php:371
msgid "Albums"
msgstr "Àlbums"

#: wppa-boxes-html.php:456 wppa-boxes-html.php:589 wppa-gp-widget.php:31
#: wppa-gp-widget.php:81 wppa-settings-autosave.php:1705
#: wppa-settings-autosave.php:8435 wppa-settings-autosave.php:8446
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: wppa-boxes-html.php:472 wppa-boxes-html.php:526 wppa-boxes-html.php:672
#: wppa-boxes-html.php:702
#, fuzzy
msgid "CTRL+Click to add/remove option."
msgstr "Ctrl   clic para añadir / eliminar opción."

#: wppa-boxes-html.php:473 wppa-boxes-html.php:527 wppa-boxes-html.php:673
#: wppa-boxes-html.php:703
#, fuzzy
msgid "Items must meet all selected options."
msgstr "Los productos deben cumplir con todas las opciones seleccionadas."

#: wppa-boxes-html.php:581 wppa-settings-autosave.php:9933
#: wppa-settings-autosave.php:9973 wppa-settings-autosave.php:9995
#: wppa-settings-autosave.php:10041
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 120 (leyenda) se utilizará como "
"photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-boxes-html.php:597
#, fuzzy
msgid "Iptc"
msgstr "Mostrar datos IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:606
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Mostrar datos EXIF"

#: wppa-boxes-html.php:804 wppa-boxes-html.php:883
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: wppa-boxes-html.php:846
#, fuzzy
msgid "Super View Photos"
msgstr "Súper Ver Fotos"

#: wppa-boxes-html.php:871 wppa-settings-autosave.php:388
#: wppa-settings-autosave.php:5034
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vistas en miniatura"

#: wppa-boxes-html.php:981
#, fuzzy
msgid "No zipfiles available"
msgstr "No hay disponibles zipfiles"

#: wppa-boxes-html.php:1013
#, fuzzy
msgid "Tagged photos"
msgstr "Fotos etiquetadas:"

#: wppa-boxes-html.php:1027
msgid "Please select a tagcloud landing page in Table VI-C3b"
msgstr ""
"Por favor seleccione una página de aterrizaje para la nube de etiquetas en la "
"Table VI-C3b"

#: wppa-boxes-html.php:1087
#, fuzzy
msgid "Multi Tagged photos"
msgstr "Multi Etiquetar fotos"

#: wppa-boxes-html.php:1102
msgid "Please select a multitag landing page in Table VI-C4b"
msgstr ""
"Por favor, seleccione una página de aterrizaje para multietiquetas en la "
"Table VI-C4b"

#: wppa-boxes-html.php:1147
msgid "Please check the tag(s) that the photos must have"
msgstr "Por favor comprueba las etiquetas que las fotos deberían tener"

#: wppa-boxes-html.php:1178
msgid "And"
msgstr "y"

#: wppa-boxes-html.php:1189
msgid "Or"
msgstr "O"

#: wppa-boxes-html.php:1204
#, fuzzy
msgid "Inverse selection"
msgstr "Selección inversa"

#: wppa-boxes-html.php:1257
msgid "Find!"
msgstr "Encuentra!"

#: wppa-boxes-html.php:1288
#, fuzzy
msgid "Social media landing page"
msgstr "La página de aterrizaje medios de comunicación social"

#: wppa-boxes-html.php:1318 wppa-utils.php:1579
#, php-format
msgid "See this image on %s"
msgstr "Ver esta imagen en %s"

#: wppa-boxes-html.php:1347 wppa-boxes-html.php:1655 wppa-qr-widget.php:47
#, fuzzy
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"

#: wppa-boxes-html.php:1392 wppa-boxes-html.php:1687
#, php-format
msgid "Tweet %s on Twitter"
msgstr "Compartir %s en Twitter"

#: wppa-boxes-html.php:1399 wppa-boxes-html.php:1694
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Compartir en Twitter"

#: wppa-boxes-html.php:1412 wppa-boxes-html.php:1707
#, php-format
msgid "Share %s on Google+"
msgstr "Compartir %s en Google+"

#: wppa-boxes-html.php:1419 wppa-boxes-html.php:1715
msgid "Share on Google+"
msgstr "Compartir en Google+"

#: wppa-boxes-html.php:1434
#, php-format
msgid "Share %s on Pinterest"
msgstr "Compartir %s en Pinterest"

#: wppa-boxes-html.php:1444
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Compartir en Pinterest"

#: wppa-boxes-html.php:1476
#, php-format
msgid "Share %s on LinkedIn"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:1592 wppa-boxes-html.php:1791
msgid "Comment on Facebook:"
msgstr "Comentar en Facebook"

#: wppa-boxes-html.php:1636
#, php-format
msgid "See this article on %s"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:1894 wppa-import.php:1347
#, fuzzy
msgid "Working..."
msgstr "Trabajando…"

#: wppa-boxes-html.php:1991
msgid "Create Sub Album"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:1991
msgid "Create Album"
msgstr "Crear Album"

#: wppa-boxes-html.php:2039
#, fuzzy
msgid "Enter album name."
msgstr "Introduzca el nombre del álbum"

#: wppa-boxes-html.php:2041 wppa-boxes-html.php:3053
msgid "Don't leave this blank!"
msgstr "No deje el campo vacío!"

#: wppa-boxes-html.php:2062
msgid "Enter album description"
msgstr "Escriba Descripción del álbum"

#: wppa-boxes-html.php:2090
msgid "Create album"
msgstr "Crear Album"

#: wppa-boxes-html.php:2250 wppa-boxes-html.php:2264 wppa-functions.php:4507
msgid "Max uploads reached"
msgstr "Número máximo de subidas alcanzado"

#: wppa-boxes-html.php:2329 wppa-upload.php:210
msgid "Upload Photo"
msgstr "Subir foto"

#: wppa-boxes-html.php:2404
msgid "Enter album id"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2433
#, fuzzy
msgid "Select Photo / Video / Camera"
msgstr "Seleccionar foto / vídeo / cámara"

#: wppa-boxes-html.php:2436
#, fuzzy
msgid "Select Photo / Camera"
msgstr "Seleccionar foto / cámara"

#: wppa-boxes-html.php:2441
msgid "Select Photo / Video"
msgstr "Elegir foto / Vídeo"

#: wppa-boxes-html.php:2444
msgid "Select Photo"
msgstr "Elegir foto"

#: wppa-boxes-html.php:2451
msgid "Select Photos / Video / Camera"
msgstr "Elegir fotos / Vídeo / Cámara"

#: wppa-boxes-html.php:2454
msgid "Select Photos / Camera"
msgstr "Elegir fotos / Cámara"

#: wppa-boxes-html.php:2459
msgid "Select Photos / Video"
msgstr "Elegir fotos / Vídeo"

#: wppa-boxes-html.php:2462
msgid "Select Photos"
msgstr "Elegir fotos"

#: wppa-boxes-html.php:2512
#, php-format
msgid "You may upload %d photo"
msgid_plural ""
"You may upload up to %d photos at once if your browser supports HTML-5 "
"multiple file upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-boxes-html.php:2521
#, php-format
msgid "Min photo size: %d pixels"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2528
#, php-format
msgid "Max photo size: %d pixels"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2536
#, php-format
msgid "Max photo size: %d x %d (%2.1f MegaPixel)"
msgstr "Tamaño máximo de la foto: %d x %d (%2.1f MegaPixel)"

#: wppa-boxes-html.php:2566 wppa-import.php:578 wppa-upload.php:196
#: wppa-upload.php:340 wppa-upload.php:417
msgid "Apply watermark file:"
msgstr "Aplicar el archivo de marca de agua:"

#: wppa-boxes-html.php:2588 wppa-import.php:582 wppa-upload.php:200
#: wppa-upload.php:344 wppa-upload.php:421
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"

#: wppa-boxes-html.php:2616
msgid ""
"If you leave this blank, iptc tag 005 (Graphic name) will be used as "
"photoname if available, else the original filename will be used as photo name."
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 005 (nombre del gráfico) se utilizará "
"como photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-boxes-html.php:2621
msgid ""
"If you leave this blank, iptc tag 120 (Caption) will be used as photoname if "
"available, else the original filename will be used as photo name."
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 120 (leyenda) se utilizará como "
"photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-boxes-html.php:2626
msgid "If you leave this blank, \"Photo photoid\" will be used as photo name."
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2632
msgid ""
"If you leave this blank, the original filename will be used as photo name."
msgstr ""
"Si deja el texto en blanco, el nombre original del fichero se utilizará como "
"nombre de la foto."

#: wppa-boxes-html.php:2637 wppa-settings-autosave.php:1751
msgid "Photo name"
msgstr "Nombre de la foto"

#: wppa-boxes-html.php:2655
msgid "Photo description"
msgstr "Descripción"

#: wppa-boxes-html.php:2683
#, fuzzy
msgid "hidden"
msgstr "oculto"

#: wppa-boxes-html.php:2754
msgid "Preview tags:"
msgstr "Vista Previa:"

#: wppa-boxes-html.php:2775
msgid "Blog it?"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2785 wppa-boxes-html.php:2860
msgid "Upload and blog"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2789 wppa-boxes-html.php:2860
msgid "Upload photo"
msgstr "Subir foto"

#: wppa-boxes-html.php:2813
msgid "Post title:"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2823
msgid "Text BEFORE the image:"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2833
msgid "Text AFTER the image:"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2853
msgid "Please select an album and try again"
msgstr "Por favor seleccione un álbum y intentelo de nuevo"

#: wppa-boxes-html.php:2925
msgid "Processing..."
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:2930 wppa-import.php:153
msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!"

#: wppa-boxes-html.php:2938
msgid "ERROR: unable to upload files."
msgstr "ERROR: no se puede subir archivos."

#: wppa-boxes-html.php:2992
msgid "Edit Album Info"
msgstr ""

#: wppa-boxes-html.php:3051
msgid "Enter album name"
msgstr "Introduzca el nombre del álbum"

#: wppa-boxes-html.php:3073
msgid "Album description:"
msgstr "Descripción del Album:"

#: wppa-boxes-html.php:3127
msgid "Update album"
msgstr "Álbum de actualización"

#: wppa-boxes-html.php:3196
msgid "wrote:"
msgstr "escribió:"

#: wppa-boxes-html.php:3258
#, fuzzy
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wppa-boxes-html.php:3310 wppa-links.php:860
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Esperando moderación"

#: wppa-boxes-html.php:3313
msgid "Marked as spam"
msgstr "Marcado como spam"

#: wppa-boxes-html.php:3337
msgid "Edit!"
msgstr "Editar!"

#: wppa-boxes-html.php:3341
msgid "Send!"
msgstr "Enviar"

#: wppa-boxes-html.php:3402
msgid "Your name:"
msgstr "Su nombre:"

#: wppa-boxes-html.php:3417
msgid "Your email:"
msgstr "Su email:"

#: wppa-boxes-html.php:3433
msgid "Your comment:"
msgstr "Su comentario: "

#: wppa-boxes-html.php:3477
#, php-format
msgid "You must <a href=\"%s\">login</a> to enter a comment"
msgstr "Debe <a href=\"%s\">identificarse</a> para introducir un comentario"

#: wppa-boxes-html.php:3480
#, fuzzy
msgid "You must login to enter a comment"
msgstr "Debe iniciar sesión para introducir un comentario"

#: wppa-boxes-html.php:3492 wppa-functions.php:2673 wppa-thumbnails.php:735
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d comentarios"
msgstr[1] "%d comentarios"

#: wppa-boxes-html.php:3496
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deje su comentario"

#: wppa-boxes-html.php:3593
msgid "Show IPTC data"
msgstr "Mostrar datos IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:3604
msgid "Hide IPTC data"
msgstr "Ocultar datos IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:3652
msgid "No IPTC data"
msgstr "No hay datos IPTC"

#: wppa-boxes-html.php:3704
msgid "Show EXIF data"
msgstr "Mostrar datos EXIF"

#: wppa-boxes-html.php:3715
msgid "Hide EXIF data"
msgstr "Ocultar datos EXIF"

#: wppa-boxes-html.php:3767
msgid "No EXIF data"
msgstr "No hay datos EXIF"

#: wppa-boxes-html.php:3881 wppa-boxes-html.php:3886
msgid "< Previous"
msgstr "< Atrás"

#: wppa-boxes-html.php:3892 wppa-boxes-html.php:3897
msgid "Next >"
msgstr "Sig >"

#: wppa-boxes-html.php:3999 wppa-boxes-html.php:4078
msgid "See the authors albums"
msgstr "Ver los álbumes de autores"

#: wppa-boxes-html.php:4003 wppa-boxes-html.php:4011 wppa-boxes-html.php:4082
msgid "See the authors photos"
msgstr "Ver las fotos de los autores"

#: wppa-boxes-html.php:4007 wppa-boxes-html.php:4015 wppa-boxes-html.php:4086
msgid "See all the authors photos"
msgstr "Ver todas las fotos de autor"

#: wppa-boxes-html.php:4041
#, php-format
msgid "Photo by: %s"
msgstr "Foto de %s"

#: wppa-boxes-html.php:4044 wppa-boxes-html.php:4107
#, php-format
msgid "%d max rating"
msgid_plural "%d max ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-boxes-html.php:4048 wppa-boxes-html.php:4111 wppa-non-admin.php:1014
#: wppa-topten-widget.php:209 wppa-topten-widget.php:226
#: wppa-topten-widget.php:262
#, php-format
msgid "%d vote"
msgid_plural "%d votes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-boxes-html.php:4052
#, fuzzy, php-format
msgid "Rating: %4.2f."
msgstr "Por favor escriba un valor numérico mayor o igual a"

#: wppa-boxes-html.php:4060
#, php-format
msgid "Photo %s not found."
msgstr "Foto %s no trobada."

#: wppa-boxes-html.php:4115
#, fuzzy, php-format
msgid "Mean value: %4.2f."
msgstr "Por favor escriba un valor numérico mayor o igual a"

#: wppa-boxes-html.php:4469
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "XXX"

#: wppa-breadcrumb.php:125
#, fuzzy
msgid "Post:"
msgstr "Nota:"

#: wppa-breadcrumb.php:125 wppa-breadcrumb.php:723
msgid "Page:"
msgstr "Pagina:"

#: wppa-breadcrumb.php:166
#, fuzzy
msgid "with category:"
msgstr "con la categoría:"

#: wppa-breadcrumb.php:169 wppa-breadcrumb.php:184
msgid "with name:"
msgstr "su nombre:"

#: wppa-breadcrumb.php:172 wppa-breadcrumb.php:188
#, fuzzy
msgid "with words:"
msgstr "con palabras:"

#: wppa-breadcrumb.php:181
#, fuzzy
msgid "with tag:"
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 120 (leyenda) se utilizará como "
"photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-breadcrumb.php:192
#, fuzzy
msgid "of owner:"
msgstr "Ha recibido este email como propietario del álbum"

#: wppa-breadcrumb.php:197
#, fuzzy
msgid "with iptc tag:"
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 005 (nombre del gráfico) se utilizará "
"como photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-breadcrumb.php:197 wppa-breadcrumb.php:202
msgid "with content:"
msgstr "con contenido:"

#: wppa-breadcrumb.php:202
#, fuzzy
msgid "with exif tag:"
msgstr "con la etiqueta Exif:"

#: wppa-breadcrumb.php:211 wppa-breadcrumb.php:259 wppa-breadcrumb.php:317
#: wppa-breadcrumb.php:341 wppa-breadcrumb.php:366 wppa-breadcrumb.php:391
#: wppa-breadcrumb.php:411 wppa-breadcrumb.php:424 wppa-breadcrumb.php:439
#: wppa-breadcrumb.php:465 wppa-breadcrumb.php:484 wppa-breadcrumb.php:505
msgid "View the thumbnails"
msgstr "Vista de miniaturas"

#: wppa-breadcrumb.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Searchresults from album %s and its subalbums"
msgstr "%s fotos copiadas al album %s (%s)"

#: wppa-breadcrumb.php:234
msgid "Searchstring:"
msgstr "Cadena de Búsqueda:"

#: wppa-breadcrumb.php:248
msgid "in category:"
msgstr ""

#: wppa-breadcrumb.php:270 wppa-breadcrumb.php:288
msgid "Photos by EXIF date"
msgstr "Fotos por datos EXIF"

#: wppa-breadcrumb.php:274 wppa-breadcrumb.php:292
msgid "Photos by date of upload"
msgstr "Fotos por datos de carga"

#: wppa-breadcrumb.php:278 wppa-breadcrumb.php:296
#, fuzzy
msgid "Photos by date last modified"
msgstr "Fotos por fecha de la última modificación"

#: wppa-breadcrumb.php:308 wppa-breadcrumb.php:320
#, php-format
msgid "Photos by %s"
msgstr "%s de fotos pujades satisfactòriament"

#: wppa-breadcrumb.php:327 wppa-breadcrumb.php:351 wppa-breadcrumb.php:381
#: wppa-breadcrumb.php:401 wppa-breadcrumb.php:520
msgid "Various albums"
msgstr "Varios álbumes"

#: wppa-breadcrumb.php:330 wppa-breadcrumb.php:354 wppa-breadcrumb.php:384
#: wppa-breadcrumb.php:404 wppa-breadcrumb.php:525
msgid "Albums:"
msgstr "Àlbumes"

#: wppa-breadcrumb.php:334 wppa-breadcrumb.php:344
msgid "Top rated photos"
msgstr "Fotos mas calificadas"

#: wppa-breadcrumb.php:359 wppa-breadcrumb.php:370
#, fuzzy
msgid "Recently modified photos"
msgstr "fotos recientemente modificados"

#: wppa-breadcrumb.php:362 wppa-breadcrumb.php:373
msgid "Recently uploaded photos"
msgstr "Fotos recientemente subidas"

#: wppa-breadcrumb.php:388 wppa-breadcrumb.php:394 wppa-comment-widget.php:40
msgid "Recently commented photos"
msgstr "Fotos recientemente comentadas"

#: wppa-breadcrumb.php:408 wppa-breadcrumb.php:414 wppa-featen-widget.php:36
#: wppa-featen-widget.php:40
msgid "Featured photos"
msgstr "Fotos destacadas"

#: wppa-breadcrumb.php:421 wppa-breadcrumb.php:427
msgid "Related photos"
msgstr "Fotos Relacionadas"

#: wppa-breadcrumb.php:434 wppa-breadcrumb.php:442 wppa-breadcrumb.php:452
#: wppa-breadcrumb.php:468
msgid "Tagged photos:"
msgstr "Fotos etiquetadas:"

#: wppa-breadcrumb.php:434 wppa-breadcrumb.php:436 wppa-breadcrumb.php:442
#: wppa-breadcrumb.php:444 wppa-breadcrumb.php:452 wppa-breadcrumb.php:468
#: wppa-breadcrumb.php:481 wppa-breadcrumb.php:487
msgid "or"
msgstr "o"

#: wppa-breadcrumb.php:435 wppa-breadcrumb.php:443
#, fuzzy
msgid "From albums with"
msgstr "De álbumes con"

#: wppa-breadcrumb.php:454 wppa-breadcrumb.php:470
#, fuzzy
msgid "out of various albums"
msgstr "cabo de varios álbumes"

#: wppa-breadcrumb.php:457 wppa-breadcrumb.php:473
#, fuzzy
msgid "Inverted"
msgstr "Invertida"

#: wppa-breadcrumb.php:502 wppa-breadcrumb.php:508
#, fuzzy
msgid "Recently updated albums"
msgstr "álbumes actualizados recientemente"

#: wppa-breadcrumb.php:518
#, fuzzy, php-format
msgid "Various albums by %s"
msgstr ""
"Puedes crear varios álbumes que contengan fotos al igual que sub álbumes al "
"mismo tiempo."

#: wppa-breadcrumb.php:549 wppa-breadcrumb.php:564
msgid "Thumbnail view"
msgstr "Vista de miniaturas"

#: wppa-breadcrumb.php:721
#, fuzzy
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin Publicar"

#: wppa-breadcrumb.php:751
#, fuzzy
msgid "Found photos will meet the search criteria as follows:"
msgstr ""
"fotos encontradas cumplirán con los criterios de búsqueda de la siguiente "
"manera:"

#: wppa-breadcrumb.php:754
#, fuzzy
msgid "AND"
msgstr "Y"

#: wppa-breadcrumb.php:758
#, fuzzy
msgid "OR"
msgstr "O"

#: wppa-cart.php:30
#, fuzzy
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar"

#: wppa-cart.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "Unit Price: %s each"
msgstr "Precio por unidad:%s cada uno"

#: wppa-cart.php:98
#, fuzzy
msgid "Qty:"
msgstr "Cantidad:"

#: wppa-comment-admin.php:41 wppa-settings-autosave.php:6550
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "todo"

#: wppa-comment-admin.php:42
#, fuzzy
msgid "pending"
msgstr "pendiente"

#: wppa-comment-admin.php:43
#, fuzzy
msgid "approved"
msgstr "aprobado"

#: wppa-comment-admin.php:44
#, fuzzy
msgid "spam"
msgstr "correo basura"

#: wppa-comment-admin.php:51
msgid "Filter"
msgstr ""

#: wppa-comment-admin.php:92 wppa-comment-admin.php:182 wppa-non-admin.php:855
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: wppa-comment-admin.php:139 wppa-comment-admin.php:204 wppa-links.php:814
#: wppa-links.php:831
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: wppa-comment-admin.php:140 wppa-comment-admin.php:147
#: wppa-photo-admin-autosave.php:853 wppa-photo-admin-autosave.php:886
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2064 wppa-photo-admin-autosave.php:2073
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2449 wppa-photo-admin-autosave.php:2683
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2695
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: wppa-comment-admin.php:141 wppa-comment-admin.php:157
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2066 wppa-photo-admin-autosave.php:2075
#, fuzzy
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wppa-comment-admin.php:152 wppa-photo-admin-autosave.php:2065
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2074
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"

#: wppa-comment-admin.php:183
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: wppa-comment-admin.php:184
msgid "User email"
msgstr ""

#: wppa-comment-admin.php:187
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Aministración de comentarios moderados"

#: wppa-comment-admin.php:383
#, fuzzy
msgid "Photo Albums -> Moderate Comment"
msgstr "Album de Fotos -> comentario a moderada"

#: wppa-comment-admin.php:384
#, fuzzy
msgid "Photo Albums -> Comment admin"
msgstr "Album de Fotos -> Comentario de administración"

#: wppa-comment-admin.php:393 wppa-comment-admin.php:394
#: wppa-common-functions.php:622 wppa-functions.php:4948
#: wppa-settings-autosave.php:6840 wppa-settings-autosave.php:6841
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuto"

#: wppa-comment-admin.php:395 wppa-common-functions.php:626
#: wppa-functions.php:4944 wppa-settings-autosave.php:6842
#: wppa-settings-autosave.php:8330
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hora"

#: wppa-comment-admin.php:396 wppa-common-functions.php:630
#: wppa-functions.php:4940 wppa-settings-autosave.php:6843
#: wppa-settings-autosave.php:8331 wppa-settings-autosave.php:8332
#: wppa-settings-autosave.php:8333 wppa-settings-autosave.php:8334
#: wppa-settings-autosave.php:8335 wppa-settings-autosave.php:8336
#: wppa-settings-autosave.php:8338 wppa-settings-autosave.php:8339
#: wppa-settings-autosave.php:8340 wppa-settings-autosave.php:9651
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d día"

#: wppa-comment-admin.php:397 wppa-common-functions.php:634
#: wppa-functions.php:4936 wppa-settings-autosave.php:6844
#: wppa-settings-autosave.php:8337 wppa-settings-autosave.php:8341
#: wppa-settings-autosave.php:8342 wppa-settings-autosave.php:8343
#: wppa-settings-autosave.php:9652
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semana"

#: wppa-comment-admin.php:405
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: wppa-comment-admin.php:410
#, fuzzy
msgid "Approved:"
msgstr "Aprobado:"

#: wppa-comment-admin.php:415
#, fuzzy
msgid "Pending:"
msgstr "Pendiente:"

#: wppa-comment-admin.php:420
#, fuzzy
msgid "Spam:"
msgstr "Spam"

#: wppa-comment-admin.php:427
#, fuzzy
msgid "Auto deleted spam:"
msgstr "Auto elimina el spam:"

#: wppa-comment-admin.php:429
#, php-format
msgid ""
"Comments marked as spam will be deleted when they are entered longer than %s "
"ago."
msgstr ""

#: wppa-comment-widget.php:15
msgid "Display comments on Photos"
msgstr ""

#: wppa-comment-widget.php:16
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Comments on Photos"
msgstr "PAMP   Comentarios en Fotos"

#: wppa-comment-widget.php:39
msgid "Comments on photos"
msgstr ""

#: wppa-comment-widget.php:73 wppa-non-admin.php:984 wppa-thumbnails.php:504
msgid "wrote"
msgstr "escribió:"

#: wppa-comment-widget.php:87 wppa-featen-widget.php:150
#: wppa-lasten-widget.php:149 wppa-non-admin.php:985 wppa-non-admin.php:990
#: wppa-non-admin.php:995 wppa-non-admin.php:999 wppa-non-admin.php:1006
#: wppa-non-admin.php:1016 wppa-potd-widget.php:163
#: wppa-thumbnail-widget.php:115 wppa-topten-widget.php:270
msgid "Photo not found"
msgstr "Foto no encontrado"

#: wppa-comment-widget.php:93 wppa-non-admin.php:986
msgid "There are no commented photos (yet)"
msgstr "Hay no hay fotos comentadas (todavía)"

#: wppa-comment-widget.php:118
#, fuzzy
msgid "Comments on Photos"
msgstr "Los comentarios sobre las fotos"

#: wppa-comment-widget.php:127
msgid "Table I-F3 and 4"
msgstr ""

#: wppa-common-functions.php:618 wppa-functions.php:4952
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundo"

#: wppa-common-functions.php:638 wppa-settings-autosave.php:8344
#: wppa-settings-autosave.php:9653 wppa-settings-autosave.php:9654
#: wppa-settings-autosave.php:9655 wppa-settings-autosave.php:9656
#: wppa-settings-autosave.php:9657 wppa-settings-autosave.php:9659
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d mes"

#: wppa-common-functions.php:641 wppa-settings-autosave.php:9658
#: wppa-settings-autosave.php:9660
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d año"

#: wppa-common-functions.php:1409
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Based on your server memory limit you should not upload images larger then "
"<strong>%d x %d (%2.1f MP)</strong>"
msgstr ""
"Sobre la base de su límite de memoria del servidor no se debe subir imágenes "
"más grandes a <strong>continuación% dx% d (% 2.1f MP)</strong>"

#: wppa-common-functions.php:1734
msgid "- select an album -"
msgstr "- seleccione un álbum -"

#: wppa-common-functions.php:1752
msgid "--- generic ---"
msgstr "--- genérico ---"

#: wppa-common-functions.php:1769
#, fuzzy
msgid "--- multiple see below ---"
msgstr "--- Múltiple ver más abajo ---"

#: wppa-common-functions.php:1775
#, fuzzy
msgid "--- a selection box ---"
msgstr "--- --- Un cuadro de selección"

#: wppa-common-functions.php:1826 wppa-import.php:1661 wppa-items.php:474
#: wppa-settings-autosave.php:8539 wppa-settings-autosave.php:8615
msgid "--- separate ---"
msgstr "--- separar ---"

#: wppa-common-functions.php:1944
msgid "Photo id ="
msgstr "Foto ID ="

#: wppa-common-functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Value ="
msgstr "Valor"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: wppa-date-time.php:85 wppa-date-time.php:225
#, fuzzy
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: wppa-encrypt.php:139
#, fuzzy
msgid "Invalid photo identifier:"
msgstr "identificador de la foto no es válido:"

#: wppa-encrypt.php:197
#, fuzzy
msgid "Invalid album identifier:"
msgstr "identificador de disco no válido:"

#: wppa-exif-iptc-common.php:82 wppa-exif-iptc-common.php:161
msgid "n.a."
msgstr "n.a."

#: wppa-exif-iptc-common.php:239 wppa-utils.php:2563
msgid "Not Defined"
msgstr "No definido"

#: wppa-exif-iptc-common.php:240 wppa-utils.php:2564
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: wppa-exif-iptc-common.php:241 wppa-utils.php:2565
msgid "Program AE"
msgstr "Programa AE"

#: wppa-exif-iptc-common.php:242 wppa-utils.php:2566
#, fuzzy
msgid "Aperture-priority AE"
msgstr "Prioridad de apertura"

#: wppa-exif-iptc-common.php:243 wppa-utils.php:2567
msgid "Shutter speed priority AE"
msgstr "Prioridad de velocidad de obturador AE"

#: wppa-exif-iptc-common.php:244 wppa-utils.php:2568
msgid "Creative (Slow speed)"
msgstr "Creativo (velocidad lenta)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:245 wppa-utils.php:2569
msgid "Action (High speed)"
msgstr "Acción (alta velocidad)"

#: wppa-exif-iptc-common.php:246 wppa-utils.php:2570
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"

#: wppa-exif-iptc-common.php:247 wppa-utils.php:2571
#, fuzzy
msgid "Landscape"
msgstr "Paisaje"

#: wppa-exif-iptc-common.php:248 wppa-utils.php:2572
#, fuzzy
msgid "Bulb"
msgstr "Bombilla"

#: wppa-exif-iptc-common.php:270 wppa-utils.php:2573
msgid "Average"
msgstr "Media"

#: wppa-exif-iptc-common.php:271 wppa-utils.php:2574
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Promedio ponderado en el centro"

#: wppa-exif-iptc-common.php:272 wppa-utils.php:2575
#, fuzzy
msgid "Spot"
msgstr "Bloque"

#: wppa-exif-iptc-common.php:273 wppa-utils.php:2576
#, fuzzy
msgid "Multi-spot"
msgstr "Multi-punto"

#: wppa-exif-iptc-common.php:274 wppa-utils.php:2577
#, fuzzy
msgid "Multi-segment"
msgstr "multi-segmento"

#: wppa-exif-iptc-common.php:275 wppa-utils.php:2578
#, fuzzy
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"

#: wppa-exif-iptc-common.php:276 wppa-settings-autosave.php:5051
#: wppa-utils.php:2579
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: wppa-exif-iptc-common.php:313 wppa-utils.php:2580
#, fuzzy
msgid "No Flash"
msgstr "No flash"

#: wppa-exif-iptc-common.php:315 wppa-utils.php:2581
#, fuzzy
msgid "Fired"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno no detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:317 wppa-utils.php:2582
#, fuzzy
msgid "Fired, Return not detected"
msgstr "Despedido, no retorno detectada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:319 wppa-utils.php:2583
#, fuzzy
msgid "Fired, Return detected"
msgstr "Disparado, detectado Retorno"

#: wppa-exif-iptc-common.php:321 wppa-utils.php:2584
#, fuzzy
msgid "On, Did not fire"
msgstr "Apaga, no fuego"

#: wppa-exif-iptc-common.php:323 wppa-utils.php:2585
#, fuzzy
msgid "On, Fired"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno no detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:325 wppa-utils.php:2586
#, fuzzy
msgid "On, Return not detected"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno no detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:327 wppa-utils.php:2587
#, fuzzy
msgid "On, Return detected"
msgstr "En, Retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:329 wppa-utils.php:2588
msgid "Off, Did not fire"
msgstr "Apaga, no fuego"

#: wppa-exif-iptc-common.php:331 wppa-utils.php:2589
msgid "Off, Did not fire, Return not detected"
msgstr "No fuego, no se detect≤ el regreso de"

#: wppa-exif-iptc-common.php:333 wppa-utils.php:2590
msgid "Auto, Did not fire"
msgstr "Auto, no fuego"

#: wppa-exif-iptc-common.php:335 wppa-utils.php:2591
#, fuzzy
msgid "Auto, Fired"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno no detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:337 wppa-utils.php:2592
#, fuzzy
msgid "Auto, Fired, Return not detected"
msgstr "Automático, encendido, no se detectó retorno"

#: wppa-exif-iptc-common.php:339 wppa-utils.php:2593
#, fuzzy
msgid "Auto, Fired, Return detected"
msgstr "Automático, encendido, de retorno detectada"

#: wppa-exif-iptc-common.php:341 wppa-utils.php:2594
#, fuzzy
msgid "No flash function"
msgstr "No existe función de flash"

#: wppa-exif-iptc-common.php:343 wppa-utils.php:2595
msgid "Off, No flash function"
msgstr "No existe función de flash"

#: wppa-exif-iptc-common.php:345 wppa-utils.php:2596
#, fuzzy
msgid "Fired, Red-eye reduction"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:347 wppa-utils.php:2597
#, fuzzy
msgid "Fired, Red-eye reduction, Return not detected"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno no detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:349 wppa-utils.php:2598
#, fuzzy
msgid "Fired, Red-eye reduction, Return detected"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:351 wppa-utils.php:2599
#, fuzzy
msgid "On, Red-eye reduction"
msgstr "Apagado, reducción de ojos rojos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:353 wppa-utils.php:2600
#, fuzzy
msgid "Red-eye reduction, Return not detected"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno no detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:355 wppa-utils.php:2601
#, fuzzy
msgid "On, Red-eye reduction, Return detected"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:357 wppa-utils.php:2602
msgid "Off, Red-eye reduction"
msgstr "Apagado, reducción de ojos rojos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:359 wppa-utils.php:2603
msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
msgstr "Auto, no fuego, reducción de ojos rojos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:361 wppa-utils.php:2604
msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos"

#: wppa-exif-iptc-common.php:363 wppa-utils.php:2605
msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction, Return not detected"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno no detectado"

#: wppa-exif-iptc-common.php:365 wppa-utils.php:2606
msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction, Return detected"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos, retorno detectado"

#: wppa-export.php:36
#, fuzzy, php-format
msgid "Photos will be exported to: <b>%s</b>."
msgstr "Las fotos se pueden exportar <b>a:%s.</b>"

#: wppa-export.php:37
#, fuzzy
msgid ""
"Export photos from album <span style=\"font-size:12px;\">(Including Album "
"information)</span>:"
msgstr ""
"Exportación de fotografías en el álbum <span style=\"font-size:12px;"
"\">(incluyendo la información del álbum):</span>"

#: wppa-export.php:66 wppa-settings-autosave.php:6268
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: wppa-export.php:81
#, fuzzy
msgid "Exporting...<br/>"
msgstr "Exportador... <br/>"

#: wppa-export.php:90
#, fuzzy
msgid "ok, <br/>Filling"
msgstr "De acuerdo, <br/> Relleno"

#: wppa-export.php:92
#, fuzzy
msgid "failed<br/>"
msgstr "ha fallado <br/>"

#: wppa-export.php:98
#, fuzzy
msgid ""
"Can export albums and photos, but cannot make a zipfile. Your php version is "
"< 5.2.7."
msgstr ""
"Puede exportar álbumes y fotos, pero no puede hacer un archivo zip. Su "
"versión de PHP es <5.2.7."

#: wppa-export.php:99
#, fuzzy
msgid ""
"Can export albums and photos, but cannot make a zipfile. Your php version "
"does not support ZipArchive."
msgstr ""
"Puede exportar álbumes y fotos, pero no puede hacer un archivo zip. Su "
"versión de PHP no soporta ZipArchive."

#: wppa-export.php:109
#, fuzzy
msgid "<br/>Processing album"
msgstr "<br/> álbum de procesamiento"

#: wppa-export.php:130
#, fuzzy
msgid "done."
msgstr "¡Listo!"

#: wppa-export.php:130
#, fuzzy
msgid "photos processed."
msgstr "fotos procesadas."

#: wppa-export.php:134
#, fuzzy
msgid "<br/>Done export albums."
msgstr "<br/> álbumes de exportación hecho."

#: wppa-export.php:137
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "No hay nada que exportar"

#: wppa-export.php:141
#, fuzzy
msgid "<br/>Closing zip."
msgstr "<br/> Cierre de cremallera."

#: wppa-export.php:142
#, fuzzy
msgid "<br/>Deleting temp files."
msgstr "<br/> La eliminación de archivos temporales."

#: wppa-export.php:151
msgid "<br/>Done!"
msgstr "<br/>¡Listo!"

#: wppa-export.php:197 wppa-export.php:266
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot write to file %s."
msgstr "No puede escribir en archivo"

#: wppa-export.php:211
#, fuzzy
msgid "Could not open album output file."
msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida álbum."

#: wppa-export.php:216
#, fuzzy
msgid "Could not read album data."
msgstr "No se pudo leer los datos del álbum."

#: wppa-export.php:280
#, fuzzy
msgid "Could not open photo output file."
msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida de la foto."

#: wppa-export.php:285
#, fuzzy
msgid "Could not read photo data."
msgstr "No se pudo leer datos de la foto."

#: wppa-featen-widget.php:15
msgid "Display thumbnails of featured photos"
msgstr ""

#: wppa-featen-widget.php:16
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Featured Photos"
msgstr "PAMP   destacados Fotos"

#: wppa-featen-widget.php:120 wppa-non-admin.php:989
msgid "View the featured photos"
msgstr "Ver las fotos destacadas"

#: wppa-featen-widget.php:162 wppa-non-admin.php:991
#, fuzzy
msgid "There are no featured photos (yet)"
msgstr "No hay fotos del momento (aún)"

#: wppa-featen-widget.php:190
#, fuzzy
msgid "Featured Photos"
msgstr "Fotos destacadas"

#: wppa-featen-widget.php:210
msgid "Table I-F11 and 12"
msgstr ""

#: wppa-filter.php:515
#, php-format
msgid "Photo %d does not exist"
msgstr ""

#: wppa-filter.php:519
msgid "Missing photo id"
msgstr ""

#: wppa-functions.php:690
msgid "No related photos found."
msgstr "No hay fotos relacionadas encontradas."

#: wppa-functions.php:1070
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"There are %s albums found. Only the first %s will be shown. Please refine "
"your search criteria."
msgstr "No se encontraron álbumes o fotos con su criterio de búsqueda."

#: wppa-functions.php:2160 wppa-links.php:809 wppa-links.php:826
#: wppa-thumbnails.php:671
msgid "Are you sure you want to remove this photo?"
msgstr "Está seguro que quiere eliminar esta foto?"

#: wppa-functions.php:2187 wppa-thumbnails.php:652
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to add this photo to your zip?"
msgstr "¿Está seguro de que desea agregar esta foto a su código postal?"

#: wppa-functions.php:2190 wppa-thumbnails.php:655
#, fuzzy
msgid "MyChoice"
msgstr "Mi elección"

#: wppa-functions.php:2278
#, php-format
msgid "%d dislike"
msgid_plural "%d dislikes"
msgstr[0] "%d disgusto"
msgstr[1] "%d disgusto"

#: wppa-functions.php:2280
#, fuzzy
msgid "including mine"
msgstr "incluyendo la mía"

#: wppa-functions.php:2403
msgid ""
"Sorry, you gave a wrong answer.\\n\\nPlease try again to solve the "
"computation."
msgstr ""
"Perdone, su respuesta es incorrecta.\\n\\nPor favor, intentelo de nuevo para "
"resolver la operación"

#: wppa-functions.php:2409
msgid "Sorry, your comment is not accepted."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:2417
msgid "Comment edited"
msgstr "Comentario editado"

#: wppa-functions.php:2428
msgid "Photo comment"
msgstr "Comentario de la foto"

#: wppa-functions.php:2445
msgid "Comment on photo:"
msgstr "Comenta sobre la foto:"

#: wppa-functions.php:2460
msgid "wrote on photo"
msgstr "Escribió sobre la foto"

#: wppa-functions.php:2462
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: wppa-functions.php:2464
msgid "Moderate comment admin"
msgstr "Aministración de comentarios moderados"

#: wppa-functions.php:2467 wppa-functions.php:4748 wppa-import.php:1580
#: wppa-upload.php:611
msgid "Moderate manage photo"
msgstr "Administración de fotos moderadas"

#: wppa-functions.php:2481
msgid "You receive this email as you are assigned to moderate"
msgstr "Ha recibido este email debido a que está asignado como moderador"

#: wppa-functions.php:2493
msgid "You receive this email as administrator of the site"
msgstr "Ha recibido este email como administrador del web site"

#: wppa-functions.php:2510
msgid "You receive this email as uploader of the photo"
msgstr "Ha recibido este email debido a haber subido la foto"

#: wppa-functions.php:2527
msgid "You receive this email as owner of the album"
msgstr "Ha recibido este email como propietario del álbum"

#: wppa-functions.php:2544
msgid "You receive this email because you commented this photo earlier."
msgstr "Recibes este email porque te comento esta foto antes."

#: wppa-functions.php:2570
msgid "Comment added"
msgstr "Comentario añadido"

#: wppa-functions.php:2582
msgid "Could not process comment.\\nProbably timed out."
msgstr ""
"No se pudo procesar el comentario.\\nProbablemente se haya agotado el tiempo."

#: wppa-functions.php:2709 wppa-links.php:1682
#, fuzzy
msgid "A video can not be printed or downloaded"
msgstr "Un video no se puede imprimir o descargar"

#: wppa-functions.php:3247
msgid "ERROR: Illegal attempt to enter a rating."
msgstr "ERROR: Intento ilegal para entrar en una clasificación."

#: wppa-functions.php:3260
msgid "ERROR: Illegal attempt to enter a comment."
msgstr "ERROR: Intento ilegal para entrar en un comentario."

#: wppa-functions.php:4236
msgid "ERROR: Illegal attempt to create an album."
msgstr "ERROR: Ilegal intento de crear un álbum."

#: wppa-functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Wrong captcha, please try again"
msgstr "Código Captcha incorrecto, por favor vuelva a intentarlo."

#: wppa-functions.php:4260
#, fuzzy, php-format
msgid "Album #%s created"
msgstr "Subir fotos: Para subir las fotos a los álbumes que creó."

#: wppa-functions.php:4271
#, php-format
msgid "User %s created album #%s with name %s."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4282
#, php-format
msgid "The new album is a subalbum of album %s"
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4284
msgid ""
"You are receiving this email because you are assigned to monitor new album "
"creations."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4285
msgid "New useralbum created"
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4291
msgid "Could not create album"
msgstr "No se pudo crear el álbum"

#: wppa-functions.php:4303
msgid "ERROR: Illegal attempt to upload a file."
msgstr "ERROR: intento ilegal para cargar un archivo."

#: wppa-functions.php:4387
#, php-format
msgid "%d photo successfully uploaded"
msgid_plural "%d photos successfully uploaded"
msgstr[0] "%d Foto subida correctamente"
msgstr[1] "%d Foto subida correctamente"

#: wppa-functions.php:4392
msgid "Photo upload"
msgstr "Subir foto"

#: wppa-functions.php:4396
#, php-format
msgid "%s points added"
msgstr "%s puntos añadidos"

#: wppa-functions.php:4402
msgid "Your post is awaiting moderation."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4405
msgid "Your post is published."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4413
msgid "Upload failed"
msgstr "Ha fallado la subida"

#: wppa-functions.php:4416
#, php-format
msgid "%d upload failed"
msgid_plural "%d uploads failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-functions.php:4513
msgid "Error during upload"
msgstr "Error al subir la foto"

#: wppa-functions.php:4569
#, fuzzy
msgid "Could not insert media into db."
msgstr "No se pudo insertar medios en db."

#: wppa-functions.php:4613
msgid "Uploaded file is not an image"
msgstr "El archivo subido no es una imagen"

#: wppa-functions.php:4619
#, php-format
msgid "Only gif, jpg and png image files are supported. Returned info = %s."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4627
#, php-format
msgid "Uploaded file is smaller than the allowed minimum of %d pixels."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4636
#, php-format
msgid "Uploaded file is larger than the allowed maximum of %d pixels."
msgstr ""

#: wppa-functions.php:4644
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded file %s already exists in this album."
msgstr "El usuario %s ha subido %s fotos en el álbum %s"

#: wppa-functions.php:4654
#, php-format
msgid "The image is too big. Max photo size: %d x %d (%2.1f MegaPixel)"
msgstr ""
"La foto es demasiado grande. Tamaño máximo de foto: %d x %d (%2.1f MegaPixel)"

#: wppa-functions.php:4697
msgid "Could not insert photo into db."
msgstr "No se puede insertar la foto en la base de datos."

#: wppa-functions.php:4744 wppa-import.php:1576 wppa-upload.php:607
#, php-format
msgid "New photo uploaded: %s"
msgstr "Nueva foto subida: %s"

#: wppa-functions.php:4745 wppa-import.php:1577 wppa-upload.php:608
#, php-format
msgid "User %1$s uploaded photo %2$s into album %3$s"
msgstr "El usuario %s ha subido %s fotos en el álbum %s"

#: wppa-functions.php:4747 wppa-import.php:1579 wppa-upload.php:610
msgid "This upload requires moderation"
msgstr "Esta subida requiere moderación"

#: wppa-functions.php:4751 wppa-import.php:1583 wppa-upload.php:614
msgid "Details:"
msgstr "Detalles:"

#: wppa-functions.php:4752 wppa-import.php:1584 wppa-upload.php:615
#: wppa-utils.php:840 wppa-utils.php:852
msgid "Manage photo"
msgstr "Administrar Fotos"

#: wppa-functions.php:4933
msgid "You can upload after"
msgstr "Puede subir hasta."

#: wppa-functions.php:4977 wppa-functions.php:4981 wppa-functions.php:4988
#: wppa-functions.php:4992 wppa-links.php:1267 wppa-non-admin.php:910
#: wppa-settings-autosave.php:10080 wppa-settings-autosave.php:10092
#: wppa-settings-autosave.php:10104 wppa-settings-autosave.php:10116
#: wppa-settings-autosave.php:10128 wppa-settings-autosave.php:10140
#: wppa-settings-autosave.php:10152 wppa-settings-autosave.php:10164
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Descarga e importación de archivos adjuntos"

#: wppa-functions.php:5042
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar"

#: wppa-functions.php:5073
#, php-format
msgid "You can vote again after %s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr ""

#: wppa-functions.php:5076
#, php-format
msgid "You can vote again after %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr ""

#: wppa-functions.php:5079
#, php-format
msgid "You can vote again after %s minutes and %s seconds"
msgstr ""

#: wppa-gp-widget.php:13
msgid "General purpose widget that may contain [wppa][/wppa] shortcodes"
msgstr ""

#: wppa-gp-widget.php:14
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Text"
msgstr "PAMP   Texto"

#: wppa-gp-widget.php:88
msgid ""
"Enter the content just like a normal text widget. This widget will interpret "
"[wppa] shortcodes"
msgstr ""

#: wppa-gp-widget.php:91
#, fuzzy
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Agregar automáticamente los párrafos"

#: wppa-gp-widget.php:94
#, fuzzy
msgid "Show to logged in users only"
msgstr "Mostrar solamente para los usuarios  conectados"

#: wppa-help.php:16
#, php-format
msgid "You will find all information and examples on the new %s%s%s site"
msgstr ""

#: wppa-help.php:16
#, fuzzy
msgid "Docs & Demos"
msgstr "Docs y Demos"

#: wppa-help.php:18
#, fuzzy
msgid "About and credits"
msgstr "Acerca de y créditos"

#: wppa-help.php:20
msgid ""
"WP Photo Album Plus is extended with many new features and is maintained by J."
"N. Breetvelt, a.k.a. OpaJaap"
msgstr ""

#: wppa-help.php:21
#, fuzzy
msgid "Thanx to R.J. Kaplan for WP Photo Album 1.5.1."
msgstr "Gracias a RJ Kaplan para WP Álbum de Fotos 1.5.1."

#: wppa-help.php:22
#, fuzzy
msgid "Thanx to E.S. Rosenberg for programming tips on security issues."
msgstr ""
"Gracias a ES Rosenberg para las extremidades de programación en temas de "
"seguridad."

#: wppa-help.php:23
#, fuzzy
msgid "Thanx to Pavel &#352;orejs for the Numbar code."
msgstr "Gracias a Pavel Šorejs para el código Numbar."

#: wppa-help.php:24
#, fuzzy
msgid ""
"Thanx to the users who reported bugs and asked for enhancements. Without them "
"WPPA should not have been what it is now!"
msgstr ""
"Gracias a los usuarios que informaron de errores y pidieron mejoras. Sin "
"ellos PAMP no debería haber sido lo que es ahora!"

#: wppa-help.php:27
#, fuzzy
msgid "Licence"
msgstr "Licencia"

#: wppa-help.php:29
#, fuzzy
msgid "WP Photo Album is released under the"
msgstr "WP Álbum de Fotos es liberado bajo la"

#: wppa-help.php:29
#, fuzzy
msgid "licence."
msgstr "Licencia"

#: wppa-import.php:159
#, fuzzy
msgid "Failed!"
msgstr "¡Error!"

#: wppa-import.php:251
#, fuzzy
msgid "Select Local or Remote"
msgstr "Seleccione Local o Remoto"

#: wppa-import.php:254
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: wppa-import.php:255
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"

#: wppa-import.php:263
#, fuzzy
msgid "Set Local/Remote"
msgstr "Local y remoto."

#: wppa-import.php:268
#, fuzzy
msgid ""
"The server does not allow you to import from remote locations. ( The php "
"directive allow_url_fopen is not set to 1 )"
msgstr ""
"El servidor no permite importar desde ubicaciones remotas. (La directiva de "
"PHP allow_url_fopen no está establecido en 1)"

#: wppa-import.php:271
#, fuzzy
msgid ""
"The server does not allow you to import from remote locations. ( The curl "
"functions are not set up )"
msgstr ""
"El servidor no permite importar desde ubicaciones remotas. (Las funciones de "
"enrollamiento no están configurados)"

#: wppa-import.php:281
#, fuzzy
msgid "Import photos from:"
msgstr "fotos de la importación de:"

#: wppa-import.php:294
#, fuzzy
msgid "Set source directory"
msgstr "Directorio fuente"

#: wppa-import.php:321
#, fuzzy
msgid "Max:"
msgstr "Máx.:"

#: wppa-import.php:333
#, fuzzy
msgid "Find remote photos"
msgstr "Buscar fotos remotas"

#: wppa-import.php:336
#, fuzzy
msgid "Working, please wait..."
msgstr "De Trabajo, por favor espere ..."

#: wppa-import.php:339
msgid ""
"You can enter either a web page address like <i>http://mysite.com/mypage/</i> "
"or a full url to an image file like <i>http://mysite.com/wp-content/uploads/"
"wppa/4711.jpg</i>"
msgstr ""

#: wppa-import.php:352 wppa-upload.php:154
#, fuzzy
msgid "No albums exist. You must"
msgstr "No existen álbumes. Debes"

#: wppa-import.php:354 wppa-upload.php:156
#, fuzzy
msgid "create one"
msgstr "Crea uno aquí."

#: wppa-import.php:356
msgid "before you can import your photos."
msgstr ""

#: wppa-import.php:377
#, php-format
msgid "There is %d zipfile in the depot"
msgid_plural "There are %d zipfiles in the depot"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:390 wppa-import.php:467 wppa-import.php:620
#: wppa-import.php:878 wppa-import.php:986 wppa-import.php:1078
#: wppa-import.php:1159
#, fuzzy
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "Marcar/desmarcar todos"

#: wppa-import.php:403
#, fuzzy
msgid "Delete after successful extraction."
msgstr "Eliminar después de la extracción exitosa."

#: wppa-import.php:454
#, php-format
msgid "There is %d albumdefinition in the depot"
msgid_plural "There are %d albumdefinitions in the depot"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:480
#, fuzzy
msgid ""
"Remove from depot after successful import, or if the album already exists."
msgstr ""
"Retirar del depósito después de la importación con éxito, o si el disco ya "
"existe."

#: wppa-import.php:537
#, php-format
msgid "There is %d photo in the ngg gallery"
msgid_plural "There are %d photos in the ngg gallery"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:540
#, php-format
msgid "There is %d photo in the depot"
msgid_plural "There are %d photos in the depot"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:546
#, php-format
msgid "There is %d possible photo found remote"
msgid_plural "There are %d possible photos found remote"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:551
#, fuzzy
msgid "Photos will be downsized during import."
msgstr "Fotos tamaño se reducirá durante la importación."

#: wppa-import.php:560
#, fuzzy
msgid "Default album for import:"
msgstr "Por defecto álbum para la importación:"

#: wppa-import.php:570
#, fuzzy
msgid ""
"Photos that have (<em>name</em>)[<em>album</em>] will be imported by that "
"<em>name</em> in that <em>album</em>."
msgstr ""
"Las fotos que han <em>(nombre)</em> <em>[álbum]</em> será importados por ese "
"<em>nombre</em> en ese <em>álbum.</em>"

#: wppa-import.php:591
msgid "Delay"
msgstr ""

#: wppa-import.php:636 wppa-import.php:892 wppa-import.php:1002
#: wppa-import.php:1172
#, fuzzy
msgid "Remove from depot after successful import."
msgstr "Retirar del depósito después de la importación exitosa."

#: wppa-import.php:647
#, fuzzy
msgid "Remove from depot after failed import."
msgstr "Retirar del depósito después de la importación fallado."

#: wppa-import.php:665
msgid "Import into album"
msgstr ""

#: wppa-import.php:668
#, fuzzy
msgid "The album will be created if it does not exist"
msgstr "El álbum se creará si no existe"

#: wppa-import.php:680
#, fuzzy
msgid "Use backup if available"
msgstr "Utilice copia de seguridad si está disponible"

#: wppa-import.php:696
#, fuzzy
msgid "Update existing photos"
msgstr "Actualizar las fotos existentes"

#: wppa-import.php:721
#, fuzzy
msgid "Do not create duplicates"
msgstr "No crear duplicados"

#: wppa-import.php:737
#, fuzzy
msgid "Zoom previews"
msgstr "vistas previas de zoom"

#: wppa-import.php:846
#, php-format
msgid "There is %d video in the depot"
msgid_plural "There are %d videos in the depot"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:852 wppa-import.php:960
#, fuzzy
msgid "Album to import to:"
msgstr "Álbum para importar a:"

#: wppa-import.php:894
msgid "Files larger than 64MB will always be removed after successful import."
msgstr ""

#: wppa-import.php:954
#, php-format
msgid "There is %d audio in the depot"
msgid_plural "There are %d audios in the depot"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:1061
#, php-format
msgid "There is %d albumdirectory in the depot"
msgid_plural "There are %d albumdirectories in the depot"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:1119
#, php-format
msgid "Contains %d file"
msgid_plural "Contains %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:1122
#, php-format
msgid "and %d subdirectory"
msgid_plural "and %d subdirectories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:1142
#, php-format
msgid "There is %d .csv file in the depot"
msgid_plural "There are %d .csv files in the depot"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-import.php:1362
#, fuzzy
msgid "Start Ajax Import"
msgstr "Iniciar Importación"

#: wppa-import.php:1363
#, fuzzy
msgid "Stop Ajax Import"
msgstr "Deja de Ajax de importación"

#: wppa-import.php:1371
#, fuzzy
msgid "There are no importable files found in directory:"
msgstr "No hay archivos importables se encuentran en el directorio:"

#: wppa-import.php:1374
#, fuzzy
msgid "There are no photos found or left to process at url:"
msgstr "No hay fotos que se encuentran o izquierda para procesar en el URL:"

#: wppa-import.php:1378
#, fuzzy
msgid "You can import the following file types:"
msgstr "Se pueden importar los siguientes tipos de archivos:"

#: wppa-import.php:1382
#, fuzzy
msgid "Compressed file types: .zip"
msgstr "tipos de archivos comprimidos .zip:"

#: wppa-import.php:1386
#, fuzzy
msgid "Photo file types:"
msgstr "Tipos de fotos"

#: wppa-import.php:1393
#, fuzzy
msgid "Video file types:"
msgstr "Tipos de vídeo:"

#: wppa-import.php:1400
#, fuzzy
msgid "Audio file types:"
msgstr "tipos de archivos de audio:"

#: wppa-import.php:1406
#, fuzzy
msgid "WPPA+ file types: .amf .pmf"
msgstr "PAMP   tipos de archivos: .amf .pmf"

#: wppa-import.php:1408
#, fuzzy
msgid "Directories with optional subdirs containig photos"
msgstr "Los directorios con SUBDIRS opcionales containig fotos"

#: wppa-import.php:1410
#, fuzzy
msgid "Custom data files of type .csv"
msgstr "archivos de datos personalizados de tipo .csv"

#: wppa-import.php:1412
#, fuzzy
msgid "Your depot directory is:"
msgstr "Su directorio de almacén es:"

#: wppa-import.php:1416
#, fuzzy
msgid "Trying to continue..."
msgstr "Tratando de continuar ..."

#: wppa-import.php:1669
#, fuzzy
msgid "Unknown parent album:"
msgstr "Desconocido álbum de los padres:"

#: wppa-import.php:1669
#, fuzzy
msgid "--- none --- used."
msgstr "--- --- Ninguno utilizado."

#: wppa-import.php:1729
#, fuzzy, php-format
msgid "This album has been converted from ngg gallery %s"
msgstr "Este álbum ha sido convertida de la galería NGG%s"

#: wppa-import.php:1747
#, fuzzy
msgid "Processing files, please wait..."
msgstr "El procesamiento de archivos, por favor espere ..."

#: wppa-import.php:1747
#, fuzzy
msgid ""
"If the line of dots stops growing or your browser reports Ready, your server "
"has given up. In that case: try again"
msgstr ""
"Si la línea de puntos deja de crecer o de su navegador reporta listo, el "
"servidor se ha rendido. En ese caso: inténtelo de nuevo"

#: wppa-import.php:1747
#, fuzzy
msgid "here."
msgstr "aquí."

#: wppa-import.php:1874
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s already exists in album %s. (1)"
msgstr "Foto%s ya existe en el álbum%s. (1)"

#: wppa-import.php:1875
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: wppa-import.php:1903 wppa-upload.php:551 wppa-upload.php:587
#, fuzzy
msgid "Error inserting photo"
msgstr "Error de insertar la foto"

#: wppa-import.php:1911
#, fuzzy, php-format
msgid "Error inserting photo %s, unknown or non existent album."
msgstr "Error al insertar la foto%s, desconocida o no existe álbum."

#: wppa-import.php:1919
#, fuzzy, php-format
msgid "Time out. %s photos imported. Please restart this operation."
msgstr ""
"Se acabó el tiempo. %s fotos importadas. Por favor, reinicie esta operación."

#: wppa-import.php:1953 wppa-import.php:2025
#, fuzzy
msgid "Unknown album"
msgstr "Álbum desconocido"

#: wppa-import.php:2015
#, fuzzy, php-format
msgid "Error inserting video %s, unknown or non existent album."
msgstr "Error de vídeo insertando%s, desconocida o no existe álbum."

#: wppa-import.php:2076
#, fuzzy, php-format
msgid "Error inserting audio %s, unknown or non existent album."
msgstr "Error al insertar el audio%s, álbum existente desconocida o no."

#: wppa-import.php:2092
#, fuzzy
msgid "Custom datafields enabled"
msgstr "campos de datos personalizados habilitadas"

#: wppa-import.php:2162
msgid "Only administrators are allowed to import db table data."
msgstr ""

#: wppa-import.php:2169 wppa-import.php:2170
msgid "Processing db table"
msgstr ""

#: wppa-import.php:2173 wppa-import.php:2174
msgid "Processing"
msgstr "Guardando"

#: wppa-import.php:2184
#, fuzzy
msgid "Can not open file. Can not continue. (1)"
msgstr "No puede abrir el archivo. No se puede continuar. (1)"

#: wppa-import.php:2189
#, fuzzy
msgid "Can not open file. Can not continue. (2)"
msgstr "No puede abrir el archivo. No se puede continuar. (2)"

#: wppa-import.php:2196
#, fuzzy
msgid "Can not read header. Can not continue."
msgstr "No se puede leer el encabezado. No se puede continuar."

#: wppa-import.php:2201
#, fuzzy
msgid "Read header:"
msgstr "Leer encabezado:"

#: wppa-import.php:2229 wppa-import.php:2321
#, fuzzy
msgid "Invalid header. Can not continue."
msgstr "Cabecera no válida. No se puede continuar."

#: wppa-import.php:2330
#, fuzzy
msgid "Invalid header. First item must be 'name', 'photoname' or 'filename'"
msgstr ""
"Cabecera no válida. En primer elemento debe ser 'nombre', 'photoname \"o\" "
"nombre de archivo \""

#: wppa-import.php:2337
msgid ""
"Invalid header. First item must be 'filename' when importing system data "
"fields"
msgstr ""

#: wppa-import.php:2344
#, fuzzy
msgid "All available custom data fields are in use. There is no space for"
msgstr ""
"Todos los campos de datos personalizados disponibles están en uso. No hay "
"espacio para"

#: wppa-import.php:2355
#, fuzzy, php-format
msgid "New caption %s added."
msgstr "Nuevo subtítulo%s añadido."

#: wppa-import.php:2385
#, fuzzy
msgid "Read data:"
msgstr "Leer datos"

#: wppa-import.php:2433
msgid "Album does not exist"
msgstr ""

#: wppa-import.php:2476
msgid "Timestamp out of range"
msgstr ""

#: wppa-import.php:2572
#, fuzzy
msgid "Done processing files."
msgstr "Hecho el procesamiento de archivos."

#: wppa-import.php:2575
#, fuzzy
msgid "No files to import."
msgstr "No hay archivos para importar."

#: wppa-import.php:2579
#, fuzzy
msgid "Zipfiles extracted."
msgstr "Zipfiles extraídos."

#: wppa-import.php:2580
#, fuzzy
msgid "Albums created."
msgstr "Álbumes creados."

#: wppa-import.php:2581
#, fuzzy
msgid "Directory to album imports."
msgstr "Directorio de las importaciones de álbumes."

#: wppa-import.php:2582
#, fuzzy, php-format
msgid "With total %s photos."
msgstr "Con Total%s fotos."

#: wppa-import.php:2585
#, fuzzy
msgid "Photos updated"
msgstr "fotos actualizan"

#: wppa-import.php:2587
#, fuzzy, php-format
msgid "to %s locations"
msgstr "a%s lugares"

#: wppa-import.php:2591
#, fuzzy
msgid "single photos imported."
msgstr "fotos individuales importan."

#: wppa-import.php:2594
#, fuzzy
msgid "Videos imported."
msgstr "Vídeos importados."

#: wppa-import.php:2597
#, fuzzy
msgid "Audios imported."
msgstr "Audios importados."

#: wppa-import.php:2600
#, fuzzy
msgid "CSVs imported,"
msgstr "CSV importado,"

#: wppa-import.php:2601
msgid "items processed."
msgstr ""

#: wppa-import.php:2602
msgid "items skipped."
msgstr ""

#: wppa-import.php:2610
#, php-format
msgid "Value %s is not valid for %s."
msgstr ""

#: wppa-import.php:2614
msgid "This value is ignored."
msgstr ""

#: wppa-import.php:2741
#, fuzzy
msgid "Error: unexpected fgets() fail in wppa_get_meta_data()."
msgstr "Error: fgets inesperados () fallará en wppa_get_meta_data ()."

#: wppa-import.php:2762
#, fuzzy
msgid "Class ZipArchive does not exist! Check your php configuration"
msgstr "Clase ZipArchive no existe! Compruebe la configuración de php"

#: wppa-import.php:2795
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"File %s is of an unsupported filetype and has been ignored during extraction."
msgstr ""
"El archivo%s es de un tipo de archivo no admitido y ha sido ignorada durante "
"la extracción."

#: wppa-import.php:2801
#, fuzzy, php-format
msgid "Zipfile %s processed. %s files extracted, %s files skipped."
msgstr "Archivo zip%s procesado. %s archivos extraídos,%s archivos omitidos."

#: wppa-import.php:2804
#, fuzzy
msgid "Failed to extract"
msgstr "No se pudo extraer"

#: wppa-import.php:2870
#, fuzzy, php-format
msgid "Page <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >%s</a> created."
msgstr "Página <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >%s</a> creados."

#: wppa-import.php:2874
#, fuzzy
msgid "Could not create page."
msgstr "No se pudo crear nueva página"

#: wppa-import.php:2893
#, php-format
msgid ".csv file %s has been moved to your depot."
msgstr ""

#: wppa-import.php:2997
#, fuzzy
msgid "--- My depot --- "
msgstr "--- --- Mi depot"

#: wppa-import.php:3006
#, fuzzy
msgid "--- Ngg Galleries --- "
msgstr "--- --- NGG galerías"

#: wppa-init.php:197
#, fuzzy
msgid ""
"</strong><h3>WP Photo ALbum Plus Error message</h3>This is a multi site "
"installation. One of the following 3 lines must be entered in wp-config.php:"
msgstr ""
"<h3> Mensaje de error WP Álbum de fotos Plus </h3> Se trata de una "
"instalación de varios sitio. Una de las 3 líneas siguientes se deben "
"introducir en wp-config.php:"

#: wppa-init.php:198
#, fuzzy
msgid ""
"<br /><br /><b>define( 'WPPA_MULTISITE_INDIVIDUAL', true );</b> <small>// "
"Multisite WP 3.5 or later with every site its own albums and photos</small>"
msgstr ""
"<br /><br /> <b>define ( 'WPPA_MULTISITE_INDIVIDUAL', true);</b> <small>// "
"para varios sitios WP 3.5 o posterior con todos los sitios de sus propios "
"álbumes y fotos</small>"

#: wppa-init.php:199
#, fuzzy
msgid ""
"<br /><b>define( 'WPPA_MULTISITE_BLOGSDIR', true );</b> <small>// Multisite "
"prior to WP 3.5 with every site its own albums and photos</small>"
msgstr ""
"<br /> <b>define ( 'WPPA_MULTISITE_BLOGSDIR', true);</b> <small>// para "
"varios sitios antes de WP 3.5 con todos los sitios de sus propios álbumes y "
"fotos</small>"

#: wppa-init.php:200
#, fuzzy
msgid ""
"<br /><b>define( 'WPPA_MULTISITE_GLOBAL', true );</b> <small>// Multisite "
"with one common set of albums and photos</small>"
msgstr ""
"<br /> <b>define ( 'WPPA_MULTISITE_GLOBAL', true);</b> <small>// para varios "
"sitios con un conjunto común de álbumes y fotos</small>"

#: wppa-init.php:201
#, fuzzy
msgid ""
"<br /><br />For more information see: <a href=\"https://wordpress.org/plugins/"
"wp-photo-album-plus/faq/\">the faq</a>"
msgstr ""
"<br /><br /> Para más información ver: <a href=\"https://wordpress.org/"
"plugins/wp-photo-album-plus/faq/\">las preguntas frecuentes</a>"

#: wppa-init.php:202
#, fuzzy
msgid ""
"<br /><br /><em>If you upload photos, they will be placed in the wrong "
"location and will not be visible for visitors!</em><strong>"
msgstr ""
"<br /><br /> <em>Si subes fotos, que serán colocados en el lugar equivocado y "
"no serán visibles para los visitantes!</em>"

#: wppa-init.php:236
msgid ""
"The avarage ratings need to be recalculated. Please run <i>Photo Albums -> "
"Settings</i> admin page <i>Table VIII-A5</i>"
msgstr ""

#: wppa-init.php:242
msgid ""
"Please do not forget to re-enable cron jobs for wppa when you are ready doing "
"your bulk actions. See <i>Table VIII-A0.2</i>"
msgstr ""

#: wppa-init.php:247
msgid "Please finish setting up WP Photo Album Plus on"
msgstr ""

#: wppa-init.php:247
msgid "this page"
msgstr ""

#: wppa-init.php:270
#, fuzzy
msgid ""
"</strong>The tags system needs to be converted. Please run <b>Photo Albums -> "
"Settings</b> admin page <b>Table VIII-B16</b><strong>"
msgstr ""
"El sistema de etiquetas necesita ser convertido. Por favor, ejecute <b>Album "
"de Fotos -> Configuración de</b> página de administración <b>Tabla VIII-B16</"
"b>"

#: wppa-init.php:292
#, fuzzy
msgid ""
"</strong>The cats system needs to be converted. Please run <b>Photo Albums -> "
"Settings</b> admin page <b>Table VIII-B17</b><strong>"
msgstr ""
"El sistema de gatos necesita ser convertido. Por favor, ejecute <b>Album de "
"Fotos -> Configuración de</b> página de administración <b>Tabla VIII-B17</b>"

#: wppa-init.php:318
#, php-format
msgid ""
"WPPA scripts will no longer be supported in version 6.6. Please convert the "
"%%wppa%% scripts to [wppa][/wppa] shortcodes before upgrading to version 6.6."
msgstr ""

#: wppa-init.php:320
msgid "WPPA scripts found in the following Pages / Posts"
msgstr ""

#: wppa-init.php:339
#, php-format
msgid "For more information see the %s documentation page"
msgstr ""

#: wppa-items.php:281 wppa-thumbnails.php:1968
#, fuzzy
msgid "Gold medal"
msgstr "Medalla de oro"

#: wppa-items.php:281 wppa-photo-admin-autosave.php:862
#: wppa-photo-admin-autosave.php:889 wppa-photo-admin-autosave.php:2453
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2687 wppa-photo-admin-autosave.php:2698
#: wppa-potd-admin.php:228
#, fuzzy
msgid "Gold"
msgstr "Dorado"

#: wppa-items.php:282 wppa-thumbnails.php:1969
#, fuzzy
msgid "Silver medal"
msgstr "Medalla de plata"

#: wppa-items.php:282 wppa-photo-admin-autosave.php:865
#: wppa-photo-admin-autosave.php:890 wppa-photo-admin-autosave.php:2454
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2688 wppa-photo-admin-autosave.php:2699
#: wppa-potd-admin.php:229
#, fuzzy
msgid "Silver"
msgstr "Plata"

#: wppa-items.php:283 wppa-thumbnails.php:1970
#, fuzzy
msgid "Bronze medal"
msgstr "Medalla de bronce"

#: wppa-items.php:283 wppa-photo-admin-autosave.php:868
#: wppa-photo-admin-autosave.php:891 wppa-photo-admin-autosave.php:2455
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2689 wppa-photo-admin-autosave.php:2700
#: wppa-potd-admin.php:230
#, fuzzy
msgid "Bronze"
msgstr "Bronce"

#: wppa-items.php:368 wppa-items.php:669 wppa-settings-autosave.php:2396
#: wppa-settings-autosave.php:2425 wppa-settings-autosave.php:2436
#: wppa-settings-autosave.php:3074 wppa-settings-autosave.php:3683
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#: wppa-items.php:384
msgid "Nomen Nescio"
msgstr ""

#: wppa-items.php:387
msgid "Anonymus"
msgstr ""

#: wppa-items.php:413 wppa-items.php:688 wppa-upload.php:132 wppa-upload.php:144
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: wppa-items.php:501 wppa-items.php:544
#, fuzzy
msgid "--- deleted ---"
msgstr "eliminado"

#: wppa-items.php:516 wppa-tinymce-shortcodes.php:321 wppa-upldr-widget.php:240
#: wppa-utils.php:496
#, fuzzy
msgid "All albums"
msgstr "Todos los Podcast"

#: wppa-items.php:525
#, fuzzy
msgid "My and public albums"
msgstr "Mi y álbumes públicos"

#: wppa-lasten-widget.php:13
msgid "Display most recently uploaded photos"
msgstr ""

#: wppa-lasten-widget.php:14
msgid "WPPA+ Last Ten Photos"
msgstr ""

#: wppa-lasten-widget.php:36 wppa-lasten-widget.php:46
#: wppa-lasten-widget.php:187
#, fuzzy
msgid "Last Ten Photos"
msgstr "Últimos diez Fotos"

#: wppa-lasten-widget.php:132 wppa-non-admin.php:994
msgid "View the most recent uploaded photos"
msgstr "Ver las fotos más reciente subidas"

#: wppa-lasten-widget.php:156 wppa-non-admin.php:996
msgid "There are no uploaded photos (yet)"
msgstr "No hay fotos subidas (aún)"

#: wppa-lasten-widget.php:215
#, fuzzy
msgid ""
"Select --- multiple see below --- in the Album selection box. Then enter "
"album numbers seperated by commas"
msgstr ""
"Seleccione --- --- múltiple véase más adelante en el cuadro de selección del "
"álbum. A continuación, introduzca el número de álbumes separados por comas"

#: wppa-lasten-widget.php:220
msgid "Include subalbums"
msgstr ""

#: wppa-lasten-widget.php:223 wppa-thumbnail-widget.php:217
#: wppa-topten-widget.php:334
#, fuzzy
msgid "thumbnail images"
msgstr "imágenes en miniatura"

#: wppa-lasten-widget.php:224 wppa-thumbnail-widget.php:218
#: wppa-topten-widget.php:335
#, fuzzy
msgid "photo names"
msgstr "nombres de las fotos"

#: wppa-lasten-widget.php:230 wppa-settings-autosave.php:2097
#, fuzzy
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de visualización"

#: wppa-lasten-widget.php:234
msgid "Show time since"
msgstr ""

#: wppa-lasten-widget.php:239
msgid "Table I-F7 and 8"
msgstr ""

#: wppa-links.php:797
#, fuzzy
msgid "App"
msgstr "App"

#: wppa-links.php:798
#, fuzzy
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: wppa-links.php:799
#, fuzzy
msgid "Del"
msgstr "Del"

#: wppa-links.php:803 wppa-links.php:820
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to publish this photo?"
msgstr "¿Seguro que quieres publicar esta página?"

#: wppa-links.php:815 wppa-settings-autosave.php:6267
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Ha recibido este email debido a que está asignado como moderador"

#: wppa-links.php:832
#, fuzzy
msgid "PhotoAdmin"
msgstr "PhotoAdmin"

#: wppa-links.php:833
#, fuzzy
msgid "CommentAdmin"
msgstr "CommentAdmin"

#: wppa-links.php:837
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to publish this comment?"
msgstr "¿Seguro que quieres publicar esta página?"

#: wppa-links.php:849
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this comment?"
msgstr "Seguro que quieres eliminar esto?"

#: wppa-links.php:863
#, fuzzy, php-format
msgid "Scheduled for %s"
msgstr "Programado para%s"

#: wppa-links.php:1202 wppa-links.php:1205
msgid "Previous"
msgstr "Atrás"

#: wppa-links.php:1212 wppa-links.php:1215 wppa-non-admin.php:860
msgid "Next"
msgstr "Sigte."

#: wppa-links.php:1269
msgid "Download Album"
msgstr ""

#: wppa-links.php:1420
#, fuzzy
msgid "View thumbnails"
msgstr "Ver miniaturas"

#: wppa-links.php:1433
#, fuzzy
msgid "View fullsize slideshow"
msgstr "Ver pase de diapositivas a tamaño completo"

#: wppa-maintenance.php:98
#, fuzzy
msgid "You can run only one maintenance procedure at a time"
msgstr "Puede ejecutar sólo un procedimiento de mantenimiento a la vez"

#: wppa-maintenance.php:206
#, fuzzy
msgid "Orphan photos"
msgstr "fotos huérfanas"

#: wppa-maintenance.php:206
#, fuzzy
msgid "This album contains refound lost photos"
msgstr "Este álbum contiene refundar perdido fotos"

#: wppa-maintenance.php:234
#, fuzzy
msgid "Feature must be enabled in Table IV-A28 first"
msgstr "Función debe estar activada en la Tabla IV-A28 primera"

#: wppa-maintenance.php:241
#, php-format
msgid "From album %d does not exist"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:246
#, php-format
msgid "To album %d does not exist"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:250
msgid "From and To albums are identical"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:1154
#, php-format
msgid ""
"List of Searcheable words <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:1187
#, fuzzy
msgid "There are no index items."
msgstr "No hay elementos de índice."

#: wppa-maintenance.php:1197
msgid "List of WPPA+ log messages"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:1202
msgid "There are no log messages"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:1223
#, php-format
msgid "List of recent ratings <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:1273
#, fuzzy
msgid "There are no ratings"
msgstr "No hay calificaciones"

#: wppa-maintenance.php:1284
#, php-format
msgid "List of sessions <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:1346
#, fuzzy
msgid "There are no active sessions"
msgstr "No hay sesiones activas"

#: wppa-maintenance.php:1363
#, php-format
msgid "List of comments <small>( Max 1000 entries of total %d )</small>"
msgstr ""

#: wppa-maintenance.php:1409
#, fuzzy
msgid "There are no comments"
msgstr "- - -Comentarios habilitados - - -"

#: wppa-maintenance.php:1526
msgid "WP Photo Album Plus Logfile"
msgstr ""

#: wppa-multitag-widget.php:13
msgid "Display checkboxes to select photos by one or more tags"
msgstr ""

#: wppa-multitag-widget.php:14
msgid "WPPA+ Photo Tags Filter"
msgstr ""

#: wppa-multitag-widget.php:34 wppa-multitag-widget.php:68
#, fuzzy
msgid "Photo Tags Filter"
msgstr "filtro de fotografía"

#: wppa-multitag-widget.php:80
msgid "Number of columns"
msgstr ""

#: wppa-multitag-widget.php:90 wppa-tagcloud-widget.php:83
msgid "Select multiple tags or --- all ---"
msgstr ""

#: wppa-multitag-widget.php:96 wppa-tagcloud-widget.php:92
msgid "Currently selected tags"
msgstr ""

#: wppa-non-admin.php:430
msgid "Press f for fullscreen."
msgstr "Pulsa la f para pantalla completa."

#: wppa-non-admin.php:576
msgid ""
"Keys: f = next mode; q,x = exit; p = previous, n = next, s = start/stop, d = "
"dismiss this notice."
msgstr ""
"Teclas: f = cambiar modo; q,x = salir; p = anterior, n = siguiente, s = "
"empezar/parar, d = quitar este texto."

#: wppa-non-admin.php:577
#, fuzzy
msgid "Keys: f = next mode; q,x = exit; d = dismiss this notice."
msgstr "Llaves: f = modo siguiente; q, x = salida; d = descartar este aviso."

#: wppa-non-admin.php:582
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Cambiar a modo pantalla completa"

#: wppa-non-admin.php:851 wppa-settings-autosave.php:3892 wppa-slideshow.php:328
msgid "Start"
msgstr "Comenzar"

#: wppa-non-admin.php:852
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: wppa-non-admin.php:853 wppa-slideshow.php:260 wppa-slideshow.php:320
msgid "Slower"
msgstr "Más lento"

#: wppa-non-admin.php:854 wppa-slideshow.php:280 wppa-slideshow.php:336
msgid "Faster"
msgstr "Más rápido"

#: wppa-non-admin.php:856
msgid "of"
msgstr "de"

#: wppa-non-admin.php:857 wppa-slideshow.php:1581
msgid "Previous photo"
msgstr "foto anterior"

#: wppa-non-admin.php:858 wppa-slideshow.php:1590
msgid "Next photo"
msgstr "Siguiente"

#: wppa-non-admin.php:859
msgid "Prev."
msgstr "Anterior"

#: wppa-non-admin.php:861 wppa-slideshow.php:1007 wppa-slideshow.php:1048
#: wppa-slideshow.php:1197
msgid "Average&nbsp;rating"
msgstr "Calificacion media"

#: wppa-non-admin.php:862 wppa-slideshow.php:1008 wppa-slideshow.php:1156
msgid "My&nbsp;rating"
msgstr "Mi calificación"

#: wppa-non-admin.php:863 wppa-slideshow.php:1007
#, fuzzy
msgid "Avg."
msgstr "Prom."

#: wppa-non-admin.php:864 wppa-slideshow.php:1008
#, fuzzy
msgid "Mine"
msgstr "Mío"

#: wppa-non-admin.php:865
msgid "You marked this image as inappropriate."
msgstr "Que marcó esta imagen como inadecuado."

#: wppa-non-admin.php:868
#, fuzzy
msgid "Please enter your name"
msgstr "Por favor, indica tu nombre"

#: wppa-non-admin.php:869
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Por favor ingresa un email válido"

#: wppa-non-admin.php:870
msgid "Please enter a comment"
msgstr "Por favor, introduzca el comentario"

#: wppa-non-admin.php:904
msgid "Double click to start/stop slideshow running"
msgstr "Haz doble clic para empezar o parar la presentación"

#: wppa-non-admin.php:905
msgid "Click to view"
msgstr ""

#: wppa-non-admin.php:1000 wppa-photo-admin-autosave.php:670
#: wppa-potd-widget.php:182
#, fuzzy
msgid "By:"
msgstr "Por:"

#: wppa-non-admin.php:1003
#, fuzzy
msgid "No album defined (yet)"
msgstr "No definido (aún) álbum"

#: wppa-non-admin.php:1007 wppa-thumbnail-widget.php:122
#, fuzzy
msgid "There are no photos (yet)"
msgstr "No hay fotos nominal (aún)"

#: wppa-non-admin.php:1010 wppa-upldr-widget.php:100
#, fuzzy
msgid "There are too many registered users in the system for this widget"
msgstr "Hay demasiados usuarios registrados en el sistema de este widget"

#: wppa-non-admin.php:1011 wppa-upldr-widget.php:142 wppa-upldr-widget.php:149
#, fuzzy
msgid "Photos uploaded by"
msgstr "Fotos subidas por"

#: wppa-non-admin.php:1015 wppa-thumbnails.php:745 wppa-thumbnails.php:1542
#: wppa-topten-widget.php:216 wppa-topten-widget.php:239
#: wppa-topten-widget.php:249
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-non-admin.php:1017 wppa-topten-widget.php:274
msgid "There are no rated photos (yet)"
msgstr "No hay fotos nominal (aún)"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:39
#, fuzzy
msgid "Edit photos"
msgstr "Editar Fotos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:59
#, fuzzy
msgid "Moderate photos"
msgstr "Moderar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:177 wppa-photo-admin-autosave.php:2111
#, fuzzy
msgid "You do not have the rights to do this"
msgstr "Usted no tiene los derechos para hacer esto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:229
#, fuzzy
msgid "This photo is no longer awaiting moderation."
msgstr "Esta foto ya no está pendiente de moderación."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:237
#, fuzzy
msgid "There are no photos awaiting moderation at this time."
msgstr "No hay fotos en espera de la moderación en este momento."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:245
#, fuzzy
msgid "Manage all photos by timestamp"
msgstr "Gestionar todas las fotos por fecha y hora"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s has been removed."
msgstr "Foto%s se ha eliminado."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:299 wppa-photo-admin-autosave.php:2735
#, fuzzy
msgid "No photos matching your search criteria."
msgstr ""
"<br><p><b>Aún no hay ninguna foto en este álbum. ¡Sé el primero en subir "
"fotos!</b></p><br>"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:307 wppa-photo-admin-autosave.php:2741
#, fuzzy
msgid "No photos yet in this album."
msgstr "Todavía no hay fotos en este álbum."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:326 wppa-photo-admin-autosave.php:2366
#, fuzzy
msgid "Please select an album to move to first."
msgstr "Por favor, seleccione un álbum para pasar a primera."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:331 wppa-photo-admin-autosave.php:2371
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to move this video?"
msgstr "Seguro que quieres eliminar este video?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:334 wppa-photo-admin-autosave.php:2374
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to move this photo?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta foto?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:347
#, fuzzy
msgid "Please select an album to copy to first."
msgstr "Por favor, seleccione un álbum copiar en primer lugar."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:352
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to copy this video?"
msgstr "Seguro que quieres eliminar este video?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:355
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to copy this photo?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta foto?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:368
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this video?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este video?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:371 wppa-photo-admin-autosave.php:2567
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this photo?"
msgstr "Los cambios efectuados no podrán desacerse."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:385
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to rotate this photo left?"
msgstr "¿Seguro que desea girar esta foto izquierda?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:394
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to rotate this photo 180&deg;?"
msgstr "¿Seguro que desea girar 180 ° esta foto?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:403
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to rotate this photo right?"
msgstr "¿Seguro que desea girar este derecho foto?"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:412 wppa-photo-admin-autosave.php:421
msgid "Are you sure you want to flip this photo?"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:432
msgid "No watermark selected"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:435
#, fuzzy
msgid "Are you sure? Once applied it can not be removed!"
msgstr "¿Estás seguro? Una vez aplicada que no se puede quitar!"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:437
#, fuzzy
msgid "And I do not know if there is already a watermark on this photo"
msgstr "Y no sé si ya existe una marca de agua en esta foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:446
msgid "Are you sure you want to magically process this photo?"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:477
msgid "Move video"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:478
msgid "Move photo"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:479
msgid "Copy video"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:480
msgid "Copy photo"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:544 wppa-watermark.php:616
#, fuzzy
msgid "top - left"
msgstr "左上角"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:544 wppa-watermark.php:616
#, fuzzy
msgid "top - center"
msgstr "顶居中"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:544 wppa-watermark.php:616
#, fuzzy
msgid "top - right"
msgstr "右上角"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:545 wppa-watermark.php:617
#, fuzzy
msgid "center - left"
msgstr "Centro a la izquierda"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:545 wppa-watermark.php:617
#, fuzzy
msgid "center - center"
msgstr "Centrado Centrado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:545 wppa-watermark.php:617
#, fuzzy
msgid "center - right"
msgstr "Centro a la derecha"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:546 wppa-watermark.php:618
#, fuzzy
msgid "bottom - left"
msgstr "左下角"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:546 wppa-watermark.php:618
#, fuzzy
msgid "bottom - center"
msgstr "底居中"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:546 wppa-watermark.php:618
#, fuzzy
msgid "bottom - right"
msgstr "右下角"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:550
#, php-format
msgid "Edit/Moderate photos from album %s by %s"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:606
#, fuzzy
msgid "Preview fullsize video"
msgstr "de vídeo a tamaño completo vista previa"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:627
#, fuzzy
msgid "Preview fullsize photo"
msgstr "Vista previa de la foto a tamaño completo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:645
#, fuzzy
msgid "Audio disabled"
msgstr "audio deshabilitado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:664
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 120 (leyenda) se utilizará como "
"photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:667
#, fuzzy
msgid "Upload:"
msgstr "ERROR: no se puede subir archivos."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:691
#, php-format
msgid "Album: %d (%s)."
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:697
msgid "Trashed"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:715
msgid "EXIF Date:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:735
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lugar:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:741
#, fuzzy
msgid "Lat:"
msgstr "Latitud:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:750
#, fuzzy
msgid "Lon:"
msgstr "ac"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:763
#, fuzzy
msgid "Photo sort order #:"
msgstr "Orden de las fotos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:786
msgid "Likes:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:792
msgid "Rating:"
msgstr "Puntuación:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:793
#, fuzzy
msgid "Entries:"
msgstr "Publicaciones"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:795
#, fuzzy
msgid "Mean value:"
msgstr "Por favor escriba un valor numérico mayor o igual a"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:809
#, php-format
msgid "Disliked by %d visitor"
msgid_plural "Disliked by %d visitors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:816
#, fuzzy, php-format
msgid "%d pending votes."
msgstr "% D califican pendiente."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:823
#, fuzzy
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:831
msgid "Clicks"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:838
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:856 wppa-photo-admin-autosave.php:887
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2450 wppa-photo-admin-autosave.php:2684
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2696 wppa-potd-admin.php:226
#, fuzzy
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:859 wppa-photo-admin-autosave.php:888
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2452 wppa-photo-admin-autosave.php:2686
#: wppa-potd-admin.php:227
#, fuzzy
msgid "Featured"
msgstr "Ver las fotos destacadas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:871 wppa-photo-admin-autosave.php:892
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2456 wppa-photo-admin-autosave.php:2690
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2701
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Programado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:874 wppa-photo-admin-autosave.php:893
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2457 wppa-photo-admin-autosave.php:2691
#: wppa-photo-admin-autosave.php:2702
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:897
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Featured photos should have a descriptive name; a name a search engine "
"will look for!"
msgstr ""
"Nota: Las fotos del momento deben tener un nombre descriptivo; un nombre de "
"un motor de búsqueda encontrará!"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:905
msgid "Delete at"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:925
#, fuzzy, php-format
msgid "Video %s is not modified yet"
msgstr "Vídeo%s no se modifica sin embargo,"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:926
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s is not modified yet"
msgstr "Foto%s no se modifica sin embargo,"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:934
msgid "Available files:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:938
#, fuzzy
msgid "Source file:"
msgstr "archivo original"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:948 wppa-photo-admin-autosave.php:965
#: wppa-photo-admin-autosave.php:982
#, fuzzy
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:953
msgid "Poster file:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:953
#, fuzzy
msgid "Display file:"
msgstr "Pantalla de archivos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:972
#, fuzzy
msgid "Thumbnail file:"
msgstr "archivo de miniatura:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:993
#, fuzzy
msgid "Video size:"
msgstr "Tamaño de vídeo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:994
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1001 wppa-photo-admin-autosave.php:1009
#, fuzzy, php-format
msgid "pix, (0=default:%s)"
msgstr "pix, (0 = por defecto:%s)"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1002
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Alto:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1011 wppa-photo-admin-autosave.php:1031
#, fuzzy
msgid "Formats:"
msgstr "Formatos:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1016 wppa-photo-admin-autosave.php:1036
#, fuzzy
msgid "Filesize:"
msgstr "Tamaño de archivo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1070
#, fuzzy
msgid "Stereophoto:"
msgstr "StereoPhoto:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1076
#, fuzzy
msgid "no stereo image or ready anaglyph"
msgstr "ninguna imagen estéreo o listos anaglifo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1079
#, fuzzy
msgid "Left - right stereo image"
msgstr "Izquierda - derecha imagen estéreo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1082
#, fuzzy
msgid "Right - left stereo image"
msgstr "imagen estéreo izquierda - derecha"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1086
#, fuzzy
msgid "Images:"
msgstr "Imágenes:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1118 wppa-photo-admin-autosave.php:1149
#, fuzzy
msgid "Watermark:"
msgstr "marca de agua"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1126 wppa-photo-admin-autosave.php:1152
#, fuzzy
msgid "Pos:"
msgstr "POS"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1136
#, fuzzy
msgid "Apply watermark"
msgstr "Aplicar el archivo de marca de agua:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1151
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "ERROR: intento ilegal para cargar un archivo."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1185 wppa-photo-admin-autosave.php:1380
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1191 wppa-photo-admin-autosave.php:1389
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1197 wppa-photo-admin-autosave.php:1398
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1203 wppa-photo-admin-autosave.php:1209
#: wppa-photo-admin-autosave.php:1407
msgid "Flip"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1220
#, fuzzy
msgid "Remake display file and thumbnail file"
msgstr "Rehacer archivo de visualización y archivo de miniatura"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1222
#, fuzzy
msgid "Remake files"
msgstr "Remake archivos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1232 wppa-photo-admin-autosave.php:1234
#, fuzzy
msgid "Remake thumbnail file"
msgstr "Remake de miniaturas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1258 wppa-photo-admin-autosave.php:1268
msgid "Target album for copy/move:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1273
msgid "Album id"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1302
msgid "Undelete video"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1302
msgid "Undelete photo"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1303
#, fuzzy
msgid "Delete video"
msgstr "Eliminar vídeo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1303
#, fuzzy
msgid "Delete photo"
msgstr "Borrar Foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1314
msgid "Re-upload file"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1329 wppa-settings-autosave.php:3308
#: wppa-settings-autosave.php:6265
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "ERROR: no se puede subir archivos."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1366
msgid ""
"<b>ImageMagick</b> commands. The operations are executed upon the display "
"file."
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1367
msgid "A new thumbnail image will be created from the display file."
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1417
msgid "Flop"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1427
msgid "Enhance"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1437
msgid "Sharpen"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1447
msgid "Blur"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1457
msgid "Auto Gamma"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1467
msgid "Auto Level"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1477
msgid "Contrast+"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1487
msgid "Contrast-"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1497
msgid "Brightness+"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1507
msgid "Brightness-"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1517
msgid "Despeckle"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1527
msgid "Linear gray"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1537
msgid "Non-linear gray"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1547
msgid "Charcoal"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1557
msgid "Paint"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1567
msgid "Sepia"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1576
msgid "<b>ImageMagick</b> command stack"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1589
msgid "Undo"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1590
msgid "Undo last Magick command"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1653
#, fuzzy
msgid "Photoname:"
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 005 (nombre del gráfico) se utilizará "
"como photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1694
#, fuzzy
msgid "Update Photo description"
msgstr "Descripción Actualización de la foto"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1740
#, fuzzy
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1756
#, fuzzy
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Separa las etiquetas con comas."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1767
msgid "- select -"
msgstr "- elegir -"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1772
msgid "- clear -"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1776
#, fuzzy
msgid "No tags yet"
msgstr "Sin etiquetas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1782
#, fuzzy
msgid "Select to add"
msgstr "Seleccionar para agregar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1830
#, fuzzy
msgid "Autopage Permalink:"
msgstr "AutoPage Permanente:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1847
msgid "Photo specific link url:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1868
#, fuzzy
msgid "Same tab"
msgstr "Misma pestaña"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1874 wppa-settings-autosave.php:5171
#: wppa-settings-autosave.php:6234
#, fuzzy
msgid "New tab"
msgstr "Nueva pesta&ntilde;a"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1880
msgid "Tryit!"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1889
msgid "Photo specific link title:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1903
#, fuzzy
msgid ""
"If you want this link to be used, check 'PS Overrule' checkbox in table VI."
msgstr ""
"Si desea que este enlace para ser utilizado, marque la casilla 'PS Overrule' "
"de la tabla VI."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1918
#, fuzzy
msgid "HTML Alt attribute:"
msgstr "HTML Alt atributo:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1942
#, fuzzy
msgid "Single image shortcode"
msgstr "código corto de una sola imagen"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1949
#, php-format
msgid "See %s The documentation %s for more shortcode options."
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1964
#, fuzzy
msgid "Permalink"
msgstr "Enlace"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1979
#, fuzzy
msgid "Hi resolution url"
msgstr "Hola resolución url"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:1994
#, fuzzy
msgid "Display file url"
msgstr "Mostrar URL"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2010
#, fuzzy
msgid "Thumbnail file url"
msgstr "url archivo de miniatura"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2067 wppa-photo-admin-autosave.php:2076
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "Eliminar"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2206
#, fuzzy, php-format
msgid "Time is out after processing %d out of %d items."
msgstr "El tiempo es a cabo después de procesar% d de% d elementos."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2219
#, fuzzy, php-format
msgid "%d photos deleted."
msgstr "% d fotos borradas."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2222
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s photos moved to album %2$s."
msgstr "%1$s fotos trasladaron a disco%2$s."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2225
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s photos copied to album %2$s."
msgstr "%1$s fotos copian al disco%2$s."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2228
#, fuzzy, php-format
msgid "Changed status to %1$s on %2$s photos."
msgstr "ha cambiado de estado a%1$s en%2$s fotos."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2231
#, fuzzy, php-format
msgid "Changed owner to %1$s on %2$s photos."
msgstr "Se cambió el propietario de%1$s en%2$s fotos."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2234
#, fuzzy, php-format
msgid "%d photos processed."
msgstr "% d fotos procesadas."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2378
msgid "Moving..."
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2425
#, fuzzy
msgid "Bulk action:"
msgstr "Acción Múltiple :"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2429
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Mover a"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2430
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "Copia para"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2432
#, fuzzy
msgid "Set status to"
msgstr "Ajustar estado a:"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2435
#, fuzzy
msgid "Set owner to"
msgstr "Establecer propietario para"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2448
msgid "- select a status -"
msgstr "- seleccione un estado -"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2463
msgid "- select an owner -"
msgstr "- seleccione un propietario -"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2475
#, fuzzy
msgid "Doit!"
msgstr "¡Hazlo!"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2483
msgid "the previous page"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2484
msgid "the same page"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2485
msgid "the next page"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2487
#, php-format
msgid "Go to %s after Doit!."
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2500
msgid "Confirm delete"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2509
msgid "Confirm move"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2524 wppa-photo-admin-autosave.php:2720
#: wppa-potd-admin.php:321 wppa-settings-autosave.php:9160
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Vista Previa"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2529 wppa-photo-admin-autosave.php:2725
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Observaciones"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2539
#, php-format
msgid "Moderate photos from album %s by %s"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2568
msgid "Deleting..."
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2662
msgid "Target album for move to:"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2738
msgid "No photos to moderate"
msgstr ""

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2746
#, fuzzy, php-format
msgid "Page %d is empty, try <a href=\"%s\" >page %d</a>."
msgstr "La página% d está vacía, pruebe <a href=\"%s\" >la página% d</a> ."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2871
#, fuzzy
msgid ""
"Setting photo sequence order has only effect if the photo order method is set "
"to <b>Order#</b>"
msgstr ""
"Configuración de orden de la secuencia de fotos sólo tiene efecto si el "
"método de orden de las fotos se establece en <b>la orden #</b>"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2929
#, fuzzy
msgid "Id: "
msgstr "ID"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2930 wppa-settings-autosave.php:392
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2931 wppa-settings-autosave.php:372
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2932
#, fuzzy
msgid "Ord: "
msgstr "ORD"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:2945
#, fuzzy
msgid "The album is empty."
msgstr "El álbum está vacío."

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3012 wppa-photo-admin-autosave.php:3030
#: wppa-settings-autosave.php:4643 wppa-setup.php:359
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Requeridos"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3055
#, fuzzy
msgid "Combined"
msgstr "combinado"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3092
#, fuzzy
msgid "Word"
msgstr "Palabra"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3095
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Conteo"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3147 wppa-settings-autosave.php:6748
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: wppa-photo-admin-autosave.php:3267
msgid "Send"
msgstr "Guardar"

#: wppa-photo-files.php:160 wppa-photo-files.php:161
#, fuzzy, php-format
msgid "ERROR: File %s is not a valid picture file."
msgstr "ERROR: El archivo%s no es un archivo de imagen válido."

#: wppa-photo-files.php:339 wppa-photo-files.php:340
#, fuzzy
msgid "ERROR: Resized or copied image could not be created."
msgstr ""
"ERROR: Se modificó el tamaño o la imagen copiada no pudieron ser creados."

#: wppa-potd-admin.php:55
msgid "Photo of the Day (Widget) Settings"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:56
msgid "Changes are updated immediately. The page will reload if required."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:70 wppa-potd-admin.php:357 wppa-settings-autosave.php:517
#: wppa-settings-autosave.php:688 wppa-settings-autosave.php:710
#: wppa-settings-autosave.php:1500 wppa-settings-autosave.php:1521
#: wppa-settings-autosave.php:3085 wppa-settings-autosave.php:3106
#: wppa-settings-autosave.php:3491 wppa-settings-autosave.php:3515
#: wppa-settings-autosave.php:4926 wppa-settings-autosave.php:4947
#: wppa-settings-autosave.php:5142 wppa-settings-autosave.php:5166
#: wppa-settings-autosave.php:6229 wppa-settings-autosave.php:6994
#: wppa-settings-autosave.php:7016 wppa-settings-autosave.php:7867
#: wppa-settings-autosave.php:7891 wppa-settings-autosave.php:9911
#: wppa-settings-autosave.php:9932 wppa-settings-autosave.php:9972
#: wppa-settings-autosave.php:9994 wppa-settings-autosave.php:10040
#, fuzzy
msgid "#"
msgstr "#"

#: wppa-potd-admin.php:73 wppa-potd-admin.php:360 wppa-settings-autosave.php:520
#: wppa-settings-autosave.php:691 wppa-settings-autosave.php:713
#: wppa-settings-autosave.php:1503 wppa-settings-autosave.php:1524
#: wppa-settings-autosave.php:3088 wppa-settings-autosave.php:3518
#: wppa-settings-autosave.php:4929 wppa-settings-autosave.php:6997
#: wppa-settings-autosave.php:7894 wppa-settings-autosave.php:9914
#, fuzzy
msgid "Setting"
msgstr "Ajuste"

#: wppa-potd-admin.php:74 wppa-potd-admin.php:361 wppa-settings-autosave.php:521
#: wppa-settings-autosave.php:692 wppa-settings-autosave.php:714
#: wppa-settings-autosave.php:1504 wppa-settings-autosave.php:1525
#: wppa-settings-autosave.php:3089 wppa-settings-autosave.php:3113
#: wppa-settings-autosave.php:3498 wppa-settings-autosave.php:3519
#: wppa-settings-autosave.php:4930 wppa-settings-autosave.php:4954
#: wppa-settings-autosave.php:5149 wppa-settings-autosave.php:5173
#: wppa-settings-autosave.php:6236 wppa-settings-autosave.php:6999
#: wppa-settings-autosave.php:7023 wppa-settings-autosave.php:7874
#: wppa-settings-autosave.php:7895 wppa-settings-autosave.php:9915
#: wppa-settings-autosave.php:9937 wppa-settings-autosave.php:9977
#: wppa-settings-autosave.php:9999 wppa-settings-autosave.php:10045
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ayudar"

#: wppa-potd-admin.php:82
#, fuzzy
msgid "Widget Title:"
msgstr "Título del widget:"

#: wppa-potd-admin.php:83
msgid "The title of the widget."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:84
#, fuzzy
msgid ""
"Enter/modify the title for the widget. This is a default and can be overriden "
"at widget activation."
msgstr ""
"Introducir / modificar el título para el widget. Este es un defecto y puede "
"ser pasada por alto en la activación de widgets."

#: wppa-potd-admin.php:89
#, fuzzy
msgid "Widget Photo Width:"
msgstr "Widget Foto Anchura:"

#: wppa-potd-admin.php:90
msgid "Enter the desired display width of the photo in the sidebar."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:93 wppa-settings-autosave.php:731
#: wppa-settings-autosave.php:740 wppa-settings-autosave.php:862
#: wppa-settings-autosave.php:1024 wppa-settings-autosave.php:1035
#, fuzzy
msgid "pixels wide"
msgstr "píxeles de ancho"

#: wppa-potd-admin.php:96 wppa-tinymce-shortcodes.php:624
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "Alineación horizontal"

#: wppa-potd-admin.php:97
msgid "Enter the desired display alignment of the photo in the sidebar."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:100 wppa-settings-autosave.php:3871
#: wppa-settings-autosave.php:3885 wppa-settings-autosave.php:4142
#: wppa-settings-autosave.php:9889 wppa-slideshow-widget.php:243
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:629
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "centro"

#: wppa-potd-admin.php:109
msgid "Enter the url. Do'nt forget the HTTP://"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:115
msgid "Link Title:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:116
msgid "The balloon text when hovering over the photo."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:125
#, fuzzy
msgid "Links are set on the <b>Photo Albums -> Settings</b> screen."
msgstr ""
"Los enlaces se establecen en los <b>álbumes de fotos - Pantalla> "
"Configuración.</b>"

#: wppa-potd-admin.php:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle:"
msgstr "﻿Subtítulo:"

#: wppa-potd-admin.php:133
#, fuzzy
msgid "Select the content of the subtitle."
msgstr "Seleccione el contenido del subtítulo."

#: wppa-potd-admin.php:137
#, fuzzy
msgid "Photo Name"
msgstr "Nombre de la foto"

#: wppa-potd-admin.php:145
msgid "Counter:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:146
msgid "Display a counter of other photos in the album."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:153
msgid "The counter links to."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:156 wppa-settings-autosave.php:1087
#: wppa-settings-autosave.php:5976 wppa-settings-autosave.php:6010
#: wppa-settings-autosave.php:6107
#, fuzzy
msgid "thumbnails"
msgstr "miniaturas"

#: wppa-potd-admin.php:156 wppa-settings-autosave.php:5977
#: wppa-settings-autosave.php:6011 wppa-settings-autosave.php:6108
#, fuzzy
msgid "slideshow"
msgstr "Presentación"

#: wppa-potd-admin.php:156
msgid "single image"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:161
msgid "Type of album(s) to use:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:162
msgid "Select physical or virtual."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:165
msgid "physical albums"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:165
msgid "virtual albums"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:170
msgid "Albums to use:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:171 wppa-potd-admin.php:194
msgid "Select the albums to use for the photo of the day."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:190 wppa-potd-admin.php:644 wppa-potd-admin.php:669
#: wppa-potd-admin.php:707 wppa-settings-autosave.php:355
#: wppa-settings-autosave.php:7722 wppa-settings-autosave.php:7749
#: wppa-settings-autosave.php:9029 wppa-settings-autosave.php:9031
#: wppa-settings-autosave.php:10440 wppa-settings-autosave.php:10458
#: wppa-settings-autosave.php:10478 wppa-settings-autosave.php:10495
#: wppa-settings-autosave.php:10524 wppa-settings-autosave.php:10542
#: wppa-settings-autosave.php:10566 wppa-settings-autosave.php:10587
#: wppa-settings-autosave.php:10607 wppa-settings-autosave.php:10624
#: wppa-settings-autosave.php:10668 wppa-settings-autosave.php:10721
#: wppa-settings-autosave.php:10753
#, fuzzy
msgid "Setting unmodified"
msgstr "Configuración sin modificar"

#: wppa-potd-admin.php:195
msgid "- all albums -"
msgstr "- todos los álbumes -"

#: wppa-potd-admin.php:196
msgid "- all -separate- albums -"
msgstr "- todos los álbumes -separate- -"

#: wppa-potd-admin.php:197
msgid "- all albums except -separate-"
msgstr "- todos los álbumes, excepto -separate-"

#: wppa-potd-admin.php:198
#, fuzzy
msgid "- top rated photos -"
msgstr "Fotos mas calificadas"

#: wppa-potd-admin.php:206
msgid "Include (grand)children:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:207
msgid "Include the photos of all sub albums?"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:213
msgid "Inverse selection:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:214
msgid "Use any album, except the selection made above."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:221
#, fuzzy
msgid "Status filter:"
msgstr "Filtro de estado de elementos"

#: wppa-potd-admin.php:222
msgid "Use only photos with a certain status."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:223
msgid "Select - none - if you want no filtering on status."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:225
msgid "- none -"
msgstr "- ninguno -"

#: wppa-potd-admin.php:231
#, fuzzy
msgid "Any medal"
msgstr "cualquier medalla"

#: wppa-potd-admin.php:244
#, fuzzy
msgid "Display method:"
msgstr "Método de visualización"

#: wppa-potd-admin.php:245
msgid "Select the way a photo will be selected."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:248
#, fuzzy
msgid "Fixed photo"
msgstr "foto fija"

#: wppa-potd-admin.php:250
#, fuzzy
msgid "Last upload"
msgstr "última carga"

#: wppa-potd-admin.php:251
#, fuzzy
msgid "Change every"
msgstr "cambiar cada"

#: wppa-potd-admin.php:258
msgid "Change every period:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:259
msgid "The time period a certain photo is used."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:262
#, fuzzy
msgid "pageview."
msgstr "Vista de Página"

#: wppa-potd-admin.php:263
#, fuzzy
msgid "hour."
msgstr "HORA"

#: wppa-potd-admin.php:264
#, fuzzy
msgid "day."
msgstr "dia."

#: wppa-potd-admin.php:265
#, fuzzy
msgid "week."
msgstr "semana."

#: wppa-potd-admin.php:266
#, fuzzy
msgid "month."
msgstr "month"

#: wppa-potd-admin.php:267
#, fuzzy
msgid "day of week is order#"
msgstr "día de la semana es el orden #"

#: wppa-potd-admin.php:268
#, fuzzy
msgid "day of month is order#"
msgstr "día del mes es la orden #"

#: wppa-potd-admin.php:269
#, fuzzy
msgid "day of year is order#"
msgstr "día del año es el orden #"

#: wppa-potd-admin.php:294
msgid "Day offset:"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:295
msgid "The difference between daynumber and photo order number."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:306
#, fuzzy, php-format
msgid "Current day# = %s, offset ="
msgstr "Día actual # =%s, offset ="

#: wppa-potd-admin.php:315
#, fuzzy, php-format
msgid "Todays photo order# = %s."
msgstr "De hoy para la foto # =%s."

#: wppa-potd-admin.php:322
msgid "Current \"photo of the day\":"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:333
msgid "Uploader"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:338
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "Foto %s no trobada."

#: wppa-potd-admin.php:342
msgid "Show selection"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:343
msgid "Show the photos in the current selection."
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:386
msgid "Photos in the current selection"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:411
msgid "No photos in the selection"
msgstr ""

#: wppa-potd-admin.php:414
#, fuzzy, php-format
msgid "There are too many photos in the selection to show a preview ( %d )"
msgstr ""
"Hay demasiadas fotos en la selección para mostrar una vista previa (% d)"

#: wppa-potd-admin.php:573 wppa-settings-autosave.php:10368
#, fuzzy
msgid "The default for this setting is:"
msgstr "El valor predeterminado para este parámetro es:"

#: wppa-potd-admin.php:590 wppa-settings-autosave.php:10385
#, fuzzy
msgid "Click for help"
msgstr "¡Clic para ayuda!"

#: wppa-potd-admin.php:614 wppa-settings-autosave.php:10769
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Comprobado"

#: wppa-potd-admin.php:615 wppa-settings-autosave.php:10770
#, fuzzy
msgid "Unchecked"
msgstr "No seleccionado"

#: wppa-potd-admin.php:616 wppa-settings-autosave.php:5231
#: wppa-settings-autosave.php:5274 wppa-settings-autosave.php:5352
#: wppa-settings-autosave.php:5395 wppa-settings-autosave.php:5445
#: wppa-settings-autosave.php:5494 wppa-settings-autosave.php:5543
#: wppa-settings-autosave.php:5597 wppa-settings-autosave.php:5635
#: wppa-settings-autosave.php:5687 wppa-settings-autosave.php:5729
#: wppa-settings-autosave.php:5771 wppa-settings-autosave.php:5812
#: wppa-settings-autosave.php:10771
#, fuzzy
msgid "no link at all."
msgstr "ninguna relación en absoluto."

#: wppa-potd-admin.php:617 wppa-settings-autosave.php:5232
#: wppa-settings-autosave.php:5275 wppa-settings-autosave.php:5353
#: wppa-settings-autosave.php:5396 wppa-settings-autosave.php:5446
#: wppa-settings-autosave.php:5495 wppa-settings-autosave.php:5544
#: wppa-settings-autosave.php:5598 wppa-settings-autosave.php:5636
#: wppa-settings-autosave.php:5688 wppa-settings-autosave.php:5730
#: wppa-settings-autosave.php:5772 wppa-settings-autosave.php:5813
#: wppa-settings-autosave.php:10772
#, fuzzy
msgid "the plain photo (file)."
msgstr "la foto de llanura (archivo)."

#: wppa-potd-admin.php:618 wppa-settings-autosave.php:5235
#: wppa-settings-autosave.php:5278 wppa-settings-autosave.php:5354
#: wppa-settings-autosave.php:5399 wppa-settings-autosave.php:5449
#: wppa-settings-autosave.php:5498 wppa-settings-autosave.php:5547
#: wppa-settings-autosave.php:5637 wppa-settings-autosave.php:5690
#: wppa-settings-autosave.php:5732 wppa-settings-autosave.php:5774
#: wppa-settings-autosave.php:10773
#, fuzzy
msgid "the full size photo in a slideshow."
msgstr "la foto de tamaño completo en una presentación de diapositivas."

#: wppa-potd-admin.php:619 wppa-settings-autosave.php:5236
#: wppa-settings-autosave.php:5279 wppa-settings-autosave.php:5355
#: wppa-settings-autosave.php:5401 wppa-settings-autosave.php:5451
#: wppa-settings-autosave.php:5500 wppa-settings-autosave.php:5549
#: wppa-settings-autosave.php:5639 wppa-settings-autosave.php:5691
#: wppa-settings-autosave.php:5733 wppa-settings-autosave.php:5775
#: wppa-settings-autosave.php:5814 wppa-settings-autosave.php:10774
#, fuzzy
msgid "the fullsize photo on its own."
msgstr "el tamaño más grande por sí solo."

#: wppa-potd-admin.php:620 wppa-settings-autosave.php:10775
#, fuzzy
msgid "the photo specific link."
msgstr "la foto de enlace específico."

#: wppa-potd-admin.php:621 wppa-settings-autosave.php:5234
#: wppa-settings-autosave.php:5277 wppa-settings-autosave.php:5689
#: wppa-settings-autosave.php:5731 wppa-settings-autosave.php:5773
#: wppa-settings-autosave.php:10776
#, fuzzy
msgid "the content of the album."
msgstr "el contenido del álbum."

#: wppa-potd-admin.php:622 wppa-settings-autosave.php:5276
#: wppa-settings-autosave.php:10777
#, fuzzy
msgid "defined at widget activation."
msgstr "definido en la activación de widgets."

#: wppa-potd-admin.php:623 wppa-settings-autosave.php:5233
#: wppa-settings-autosave.php:10778
#, fuzzy
msgid "defined on widget admin page."
msgstr "definido en la página Reproductor de administración."

#: wppa-potd-admin.php:624 wppa-settings-autosave.php:5599
#: wppa-settings-autosave.php:10779
#, fuzzy
msgid "same as title."
msgstr "mismo que título."

#: wppa-potd-admin.php:636 wppa-potd-admin.php:659 wppa-potd-admin.php:680
#: wppa-settings-autosave.php:10430 wppa-settings-autosave.php:10450
#: wppa-settings-autosave.php:10468 wppa-settings-autosave.php:10487
#: wppa-settings-autosave.php:10517 wppa-settings-autosave.php:10534
#: wppa-settings-autosave.php:10558 wppa-settings-autosave.php:10579
#: wppa-settings-autosave.php:10599 wppa-settings-autosave.php:10641
#, fuzzy
msgid "Slug ="
msgstr "Slug"

#: wppa-potd-admin.php:636 wppa-settings-autosave.php:10534
#: wppa-settings-autosave.php:10558 wppa-settings-autosave.php:10579
#: wppa-settings-autosave.php:10599
#, fuzzy
msgid "Values = yes, no"
msgstr "Los valores = sí, sin"

#: wppa-potd-admin.php:680 wppa-settings-autosave.php:10641
#, fuzzy
msgid "Values = "
msgstr "Valores"

#: wppa-potd-widget.php:15
msgid "Display Photo Of The Day"
msgstr ""

#: wppa-potd-widget.php:16
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Photo Of The Day"
msgstr "PAMP   Foto del día"

#: wppa-potd-widget.php:221
msgid ""
"You can set the content and the sizes in this widget in the <b>Photo Albums -"
"> Photo of the day</b> admin page."
msgstr ""

#: wppa-qr-widget.php:14
msgid "Display the QR code of the current url"
msgstr ""

#: wppa-qr-widget.php:15
#, fuzzy
msgid "WPPA+ QR Widget"
msgstr "PAMP   Widget QR"

#: wppa-qr-widget.php:33 wppa-qr-widget.php:88
#, fuzzy
msgid "QR Widget"
msgstr "QR Widget"

#: wppa-qr-widget.php:97
msgid ""
"You can set the sizes and colors in this widget in the <b>Photo Albums -> "
"Settings</b> admin page Table IX-K1.x."
msgstr ""

#: wppa-search-widget.php:15
msgid "Display search photos dialog"
msgstr ""

#: wppa-search-widget.php:17
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Search Photos"
msgstr "Buscar Fotos"

#: wppa-search-widget.php:39 wppa-search-widget.php:93
#, fuzzy
msgid "Search Photos"
msgstr "Buscar Fotos"

#: wppa-search-widget.php:111
msgid "Text above input field"
msgstr ""

#: wppa-search-widget.php:112
#, fuzzy
msgid ""
"Enter optional text that will appear before the input box. This may contain "
"HTML so you can change font size and color."
msgstr ""
"Introduzca el texto opcional que aparecerá antes de que el cuadro de entrada. "
"Este puede contener HTML para que pueda cambiar el tamaño de fuente y color."

#: wppa-search-widget.php:120
#, fuzzy
msgid "Enable rootsearch"
msgstr "Habilitar rootsearch"

#: wppa-search-widget.php:121
msgid "See Table IX-E17 to change the label text"
msgstr ""

#: wppa-search-widget.php:136
#, fuzzy
msgid ""
"If you want the search to be limited to a specific album and its "
"(grand)children, select the album here."
msgstr ""
"Si desea que la búsqueda se limitará a una de sus grandes) hijos (álbum "
"específico y, seleccione el álbum aquí."

#: wppa-search-widget.php:138
#, fuzzy
msgid ""
"If you select an album here, it will overrule the previous checkbox using the "
"album as a 'fixed' root."
msgstr ""
"Si selecciona un álbum aquí, se anulará la casilla anterior utilizando el "
"álbum como una raíz \"fijo\"."

#: wppa-search-widget.php:146
#, fuzzy
msgid "Enable subsearch"
msgstr "Habilitar subsearch"

#: wppa-search-widget.php:147
msgid "See Table IX-E16 to change the label text"
msgstr ""

#: wppa-search-widget.php:155
msgid "Add category selectionbox"
msgstr ""

#: wppa-search-widget.php:159 wppa-settings-autosave.php:4118
#: wppa-settings-autosave.php:4142 wppa-tinymce-shortcodes.php:516
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:535 wppa-watermark.php:587 wppa-watermark.php:652
#, fuzzy
msgid "--- default ---"
msgstr "Álbum de fotos predeterminado para"

#: wppa-search-widget.php:198 wppa-settings-autosave.php:6160
#, fuzzy
msgid "Landing page"
msgstr "Página de aterrizaje"

#: wppa-search-widget.php:203
msgid "The default page will be created automatically"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:50
msgid "Close!"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:98
#, fuzzy
msgid "Saved settings restored"
msgstr "Los ajustes guardados restaurados"

#: wppa-settings-autosave.php:101
#, fuzzy
msgid "Unable to restore saved settings"
msgstr "No se puede restaurar la configuración guardada"

#: wppa-settings-autosave.php:107
#, fuzzy
msgid "Reset to default settings"
msgstr "Restablecer los ajustes predeterminados"

#: wppa-settings-autosave.php:110
#, fuzzy
msgid "Unable to set defaults"
msgstr "No se ha podido establecer los valores predeterminados"

#: wppa-settings-autosave.php:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Skinfile %s loaded"
msgstr "Skinfile%s cargado"

#: wppa-settings-autosave.php:126 wppa-settings-autosave.php:148
#: wppa-settings-autosave.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Upload error %s"
msgstr "Error al cargar: %s"

#: wppa-settings-autosave.php:131
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded file %s is not a .png file"
msgstr "Subida de archivos%s no es un archivo .png"

#: wppa-settings-autosave.php:135 wppa-settings-autosave.php:156
#: wppa-settings-autosave.php:192
#, fuzzy, php-format
msgid "Upload of %s done"
msgstr "Subir de%s hecho"

#: wppa-settings-autosave.php:140 wppa-settings-autosave.php:161
#: wppa-settings-autosave.php:197
#, fuzzy
msgid "No file selected or error on upload"
msgstr "Ningún archivo seleccionado o error de carga"

#: wppa-settings-autosave.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded file %s is not a .ttf file"
msgstr "Subida de archivos%s no es un archivo .ttf"

#: wppa-settings-autosave.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded file %s is not a valid image file"
msgstr "Subida de archivos%s no es un archivo de imagen válido"

#: wppa-settings-autosave.php:253
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s invalid ratings removed. Please run Table VIII-A5: Rerate to fix the "
"averages."
msgstr ""
"%s calificaciones no válidos eliminados. Por favor, ejecute la Tabla VIII-A5: "
"rerate para fijar los promedios."

#: wppa-settings-autosave.php:264
#, php-format
msgid "%s last album used settings removed."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:272
#, fuzzy
msgid "WP Photo Album Plus Settings"
msgstr "WP Foto ajustes de álbum Plus"

#: wppa-settings-autosave.php:272
#, fuzzy
msgid "Auto Save"
msgstr "Auto-Guardado"

#: wppa-settings-autosave.php:275
#, fuzzy
msgid "Database revision:"
msgstr "revisión Base de datos:"

#: wppa-settings-autosave.php:276
#, fuzzy
msgid "WP Charset:"
msgstr "WP Juego de caracteres:"

#: wppa-settings-autosave.php:277
msgid "Current PHP version:"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:278
msgid "WPPA+ API Version:"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:282
#, fuzzy
msgid "Multisite in singlesite mode."
msgstr "Multisitio en modo singlesite."

#: wppa-settings-autosave.php:285
#, fuzzy
msgid "Multisite enabled."
msgstr "Multaste WP activado"

#: wppa-settings-autosave.php:287
#, fuzzy
msgid "Blogid ="
msgstr "blogid ="

#: wppa-settings-autosave.php:305
#, fuzzy
msgid "Please de-activate plugin <i style=\"font-size:14px;\">"
msgstr "Por favor, desactivar plug-in"

#: wppa-settings-autosave.php:305
#, fuzzy
msgid ". </i>This plugin will cause wppa+ to function not properly."
msgstr ". Este plugin hará que PAMP   para no funciona correctamente."

#: wppa-settings-autosave.php:315
#, fuzzy
msgid "Please note that plugin <i style=\"font-size:14px;\">"
msgstr "Tenga en cuenta que el plugin"

#: wppa-settings-autosave.php:315
#, fuzzy
msgid "</i> can cause wppa+ to function not properly if it is misconfigured."
msgstr ""
"puede causar PAMP   para funcionar correctamente si no se está mal "
"configurado."

#: wppa-settings-autosave.php:320
msgid ""
"There is a serious misconfiguration in your servers PHP config. Function "
"wppa_imagecreatefromjpeg() does not exist. You will encounter problems when "
"uploading photos and not be able to generate thumbnail images. Ask your "
"hosting provider to add GD support with a minimal version 1.8."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:328
#, fuzzy
msgid "Remove empty albums needs completion. See Table VIII"
msgstr "Retire álbumes vacíos sin completarse. Véase la Tabla VIII"

#: wppa-settings-autosave.php:329
#, fuzzy
msgid "Applying new photo description needs completion. See Table VIII"
msgstr ""
"La aplicación de la nueva Descripción de la foto deba pasar. Véase la Tabla "
"VIII"

#: wppa-settings-autosave.php:330
#, fuzzy
msgid "Appending to photo description needs completion. See Table VIII"
msgstr "Al añadir a la descripción de la foto deba pasar. Véase la Tabla VIII"

#: wppa-settings-autosave.php:331
#, fuzzy
msgid "Removing from photo description needs completion. See Table VIII"
msgstr "Extracción de la descripción de la foto deba pasar. Véase la Tabla VIII"

#: wppa-settings-autosave.php:332
#, fuzzy
msgid "Removing file extensions needs completion. See Table VIII"
msgstr ""
"La eliminación de las extensiones de archivo deba pasar. Véase la Tabla VIII"

#: wppa-settings-autosave.php:333
#, fuzzy
msgid "Regenerating the Thumbnails needs completion. See Table VIII"
msgstr "La regeneración de las miniaturas deba pasar. Véase la Tabla VIII"

#: wppa-settings-autosave.php:334
#, fuzzy
msgid "Rerating needs completion. See Table VIII"
msgstr "Revalorizarse deba pasar. Véase la Tabla VIII"

#: wppa-settings-autosave.php:342
#, fuzzy
msgid ""
"A thumbframe width or height should not be smaller than a thumbnail size. "
"Please correct the corresponding setting(s) in Table I-C"
msgstr ""
"Una anchura o la altura thumbframe no deben ser más pequeñas que un tamaño de "
"miniatura. Por favor, corrija el ajuste correspondiente (s) en la Tabla IC"

#: wppa-settings-autosave.php:347
#, fuzzy
msgid "Show legenda"
msgstr "Mostrar legenda"

#: wppa-settings-autosave.php:349
#, fuzzy
msgid "Legenda:"
msgstr "LEYENDA"

#: wppa-settings-autosave.php:350 wppa-settings-autosave.php:352
#: wppa-settings-autosave.php:2101 wppa-settings-autosave.php:5904
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Mostrar Botón"

#: wppa-settings-autosave.php:350
#, fuzzy
msgid "action that causes page reload."
msgstr "acción que hace que la página de recarga."

#: wppa-settings-autosave.php:352 wppa-settings-autosave.php:10802
#: wppa-settings-autosave.php:10821
#, fuzzy
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: wppa-settings-autosave.php:353
#, fuzzy
msgid "action that does not cause page reload."
msgstr "acción que no causa la página de recarga."

#: wppa-settings-autosave.php:357
#, fuzzy
msgid "Update in progress"
msgstr "XXX"

#: wppa-settings-autosave.php:359
#, fuzzy
msgid "Setting updated"
msgstr "Ajuste actualizado."

#: wppa-settings-autosave.php:361
#, fuzzy
msgid "Update failed"
msgstr "Error en la actualización"

#: wppa-settings-autosave.php:363
#, fuzzy
msgid "Hide this"
msgstr "Ocultar datos IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:369
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: wppa-settings-autosave.php:370
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Acceso"

#: wppa-settings-autosave.php:374
#, fuzzy
msgid "Counts"
msgstr "Cuentas"

#: wppa-settings-autosave.php:375
#, fuzzy
msgid "Covers"
msgstr "Cubiertas"

#: wppa-settings-autosave.php:376
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: wppa-settings-autosave.php:377 wppa-settings-autosave.php:5102
#, fuzzy
msgid "Lightbox"
msgstr "Abrir lightbox (mensaje emergente) automaticamente"

#: wppa-settings-autosave.php:378
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: wppa-settings-autosave.php:379
msgid "Mail"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:380
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: wppa-settings-autosave.php:381
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: wppa-settings-autosave.php:383 wppa-settings-autosave.php:9192
#: wppa-settings-autosave.php:9237
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación:"

#: wppa-settings-autosave.php:385
#, fuzzy
msgid "Sizes"
msgstr "Tallas"

#: wppa-settings-autosave.php:386
#, fuzzy
msgid "Slideshows"
msgstr "Diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:387
#, fuzzy
msgid "Social Media"
msgstr "Redes sociales"

#: wppa-settings-autosave.php:389
#, fuzzy
msgid "Uploads"
msgstr "Cargas"

#: wppa-settings-autosave.php:390
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wppa-settings-autosave.php:391 wppa-settings-autosave.php:9010
#, fuzzy
msgid "Watermark"
msgstr "Marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:399
#, fuzzy
msgid "Click on the banner of a (sub)table to open/close it, or"
msgstr "Haga clic en el banner de un (sub) mesa para abrir / cerrar, o"

#: wppa-settings-autosave.php:401
#, fuzzy
msgid "Show settings related to:"
msgstr "Mostrar ajustes relacionados con:"

#: wppa-settings-autosave.php:407
#, fuzzy
msgid "and ( optionally ) to:"
msgstr "y (opcionalmente) a:"

#: wppa-settings-autosave.php:423
#, fuzzy
msgid "Quick setup"
msgstr "Instalación rápida."

#: wppa-settings-autosave.php:425
#, fuzzy
msgid "Do a quick initial setup"
msgstr "Haga una configuración inicial rápida"

#: wppa-settings-autosave.php:426
#, fuzzy
msgid "Close quick setup"
msgstr "Cerrar Configuración Rápida"

#: wppa-settings-autosave.php:468
msgid "--- please select a page ---"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:497
#, fuzzy
msgid "--- No page to link to (yet) ---"
msgstr "--- No hay página para enlazar a (todavía) ---"

#: wppa-settings-autosave.php:502
#, fuzzy
msgid "--- Will be auto created ---"
msgstr "--- Se auto crea ---"

#: wppa-settings-autosave.php:509
#, fuzzy
msgid "Table O:"
msgstr "Tabla O:"

#: wppa-settings-autosave.php:509
#, fuzzy
msgid "Quick Setup:"
msgstr "Configuración rápida"

#: wppa-settings-autosave.php:510
#, fuzzy
msgid "This table enables you to quickly do an inital setup."
msgstr "Esta tabla le permite hacer rápidamente una configuración inicial."

#: wppa-settings-autosave.php:532
msgid ""
"To quickly setup WPPA+ please answer the following questions. You can alway "
"change any setting later. <a>Click on me!</a>"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:534
#, fuzzy
msgid "Is your theme <i>responsive</i>?"
msgstr "Es <i>sensible</i> a su tema?"

#: wppa-settings-autosave.php:535
#, fuzzy
msgid ""
"Responsive themes have a layout that varies with the size of the browser "
"window."
msgstr ""
"temas Responsive tienen un diseño que varía con el tamaño de la ventana del "
"navegador."

#: wppa-settings-autosave.php:536
msgid ""
"WPPA+ needs to know this to automatically adept the width of the display to "
"the available width on the page."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:543
#, fuzzy
msgid "Do you want to downsize photos during upload?"
msgstr "¿Quieres reducir el tamaño de las fotos durante la carga?"

#: wppa-settings-autosave.php:544
#, fuzzy
msgid ""
"Downsizing photos make them load faster to the visitor, without loosing "
"display quality"
msgstr ""
"Reducción de fotos hacen que ellos se cargan más rápido que el visitante, sin "
"perder la calidad de visualización"

#: wppa-settings-autosave.php:545
#, fuzzy
msgid ""
"If you answer yes, the photos will be downsized to max 1024 x 768 pixels. You "
"can change this later, if you like"
msgstr ""
"Si su respuesta es sí, las fotos tamaño se reducirá a un máximo de 1024 x 768 "
"píxeles. Puede cambiar esto más adelante, si lo desea"

#: wppa-settings-autosave.php:552
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the original photofiles?"
msgstr "¿Quieres salvar a los Photofiles originales?"

#: wppa-settings-autosave.php:553
#, fuzzy
msgid "This will require considerable disk space on the server."
msgstr "Esto requerirá espacio en disco considerable en el servidor."

#: wppa-settings-autosave.php:554
#, fuzzy
msgid ""
"If you answer yes, you will be able to remove watermarks you applied with wppa"
"+ in a later stage, redo downsizing to a larger size afterwards, and supply "
"fullsize images for download."
msgstr ""
"Si su respuesta es sí, usted será capaz de eliminar marcas de agua que ha "
"aplicado con PAMP   en una etapa posterior, vuelva a realizar la reducción a "
"un tamaño mayor después, y las imágenes de tamaño completo de suministro para "
"su descarga."

#: wppa-settings-autosave.php:561
#, fuzzy
msgid "May visitors upload photos?"
msgstr "Que los visitantes subir fotos?"

#: wppa-settings-autosave.php:562
#, fuzzy
msgid ""
"It is safe to do so, but i will have to do some settings to keep it safe!"
msgstr ""
"Es seguro hacerlo, pero tendrá que hacer algunos ajustes para mantener su "
"seguridad!"

#: wppa-settings-autosave.php:563
#, fuzzy
msgid ""
"If you answer yes, i will assume you want to enable logged in users to upload "
"photos at the front-end of the website and allow them to edit their photos "
"name and descriptions."
msgstr ""
"Si su respuesta es sí, voy a suponer que desea habilitar los usuarios "
"registrados para cargar fotos en el front-end del sitio web y les permitirá "
"editar su nombre de fotos y descripciones."

#: wppa-settings-autosave.php:564
#, fuzzy
msgid ""
"The photos will be hold for moderation, the admin will get notified by email."
msgstr ""
"Las fotos se mantenga la moderación, el administrador recibirá una "
"notificación por correo electrónico."

#: wppa-settings-autosave.php:565
#, fuzzy
msgid ""
"Each user will get his own album to upload to. These settings can be changed "
"later."
msgstr ""
"Cada usuario tendrá su propio álbum subir. Estos ajustes se pueden modificar "
"más tarde."

#: wppa-settings-autosave.php:572
#, fuzzy
msgid "Do you want the rating system active?"
msgstr "¿Quieres que el sistema de clasificación de activos?"

#: wppa-settings-autosave.php:573
#, fuzzy
msgid "Enable the rating system and show the votes in the slideshow."
msgstr ""
"Activar el sistema de clasificación y mostrar los votos en la presentación."

#: wppa-settings-autosave.php:574
#, fuzzy
msgid "You can configure the details of the rating system later"
msgstr "Puede configurar los detalles del sistema de clasificación más adelante"

#: wppa-settings-autosave.php:581
#, fuzzy
msgid "Do you want the comment system active?"
msgstr "¿Quieres que el sistema de comentarios activo?"

#: wppa-settings-autosave.php:582
#, fuzzy
msgid "Enable the comment system and show the comments in the slideshow."
msgstr ""
"Activar el sistema de comentarios y mostrar los comentarios en la "
"presentación de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:583
#, fuzzy
msgid "You can configure the details of the comment system later"
msgstr "Puede configurar los detalles del sistema de comentario posterior"

#: wppa-settings-autosave.php:590
#, fuzzy
msgid "Do you want the social media share buttons displayed?"
msgstr "¿Quieres compartir los botones de redes sociales muestran?"

#: wppa-settings-autosave.php:591
#, fuzzy
msgid "Display the social media buttons in the slideshow"
msgstr ""
"Mostrar los botones de redes sociales en la presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:592
#, fuzzy
msgid ""
"These buttons share the specific photo rather than the page where it is "
"displayed on"
msgstr ""
"Estos botones comparten la foto específica en lugar de la página en la que se "
"muestra en"

#: wppa-settings-autosave.php:599
#, fuzzy
msgid "Are you going to use IPTC data?"
msgstr "¿Vas a utilizar los datos IPTC?"

#: wppa-settings-autosave.php:600
#, fuzzy
msgid ""
"IPTC data is information you may have added in a photo manipulation program."
msgstr ""
"los datos IPTC es información que ha añadido en un programa de manipulación "
"de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:601 wppa-settings-autosave.php:610
#, fuzzy
msgid ""
"The information can be displayed in slideshows and in photo descriptions."
msgstr ""
"La información se puede mostrar en diapositivas y en las descripciones de "
"fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:608
#, fuzzy
msgid "Are you going to use EXIF data?"
msgstr "¿Vas a utilizar los datos EXIF?"

#: wppa-settings-autosave.php:609
#, fuzzy
msgid ""
"EXIF data is information from the camera like model no, focal distance and "
"aperture used."
msgstr ""
"Los datos EXIF ​​son información del modelo de cámara como no, la distancia "
"focal y la abertura utilizada."

#: wppa-settings-autosave.php:617
#, fuzzy
msgid "Are you going to use GPX data?"
msgstr "¿Vas a utilizar los datos GPX?"

#: wppa-settings-autosave.php:618
#, fuzzy
msgid ""
"Some cameras and mobile devices save the geographic location where the photo "
"is taken."
msgstr ""
"Algunas cámaras y dispositivos móviles ahorran la ubicación geográfica donde "
"se tomó la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:619
#, fuzzy
msgid "A Google map can be displayed in slideshows."
msgstr "Un mapa de Google se puede mostrar en presentaciones de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:626
#, fuzzy
msgid "Are you going to use Fotomoto?"
msgstr "¿Se va a utilizar Fotomoto?"

#: wppa-settings-autosave.php:627
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"http://www.fotomoto.com/\" target=\"_blank\" >Fotomoto</a> is an on-"
"line print service."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fotomoto.com/\" target=\"_blank\" >Fotomoto</a> es un "
"servicio de impresión en línea."

#: wppa-settings-autosave.php:628
#, fuzzy
msgid "If you answer Yes, you will have to open an account on Fotomoto."
msgstr "Si su respuesta es Sí, usted tendrá que abrir una cuenta en Fotomoto."

#: wppa-settings-autosave.php:635
#, fuzzy
msgid "Are you going to add videofiles?"
msgstr "¿Se va a añadir archivos de vídeo?"

#: wppa-settings-autosave.php:636
#, fuzzy
msgid "You can mix videos and photos in any album."
msgstr "Usted puede mezclar videos y fotos en cualquier álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:637 wppa-settings-autosave.php:646
#: wppa-settings-autosave.php:655 wppa-settings-autosave.php:664
#, fuzzy
msgid "You can configure the details later"
msgstr "Puede configurar los detalles más adelante"

#: wppa-settings-autosave.php:644
#, fuzzy
msgid "Are you going to add audiofiles?"
msgstr "¿Se va a añadir archivos de audio?"

#: wppa-settings-autosave.php:645
#, fuzzy
msgid "You can add audio to photos in any album."
msgstr "Puede añadir sonido a las fotografías en un álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:653
#, fuzzy
msgid "Are you going to upload 3D stereo photos?"
msgstr "¿Vas a subir fotos en 3D estéreo?"

#: wppa-settings-autosave.php:654
#, fuzzy
msgid "You can add l-r and r-l stereo photo pairs."
msgstr "Puede añadir lr y estéreo rl pares de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:662
msgid "Are you going to upload pdf files?"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:663
msgid "You can add pdf files in any album."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:671
#, fuzzy
msgid "Done?"
msgstr "¡Listo!"

#: wppa-settings-autosave.php:672
#, fuzzy
msgid "If you are ready answering these questions, select <b>yes</b>"
msgstr "Si está listo responder a estas preguntas, seleccione <b>sí</b>"

#: wppa-settings-autosave.php:673
#, fuzzy
msgid ""
"You can change any setting later, and be more specific and add a lot of "
"settings. For now it is enough, go create albums and upload photos!"
msgstr ""
"Puede cambiar cualquier configuración más adelante, y ser más específico y "
"añade un montón de ajustes. Por ahora es suficiente, van a crear álbumes y "
"subir fotos!"

#: wppa-settings-autosave.php:677
#, fuzzy
msgid ""
"Thank you!. The most important settings are done now. You can refine your "
"settings, the behaviour and appearance of WPPA+ in the Tables below."
msgstr ""
"¡Gracias!. Los ajustes más importantes se hacen ahora. Puede ajustar su "
"configuración, el comportamiento y el aspecto de PAMP   en las tablas "
"siguientes."

#: wppa-settings-autosave.php:702
#, fuzzy
msgid "Table I:"
msgstr "Tabla I:"

#: wppa-settings-autosave.php:702
#, fuzzy
msgid "Sizes:"
msgstr "Dimensiones:"

#: wppa-settings-autosave.php:703
#, fuzzy
msgid ""
"This table describes all the sizes and size options (except fontsizes) for "
"the generation and display of the WPPA+ elements."
msgstr ""
"Esta tabla se describen todos los tamaños y las opciones de tamaño (excepto "
"fontsizes) para la generación y visualización de la PAMP   elementos."

#: wppa-settings-autosave.php:721
#, fuzzy
msgid "WPPA+ global system related size settings"
msgstr "ajustes de tamaño del sistema global de PAMP   relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:723
#, fuzzy
msgid "Column Width"
msgstr "Ancho de columna"

#: wppa-settings-autosave.php:724
#, fuzzy
msgid "The width of the main column in your theme's display area."
msgstr ""
"El ancho de la columna principal en el área de visualización de su tema."

#: wppa-settings-autosave.php:725
#, fuzzy
msgid "Enter the width of the main column in your theme's display area."
msgstr ""
"Introduzca el ancho de la columna principal en el área de visualización de su "
"tema."

#: wppa-settings-autosave.php:726
#, fuzzy
msgid ""
"You should set this value correctly to make sure the fullsize images are "
"properly aligned horizontally."
msgstr ""
"Debe establecer este valor correctamente para asegurarse de que las imágenes "
"de tamaño completo están correctamente alineados horizontalmente."

#: wppa-settings-autosave.php:727
#, fuzzy
msgid ""
"You may enter 'auto' for use in themes that have a floating content column."
msgstr ""
"Usted puede entrar en \"auto\" para su uso en temas que tienen una columna "
"contenido flotante."

#: wppa-settings-autosave.php:728
#, fuzzy
msgid "The use of 'auto' is required for responsive themes."
msgstr "Se requiere el uso de \"auto\" para los temas sensibles."

#: wppa-settings-autosave.php:736
#, fuzzy
msgid "Initial Width"
msgstr "anchura inicial"

#: wppa-settings-autosave.php:737
#, fuzzy
msgid "The most often displayed colun width in responsive theme"
msgstr "El ancho Colun más a menudo aparece en el tema sensible"

#: wppa-settings-autosave.php:738
#, fuzzy
msgid ""
"Change this value only if your responsive theme shows initially a wrong "
"column width."
msgstr ""
"Cambie este valor sólo si su tema sensible inicialmente muestra un ancho de "
"columna equivocada."

#: wppa-settings-autosave.php:745
#, fuzzy
msgid "Resize on Upload"
msgstr "Cambiar el tamaño de la Carga"

#: wppa-settings-autosave.php:746
#, fuzzy
msgid "Indicate if the photos should be resized during upload."
msgstr "Indicar si las fotos deben ser redimensionados durante la carga."

#: wppa-settings-autosave.php:747
#, fuzzy
msgid ""
"If you check this item, the size of the photos will be reduced to the "
"dimension specified in the next item during the upload/import process."
msgstr ""
"Si marca este tema, el tamaño de las fotos se reducirá a la dimensión "
"especificada en la orden del día, durante el proceso de carga / importación."

#: wppa-settings-autosave.php:748
#, fuzzy
msgid "The photos will never be stretched during upload if they are smaller."
msgstr "Las fotos nunca se extenderán durante la carga si son más pequeñas."

#: wppa-settings-autosave.php:756
#, fuzzy
msgid "Resize to"
msgstr "redimensionar"

#: wppa-settings-autosave.php:757
#, fuzzy
msgid "Resize photos to fit within a given area."
msgstr "Cambiar el tamaño de fotos para caber dentro de un área determinada."

#: wppa-settings-autosave.php:758
#, fuzzy
msgid "Specify the screensize for the unscaled photos."
msgstr "Especificar el Tamaño_de_la_pantalla para las fotos sin escala."

#: wppa-settings-autosave.php:759
#, fuzzy
msgid ""
"The use of a non-default value is particularly usefull when you make use of "
"lightbox functionality."
msgstr ""
"El uso de un valor no predeterminado es particularmente útil cuando se hace "
"uso de la funcionalidad de caja de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:761 wppa-settings-autosave.php:783
#: wppa-settings-autosave.php:794 wppa-settings-autosave.php:803
#: wppa-settings-autosave.php:848 wppa-settings-autosave.php:894
#: wppa-settings-autosave.php:917 wppa-settings-autosave.php:924
#: wppa-settings-autosave.php:943 wppa-settings-autosave.php:964
#: wppa-settings-autosave.php:974 wppa-settings-autosave.php:1068
#: wppa-settings-autosave.php:1102 wppa-settings-autosave.php:1122
#: wppa-settings-autosave.php:1131 wppa-settings-autosave.php:1142
#: wppa-settings-autosave.php:1154 wppa-settings-autosave.php:1175
#: wppa-settings-autosave.php:1195 wppa-settings-autosave.php:1258
#: wppa-settings-autosave.php:1267 wppa-settings-autosave.php:1278
#: wppa-settings-autosave.php:1298 wppa-settings-autosave.php:1318
#: wppa-settings-autosave.php:1338 wppa-settings-autosave.php:1358
#: wppa-settings-autosave.php:1378 wppa-settings-autosave.php:1398
#: wppa-settings-autosave.php:1407 wppa-settings-autosave.php:1416
#: wppa-settings-autosave.php:1449 wppa-settings-autosave.php:1458
#: wppa-settings-autosave.php:1469 wppa-settings-autosave.php:1481
#: wppa-settings-autosave.php:1490 wppa-settings-autosave.php:4975
#: wppa-settings-autosave.php:4992 wppa-settings-autosave.php:5009
#: wppa-settings-autosave.php:5026 wppa-settings-autosave.php:5043
#: wppa-settings-autosave.php:5060 wppa-settings-autosave.php:5077
#: wppa-settings-autosave.php:5094 wppa-settings-autosave.php:5111
#: wppa-settings-autosave.php:5129 wppa-settings-autosave.php:6514
#: wppa-settings-autosave.php:6525 wppa-settings-autosave.php:9555
#: wppa-settings-autosave.php:9760 wppa-settings-autosave.php:9811
#: wppa-settings-autosave.php:9829
#, fuzzy
msgid "pixels"
msgstr "pixeles"

#: wppa-settings-autosave.php:762
#, fuzzy
msgid "Fit within rectangle as set in Table I-B1,2"
msgstr "Caber dentro del rectángulo como se establece en la Tabla I-B1,2"

#: wppa-settings-autosave.php:769
#, fuzzy
msgid "Photocount threshold"
msgstr "umbral PHOTOCOUNT"

#: wppa-settings-autosave.php:770
#, fuzzy
msgid "Number of photos in an album must exceed."
msgstr "Cantidad de fotografías en un álbum debe superar."

#: wppa-settings-autosave.php:771
#, fuzzy
msgid ""
"Photos do not show up in the album unless there are more than this number of "
"photos in the album. This allows you to have cover photos on an album that "
"contains only sub albums without seeing them in the list of sub albums. "
"Usually set to 0 (always show) or 1 (for one cover photo)."
msgstr ""
"Las fotos no aparecen en el álbum a menos que haya más de esta serie de fotos "
"en el álbum. Esto le permite tener fotos de portada de un álbum que contiene "
"sólo álbumes sub sin verlas en la lista de álbumes sub. Por lo general se "
"establece en 0 (siempre mostrar) o 1 (para una foto de la portada)."

#: wppa-settings-autosave.php:773 wppa-settings-autosave.php:812
#: wppa-settings-autosave.php:1287 wppa-settings-autosave.php:1327
#: wppa-settings-autosave.php:1347 wppa-settings-autosave.php:1387
#: wppa-settings-autosave.php:4303 wppa-settings-autosave.php:6415
#: wppa-settings-autosave.php:8521
#, fuzzy
msgid "photos"
msgstr "Fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:778
#, fuzzy
msgid "Border thickness"
msgstr "Espesor de Borde"

#: wppa-settings-autosave.php:779
#, fuzzy
msgid "Thickness of wppa+ box borders."
msgstr "Grosor de los bordes de la caja   PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:780
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the thickness for the border of the WPPA+ boxes. A number of 0 means: "
"no border."
msgstr ""
"Introduzca el espesor de la frontera de las cajas de PAMP  . Un número de 0 "
"significa: ninguna frontera."

#: wppa-settings-autosave.php:781 wppa-settings-autosave.php:791
#, fuzzy
msgid "WPPA+ boxes are: the navigation bars and the filmstrip."
msgstr "cajas PAMP   son: las barras de navegación y la tira de película."

#: wppa-settings-autosave.php:789
#, fuzzy
msgid "Radius of wppa+ box borders."
msgstr "Radio de fronteras PAMP   caja."

#: wppa-settings-autosave.php:790
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the corner radius for the border of the WPPA+ boxes. A number of 0 "
"means: no rounded corners."
msgstr ""
"Entrar en el radio de la esquina de la frontera de las cajas de PAMP  . Un "
"número de 0 significa: no hay esquinas redondeadas."

#: wppa-settings-autosave.php:792
#, fuzzy
msgid "Note that rounded corners are only supported by modern browsers."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que las esquinas redondeadas no admitido por los navegadores "
"modernos."

#: wppa-settings-autosave.php:800
#, fuzzy
msgid "Distance between wppa+ boxes."
msgstr "Distancia entre PAMP   cajas."

#: wppa-settings-autosave.php:808
#, fuzzy
msgid "Related count"
msgstr "recuento relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:809
#, fuzzy
msgid "The default maximum number of related photos to find."
msgstr "El número máximo predeterminado de fotos relacionadas con encontrar."

#: wppa-settings-autosave.php:810
#, fuzzy
msgid ""
"When using shortcodes like [wppa type=\"album\" album=\"#related,desc,23\"][/"
"wppa], the maximum number is 23. Omitting the number gives the maximum of "
"this setting."
msgstr ""
"Cuando se utilizan códigos cortos como [Tipo de PAMP = \"disco\" disco = \"# "
"relacionada, desc, 23\"] [/ PAMP], el número máximo es 23. La omisión del "
"número da el máximo de esta configuración."

#: wppa-settings-autosave.php:818
#, fuzzy
msgid "The maximum number of pagelinks to be displayed."
msgstr "El número máximo de pagelinks que se mostrará."

#: wppa-settings-autosave.php:821
#, fuzzy
msgid "pages"
msgstr "Páginas:"

#: wppa-settings-autosave.php:826
#, fuzzy
msgid "Max file name length"
msgstr "longitud del nombre del archivo de Max"

#: wppa-settings-autosave.php:827
#, fuzzy
msgid "The max length of a photo file name excluding the extension."
msgstr ""
"La longitud máxima de un nombre de archivo de la foto excluyendo la extensión."

#: wppa-settings-autosave.php:828 wppa-settings-autosave.php:837
#, fuzzy
msgid "A setting of 0 means: unlimited."
msgstr "Un valor de 0 significa: ilimitada."

#: wppa-settings-autosave.php:830 wppa-settings-autosave.php:839
#, fuzzy
msgid "chars"
msgstr "salvelinos"

#: wppa-settings-autosave.php:835
#, fuzzy
msgid "Max photo name length"
msgstr "longitud máxima en nombre de la foto"

#: wppa-settings-autosave.php:836
#, fuzzy
msgid "The max length of a photo name."
msgstr "La longitud máxima de un nombre de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:845
msgid "The height of your sticky header."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:846
msgid "If your theme has a sticky header, enter its height here."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:854
#, fuzzy
msgid "Slideshow related size settings"
msgstr "ajustes de tamaño relacionadas con la presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:856
#, fuzzy
msgid "Maximum Width"
msgstr "Anchura máxima:"

#: wppa-settings-autosave.php:857
#, fuzzy
msgid "The maximum width photos will be displayed in slideshows."
msgstr ""
"El máximo ancho de fotos se mostrarán en presentaciones de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:858 wppa-settings-autosave.php:869
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the largest size in pixels as how you want your photos to be displayed."
msgstr ""
"Introduzca el tamaño más grande de píxeles como la forma en que desea que sus "
"fotos se muestran."

#: wppa-settings-autosave.php:859
#, fuzzy
msgid ""
"This is usually the same as the Column Width (Table I-A1), but it may differ."
msgstr ""
"Este suele ser el mismo que el ancho de columna (Tabla I-A1), pero puede "
"variar."

#: wppa-settings-autosave.php:867
#, fuzzy
msgid "Maximum Height"
msgstr "Altura máxima"

#: wppa-settings-autosave.php:868
#, fuzzy
msgid "The maximum height photos will be displayed in slideshows."
msgstr ""
"Los máximos fotos de altura se mostrarán en presentaciones de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:870
#, fuzzy
msgid ""
"This setting defines the height of the space reserved for photos in "
"slideshows."
msgstr ""
"Este ajuste define la altura del espacio reservado para las fotos en "
"presentaciones de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:871
msgid ""
"If you change the width of a display by the size=\"..\" shortcode attribute, "
"this value changes proportionally to match the aspect ratio as defined by "
"this and the previous setting."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:873 wppa-settings-autosave.php:1046
#: wppa-settings-autosave.php:1057
#, fuzzy
msgid "pixels high"
msgstr "píxeles de alto"

#: wppa-settings-autosave.php:878
#, fuzzy
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Estirar para ajustar"

#: wppa-settings-autosave.php:879
#, fuzzy
msgid "Stretch photos that are too small."
msgstr "Estirar las fotos que son demasiado pequeños."

#: wppa-settings-autosave.php:880
#, fuzzy
msgid ""
"Images will be stretched to the Maximum Size at display time if they are "
"smaller. Leaving unchecked is recommended. It is better to upload photos that "
"fit well the sizes you use!"
msgstr ""
"Las imágenes se estiran hasta el tamaño máximo en el tiempo de visualización "
"si son más pequeñas. Se recomienda dejando sin marcar. Es mejor subir fotos "
"que se ajustan bien los tamaños que utilizas!"

#: wppa-settings-autosave.php:887
#, fuzzy
msgid "Slideshow borderwidth"
msgstr "Presentación BorderWidth"

#: wppa-settings-autosave.php:888
#, fuzzy
msgid "The width of the border around slideshow images."
msgstr "El ancho del borde alrededor de las imágenes de la presentación."

#: wppa-settings-autosave.php:889
#, fuzzy
msgid ""
"The border is made by the image background being larger than the image "
"itsself (padding)."
msgstr ""
"La frontera es hecha por el fondo de la imagen es más grande que la imagen "
"itsself (relleno)."

#: wppa-settings-autosave.php:890
#, fuzzy
msgid ""
"Additionally there may be a one pixel outline of a different color. See Table "
"III-A2."
msgstr ""
"Además puede haber un esquema de un píxel de un color diferente. Véase la "
"Tabla III-A2."

#: wppa-settings-autosave.php:891
#, fuzzy
msgid "The number you enter here is exclusive the one pixel outline."
msgstr "El número que introduzca aquí es exclusiva el contorno de un píxel."

#: wppa-settings-autosave.php:892
#, fuzzy
msgid "If you leave this entry empty, there will be no outline either."
msgstr "Si deja esta entrada vacía, no habrá ningún esquema tampoco."

#: wppa-settings-autosave.php:899
#, fuzzy
msgid "Numbar Max"
msgstr "Numbar Max"

#: wppa-settings-autosave.php:900
#, fuzzy
msgid "Maximum numbers to display."
msgstr "El número máximo que se vea."

#: wppa-settings-autosave.php:901
msgid ""
"In order to attempt to fit on one line, the numbers will be replaced by dots "
"- except the current - when there are more than this number of photos in a "
"slideshow."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:903
#, fuzzy
msgid "numbers"
msgstr "Números"

#: wppa-settings-autosave.php:908
#, fuzzy
msgid "Share button size"
msgstr "boton compartir"

#: wppa-settings-autosave.php:909
#, fuzzy
msgid "The size of the social media icons in the Share box"
msgstr "El tamaño de los iconos de los medios sociales en el cuadro Compartir"

#: wppa-settings-autosave.php:919
msgid "Mini Threshold"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:920
msgid "Show mini text at slideshow smaller than."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:921
#, fuzzy
msgid ""
"Display Next and Prev. as opposed to Next photo and Previous photo when the "
"cotainer is smaller than this size."
msgstr ""
"Mostrar en Siguiente y Anterior. en contraposición al siguiente foto y la "
"foto anterior cuando el cotainer es menor que este tamaño."

#: wppa-settings-autosave.php:922
#, fuzzy
msgid "Special use in responsive themes."
msgstr "uso especial en temas sensibles."

#: wppa-settings-autosave.php:930
#, fuzzy
msgid "The maximum number of slides in a certain view. 0 means no pagination"
msgstr ""
"El número máximo de diapositivas en un cierto punto de vista. 0 significa sin "
"paginación"

#: wppa-settings-autosave.php:933 wppa-settings-autosave.php:952
#, fuzzy
msgid "slides"
msgstr "deslizamientos"

#: wppa-settings-autosave.php:938
#, fuzzy
msgid "Filmstrip Thumbnail Size"
msgstr "Tira de imágenes en miniatura Tamaño"

#: wppa-settings-autosave.php:939
#, fuzzy
msgid "The size of the filmstrip images."
msgstr "El tamaño de las imágenes tira de película."

#: wppa-settings-autosave.php:940 wppa-settings-autosave.php:961
#: wppa-settings-autosave.php:971 wppa-settings-autosave.php:1172
#: wppa-settings-autosave.php:1182 wppa-settings-autosave.php:1192
#: wppa-settings-autosave.php:1202
#, fuzzy
msgid "This size applies to the width or height, whichever is the largest."
msgstr "Este tamaño se aplica a la anchura o la altura, el que sea el mayor."

#: wppa-settings-autosave.php:941 wppa-settings-autosave.php:962
#: wppa-settings-autosave.php:972
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the thumbnail size may result in all thumbnails being regenerated. "
"this may take a while."
msgstr ""
"Cambiar el tamaño de las miniaturas puede dar lugar a todas las miniaturas "
"siendo regenerado. Esto puede tardar un rato."

#: wppa-settings-autosave.php:949
#, fuzzy
msgid "The max number of slides in a slideonly display"
msgstr "El número máximo de diapositivas en una pantalla slideonly"

#: wppa-settings-autosave.php:957
#, fuzzy
msgid "Thumbnail photos related size settings"
msgstr "fotos en miniatura relacionados con ajustes de tamaño"

#: wppa-settings-autosave.php:959
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Tamaño de la miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:960
#, fuzzy
msgid "The size of the thumbnail images."
msgstr "El tamaño de las imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:969
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size Alt"
msgstr "Tamaño de la miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:970
#, fuzzy
msgid "The alternative size of the thumbnail images."
msgstr "El tamaño alternativo de las imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:979
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Aspect"
msgstr "Aspecto miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:980
#, fuzzy
msgid "Aspect ration of thumbnail image"
msgstr "Relación de aspecto de la imagen en miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:984
#, fuzzy
msgid "--- same as fullsize ---"
msgstr "--- --- Mismo que a tamaño completo"

#: wppa-settings-autosave.php:985
#, fuzzy
msgid "--- square clipped ---"
msgstr "--- --- Cuadrado recortado"

#: wppa-settings-autosave.php:986
#, fuzzy
msgid "4:5 landscape clipped"
msgstr "4: 5 paisaje recortado"

#: wppa-settings-autosave.php:987
#, fuzzy
msgid "3:4 landscape clipped"
msgstr "3: 4 paisaje recortado"

#: wppa-settings-autosave.php:988
#, fuzzy
msgid "2:3 landscape clipped"
msgstr "2: 3 paisaje recortado"

#: wppa-settings-autosave.php:989
#, fuzzy
msgid "9:16 landscape clipped"
msgstr "09:16 paisaje recortado"

#: wppa-settings-autosave.php:990
#, fuzzy
msgid "1:2 landscape clipped"
msgstr "1: 2 paisaje recortado"

#: wppa-settings-autosave.php:991
#, fuzzy
msgid "--- square padded ---"
msgstr "--- --- Acolchada cuadrada"

#: wppa-settings-autosave.php:992
#, fuzzy
msgid "4:5 landscape padded"
msgstr "4: 5 paisaje acolchado"

#: wppa-settings-autosave.php:993
#, fuzzy
msgid "3:4 landscape padded"
msgstr "3: 4 paisaje acolchado"

#: wppa-settings-autosave.php:994
#, fuzzy
msgid "2:3 landscape padded"
msgstr "2: 3 paisaje acolchado"

#: wppa-settings-autosave.php:995
#, fuzzy
msgid "9:16 landscape padded"
msgstr "09:16 paisaje acolchado"

#: wppa-settings-autosave.php:996
#, fuzzy
msgid "1:2 landscape padded"
msgstr "1: 2 paisaje acolchado"

#: wppa-settings-autosave.php:1018
#, fuzzy
msgid "Thumbframe width"
msgstr "anchura Thumbframe"

#: wppa-settings-autosave.php:1019
#, fuzzy
msgid "The width of the thumbnail frame."
msgstr "El ancho del marco en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1020 wppa-settings-autosave.php:1031
#, fuzzy
msgid "Set the width of the thumbnail frame."
msgstr "Ajuste el ancho del marco en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1021 wppa-settings-autosave.php:1032
#: wppa-settings-autosave.php:1043 wppa-settings-autosave.php:1054
#: wppa-settings-autosave.php:1065
#, fuzzy
msgid "Set width, height and spacing for the thumbnail frames."
msgstr ""
"Establecer el ancho, la altura y el espaciamiento de los fotogramas en "
"miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1022 wppa-settings-autosave.php:1033
#: wppa-settings-autosave.php:1044 wppa-settings-autosave.php:1055
#: wppa-settings-autosave.php:1066
#, fuzzy
msgid ""
"These sizes should be large enough for a thumbnail image and - optionally - "
"the text under it."
msgstr ""
"Estos tamaños deben ser lo suficientemente grande como una imagen en "
"miniatura y - opcionalmente - el texto debajo de ella."

#: wppa-settings-autosave.php:1029
#, fuzzy
msgid "Thumbframe width Alt"
msgstr "Thumbframe ancho Alt"

#: wppa-settings-autosave.php:1030
#, fuzzy
msgid "The width of the alternative thumbnail frame."
msgstr "La anchura del marco en miniatura alternativo."

#: wppa-settings-autosave.php:1040
#, fuzzy
msgid "Thumbframe height"
msgstr "altura Thumbframe"

#: wppa-settings-autosave.php:1041
#, fuzzy
msgid "The height of the thumbnail frame."
msgstr "La altura del marco en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1042 wppa-settings-autosave.php:1053
#, fuzzy
msgid "Set the height of the thumbnail frame."
msgstr "Ajuste la altura del marco en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1051
#, fuzzy
msgid "Thumbframe height Alt"
msgstr "Thumbframe altura Alt"

#: wppa-settings-autosave.php:1052
#, fuzzy
msgid "The height of the alternative thumbnail frame."
msgstr "La altura del marco en miniatura alternativo."

#: wppa-settings-autosave.php:1062
#, fuzzy
msgid "Thumbnail spacing"
msgstr "espaciamiento miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:1063
#, fuzzy
msgid "The spacing between adjacent thumbnail frames."
msgstr "El espacio entre fotogramas en miniatura adyacentes."

#: wppa-settings-autosave.php:1064
#, fuzzy
msgid "Set the minimal spacing between the adjacent thumbnail frames"
msgstr "Ajuste el espacio mínimo entre los fotogramas en miniatura adyacentes"

#: wppa-settings-autosave.php:1073
#, fuzzy
msgid "Auto spacing"
msgstr "separación automática"

#: wppa-settings-autosave.php:1074
#, fuzzy
msgid "Space the thumbnail frames automatic."
msgstr "Espacio de la miniatura enmarca automática."

#: wppa-settings-autosave.php:1075
#, fuzzy
msgid ""
"If you check this box, the thumbnail images will be evenly distributed over "
"the available width."
msgstr ""
"Si marca esta casilla, las imágenes en miniatura se distribuirán de manera "
"uniforme sobre la anchura disponible."

#: wppa-settings-autosave.php:1076
#, fuzzy
msgid ""
"In this case, the thumbnail spacing value (setting I-9) will be regarded as a "
"minimum value."
msgstr ""
"En este caso, el valor de espaciado miniatura (ajuste I-9) será considerado "
"como un valor mínimo."

#: wppa-settings-autosave.php:1083 wppa-settings-autosave.php:1221
#, fuzzy
msgid "Page size"
msgstr "Tamaño de página"

#: wppa-settings-autosave.php:1084
#, fuzzy
msgid "Max number of thumbnails per page."
msgstr "Número máximo de miniaturas por página."

#: wppa-settings-autosave.php:1085
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the maximum number of thumbnail images per page. A value of 0 indicates "
"no pagination."
msgstr ""
"Introduzca el número máximo de imágenes en miniatura por página. Un valor de "
"0 indica que no hay paginación."

#: wppa-settings-autosave.php:1093
#, fuzzy
msgid "The size of the thumbnail popup images."
msgstr "El tamaño de las imágenes en miniatura del popup."

#: wppa-settings-autosave.php:1094
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the size of the popup images. This size should be larger than the "
"thumbnail size."
msgstr ""
"Introduzca el tamaño de las imágenes emergentes. Este tamaño debe ser mayor "
"que el tamaño de las miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:1095
#, fuzzy
msgid "This size should also be at least the cover image size."
msgstr ""
"Este tamaño también debe ser de al menos el tamaño de la imagen cubierta."

#: wppa-settings-autosave.php:1096
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the popup size may result in all thumbnails being regenerated. this "
"may take a while."
msgstr ""
"Cambiar el tamaño de ventana emergente puede dar lugar a todas las miniaturas "
"siendo regenerado. Esto puede tardar un rato."

#: wppa-settings-autosave.php:1097
#, fuzzy
msgid ""
"Although this setting has only visual effect if \"Thumb popup\" (Table IV-C8) "
"is checked,"
msgstr ""
"A pesar de este ajuste sólo tiene efecto visual si se marca \"emergente del "
"pulgar\" (Tabla IV-C8),"

#: wppa-settings-autosave.php:1098
#, fuzzy
msgid ""
"the value must be right as it is the physical size of the thumbnail and "
"coverphoto images."
msgstr ""
"El valor debe ser correcta, ya que es el tamaño físico de las imágenes en "
"miniatura y coverphoto."

#: wppa-settings-autosave.php:1105
#, fuzzy
msgid "Use thumbs if fit"
msgstr "Use los pulgares si son idóneos"

#: wppa-settings-autosave.php:1106
#, fuzzy
msgid "Use the thumbnail image files if they are large enough."
msgstr ""
"Utilice los archivos de imagen en miniatura si son lo suficientemente grandes."

#: wppa-settings-autosave.php:1107
#, fuzzy
msgid "This setting speeds up page loading for small photos."
msgstr "Este ajuste se acelera carga de las páginas para las pequeñas fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:1108
#, fuzzy
msgid ""
"Do NOT use this when your thumbnails have a forced aspect ratio (when Table I-"
"C2 is set to anything different from --- same as fullsize ---)"
msgstr ""
"NO utilice esta opción cuando las miniaturas tienen una relación de aspecto "
"forzado (cuando el cuadro I-C2 se establece en nada diferente de tamaño "
"completo --- --- igual que)"

#: wppa-settings-autosave.php:1115
#, fuzzy
msgid "Album cover related size settings"
msgstr "ajustes de tamaño de la cubierta del álbum relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:1118
#, fuzzy
msgid "Maximum width for a album cover display."
msgstr "anchura máxima para una pantalla de portada del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1119
#, fuzzy
msgid ""
"Display covers in 2 or more columns if the display area is wider than the "
"given width."
msgstr ""
"Display cubre en 2 o más columnas si el área de visualización es más ancho "
"que la anchura determinada."

#: wppa-settings-autosave.php:1120
#, fuzzy
msgid ""
"This also applies for 'thumbnails as covers', and will NOT apply to single "
"items."
msgstr ""
"Esto también se aplica para los 'miniaturas' como cubiertas, y no se aplicará "
"a los elementos individuales."

#: wppa-settings-autosave.php:1127
#, fuzzy
msgid "Min Cover height"
msgstr "la altura de la cubierta min"

#: wppa-settings-autosave.php:1128
#, fuzzy
msgid "Minimal height of an album cover."
msgstr "la altura mínima de la portada del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1129
#, fuzzy
msgid ""
"If you use this setting to make the albums the same height and you are not "
"satisfied about the lay-out, try increasing the value in the next setting"
msgstr ""
"Si utiliza esta opción para que los discos de la misma altura y no está "
"satisfecho por el lay-out, intente aumentar el valor en el siguiente ajuste"

#: wppa-settings-autosave.php:1136
#, fuzzy
msgid "Min Text frame height"
msgstr "Altura mínima del marco"

#: wppa-settings-autosave.php:1137
#, fuzzy
msgid "The minimal cover text frame height incl header."
msgstr "La cabecera altura del marco de texto incluido cobertura mínima."

#: wppa-settings-autosave.php:1138
#, fuzzy
msgid ""
"The height starting with the album title up to and including the view- and "
"the slideshow- links."
msgstr ""
"La altura de partida con el título del álbum hasta e incluyendo la vista- y "
"los enlaces slideshow-."

#: wppa-settings-autosave.php:1139
#, fuzzy
msgid ""
"This setting enables you to give the album covers the same height while the "
"title does not need to fit on one line."
msgstr ""
"Esta configuración le permite dar el álbum cubre la misma altura, mientras "
"que el título no tiene que caber en una línea."

#: wppa-settings-autosave.php:1140
#, fuzzy
msgid "This is the recommended setting to line-up your covers!"
msgstr "Esta es la configuración recomendada que alinear sus cubiertas!"

#: wppa-settings-autosave.php:1147
#, fuzzy
msgid "Min Description height"
msgstr "Min Descripción de la altura"

#: wppa-settings-autosave.php:1148
#, fuzzy
msgid "The minimal height of the album description text frame."
msgstr "La altura mínima del marco de texto descripción del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1149
#, fuzzy
msgid "The minimal height of the description field in an album cover display."
msgstr ""
"La altura mínima del campo de descripción en una pantalla de la cubierta del "
"álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1150
#, fuzzy
msgid ""
"This setting enables you to give the album covers the same height provided "
"that the cover images are equally sized and the titles fit on one line."
msgstr ""
"Esta configuración le permite dar el álbum cubre la misma altura, siempre que "
"las imágenes de la cubierta son de igual tamaño y los títulos caben en una "
"línea."

#: wppa-settings-autosave.php:1151
#, fuzzy
msgid "To force the coverphotos have equal heights, tick the box in Table I-D7."
msgstr ""
"Para obligar a los coverphotos tienen la misma altura, marcar la casilla en "
"la Tabla I-D7."

#: wppa-settings-autosave.php:1152
#, fuzzy
msgid ""
"You may need this setting if changing the previous setting is not sufficient "
"to line-up the covers."
msgstr ""
"Es posible que necesite este ajuste si el cambio de la configuración anterior "
"no es suficiente que alinear las cubiertas."

#: wppa-settings-autosave.php:1159
msgid "Coverphoto responsive"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1160
msgid "Check this box if you want a responsive coverphoto."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1170 wppa-settings-autosave.php:1180
#, fuzzy
msgid "Coverphoto size"
msgstr "tamaño Coverphoto"

#: wppa-settings-autosave.php:1171 wppa-settings-autosave.php:1181
#, fuzzy
msgid "The size of the coverphoto."
msgstr "El tamaño de la coverphoto."

#: wppa-settings-autosave.php:1173 wppa-settings-autosave.php:1183
#: wppa-settings-autosave.php:1193 wppa-settings-autosave.php:1203
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the coverphoto size may result in all thumbnails being regenerated. "
"this may take a while."
msgstr ""
"Cambiar el tamaño coverphoto puede dar lugar a todas las miniaturas siendo "
"regenerado. Esto puede tardar un rato."

#: wppa-settings-autosave.php:1185 wppa-settings-autosave.php:1205
msgid "percent"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1190 wppa-settings-autosave.php:1200
#, fuzzy
msgid "Coverphoto size multi"
msgstr "múltiples tamaño Coverphoto"

#: wppa-settings-autosave.php:1191 wppa-settings-autosave.php:1201
#, fuzzy
msgid "The size of coverphotos if more than one."
msgstr "El tamaño de coverphotos si más de uno."

#: wppa-settings-autosave.php:1210
#, fuzzy
msgid "Size is height"
msgstr "El tamaño es de altura"

#: wppa-settings-autosave.php:1211
#, fuzzy
msgid "The size of the coverphoto is the height of it."
msgstr "El tamaño de la coverphoto es la altura de la misma."

#: wppa-settings-autosave.php:1212
#, fuzzy
msgid ""
"If set: the previous setting is the height, if unset: the largest of width "
"and height."
msgstr ""
"Si se establece: la configuración anterior es la altura, si desarmado: el más "
"grande de anchura y altura."

#: wppa-settings-autosave.php:1213
#, fuzzy
msgid ""
"This setting applies for coverphoto position top or bottom only (Table IV-D3)."
msgstr ""
"Este ajuste se aplica para la posición coverphoto parte superior o inferior "
"solamente (Tabla IV-D3)."

#: wppa-settings-autosave.php:1214
#, fuzzy
msgid "This makes it easyer to make the covers of equal height."
msgstr "Esto hace que sea más facil de hacer las portadas de igual altura."

#: wppa-settings-autosave.php:1222
#, fuzzy
msgid "Max number of covers per page."
msgstr "Número máximo de cubiertas por página."

#: wppa-settings-autosave.php:1223
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the maximum number of album covers per page. A value of 0 indicates no "
"pagination."
msgstr ""
"Introduzca el número máximo de portadas de álbumes por página. Un valor de 0 "
"indica que no hay paginación."

#: wppa-settings-autosave.php:1225
#, fuzzy
msgid "covers"
msgstr "fundas"

#: wppa-settings-autosave.php:1230
#, fuzzy
msgid "Rating and comment related size settings"
msgstr "Clasificación y ajustes de tamaño de comentario relacionado"

#: wppa-settings-autosave.php:1232
#, fuzzy
msgid "Rating size"
msgstr "Valoración de tamaño"

#: wppa-settings-autosave.php:1233
#, fuzzy
msgid "Select the number of voting stars."
msgstr "Seleccione el número de estrellas de voto."

#: wppa-settings-autosave.php:1236
#, fuzzy
msgid "Standard: 5 stars"
msgstr "Estándar: 5 estrellas"

#: wppa-settings-autosave.php:1236
#, fuzzy
msgid "Extended: 10 stars"
msgstr "Extendido: 10 estrellas"

#: wppa-settings-autosave.php:1236
#, fuzzy
msgid "One button vote"
msgstr "Un botón de votación"

#: wppa-settings-autosave.php:1243
#, fuzzy
msgid "Display precision"
msgstr "precisión de visualización"

#: wppa-settings-autosave.php:1244
#, fuzzy
msgid "Select the desired rating display precision."
msgstr "Seleccione la precisión de visualización de clasificación deseado."

#: wppa-settings-autosave.php:1247
#, fuzzy
msgid "decimal places"
msgstr "número de decimales"

#: wppa-settings-autosave.php:1255
#, fuzzy
msgid "Size of Avatar images."
msgstr "Tamaño de las imágenes del avatar."

#: wppa-settings-autosave.php:1256
#, fuzzy
msgid "The size of the square avatar; must be > 0 and < 256"
msgstr "El tamaño del avatar cuadrado; debe ser> 0 y <256"

#: wppa-settings-autosave.php:1263
#, fuzzy
msgid "Rating space"
msgstr "espacio de calificación"

#: wppa-settings-autosave.php:1264
#, fuzzy
msgid "Space between avg and my rating stars"
msgstr "Espacio entre promedio y mis estrellas de clasificación"

#: wppa-settings-autosave.php:1272
#, fuzzy
msgid "Widget related size settings"
msgstr "ajustes de tamaño relacionada Widget"

#: wppa-settings-autosave.php:1274
#, fuzzy
msgid "Widget width"
msgstr "Widget width:"

#: wppa-settings-autosave.php:1275
#, fuzzy
msgid "The useable width within widgets."
msgstr "El ancho utilizable dentro de los widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:1276
#, fuzzy
msgid ""
"Widget width for photo of the day, general purpose (default), slideshow "
"(default) and upload widgets."
msgstr ""
"Ancho de Widget para la foto del día, de propósito general (por defecto), "
"presentación de diapositivas (por defecto) y cargar los widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:1283
#, fuzzy
msgid "TopTen count"
msgstr "recuento de TopTen"

#: wppa-settings-autosave.php:1284
#, fuzzy
msgid "Number of photos in TopTen widget."
msgstr "Número de fotos del widget de TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:1285
#, fuzzy
msgid "Enter the maximum number of rated photos in the TopTen widget."
msgstr "Introduzca el número máximo de fotos valoración en el widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:1292
#, fuzzy
msgid "TopTen size"
msgstr "tamaño TopTen"

#: wppa-settings-autosave.php:1293
#, fuzzy
msgid "Size of thumbnails in TopTen widget."
msgstr "Tamaño de las miniaturas de widget de TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:1294
#, fuzzy
msgid "Enter the size for the mini photos in the TopTen widget."
msgstr "Introduzca el tamaño de las mini fotos en el widget TopTen."

#: wppa-settings-autosave.php:1295 wppa-settings-autosave.php:1315
#: wppa-settings-autosave.php:1335 wppa-settings-autosave.php:1355
#: wppa-settings-autosave.php:1375 wppa-settings-autosave.php:1395
#, fuzzy
msgid "The size applies to the width or height, whatever is the largest."
msgstr "El tamaño se aplica a la anchura o la altura, lo que es el más grande."

#: wppa-settings-autosave.php:1296 wppa-settings-autosave.php:1316
#: wppa-settings-autosave.php:1336 wppa-settings-autosave.php:1356
#: wppa-settings-autosave.php:1376 wppa-settings-autosave.php:1396
#, fuzzy
msgid ""
"Recommended values: 86 for a two column and 56 for a three column display."
msgstr ""
"Los valores recomendados: 86 para una columna dos y 56 para una pantalla de "
"tres columnas."

#: wppa-settings-autosave.php:1303
#, fuzzy
msgid "Comment count"
msgstr "Número de comentarios"

#: wppa-settings-autosave.php:1304
#, fuzzy
msgid "Number of entries in Comment widget."
msgstr "Número de entradas en widget de comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:1305
#, fuzzy
msgid "Enter the maximum number of entries in the Comment widget."
msgstr "Introduzca el número máximo de entradas en el widget comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:1307
#, fuzzy
msgid "entries"
msgstr "registros"

#: wppa-settings-autosave.php:1312
#, fuzzy
msgid "Comment size"
msgstr "tamaño comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:1313
#, fuzzy
msgid "Size of thumbnails in Comment widget."
msgstr "Tamaño de las miniaturas de widget de comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:1314
#, fuzzy
msgid "Enter the size for the mini photos in the Comment widget."
msgstr "Introduzca el tamaño de las mini fotos en el widget comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:1323
#, fuzzy
msgid "Thumbnail count"
msgstr "recuento miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:1324
#, fuzzy
msgid "Number of photos in Thumbnail widget."
msgstr "Número de fotos del widget de miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1325
#, fuzzy
msgid "Enter the maximum number of rated photos in the Thumbnail widget."
msgstr ""
"Introduzca el número máximo de fotos valoración en el widget en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1332
#, fuzzy
msgid "Thumbnail widget size"
msgstr "widget de tamaño miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:1333
#, fuzzy
msgid "Size of thumbnails in Thumbnail widget."
msgstr "Tamaño de las miniaturas de widget de miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1334
#, fuzzy
msgid "Enter the size for the mini photos in the Thumbnail widget."
msgstr "Introduzca el tamaño de las mini fotos en el widget en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:1343
#, fuzzy
msgid "LasTen count"
msgstr "lasten recuento"

#: wppa-settings-autosave.php:1344
#, fuzzy
msgid "Number of photos in Last Ten widget."
msgstr "Número de fotos del widget de Últimas diez."

#: wppa-settings-autosave.php:1345
#, fuzzy
msgid "Enter the maximum number of photos in the LasTen widget."
msgstr "Introduzca el número máximo de fotos en el widget lasten."

#: wppa-settings-autosave.php:1352
#, fuzzy
msgid "LasTen size"
msgstr "tamaño lasten"

#: wppa-settings-autosave.php:1353
#, fuzzy
msgid "Size of thumbnails in Last Ten widget."
msgstr "Tamaño de las miniaturas de widget de Últimas diez."

#: wppa-settings-autosave.php:1354
#, fuzzy
msgid "Enter the size for the mini photos in the LasTen widget."
msgstr "Introduzca el tamaño de las mini fotos en el widget lasten."

#: wppa-settings-autosave.php:1363
#, fuzzy
msgid "Album widget count"
msgstr "Álbum recuento Reproductor"

#: wppa-settings-autosave.php:1364
#, fuzzy
msgid "Number of albums in Album widget."
msgstr "Número de álbumes en widget de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1365
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the maximum number of thumbnail photos of albums in the Album widget."
msgstr ""
"Introduzca el número máximo de fotos en miniatura de álbumes en el widget del "
"álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1367 wppa-settings-autosave.php:6433
#: wppa-settings-autosave.php:6570
#, fuzzy
msgid "albums"
msgstr "Àlbumes"

#: wppa-settings-autosave.php:1372
#, fuzzy
msgid "Album widget size"
msgstr "Álbum widget de tamaño"

#: wppa-settings-autosave.php:1373
#, fuzzy
msgid "Size of thumbnails in Album widget."
msgstr "Tamaño de las miniaturas de widget de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1374
#, fuzzy
msgid "Enter the size for the mini photos in the Album widget."
msgstr "Introduzca el tamaño de las mini fotos en el widget del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:1383
#, fuzzy
msgid "FeaTen count"
msgstr "recuento FeaTen"

#: wppa-settings-autosave.php:1384
#, fuzzy
msgid "Number of photos in Featured Ten widget."
msgstr "Número de fotos del widget de destacados Diez."

#: wppa-settings-autosave.php:1385
#, fuzzy
msgid "Enter the maximum number of photos in the FeaTen widget."
msgstr "Introduzca el número máximo de fotos en el widget FeaTen."

#: wppa-settings-autosave.php:1392
#, fuzzy
msgid "FeaTen size"
msgstr "tamaño FeaTen"

#: wppa-settings-autosave.php:1393
#, fuzzy
msgid "Size of thumbnails in Featured Ten widget."
msgstr "Tamaño de las miniaturas de widget de destacados Diez."

#: wppa-settings-autosave.php:1394
#, fuzzy
msgid "Enter the size for the mini photos in the FeaTen widget."
msgstr "Introduzca el tamaño de las mini fotos en el widget FeaTen."

#: wppa-settings-autosave.php:1403
#, fuzzy
msgid "Tagcloud min size"
msgstr "tamaño tagcloud min"

#: wppa-settings-autosave.php:1404
#, fuzzy
msgid "Minimal fontsize in tagclouds"
msgstr "tamaño de fuente mínimo en tagclouds"

#: wppa-settings-autosave.php:1412
#, fuzzy
msgid "Tagcloud max size"
msgstr "tagcloud tamaño máximo"

#: wppa-settings-autosave.php:1413
#, fuzzy
msgid "Maximal fontsize in tagclouds"
msgstr "tamaño de fuente máxima en tagclouds"

#: wppa-settings-autosave.php:1421
#, fuzzy
msgid ""
"Lightbox related size settings. These settings have effect only when Table IX-"
"J3 is set to wppa"
msgstr ""
"ajustes de tamaño relacionadas con la mesa de luz. Estos ajustes tienen "
"efecto sólo cuando el cuadro IX-J3 se establece en PAMP"

#: wppa-settings-autosave.php:1424
#, fuzzy
msgid ""
"Number of lines on the lightbox description area, exclusive the n/m line."
msgstr ""
"Número de líneas en el área de descripción caja de luz, la línea exclusiva "
"n / m."

#: wppa-settings-autosave.php:1425
#, fuzzy
msgid "Enter a number in the range from 0 to 24 or auto"
msgstr "Introduzca un número en el rango de 0 a 24 o de auto"

#: wppa-settings-autosave.php:1427
#, fuzzy
msgid "lines"
msgstr "alimentación"

#: wppa-settings-autosave.php:1432
#, fuzzy
msgid "Magnifier cursor size"
msgstr "el tamaño del cursor lupa"

#: wppa-settings-autosave.php:1433
#, fuzzy
msgid "Select the size of the magnifier cursor."
msgstr "Seleccione el tamaño del cursor de lupa."

#: wppa-settings-autosave.php:1436
#, fuzzy
msgid "small"
msgstr "pequeño"

#: wppa-settings-autosave.php:1436 wppa-settings-autosave.php:3074
#, fuzzy
msgid "medium"
msgstr "mediano"

#: wppa-settings-autosave.php:1436
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "grande"

#: wppa-settings-autosave.php:1446
#, fuzzy
msgid "Border width for lightbox display."
msgstr "Ancho del borde de la pantalla de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:1455
#, fuzzy
msgid "Border radius for lightbox display."
msgstr "radio de frontera para la visualización de caja de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:1463
msgid "Fullscreen button size"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1464
msgid "Fullscreen and exit button size"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1475
#, fuzzy
msgid "Video related size settings"
msgstr "ajustes de tamaño relacionados con el vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:1477
#, fuzzy
msgid "Default width"
msgstr "Ancho predeterminado"

#: wppa-settings-autosave.php:1478
#, fuzzy
msgid "The width of most videos"
msgstr "La anchura de la mayoría de los vídeos"

#: wppa-settings-autosave.php:1486
#, fuzzy
msgid "Default height"
msgstr "Alto predefinido:"

#: wppa-settings-autosave.php:1487
#, fuzzy
msgid "The height of most videos"
msgstr "La altura de la mayoría de los vídeos"

#: wppa-settings-autosave.php:1513
#, fuzzy
msgid "Table II:"
msgstr "TABLA II"

#: wppa-settings-autosave.php:1513
#, fuzzy
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilidad:"

#: wppa-settings-autosave.php:1514
#, fuzzy
msgid "This table describes the visibility of certain wppa+ elements."
msgstr "En esta tabla se describe la visibilidad de ciertos elementos PAMP  ."

#: wppa-settings-autosave.php:1532
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb related visibility settings"
msgstr "La configuración de visibilidad relacionadas con pan rallado"

#: wppa-settings-autosave.php:1534
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on posts"
msgstr "Miga de pan en los postes"

#: wppa-settings-autosave.php:1535 wppa-settings-autosave.php:1545
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars."
msgstr "Mostrar barras de exploración de contenido."

#: wppa-settings-autosave.php:1536 wppa-settings-autosave.php:1546
#, fuzzy
msgid "Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed"
msgstr "Indicar si una ruta de navegación se debe mostrar"

#: wppa-settings-autosave.php:1544
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on pages"
msgstr "Miga de pan en las páginas"

#: wppa-settings-autosave.php:1554
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on search results"
msgstr "Miga de pan en los resultados de búsqueda"

#: wppa-settings-autosave.php:1555
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars on the search results page."
msgstr ""
"Mostrar barras de exploración de contenido en la página de resultados de "
"búsqueda."

#: wppa-settings-autosave.php:1556
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the search "
"results."
msgstr ""
"Indicar si una ruta de navegación debe mostrarse por encima de los resultados "
"de búsqueda."

#: wppa-settings-autosave.php:1563
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on topten displays"
msgstr "Miga de pan en las pantallas Topten"

#: wppa-settings-autosave.php:1564
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars on topten displays."
msgstr ""
"Mostrar las barras de navegación de ruta de navegación en las pantallas "
"Topten."

#: wppa-settings-autosave.php:1565
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the topten "
"displays."
msgstr ""
"Indicar si una ruta de navegación debe mostrarse por encima de las pantallas "
"Topten."

#: wppa-settings-autosave.php:1572
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on last ten displays"
msgstr "Miga de pan en últimos diez pantallas"

#: wppa-settings-autosave.php:1573
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars on last ten displays."
msgstr ""
"Mostrar las barras de navegación de migas de pan sobre últimos diez pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:1574
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the last "
"ten displays."
msgstr ""
"Indicar si una ruta de navegación debe mostrarse por encima de los últimos "
"diez pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:1581
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on comment ten displays"
msgstr "Miga de pan en diez pantallas comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:1582
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars on comment ten displays."
msgstr ""
"Mostrar las barras de navegación de migas de pan en diez pantallas comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:1583
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the "
"comment ten displays."
msgstr ""
"Indicar si una ruta de navegación debe mostrarse por encima del comentario "
"diez pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:1590
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on tag result displays"
msgstr "Miga de pan en las pantallas de resultados de etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:1591
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars on tag result displays."
msgstr ""
"Mostrar las barras de navegación de ruta de navegación en las pantallas de "
"resultados de la etiqueta."

#: wppa-settings-autosave.php:1592
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the tag "
"result displays."
msgstr ""
"Indicar si una ruta de navegación debe mostrarse por encima del resultado de "
"etiquetas muestra."

#: wppa-settings-autosave.php:1599
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on featured ten displays"
msgstr "Miga de pan en diez pantallas destacados"

#: wppa-settings-autosave.php:1600
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars on featured ten displays."
msgstr ""
"Mostrar barras de exploración de contenido en destacados diez pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:1601
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the "
"featured ten displays."
msgstr ""
"Indicar si una ruta de navegación debe mostrarse por encima de los diez "
"destacados pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:1608
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb on related photos displays"
msgstr "Miga de pan en las fotos muestra relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:1609
#, fuzzy
msgid "Show breadcrumb navigation bars on related photos displays."
msgstr ""
"Mostrar barras de exploración de contenido en las fotos relacionadas "
"pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:1610
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether a breadcrumb navigation should be displayed above the "
"related photos displays."
msgstr ""
"Indicar si una ruta de navegación debe mostrarse por encima de las fotos "
"pantallas relacionadas."

#: wppa-settings-autosave.php:1617 wppa-setup.php:832
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Pagina de inicio"

#: wppa-settings-autosave.php:1618
#, fuzzy
msgid "Show \"Home\" in breadcrumb."
msgstr "Mostrar \"Inicio\" en la ruta de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:1619
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether the breadcrumb navigation should start with a \"Home\"-link"
msgstr "Indicar si la ruta de navegación debe comenzar con una -link \"Inicio\""

#: wppa-settings-autosave.php:1626
#, fuzzy
msgid "Home text"
msgstr "Página inicial"

#: wppa-settings-autosave.php:1627
#, fuzzy
msgid "The text to use as \"Home\""
msgstr "El texto que se utilizará como \"Inicio\""

#: wppa-settings-autosave.php:1636
#, fuzzy
msgid "Show the page(s) in breadcrumb."
msgstr "Mostrar la página (s) en la ruta de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:1637
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate whether the breadcrumb navigation should show the page(hierarchy)"
msgstr "Indicar si la ruta de navegación debe mostrar la página (jerarquía)"

#: wppa-settings-autosave.php:1644
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: wppa-settings-autosave.php:1645
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb separator symbol."
msgstr "símbolo separador de ruta de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:1646
#, fuzzy
msgid "Select the desired breadcrumb separator element."
msgstr "Seleccione el elemento separador de ruta de navegación deseada."

#: wppa-settings-autosave.php:1647
#, fuzzy
msgid "A text string may contain valid html."
msgstr "Una cadena de texto puede contener HTML válido."

#: wppa-settings-autosave.php:1648
#, fuzzy
msgid ""
"An image will be scaled automatically if you set the navigation font size."
msgstr ""
"Una imagen se reducirá de forma automática si se establece el tamaño de la "
"fuente de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:1650
#, fuzzy
msgid "Text (html):"
msgstr "HTML"

#: wppa-settings-autosave.php:1650
#, fuzzy
msgid "Image (url):"
msgstr "Imagen url"

#: wppa-settings-autosave.php:1658
#, fuzzy
msgid "Html"
msgstr "Html"

#: wppa-settings-autosave.php:1659
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb separator text."
msgstr "Texto del separador de ruta de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:1660
#, fuzzy
msgid "Enter the HTML code that produces the separator symbol you want."
msgstr "Introducir el código HTML que produce el símbolo separador que desee."

#: wppa-settings-autosave.php:1661
#, fuzzy
msgid ""
"It may be as simple as '-' (without the quotes) or as complex as a tag like "
"<div>..</div>."
msgstr ""
"Puede ser tan simple como '-' (sin las comillas) o tan complejo como una "
"etiqueta como <div> .. </div> ."

#: wppa-settings-autosave.php:1668
#, fuzzy
msgid "Image Url"
msgstr "Url de imágen"

#: wppa-settings-autosave.php:1669
#, fuzzy
msgid "Full url to separator image."
msgstr "URL completa imagen de separador."

#: wppa-settings-autosave.php:1670
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the full url to the image you want to use for the separator symbol."
msgstr ""
"Introduzca la URL completa de la imagen que desea utilizar para el símbolo "
"separador."

#: wppa-settings-autosave.php:1677
#, fuzzy
msgid "Pagelink position"
msgstr "posición Pagelink"

#: wppa-settings-autosave.php:1678
#, fuzzy
msgid "The location for the pagelinks bar."
msgstr "La ubicación de la barra de pagelinks."

#: wppa-settings-autosave.php:1681 wppa-settings-autosave.php:4248
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: wppa-settings-autosave.php:1681 wppa-settings-autosave.php:4248
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: wppa-settings-autosave.php:1681
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "Ambas"

#: wppa-settings-autosave.php:1688
#, fuzzy
msgid "Thumblink on slideshow"
msgstr "Thumblink de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:1689
#, fuzzy
msgid "Show a thumb link on slideshow bc."
msgstr "Mostrar un enlace pulgar en ac presentación de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:1690
#, fuzzy
msgid "Show a link to thumbnail display on an breadcrumb above a slideshow"
msgstr ""
"Mostrar un enlace a la visualización de miniaturas en una ruta de navegación "
"por encima de una presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:1697
#, fuzzy
msgid "Slideshow related visibility settings"
msgstr ""
"La configuración de visibilidad relacionadas con la presentación de "
"diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:1699
msgid "Navigation type"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1700
msgid "Select the type of navigation you want."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1703
msgid "Icons"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1704
msgid "Icons on mobile, text on pc"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1715
#, fuzzy
msgid "Start/stop"
msgstr "Iniciar/detener"

#: wppa-settings-autosave.php:1716
#, fuzzy
msgid "Show the Start/Stop slideshow bar."
msgstr "Mostrar la barra de presentación Iniciar / Detener."

#: wppa-settings-autosave.php:1717
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: display the start/stop slideshow navigation bar above the full-"
"size images and slideshow"
msgstr ""
"Si se marca: mostrar el inicio / parada de la barra de navegación de "
"diapositivas por encima de las imágenes del mismo tamaño y presentación de "
"diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:1724
#, fuzzy
msgid "Browse bar"
msgstr "Navegar bar"

#: wppa-settings-autosave.php:1725
#, fuzzy
msgid "Show Browse photos bar."
msgstr "Mostrar fotos Navegar bar."

#: wppa-settings-autosave.php:1726
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: display the preveous/next navigation bar under the full-size "
"images and slideshow"
msgstr ""
"Si se marca: mostrar la barra de navegación preveous / siguiente bajo las "
"imágenes del mismo tamaño y presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:1733
#, fuzzy
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filminas"

#: wppa-settings-autosave.php:1734
#, fuzzy
msgid "Show Filmstrip navigation bar."
msgstr "Mostrar barra de navegación tira de película."

#: wppa-settings-autosave.php:1735
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: display the filmstrip navigation bar under the full_size images "
"and slideshow"
msgstr ""
"Si se marca: mostrar la barra de navegación de la tira de película bajo las "
"imágenes y diapositivas full_size"

#: wppa-settings-autosave.php:1742
#, fuzzy
msgid "Film seam"
msgstr "sutura de la película"

#: wppa-settings-autosave.php:1743
#, fuzzy
msgid "Show seam between end and start of film."
msgstr "Mostrar costura entre final y el inicio de la película."

#: wppa-settings-autosave.php:1744
#, fuzzy
msgid "If checked: display the wrap-around point in the filmstrip"
msgstr "Si se marca: mostrar el punto de envolvente en la tira de película"

#: wppa-settings-autosave.php:1752
#, fuzzy
msgid "Display photo name."
msgstr "Mostrar Foto"

#: wppa-settings-autosave.php:1753
#, fuzzy
msgid "If checked: display the name of the photo under the slideshow image."
msgstr "Si se marca: mostrar el nombre de la foto de la imagen de vídeo bajo."

#: wppa-settings-autosave.php:1760 wppa-settings-autosave.php:2165
#, fuzzy
msgid "Add (Owner)"
msgstr "Añadir propietario"

#: wppa-settings-autosave.php:1761 wppa-settings-autosave.php:2166
#, fuzzy
msgid "Add the uploaders display name in parenthesis to the name."
msgstr "Añadir el nombre para mostrar que suben entre paréntesis al nombre."

#: wppa-settings-autosave.php:1769
#, fuzzy
msgid "Photo desc"
msgstr "desc foto"

#: wppa-settings-autosave.php:1770
#, fuzzy
msgid "Display Photo description."
msgstr "Descripción mostrar las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:1771
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: display the description of the photo under the slideshow image."
msgstr ""
"Si se marca: mostrar la descripción de la foto de la imagen de vídeo bajo."

#: wppa-settings-autosave.php:1778
#, fuzzy
msgid "Hide when empty"
msgstr "Ocultar vacíos"

#: wppa-settings-autosave.php:1779
#, fuzzy
msgid "Hide the descriptionbox when empty."
msgstr "Ocultar la descriptionbox cuando están vacíos."

#: wppa-settings-autosave.php:1787
#, fuzzy
msgid "Rating system"
msgstr "﻿sistema de calificación"

#: wppa-settings-autosave.php:1788
#, fuzzy
msgid "Enable the rating system."
msgstr "Activar el sistema de clasificación."

#: wppa-settings-autosave.php:1789
#, fuzzy
msgid "If checked, the photo rating system will be enabled."
msgstr "Si se selecciona, se habilitará el sistema de clasificación de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:1797
#, fuzzy
msgid "Comments system"
msgstr "sistema de comentarios"

#: wppa-settings-autosave.php:1798
#, fuzzy
msgid "Enable the comments system."
msgstr "Activar el sistema de comentarios."

#: wppa-settings-autosave.php:1799
#, fuzzy
msgid ""
"Display the comments box under the fullsize images and let users enter their "
"comments on individual photos."
msgstr ""
"Mostrar el cuadro de comentarios debajo de las imágenes de tamaño completo y "
"dejar que los usuarios introducen sus comentarios sobre las fotos "
"individuales."

#: wppa-settings-autosave.php:1807
#, fuzzy
msgid "Comment Avatar default"
msgstr "Comentario por defecto Avatar"

#: wppa-settings-autosave.php:1808
#, fuzzy
msgid "Show Avatars with the comments if not --- none ---"
msgstr "Mostrar los avatares con los comentarios, si no ninguno --- ---"

#: wppa-settings-autosave.php:1813
#, fuzzy
msgid "mystery man"
msgstr "Mystery Man"

#: wppa-settings-autosave.php:1814
#, fuzzy
msgid "identicon"
msgstr "Identicon"

#: wppa-settings-autosave.php:1815
#, fuzzy
msgid "monsterid"
msgstr "monsterid"

#: wppa-settings-autosave.php:1816
#, fuzzy
msgid "wavatar"
msgstr "wavatar"

#: wppa-settings-autosave.php:1817
#, fuzzy
msgid "retro"
msgstr "retro"

#: wppa-settings-autosave.php:1818
#, fuzzy
msgid "--- url ---"
msgstr "URL"

#: wppa-settings-autosave.php:1833
#, fuzzy
msgid "Comment Avatar url"
msgstr "Comentario Avatar url"

#: wppa-settings-autosave.php:1834
#, fuzzy
msgid "Comment Avatar default url."
msgstr "Comentario Avatar por defecto url."

#: wppa-settings-autosave.php:1842
#, fuzzy
msgid "Big Browse Buttons"
msgstr "Grandes botones de exploración"

#: wppa-settings-autosave.php:1843
#, fuzzy
msgid "Enable invisible browsing buttons."
msgstr "Activar los botones de navegación invisibles."

#: wppa-settings-autosave.php:1844 wppa-settings-autosave.php:2448
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the fullsize image is covered by two invisible areas that act as "
"browse buttons."
msgstr ""
"Si se selecciona, la imagen a tamaño completo está cubierto por dos zonas "
"invisibles que actúan como botones de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:1845 wppa-settings-autosave.php:2449
#: wppa-settings-autosave.php:2459
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure the Full height (Table I-B2) is properly configured to prevent "
"these areas to overlap unwanted space."
msgstr ""
"Asegúrese de que la altura completa (Tabla I-B2) está configurado "
"correctamente para evitar estas áreas para solapar el espacio deseado."

#: wppa-settings-autosave.php:1852
#, fuzzy
msgid "Ugly Browse Buttons"
msgstr "Feos botones de exploración"

#: wppa-settings-autosave.php:1853
#, fuzzy
msgid "Enable the ugly browsing buttons."
msgstr "Activar los botones de navegación feas."

#: wppa-settings-autosave.php:1854
#, fuzzy
msgid "If checked, the fullsize image is covered by two browse buttons."
msgstr ""
"Si se selecciona, la imagen a tamaño completo está cubierto por dos botones "
"de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:1865
#, fuzzy
msgid "Start/stop icons"
msgstr "Iniciar / detener iconos"

#: wppa-settings-autosave.php:1866
#, fuzzy
msgid "Show start and stop icons at the center of the slide"
msgstr "Mostrar iconos de arranque y parada en el centro de la diapositiva"

#: wppa-settings-autosave.php:1878
#, fuzzy
msgid "Show custom box"
msgstr "Caja Personalizada"

#: wppa-settings-autosave.php:1879
#, fuzzy
msgid "Display the custom box in the slideshow"
msgstr "Mostrar el cuadro de costumbre en la presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:1880 wppa-settings-autosave.php:1891
msgid ""
"You can fill the custom box with any html you like. It will not be checked, "
"so it is your own responsibility to close tags properly."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:1881 wppa-settings-autosave.php:1892
#, fuzzy
msgid "The position of the box can be defined in Table IX-E."
msgstr "La posición de la caja se puede definir en la Tabla IX-E."

#: wppa-settings-autosave.php:1889
#, fuzzy
msgid "Custom content"
msgstr "Contenido personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:1890
#, fuzzy
msgid "The content (html) of the custom box."
msgstr "El contenido (html) de la caja de encargo."

#: wppa-settings-autosave.php:1899
#, fuzzy
msgid "Slideshow/Number bar"
msgstr "Presentación bar / Número"

#: wppa-settings-autosave.php:1900
#, fuzzy
msgid "Display the Slideshow / Number bar."
msgstr "Mostrar la barra de Presentación / Número."

#: wppa-settings-autosave.php:1901
#, fuzzy
msgid "If checked: display the number boxes on slideshow"
msgstr "Si se marca: mostrar los cuadros numéricos del pase de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:1909
#, fuzzy
msgid "IPTC system"
msgstr "sistema de IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:1910
#, fuzzy
msgid "Enable the iptc system."
msgstr "Activar el sistema de IPTC."

#: wppa-settings-autosave.php:1911
#, fuzzy
msgid "Display the iptc box under the fullsize images."
msgstr "Mostrar el cuadro de IPTC bajo las imágenes de tamaño completo."

#: wppa-settings-autosave.php:1919
#, fuzzy
msgid "IPTC open"
msgstr "IPTC abierto"

#: wppa-settings-autosave.php:1920
#, fuzzy
msgid "Display the iptc box initially opened."
msgstr "Mostrar el cuadro de IPTC abrió inicialmente."

#: wppa-settings-autosave.php:1921
#, fuzzy
msgid "Display the iptc box under the fullsize images initially open."
msgstr ""
"Mostrar el cuadro de IPTC bajo las imágenes de tamaño completo inicialmente "
"abiertas."

#: wppa-settings-autosave.php:1929
#, fuzzy
msgid "EXIF system"
msgstr "sistema de EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:1930
#, fuzzy
msgid "Enable the exif system."
msgstr "Activar el sistema de Exif."

#: wppa-settings-autosave.php:1931
#, fuzzy
msgid "Display the exif box under the fullsize images."
msgstr "Mostrar el cuadro de Exif bajo las imágenes de tamaño completo."

#: wppa-settings-autosave.php:1939
#, fuzzy
msgid "EXIF open"
msgstr "EXIF abierto"

#: wppa-settings-autosave.php:1940
#, fuzzy
msgid "Display the exif box initially opened."
msgstr "Mostrar el cuadro de Exif abrió inicialmente."

#: wppa-settings-autosave.php:1941
#, fuzzy
msgid "Display the exif box under the fullsize images initially open."
msgstr ""
"Mostrar el cuadro de Exif bajo las imágenes de tamaño completo inicialmente "
"abiertas."

#: wppa-settings-autosave.php:1949
#, fuzzy
msgid "Social media share box related visibility settings"
msgstr ""
"La configuración de visibilidad social media caja de participación "
"correspondiente"

#: wppa-settings-autosave.php:1951
#, fuzzy
msgid "Show Share Box"
msgstr "Mostrar caja “Compartir”"

#: wppa-settings-autosave.php:1952
#, fuzzy
msgid "Display the share social media buttons box."
msgstr "Mostrar el cuadro de botones de redes sociales acción."

#: wppa-settings-autosave.php:1961 wppa-settings-autosave.php:9816
#, fuzzy
msgid "Hide when running"
msgstr "Ocultar cuando se ejecuta"

#: wppa-settings-autosave.php:1962
#, fuzzy
msgid "Hide the SM box when slideshow runs."
msgstr "Ocultar el cuadro de SM cuando se ejecuta diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:1970
#, fuzzy
msgid "Show Share Box Widget"
msgstr "Mostrar Compartir Box Widget"

#: wppa-settings-autosave.php:1971
#, fuzzy
msgid "Display the share social media buttons box in widgets."
msgstr "Mostrar la cuota social Caja de botones de medios en los widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:1972
#, fuzzy
msgid ""
"This setting applies to normal slideshows in widgets, not to the "
"slideshowwidget as that is a slideonly display."
msgstr ""
"Este ajuste se aplica a presentaciones de diapositivas normales en los "
"widgets, no a la slideshowwidget ya que es una pantalla slideonly."

#: wppa-settings-autosave.php:1980
#, fuzzy
msgid "Show Share Buttons Thumbs"
msgstr "Mostrar botones de acción Pulgares"

#: wppa-settings-autosave.php:1981
#, fuzzy
msgid "Display the share social media buttons under thumbnails."
msgstr "Mostrar los botones de medios sociales en virtud de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:1990
#, fuzzy
msgid "Show Share Buttons Lightbox"
msgstr "Mostrar botones para compartir la mesa de luz"

#: wppa-settings-autosave.php:1991
#, fuzzy
msgid "Display the share social media buttons on lightbox displays."
msgstr "Mostrar los botones de redes sociales en la mesa de luz pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:2000
#, fuzzy
msgid "Show Share Buttons Mphoto"
msgstr "Mostrar botones para compartir Mphoto"

#: wppa-settings-autosave.php:2001
#, fuzzy
msgid "Display the share social media buttons on mphoto displays."
msgstr "Mostrar los botones de redes sociales en las pantallas mphoto."

#: wppa-settings-autosave.php:2010
msgid "Void pages share"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2011
msgid "Do not show share on these pages"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2012
msgid "Use this for pages that require the user is logged in"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2016
msgid "--- Select one or more pages ---"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2025
#, fuzzy
msgid "Show QR Code"
msgstr "Mostrar Código QR"

#: wppa-settings-autosave.php:2026
#, fuzzy
msgid "Display the QR code in the share box."
msgstr "Muestra el código QR en el cuadro de acción."

#: wppa-settings-autosave.php:2034
#, fuzzy
msgid "Show Twitter button"
msgstr "Mostrar botón de Twitter"

#: wppa-settings-autosave.php:2035
#, fuzzy
msgid "Display the Twitter button in the share box."
msgstr "Mostrar el botón de Twitter en el cuadro de acción."

#: wppa-settings-autosave.php:2043
msgid "The creator's Twitter account"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2044
msgid "The Twitter @username a twitter card should be attributed to."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2045
msgid ""
"If you want to share the image directly - by a so called twitter card - you "
"must enter your twitter account name here"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2052
#, fuzzy
msgid "Show Google+ button"
msgstr "Mostrar botón de Google"

#: wppa-settings-autosave.php:2053
#, fuzzy
msgid "Display the Google+ button in the share box."
msgstr "Mostrar el botón de Google   en el cuadro de acción."

#: wppa-settings-autosave.php:2061
#, fuzzy
msgid "Show Pinterest button"
msgstr "Mostrar botón de Pin de Pinterest"

#: wppa-settings-autosave.php:2062
#, fuzzy
msgid "Display the Pintrest button in the share box."
msgstr "Mostrar el botón de Blogger en el cuadro de acción."

#: wppa-settings-autosave.php:2070
#, fuzzy
msgid "Show LinkedIn button"
msgstr "Mostrar el botón LinkedIn"

#: wppa-settings-autosave.php:2071
#, fuzzy
msgid "Display the LinkedIn button in the share box."
msgstr "LinkedIn mostrar el botón en el cuadro de acción."

#: wppa-settings-autosave.php:2079
#, fuzzy
msgid "Show Facebook share button"
msgstr "Boton compartir Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:2080 wppa-settings-autosave.php:2089
#, fuzzy
msgid "Display the Facebook button in the share box."
msgstr "Mostrar el botón de Facebook en el cuadro de acción."

#: wppa-settings-autosave.php:2088
#, fuzzy
msgid "Show Facebook like button"
msgstr "Mostrar botón \"Me gusta\" de Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:2098
#, fuzzy
msgid "Select the Facebook button display type."
msgstr "Seleccione el tipo de visualización Facebook botón."

#: wppa-settings-autosave.php:2101
#, fuzzy
msgid "Button with counter"
msgstr "Botón con el contador"

#: wppa-settings-autosave.php:2101
#, fuzzy
msgid "Box with counter"
msgstr "Caja con contador"

#: wppa-settings-autosave.php:2108
#, fuzzy
msgid "Show Facebook comment box"
msgstr "Mostrar Facebook comentario de cuadro"

#: wppa-settings-autosave.php:2109
#, fuzzy
msgid "Display the Facebook comment dialog box in the share box."
msgstr ""
"Mostrar el cuadro de diálogo Facebook comentario en el cuadro de acción."

#: wppa-settings-autosave.php:2117
#, fuzzy
msgid "Facebook User Id"
msgstr "Facebook User Id"

#: wppa-settings-autosave.php:2118
#, fuzzy
msgid "Enter your facebook user id to be able to moderate comments and sends"
msgstr ""
"Introduzca su ID de usuario de facebook para poder moderar los comentarios y "
"envía"

#: wppa-settings-autosave.php:2126
#, fuzzy
msgid "Facebook App Id"
msgstr "Usuario de Facebook"

#: wppa-settings-autosave.php:2127
#, fuzzy
msgid "Enter your facebook app id to be able to moderate comments and sends"
msgstr ""
"Introduzca su ID de aplicación de facebook para poder moderar los comentarios "
"y envía"

#: wppa-settings-autosave.php:2135
#, fuzzy
msgid "Facebook js SDK"
msgstr "Facebook js SDK"

#: wppa-settings-autosave.php:2136
#, fuzzy
msgid "Load Facebook js SDK"
msgstr "Cargar js Facebook SDK"

#: wppa-settings-autosave.php:2137
#, fuzzy
msgid ""
"Uncheck this box only when there is a conflict with an other plugin that also "
"loads the Facebook js SDK."
msgstr ""
"Desactive esta casilla sólo cuando hay un conflicto con otro plugin que "
"también carga el SDK de Facebook js."

#: wppa-settings-autosave.php:2144
#, fuzzy
msgid "Share single image"
msgstr "Compartir una sola imagen"

#: wppa-settings-autosave.php:2145
#, fuzzy
msgid "Share a link to a single image, not the slideshow."
msgstr ""
"Comparte un enlace a una sola imagen, no la presentación de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:2146
#, fuzzy
msgid ""
"The sharelink points to a page with a single image rather than to the page "
"with the photo in the slideshow."
msgstr ""
"Los puntos sharelink a una página con una sola imagen en lugar de a la página "
"con la foto en la presentación de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:2154
#, fuzzy
msgid "Thumbnail display related visibility settings"
msgstr ""
"La configuración de visibilidad relacionados con la pantalla en miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2156
#, fuzzy
msgid "Thumbnail name"
msgstr "nombre de la miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2157
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail name."
msgstr "Mostrar miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2158
#, fuzzy
msgid "Display photo name under thumbnail images."
msgstr "Visualización del nombre de la foto en virtud de imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2174
#, fuzzy
msgid "Thumbnail desc"
msgstr "desc miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2175
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail description."
msgstr "Descripción de la pantalla en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2176
#, fuzzy
msgid "Display description of the photo under thumbnail images."
msgstr "Pantalla Descripción de la foto en virtud de imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2183
#, fuzzy
msgid "Thumbnail rating"
msgstr "Puntuación miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2184
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail Rating."
msgstr "Valoración de visualización de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2185
#, fuzzy
msgid "Display the rating of the photo under the thumbnail image."
msgstr "Mostrar la calificación de la foto de la imagen en miniatura bajo."

#: wppa-settings-autosave.php:2192
#, fuzzy
msgid "Thumbnail comcount"
msgstr "comcount miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2193
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail Comment count."
msgstr "Visualización de miniaturas Recuento de comentarios."

#: wppa-settings-autosave.php:2194
#, fuzzy
msgid "Display the number of comments to the photo under the thumbnail image."
msgstr ""
"Mostrar el número de comentarios a la foto de la imagen en miniatura bajo."

#: wppa-settings-autosave.php:2201
#, fuzzy
msgid "Thumbnail viewcount"
msgstr "número de reproducciones en miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2202
#, fuzzy
msgid "Display the number of views."
msgstr "Mostrar el número de puntos de vista."

#: wppa-settings-autosave.php:2203
#, fuzzy
msgid "Display the number of views under the thumbnail image."
msgstr "Mostrar el número de puntos de vista la imagen en miniatura bajo."

#: wppa-settings-autosave.php:2210
#, fuzzy
msgid "Thumbnail virt album"
msgstr "álbum virt miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2211
#, fuzzy
msgid "Display the real album name on virtual album display."
msgstr "Visualizar el nombre del álbum real en la pantalla de álbum virtual."

#: wppa-settings-autosave.php:2212
#, fuzzy
msgid ""
"Display the album name of the photo in parenthesis under the thumbnail on "
"virtual album displays like search results etc."
msgstr ""
"Visualizar el nombre del álbum de la foto en paréntesis debajo de la "
"miniatura de álbum virtual muestra como resultados de búsqueda, etc."

#: wppa-settings-autosave.php:2219
#, fuzzy
msgid "Thumbnail video"
msgstr "URL de miniatura del video"

#: wppa-settings-autosave.php:2220
#, fuzzy
msgid "Show video controls on thumbnail displays."
msgstr "Mostrar los controles de vídeo en pantallas en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2221
#, fuzzy
msgid ""
"Works on default thumbnail type only. You can play the video only when the "
"link is set to no link at all."
msgstr ""
"Las obras en miniatura predeterminada tipo solamente. Puede reproducir el "
"vídeo sólo cuando el enlace se establece en ninguna relación en absoluto."

#: wppa-settings-autosave.php:2228
#, fuzzy
msgid "Thumbnail audio"
msgstr "de audio en miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:2229
#, fuzzy
msgid "Show audio controls on thumbnail displays."
msgstr "Mostrar los controles de audio en las pantallas en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:2237
#, fuzzy
msgid "Popup name"
msgstr "nombre del popup"

#: wppa-settings-autosave.php:2238
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail name on popup."
msgstr "Mostrar nombre de la miniatura en la ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2239
#, fuzzy
msgid "Display photo name under thumbnail images on the popup."
msgstr ""
"Visualización del nombre de la foto en virtud de imágenes en miniatura en la "
"ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2246
#, fuzzy
msgid "Popup (owner)"
msgstr "Emergente (propietario)"

#: wppa-settings-autosave.php:2247
#, fuzzy
msgid "Display owner on popup."
msgstr "Propietario en pantalla emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2248
#, fuzzy
msgid "Display photo owner under thumbnail images on the popup."
msgstr ""
"Pantalla propietario de la foto en virtud de imágenes en miniatura en la "
"ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2255
#, fuzzy
msgid "Popup desc"
msgstr "desc emergente"

#: wppa-settings-autosave.php:2256
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail description on popup."
msgstr "Descripción de la pantalla en miniatura en la ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2257
#, fuzzy
msgid "Display description of the photo under thumbnail images on the popup."
msgstr ""
"Pantalla Descripción de la foto en virtud de imágenes en miniatura en la "
"ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2264
#, fuzzy
msgid "Popup desc no links"
msgstr "Popup desc hay enlaces"

#: wppa-settings-autosave.php:2265
#, fuzzy
msgid "Strip html anchor tags from descriptions on popups"
msgstr ""
"etiquetas de anclaje de Gaza HTML a partir de las descripciones de ventanas "
"emergentes"

#: wppa-settings-autosave.php:2266
#, fuzzy
msgid ""
"Use this option to prevent the display of links that cannot be activated."
msgstr ""
"Utilice esta opción para evitar que la pantalla de enlaces que no se puede "
"activar."

#: wppa-settings-autosave.php:2273
#, fuzzy
msgid "Popup rating"
msgstr "Notación en un popup"

#: wppa-settings-autosave.php:2274
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail Rating on popup."
msgstr "Valoración de visualización de miniaturas en la ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2275
#, fuzzy
msgid "Display the rating of the photo under the thumbnail image on the popup."
msgstr ""
"Mostrar la calificación de la foto de la imagen en miniatura en la ventana "
"emergente bajo."

#: wppa-settings-autosave.php:2282
#, fuzzy
msgid "Popup comcount"
msgstr "comcount emergente"

#: wppa-settings-autosave.php:2283
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail Comment count on popup."
msgstr ""
"Visualización de miniaturas Recuento de comentarios en la ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:2284
#, fuzzy
msgid ""
"Display the number of comments of the photo under the thumbnail image on the "
"popup."
msgstr ""
"Mostrar el número de observaciones de la foto de la imagen en miniatura en la "
"ventana emergente bajo."

#: wppa-settings-autosave.php:2291
#, fuzzy
msgid "Show rating count"
msgstr "Número de valoraciones"

#: wppa-settings-autosave.php:2292
#, fuzzy
msgid "Display the number of votes along with average ratings."
msgstr "Mostrar el número de votos junto con puntuaciones medias."

#: wppa-settings-autosave.php:2293
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the number of votes is displayed along with average rating "
"displays on thumbnail and popup displays."
msgstr ""
"Si se selecciona, el número de votos que se muestra junto con pantallas de "
"valoración media en miniatura y pantallas emergentes."

#: wppa-settings-autosave.php:2300
#, fuzzy
msgid "Show name on thumb area"
msgstr "Mostrar el nombre de zona del pulgar"

#: wppa-settings-autosave.php:2301
#, fuzzy
msgid "Select if and where to display the album name on the thumbnail display."
msgstr ""
"Seleccione si y dónde se debe mostrar el nombre del álbum en la pantalla de "
"miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2304 wppa-settings-autosave.php:2315
#: wppa-settings-autosave.php:2344 wppa-settings-autosave.php:4641
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: wppa-settings-autosave.php:2304 wppa-settings-autosave.php:2315
#: wppa-settings-autosave.php:2344 wppa-settings-autosave.php:3683
#, fuzzy
msgid "At the top"
msgstr "Fotos mas calificadas"

#: wppa-settings-autosave.php:2304 wppa-settings-autosave.php:2315
#: wppa-settings-autosave.php:2344 wppa-settings-autosave.php:3683
#, fuzzy
msgid "At the bottom"
msgstr "En la parte inferior"

#: wppa-settings-autosave.php:2311
#, fuzzy
msgid "Show desc on thumb area"
msgstr "Mostrar la descripción en el área del pulgar"

#: wppa-settings-autosave.php:2312
#, fuzzy
msgid ""
"Select if and where to display the album description on the thumbnail display."
msgstr ""
"Seleccione si y dónde se debe mostrar la descripción del álbum en la pantalla "
"de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:2322
#, fuzzy
msgid "Show Edit/Delete links"
msgstr "Mostrar editar / borrar enlaces"

#: wppa-settings-autosave.php:2323
#, fuzzy
msgid "Show these links under default thumbnails for owner and admin."
msgstr ""
"Mostrar estos enlaces bajo las miniaturas por defecto de propietario y "
"administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:2331
#, fuzzy
msgid "Show empty thumbnail area"
msgstr "Mostrar área de miniaturas vacía"

#: wppa-settings-autosave.php:2332
#, fuzzy
msgid "Display thumbnail areas with upload link only for empty albums."
msgstr ""
"áreas de visualización de miniaturas con enlace de subida sólo para discos "
"vacíos."

#: wppa-settings-autosave.php:2340
msgid "Upload/create link on thumbnail area"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2341
msgid "Select the location of the upload and crete links."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2352
#, fuzzy
msgid "Album cover related visibility settings"
msgstr "La configuración de visibilidad relacionadas con la cubierta del álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:2354
#, fuzzy
msgid "Covertext"
msgstr "covertext"

#: wppa-settings-autosave.php:2355
#, fuzzy
msgid "Show the text on the album cover."
msgstr "Mostrar el texto en la portada del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2356
#, fuzzy
msgid "Display the album decription on the album cover"
msgstr "Mostrar la detallada descripción del álbum en la portada del álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:2364
#, fuzzy
msgid "Enable the slideshow."
msgstr "Habilitar la presentación de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:2365
#, fuzzy
msgid ""
"If you do not want slideshows: uncheck this box. Browsing full size images "
"will remain possible."
msgstr ""
"Si no desea que pases de diapositivas: desactive esta casilla. Navegar por "
"imágenes a tamaño completo seguirá siendo posible."

#: wppa-settings-autosave.php:2372
#, fuzzy
msgid "Slideshow/Browse"
msgstr "Presentación / Navegar"

#: wppa-settings-autosave.php:2373
#, fuzzy
msgid "Display the Slideshow / Browse photos link on album covers"
msgstr ""
"Muestra las diapositivas / Buscar fotos en el enlace en portadas de discos"

#: wppa-settings-autosave.php:2374
#, fuzzy
msgid ""
"This setting causes the Slideshow link to be displayed on the album cover."
msgstr ""
"Esta configuración hace que el enlace Presentación de aparecer en la portada "
"del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2375
#, fuzzy
msgid ""
"If slideshows are disabled in item 2 in this table, you will see a browse "
"link to fullsize images."
msgstr ""
"Si presentaciones están desactivadas en el punto 2 de esta tabla, verá un "
"enlace de exploración para fullsize imágenes."

#: wppa-settings-autosave.php:2376
#, fuzzy
msgid "If you do not want the browse link either, uncheck this item."
msgstr "Si no desea que el enlace Examinar bien, desactive este artículo."

#: wppa-settings-autosave.php:2383
#, fuzzy
msgid "View ..."
msgstr "Ver..."

#: wppa-settings-autosave.php:2384
#, fuzzy
msgid "Display the View xx albums and yy photos link on album covers"
msgstr "Mostrar los álbumes de fotos Ver xx y yy enlace en portadas de discos"

#: wppa-settings-autosave.php:2392
#, fuzzy
msgid "Treecount"
msgstr "Treecount"

#: wppa-settings-autosave.php:2393
msgid "Display the total number of (sub)albums and photos in subalbums"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2394
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the total number of sub albums and photos in the entire album tree "
"in parenthesis if the numbers differ from the direct content of the album."
msgstr ""
"Muestra el número total de álbumes y sub fotos en todo el árbol álbum entre "
"paréntesis si los números difieren de los contenidos directa del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2396
msgid "detailed"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2396
msgid "totals only"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2403
#, fuzzy
msgid "Show categories"
msgstr "Mostrar categorías"

#: wppa-settings-autosave.php:2404
#, fuzzy
msgid "Display the album categories on the covers."
msgstr "Mostrar las categorías de discos en las portadas."

#: wppa-settings-autosave.php:2412
#, fuzzy
msgid "Skip empty albums"
msgstr "Saltar discos vacíos"

#: wppa-settings-autosave.php:2413
#, fuzzy
msgid "Do not show empty albums, except for admin and owner."
msgstr "No mostrar álbumes vacíos, a excepción de administrador y propietario."

#: wppa-settings-autosave.php:2421
msgid "Count on title"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2422
msgid "Show photocount along with album title. "
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2425 wppa-settings-autosave.php:2436
msgid "top album only"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2425 wppa-settings-autosave.php:2436
msgid "total tree"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2432
msgid "Viewcount on cover"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2433
msgid "Show total photo viewcount on album covers."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2444
#, fuzzy
msgid "Widget related visibility settings"
msgstr "La configuración de visibilidad relacionadas Widget"

#: wppa-settings-autosave.php:2446
#, fuzzy
msgid "Big Browse Buttons in widget"
msgstr "Grandes botones de exploración en Widgets"

#: wppa-settings-autosave.php:2447
#, fuzzy
msgid "Enable invisible browsing buttons in widget slideshows."
msgstr ""
"Habilitar botones invisibles de navegación en presentaciones de diapositivas "
"de widget."

#: wppa-settings-autosave.php:2456
#, fuzzy
msgid "Ugly Browse Buttons in widget"
msgstr "Feos botones de exploración en Widgets"

#: wppa-settings-autosave.php:2457
#, fuzzy
msgid "Enable ugly browsing buttons in widget slideshows."
msgstr ""
"Activar los botones de navegación feas en presentaciones de diapositivas de "
"widget."

#: wppa-settings-autosave.php:2458
#, fuzzy
msgid "If checked, the fullsize image is covered by browse buttons."
msgstr ""
"Si se selecciona, la imagen a tamaño completo está cubierto por botones de "
"navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:2466
#, fuzzy
msgid "Album widget tooltip"
msgstr "Álbum de información sobre herramientas Reproductor"

#: wppa-settings-autosave.php:2467
#, fuzzy
msgid "Show the album description on hoovering thumbnail in album widget"
msgstr ""
"Mostrar la descripción del álbum de la aspiradora en miniatura widget de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:2475 wppa-settings-autosave.php:4782
#, fuzzy
msgid ""
"Lightbox related settings. These settings have effect only when Table IX-J3 "
"is set to wppa"
msgstr ""
"los ajustes relacionados con la mesa de luz. Estos ajustes tienen efecto sólo "
"cuando el cuadro IX-J3 se establece en PAMP"

#: wppa-settings-autosave.php:2488
#, fuzzy
msgid "Overlay theme color"
msgstr "color es el tema de superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2489
#, fuzzy
msgid "The color of the image border and text background."
msgstr "El color del borde de la imagen y el fondo del texto."

#: wppa-settings-autosave.php:2492 wppa-settings-autosave.php:2503
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: wppa-settings-autosave.php:2492 wppa-settings-autosave.php:2503
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: wppa-settings-autosave.php:2499
#, fuzzy
msgid "Overlay background color"
msgstr "Color de fondo superpuesto (overlay)"

#: wppa-settings-autosave.php:2500
#, fuzzy
msgid "The color of the outer background."
msgstr "El color del fondo exterior."

#: wppa-settings-autosave.php:2510
#, fuzzy
msgid "Overlay slide name"
msgstr "nombre de la diapositiva de superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2511
#, fuzzy
msgid "Show name if from slide."
msgstr "Mostrar nombre si a partir de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:2512
#, fuzzy
msgid "Shows the photos name on a lightbox display when initiated from a slide."
msgstr ""
"Muestra el nombre de fotos en una pantalla caja de luz cuando se inicia a "
"partir de una diapositiva."

#: wppa-settings-autosave.php:2513 wppa-settings-autosave.php:2523
msgid ""
"This setting also applies to film thumbnails if Table VI-B6a is set to "
"lightbox overlay."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2520
#, fuzzy
msgid "Overlay slide desc"
msgstr "desc deslizante de superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2521
#, fuzzy
msgid "Show description if from slide."
msgstr "Mostrar la descripción del caso de la diapositiva."

#: wppa-settings-autosave.php:2522
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the photos description on a lightbox display when initiated from a "
"slide."
msgstr ""
"Muestra la descripción fotos en una pantalla caja de luz cuando se inicia a "
"partir de una diapositiva."

#: wppa-settings-autosave.php:2530
#, fuzzy
msgid "Overlay thumb name"
msgstr "Nombre del pulgar superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2531
#, fuzzy
msgid "Show the photos name if from thumb."
msgstr "Mostrar el nombre de fotos si desde el pulgar."

#: wppa-settings-autosave.php:2532
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the name on a lightbox display when initiated from a standard thumbnail "
"or a widget thumbnail."
msgstr ""
"Muestra el nombre en una pantalla caja de luz cuando se inician a partir de "
"una imagen en miniatura estándar o una imagen en miniatura de widget."

#: wppa-settings-autosave.php:2533 wppa-settings-autosave.php:2543
#, fuzzy
msgid ""
"This setting applies to standard thumbnails, thumbnail-, comment-, topten- "
"and lasten-widget."
msgstr ""
"Este ajuste se aplica a imágenes en miniatura, estándar, thumbnail- "
"comentario-, topten- y lasten en widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:2540
#, fuzzy
msgid "Overlay thumb desc"
msgstr "desc pulgar superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2541
#, fuzzy
msgid "Show description if from thumb."
msgstr "Mostrar la descripción del caso del pulgar."

#: wppa-settings-autosave.php:2542
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the photos description on a lightbox display when initiated from a "
"standard thumbnail or a widget thumbnail."
msgstr ""
"Muestra la descripción fotos en una pantalla caja de luz cuando se inician a "
"partir de una imagen en miniatura estándar o una imagen en miniatura de "
"widget."

#: wppa-settings-autosave.php:2550
#, fuzzy
msgid "Overlay potd name"
msgstr "Nombre POTD superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2551
#, fuzzy
msgid "Show the photos name if from photo of the day."
msgstr "Mostrar el nombre de fotos si de la foto del día."

#: wppa-settings-autosave.php:2552
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the name on a lightbox display when initiated from the photo of the day."
msgstr ""
"Muestra el nombre en una pantalla caja de luz cuando se inicia desde la foto "
"del día."

#: wppa-settings-autosave.php:2559
#, fuzzy
msgid "Overlay potd desc"
msgstr "desc POTD superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2560
#, fuzzy
msgid "Show description if from from photo of the day."
msgstr "Mostrar la descripción del caso del de la foto del día."

#: wppa-settings-autosave.php:2561
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the photos description on a lightbox display when initiated from the "
"photo of the day."
msgstr ""
"Muestra la descripción fotos en una pantalla caja de luz cuando se inicia "
"desde la foto del día."

#: wppa-settings-autosave.php:2568
#, fuzzy
msgid "Overlay sphoto name"
msgstr "Nombre sphoto superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2569
#, fuzzy
msgid "Show the photos name if from a single photo."
msgstr "Mostrar el nombre de fotos si con una sola foto."

#: wppa-settings-autosave.php:2570
#, fuzzy
msgid "Shows the name on a lightbox display when initiated from a single photo."
msgstr ""
"Muestra el nombre en una pantalla caja de luz cuando se inicia a partir de "
"una sola foto."

#: wppa-settings-autosave.php:2577
#, fuzzy
msgid "Overlay sphoto desc"
msgstr "desc sphoto superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2578
#, fuzzy
msgid "Show description if from from a single photo."
msgstr "Mostrar la descripción del caso de de una sola foto."

#: wppa-settings-autosave.php:2579
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the photos description on a lightbox display when initiated from a "
"single photo."
msgstr ""
"Muestra la descripción fotos en una pantalla caja de luz cuando se inicia a "
"partir de una sola foto."

#: wppa-settings-autosave.php:2586
#, fuzzy
msgid "Overlay mphoto name"
msgstr "Nombre mphoto superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2587
#, fuzzy
msgid "Show the photos name if from a single media style photo."
msgstr ""
"Mostrar el nombre de fotos si con una sola foto estilo de los medios de "
"comunicación."

#: wppa-settings-autosave.php:2588
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the name on a lightbox display when initiated from a single media style "
"photo."
msgstr ""
"Muestra el nombre en una pantalla caja de luz cuando se inicia a partir de "
"una sola foto del estilo de comunicación."

#: wppa-settings-autosave.php:2595
#, fuzzy
msgid "Overlay mphoto desc"
msgstr "desc mphoto superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2596
#, fuzzy
msgid "Show description if from from a media style photo."
msgstr ""
"Mostrar descripción si a partir de una foto de estilo de medios de "
"comunicación."

#: wppa-settings-autosave.php:2597
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the photos description on a lightbox display when initiated from a "
"single media style photo."
msgstr ""
"Muestra la descripción fotos en una pantalla caja de luz cuando se inicia a "
"partir de una sola foto del estilo de comunicación."

#: wppa-settings-autosave.php:2604
#, fuzzy
msgid "Overlay albumwidget name"
msgstr "Nombre albumwidget superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2605
#, fuzzy
msgid "Show the photos name if from the album widget."
msgstr "Mostrar el nombre de fotos si desde el widget de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2606
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the name on a lightbox display when initiated from the album widget."
msgstr ""
"Muestra el nombre en una pantalla caja de luz cuando se inicia desde el "
"widget de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2613
#, fuzzy
msgid "Overlay albumwidget desc"
msgstr "desc albumwidget superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2614
#, fuzzy
msgid "Show description if from from the album widget."
msgstr "Mostrar descripción si desde el widget de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2615
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the photos description on a lightbox display when initiated from the "
"album widget."
msgstr ""
"Muestra la descripción fotos en una pantalla caja de luz cuando se inicia "
"desde el widget de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2622
#, fuzzy
msgid "Overlay coverphoto name"
msgstr "Nombre coverphoto superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2623
#, fuzzy
msgid "Show the photos name if from the album cover."
msgstr "Mostrar el nombre de fotos si desde la portada del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2624
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the name on a lightbox display when initiated from the album coverphoto."
msgstr ""
"Muestra el nombre en una pantalla caja de luz cuando se inicia desde el "
"coverphoto álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2631
#, fuzzy
msgid "Overlay coverphoto desc"
msgstr "desc coverphoto superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2632
#, fuzzy
msgid "Show description if from from the album cover."
msgstr "Mostrar la descripción del caso de la cubierta del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2633
#, fuzzy
msgid ""
"Shows the photos description on a lightbox display when initiated from the "
"album coverphoto."
msgstr ""
"Muestra la descripción fotos en una pantalla caja de luz cuando se inicia "
"desde el coverphoto álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:2640
#, fuzzy
msgid "Overlay add owner"
msgstr "Superposición añadir propietario"

#: wppa-settings-autosave.php:2641
#, fuzzy
msgid "Add the owner to the photo name on lightbox displays."
msgstr "Añadir al propietario al nombre foto en la mesa de luz pantallas."

#: wppa-settings-autosave.php:2642
#, fuzzy
msgid ""
"This setting is independant of the show name switches and is a global setting."
msgstr ""
"Este ajuste es independiente de los conmutadores de nombres espectáculo y es "
"una configuración global."

#: wppa-settings-autosave.php:2649
#, fuzzy
msgid "Overlay show start/stop"
msgstr "Superposición espectáculo de arranque / parada"

#: wppa-settings-autosave.php:2650
#, fuzzy
msgid "Show Start and Stop for running slideshow on lightbox."
msgstr ""
"Mostrar de inicio y parada para el funcionamiento de presentación en caja de "
"luz."

#: wppa-settings-autosave.php:2658
#, fuzzy
msgid "Overlay show legenda"
msgstr "Superposición espectáculo legenda"

#: wppa-settings-autosave.php:2659
#, fuzzy
msgid "Show \"Press f for fullsize\" etc. on lightbox."
msgstr "Mostrar \"Pulse f para el tamaño más grande\", etc. en caja de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:2660
#, fuzzy
msgid "Independant of this setting, it will not show up on mobile devices."
msgstr ""
"Independiente de esta configuración, no se mostrará en los dispositivos "
"móviles."

#: wppa-settings-autosave.php:2667
#, fuzzy
msgid "Show fullscreen icons"
msgstr "Mostrar iconos en pantalla completa"

#: wppa-settings-autosave.php:2668
#, fuzzy
msgid "Shows fullscreen and back to normal icon buttons on upper right corner"
msgstr ""
"Muestra a pantalla completa y de nuevo a los botones normales icono en la "
"esquina superior derecha"

#: wppa-settings-autosave.php:2676
msgid "Show rating"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2677
msgid "Shows and enables rating on lightbox."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2678
msgid ""
"This works for 5 and 10 stars only, not for single votes or numerical display"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2685
#, fuzzy
msgid "Overlay show counter"
msgstr "contador de la demostración de superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:2686
#, fuzzy
msgid "Show the x/y counter below the image."
msgstr "Mostrar el x / y contador por debajo de la imagen."

#: wppa-settings-autosave.php:2694
#, fuzzy
msgid "Show Zoom in"
msgstr "Mostrar Zoom"

#: wppa-settings-autosave.php:2695
#, fuzzy
msgid "Display tooltip \"Zoom in\" along with the magnifier cursor."
msgstr ""
"Información sobre herramientas de visualización \"Zoom\", junto con el cursor "
"lupa."

#: wppa-settings-autosave.php:2696
#, fuzzy
msgid ""
"If you select ---none--- in Table I-G2 for magnifier size, the tooltop "
"contains the photo name."
msgstr ""
"Si selecciona --- --- ninguno en la Tabla I-G2 para el tamaño de la lupa, el "
"tooltop contiene el nombre de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:2704
#, fuzzy
msgid "Frontend upload configuration settings"
msgstr "ajustes de configuración interfaz de subida"

#: wppa-settings-autosave.php:2706
#, fuzzy
msgid "User upload Photos"
msgstr "Subir imágenes"

#: wppa-settings-autosave.php:2707
#, fuzzy
msgid "Enable frontend upload."
msgstr "Habilitar la subida de frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:2708
#, fuzzy
msgid ""
"If you check this item, frontend upload will be enabled according to the "
"rules set in the following items of this table."
msgstr ""
"Si marca este elemento, cargados frontend se habilitará de acuerdo con las "
"normas establecidas en los siguientes artículos de esta tabla."

#: wppa-settings-autosave.php:2716
#, fuzzy
msgid "User upload Video"
msgstr "﻿Subir video"

#: wppa-settings-autosave.php:2717
#, fuzzy
msgid "Enable frontend upload of video."
msgstr "Habilitar la subida de interfaz de vídeo."

#: wppa-settings-autosave.php:2718 wppa-settings-autosave.php:2728
#, fuzzy
msgid "Requires Table II-H1 to be ticked."
msgstr "Requiere la Tabla II-H1 a estar marcada."

#: wppa-settings-autosave.php:2726
#, fuzzy
msgid "User upload Audio"
msgstr "Subir audio"

#: wppa-settings-autosave.php:2727
#, fuzzy
msgid "Enable frontend upload of audio."
msgstr "Habilitar la subida de interfaz de audio."

#: wppa-settings-autosave.php:2736
#, fuzzy
msgid "User upload Photos login"
msgstr "Usuario subir fotos de inicio de sesión"

#: wppa-settings-autosave.php:2737
#, fuzzy
msgid "Frontend upload requires the user is logged in."
msgstr "frontend de carga requiere que el usuario está conectado."

#: wppa-settings-autosave.php:2738
#, fuzzy
msgid ""
"If you uncheck this box, make sure you check the item Owners only in Table "
"VII-D1."
msgstr ""
"Si se desactiva esta casilla, asegúrese de comprobar los propietarios de "
"elementos sólo en la Tabla VII-D1."

#: wppa-settings-autosave.php:2739
#, fuzzy
msgid ""
"Also: set the owner to ---public--- of the albums that are allowed to be "
"uploaded to."
msgstr ""
"También: establecer el propietario para --- --- pública de los álbumes que "
"están autorizados para ser subido a."

#: wppa-settings-autosave.php:2746
#, fuzzy
msgid "User upload Ajax"
msgstr "Usuario subir Ajax"

#: wppa-settings-autosave.php:2747
#, fuzzy
msgid "Shows the upload progression bar."
msgstr "Muestra la barra de progreso de carga."

#: wppa-settings-autosave.php:2755
#, fuzzy
msgid "Show Copyright"
msgstr "Mostrar Derechos de Autor"

#: wppa-settings-autosave.php:2756
#, fuzzy
msgid "Show a copyright warning on frontend upload locations."
msgstr "Mostrará un aviso de copyright en lugares interfaz de subida."

#: wppa-settings-autosave.php:2765
#, fuzzy
msgid "Copyright notice"
msgstr "Copyright"

#: wppa-settings-autosave.php:2766
#, fuzzy
msgid "The message to be displayed."
msgstr "El mensaje que se visualiza."

#: wppa-settings-autosave.php:2774
#, fuzzy
msgid "User Watermark"
msgstr "Marca de agua de usuario"

#: wppa-settings-autosave.php:2775
#, fuzzy
msgid "Uploading users may select watermark settings"
msgstr "Carga de usuarios pueden seleccionar los ajustes de marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:2776
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, anyone who can upload and/or import photos can overrule the "
"default watermark settings."
msgstr ""
"Si está marcada, cualquier persona que puede cargar y / o fotos de la "
"importación puede anular los ajustes de las predeterminado."

#: wppa-settings-autosave.php:2783
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: wppa-settings-autosave.php:2784
#, fuzzy
msgid "Uploading users may overrule the default name."
msgstr "Carga de usuarios pueden invalidar el nombre por defecto."

#: wppa-settings-autosave.php:2785
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the default photo name as defined in Table IX-D13 may be "
"overruled by the user."
msgstr ""
"Si se selecciona, el nombre de la foto por defecto tal como se define en la "
"Tabla IX-D13 puede ser anulada por el usuario."

#: wppa-settings-autosave.php:2792
#, fuzzy
msgid "Apply Newphoto desc user"
msgstr "Aplicar Newphoto usuario desc"

#: wppa-settings-autosave.php:2793
#, fuzzy
msgid "Give each new frontend uploaded photo a standard description."
msgstr "Dé a cada nueva interfaz subido la foto una descripción estándar."

#: wppa-settings-autosave.php:2794
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, each new photo will get the description (template) as specified "
"in Table IX-D5."
msgstr ""
"Si se selecciona, cada nueva foto obtendrá la descripción (plantilla) como se "
"especifica en la Tabla IX-D5."

#: wppa-settings-autosave.php:2795
msgid "Note: If the next item is checked, the user can overwrite this"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2802
#, fuzzy
msgid "User desc"
msgstr "desc usuario"

#: wppa-settings-autosave.php:2803
#, fuzzy
msgid "Uploading users may overrule the default description."
msgstr ""
"Carga de usuarios pueden hacer caso omiso de la descripción predeterminada."

#: wppa-settings-autosave.php:2811
#, fuzzy
msgid "User upload custom"
msgstr "Subir usuario personalizada"

#: wppa-settings-autosave.php:2812
#, fuzzy
msgid "Frontend upload can fill in custom data fields."
msgstr "Subir frontend puede rellenar los campos de datos personalizados."

#: wppa-settings-autosave.php:2820
#, fuzzy
msgid "User upload tags"
msgstr "Subir usuario etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:2821
#, fuzzy
msgid "Frontend upload can add tags."
msgstr "Subir frontend puede agregar etiquetas."

#: wppa-settings-autosave.php:2822
#, fuzzy
msgid "You can configure the details of tag addition in Table IX-D18.x"
msgstr ""
"Puede configurar los detalles de la adición de etiquetas en la Tabla IX-D18.x"

#: wppa-settings-autosave.php:2830 wppa-settings-autosave.php:2858
#: wppa-settings-autosave.php:2886
#, fuzzy
msgid "Tag selection box"
msgstr "cuadro de selección de variables"

#: wppa-settings-autosave.php:2831 wppa-settings-autosave.php:2859
#: wppa-settings-autosave.php:2887
#, fuzzy
msgid "Front-end upload tags selecion box."
msgstr "Front-end caja de etiquetas de carga selecion."

#: wppa-settings-autosave.php:2835 wppa-settings-autosave.php:2863
#: wppa-settings-autosave.php:2891
#, fuzzy
msgid "On:"
msgstr "Sobre"

#: wppa-settings-autosave.php:2835 wppa-settings-autosave.php:2863
#: wppa-settings-autosave.php:2891
#, fuzzy
msgid "Multi:"
msgstr "Múltiple"

#: wppa-settings-autosave.php:2840 wppa-settings-autosave.php:2868
#: wppa-settings-autosave.php:2896
#, fuzzy
msgid "Caption box"
msgstr "cuadro de título"

#: wppa-settings-autosave.php:2841 wppa-settings-autosave.php:2869
#: wppa-settings-autosave.php:2897
#, fuzzy
msgid "The title of the tag selection box."
msgstr "El título del cuadro de selección de variables."

#: wppa-settings-autosave.php:2849 wppa-settings-autosave.php:2877
#: wppa-settings-autosave.php:2905
#, fuzzy
msgid "Tags box"
msgstr "Etiquetas cuadro"

#: wppa-settings-autosave.php:2850 wppa-settings-autosave.php:2878
#: wppa-settings-autosave.php:2906
#, fuzzy
msgid "The tags in the selection box."
msgstr "Las etiquetas en el cuadro de selección."

#: wppa-settings-autosave.php:2851 wppa-settings-autosave.php:2879
#: wppa-settings-autosave.php:2907
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the tags you want to appear in the selection box. Empty means: all "
"existing tags"
msgstr ""
"Introduzca las etiquetas que desea que aparezca en el cuadro de selección. Si "
"está vacío: todas las etiquetas existentes"

#: wppa-settings-autosave.php:2914
#, fuzzy
msgid "New tags"
msgstr "nuevas etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:2915
#, fuzzy
msgid "Input field for any user defined tags."
msgstr "Campo de entrada para las etiquetas definidas por el usuario."

#: wppa-settings-autosave.php:2923
#, fuzzy
msgid "New tags caption"
msgstr "Nuevas etiquetas epígrafe"

#: wppa-settings-autosave.php:2924
#, fuzzy
msgid "The caption above the tags input field."
msgstr "La leyenda sobre el campo de entrada de las etiquetas."

#: wppa-settings-autosave.php:2932
msgid "Tags box New"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2933
msgid "The tags in the New tags input box."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2941
#, fuzzy
msgid "Preview tags"
msgstr "Vista Previa:"

#: wppa-settings-autosave.php:2942
#, fuzzy
msgid "Show a preview of all tags that will be added to the photo info."
msgstr ""
"Mostrar una vista previa de todas las etiquetas que se añadirán a la "
"información de la fotografía."

#: wppa-settings-autosave.php:2950
#, fuzzy
msgid "Camera connect"
msgstr "cámara conectar"

#: wppa-settings-autosave.php:2951
#, fuzzy
msgid "Connect frontend upload to camara on mobile devices with camera"
msgstr "Conectar carga interfaz para camara en dispositivos móviles con cámara"

#: wppa-settings-autosave.php:2959
msgid "Blog It!"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2960
msgid "Enable blogging photos."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2961
msgid "Users need the capability edit_posts to directly blog photos."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2963
msgid "disabled"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2964
msgid "optional"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2965
msgid "always"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2976
msgid "Blog It need moderation"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2977
msgid "Posts with blogged photos need moderation."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2985
msgid "Blog It shortcode"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2986
msgid "Shortcode to be used on the blog post"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2987
msgid "Make sure it contains photo=\"#id\""
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:2995
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous visibility settings"
msgstr "Diversas configuraciones de visibilidad"

#: wppa-settings-autosave.php:2997
#, fuzzy
msgid "Frontend ending label"
msgstr "etiqueta final frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:2998
#, fuzzy
msgid "Frontend upload / create / edit dialog closing label text."
msgstr ""
"Frontend carga / crear texto de la etiqueta de cierre de diálogo / editar."

#: wppa-settings-autosave.php:3001
msgid "Abort"
msgstr "Parar"

#: wppa-settings-autosave.php:3001
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: wppa-settings-autosave.php:3001
msgid "Exit"
msgstr "Salir"

#: wppa-settings-autosave.php:3001
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#: wppa-settings-autosave.php:3008
#, fuzzy
msgid "Owner on new line"
msgstr "Propietario en la nueva línea"

#: wppa-settings-autosave.php:3009
#, fuzzy
msgid "Place the (owner) text on a new line."
msgstr "Coloque el texto (propietario) en una nueva línea."

#: wppa-settings-autosave.php:3017
msgid "Custom datafields albums"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3018
msgid "Define up to 10 custom data fields for albums."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3028 wppa-settings-autosave.php:3054
#, fuzzy, php-format
msgid "Name, vis, edit %s"
msgstr "Nombre, vis, editar%s"

#: wppa-settings-autosave.php:3029 wppa-settings-autosave.php:3055
#, fuzzy, php-format
msgid "The caption for field %s, visibility and editability at frontend."
msgstr ""
"El pie de foto para el campo%s, la visibilidad y la capacidad de edición en "
"el frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:3030 wppa-settings-autosave.php:3056
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you check the first box, the value of this field is displayable in photo "
"descriptions at the frontend with keyword w#c%s"
msgstr ""
"Si marca la primera casilla, el valor de este campo es visualizable en las "
"descripciones de la foto en la interfaz con la palabra clave w # c%s"

#: wppa-settings-autosave.php:3031 wppa-settings-autosave.php:3057
#, fuzzy
msgid ""
"If you check the second box, the value of this field is editable at the "
"frontend new style dialog."
msgstr ""
"Si marca la segunda casilla, el valor de este campo es editable en el diálogo "
"de interfaz de estilo nuevo."

#: wppa-settings-autosave.php:3043
msgid "Custom datafields photos"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3044
#, fuzzy
msgid "Define up to 10 custom data fields for photos."
msgstr "Definir hasta 10 campos de datos personalizados para las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:3070
msgid "Navigation symbols style"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3071
msgid "The corner rounding size of navigation icons."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3072
msgid ""
"Use gif/png if you have excessive pageload times due to many slideshows on a "
"page"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3074
msgid "light"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3074
msgid "heavy"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3074
msgid "use gif/png, no svg"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3098
#, fuzzy
msgid "Table III:"
msgstr "Cuadro III"

#: wppa-settings-autosave.php:3098
#, fuzzy
msgid "Backgrounds:"
msgstr "Fondos"

#: wppa-settings-autosave.php:3099
#, fuzzy
msgid "This table describes the backgrounds of wppa+ elements."
msgstr "Esta tabla describe los antecedentes de PAMP   elementos."

#: wppa-settings-autosave.php:3109 wppa-settings-autosave.php:3494
#: wppa-settings-autosave.php:9131
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"

#: wppa-settings-autosave.php:3110 wppa-settings-autosave.php:3112
#: wppa-settings-autosave.php:3495 wppa-settings-autosave.php:3497
#, fuzzy
msgid "Sample"
msgstr "Muestra"

#: wppa-settings-autosave.php:3111 wppa-settings-autosave.php:3496
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Color de borde"

#: wppa-settings-autosave.php:3120
#, fuzzy
msgid "Slideshow elements backgrounds"
msgstr "Presentación elementos fondos"

#: wppa-settings-autosave.php:3122
#, fuzzy
msgid "Nav"
msgstr "Navegación"

#: wppa-settings-autosave.php:3123
#, fuzzy
msgid "Navigation bars."
msgstr "Las barras de navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:3124
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for navigation backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para los fondos de navegación y las fronteras."

#: wppa-settings-autosave.php:3135
#, fuzzy
msgid "SlideImg"
msgstr "SlideImg"

#: wppa-settings-autosave.php:3136
#, fuzzy
msgid "Fullsize Slideshow Photos."
msgstr "Fotos de tamaño natural Diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:3137
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for fullsize photo backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para los fondos de tamaño completo de fotos y "
"las fronteras."

#: wppa-settings-autosave.php:3138
#, fuzzy
msgid "The colors may be equal or \"transparent\""
msgstr "Los colores pueden ser iguales o \"transparente\""

#: wppa-settings-autosave.php:3139
#, fuzzy
msgid ""
"For more information about slideshow image borders see the help on Table I-B4"
msgstr ""
"Para obtener más información acerca de los bordes de la imagen pase de "
"diapositivas Ver la ayuda en la Tabla I-B4"

#: wppa-settings-autosave.php:3150 wppa-settings-autosave.php:5068
#, fuzzy
msgid "Numbar"
msgstr "Numbar"

#: wppa-settings-autosave.php:3151
#, fuzzy
msgid "Number bar box background."
msgstr "Número de la caja de barras de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3152
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for numbar box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para la caja numbar fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3163
#, fuzzy
msgid "Numbar active"
msgstr "Numbar activa"

#: wppa-settings-autosave.php:3164
#, fuzzy
msgid "Number bar active box background."
msgstr "Número de barras cuadro activo aislado."

#: wppa-settings-autosave.php:3165
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for numbar active box backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para numbar caja activas fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3176
#, fuzzy
msgid "Name/desc"
msgstr "Nombre decendente"

#: wppa-settings-autosave.php:3177
#, fuzzy
msgid "Name and Description bars."
msgstr "Nombre y descripción"

#: wppa-settings-autosave.php:3178
#, fuzzy
msgid ""
"Enter valid CSS colors for name and description box backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para el nombre y la descripción de la caja "
"fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3190
#, fuzzy
msgid "Comment input and display areas."
msgstr "Comentar las zonas de entrada y de visualización."

#: wppa-settings-autosave.php:3191
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for comment box backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para la caja de comentarios fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3202 wppa-settings-autosave.php:9191
#: wppa-settings-autosave.php:9236
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Campos Pers.."

#: wppa-settings-autosave.php:3203
#, fuzzy
msgid "Custom box background."
msgstr "Fondo Personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:3204
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for custom box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para caja de encargo fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3215
#, fuzzy
msgid "IPTC"
msgstr "Mostrar datos IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:3216
#, fuzzy
msgid "IPTC display box background."
msgstr "cuadro de visualización de fondo IPTC."

#: wppa-settings-autosave.php:3217
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for iptc box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para IPTC caja de fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3228
#, fuzzy
msgid "EXIF"
msgstr "Mostrar datos EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:3229
#, fuzzy
msgid "EXIF display box background."
msgstr "EXIF fondo caja de presentación."

#: wppa-settings-autosave.php:3230
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for exif box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para la caja Exif fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3241
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "Compartir %s en Google+"

#: wppa-settings-autosave.php:3242
#, fuzzy
msgid "Share box display background."
msgstr "Compartir la pantalla el cuadro de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3243
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for share box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para caja de cuota de fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3254
msgid "Other backgrounds and colors"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3256
#, fuzzy
msgid "Even"
msgstr "Hasta"

#: wppa-settings-autosave.php:3257
#, fuzzy
msgid "Even background."
msgstr "Incluso fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3258
#, fuzzy
msgid ""
"Enter valid CSS colors for even numbered backgrounds and borders of album "
"covers and thumbnail displays 'As covers'."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para los fondos de número par y bordes de "
"portadas de discos y pantallas en miniatura ', como tapas'."

#: wppa-settings-autosave.php:3269
#, fuzzy
msgid "Odd"
msgstr "Excluidos"

#: wppa-settings-autosave.php:3270
#, fuzzy
msgid "Odd background."
msgstr "fondo extraño."

#: wppa-settings-autosave.php:3271
#, fuzzy
msgid ""
"Enter valid CSS colors for odd numbered backgrounds and borders of album "
"covers and thumbnail displays 'As covers'."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para los fondos numerados impares y bordes de "
"portadas de discos y pantallas en miniatura ', como tapas'."

#: wppa-settings-autosave.php:3282
#, fuzzy
msgid "Thumbnail padding"
msgstr "acolchado miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:3283
#, fuzzy
msgid "Thumbnail padding color if thumbnail aspect is a padded setting."
msgstr ""
"Miniatura de color de relleno si aspecto miniatura es un ajuste acolchado."

#: wppa-settings-autosave.php:3284
#, fuzzy
msgid ""
"Enter valid CSS color hexadecimal like #000000 for black or #ffffff for white "
"for the padded thumbnails."
msgstr ""
"Introduzca válida hexadecimal de color CSS como # 000000 de color negro o "
"blanco para #ffffff para las miniaturas acolchados."

#: wppa-settings-autosave.php:3295
#, fuzzy
msgid "Img"
msgstr "img"

#: wppa-settings-autosave.php:3296
#, fuzzy
msgid "Cover Photos and popups."
msgstr "Fotos de la cubierta y ventanas emergentes."

#: wppa-settings-autosave.php:3297
#, fuzzy
msgid ""
"Enter valid CSS colors for Cover photo and popup backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidas para la cubierta de fotos y fondos emergentes "
"y las fronteras."

#: wppa-settings-autosave.php:3309
#, fuzzy
msgid "Upload box background."
msgstr "Sube cuadro de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3310
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for upload box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para caja de carga fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3311
msgid ""
"See the Upload box, created by the shortcode [wppa type=\"upload\"][/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3322
#, fuzzy
msgid "Multitag"
msgstr "multitag"

#: wppa-settings-autosave.php:3323
#, fuzzy
msgid "Multitag box background."
msgstr "Multitag cuadro de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3324
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for multitag box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para la caja multitag fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3325
msgid ""
"See the Multitag search box, created by the shortcode [wppa type=\"multitag\"]"
"[/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3336
#, fuzzy
msgid "Tagcloud"
msgstr "Nube de palabras"

#: wppa-settings-autosave.php:3337
#, fuzzy
msgid "Tagcloud box background."
msgstr "Fondo de la nube de etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:3338
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for tagcloud box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para la caja tagcloud fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3339
msgid ""
"See the Tagcloud search box, created by the shortcode [wppa type=\"tagcloud\"]"
"[/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3350
#, fuzzy
msgid "Superview"
msgstr "Superview"

#: wppa-settings-autosave.php:3351
#, fuzzy
msgid "Superview box background."
msgstr "Superview cuadro de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3352
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for superview box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para la caja supervista fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3353
msgid ""
"See the Superview search box, created by the shortcode [wppa type=\"superview"
"\"][/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3365
#, fuzzy
msgid "Search box background."
msgstr "Caja de búsqueda - Fondo"

#: wppa-settings-autosave.php:3366
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for search box backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para la caja de búsqueda de fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3367
msgid ""
"See the Search box, created by the shortcode [wppa type=\"search\"][/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3378
#, fuzzy
msgid "BestOf"
msgstr "Mejor de"

#: wppa-settings-autosave.php:3379
#, fuzzy
msgid "BestOf box background."
msgstr "BestOf cuadro de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3380
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for bestof box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para Bestof caja de fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3381
msgid ""
"See the Best of box, created by the shortcode [wppa type=\"bestof\"][/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3392
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: wppa-settings-autosave.php:3393
#, fuzzy
msgid "Calendar box background."
msgstr "Calendario cuadro de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3394
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for calendar box backgrounds and borders."
msgstr "Introduzca colores CSS válidos para caja de calendario fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3395
msgid ""
"See the Calendar box, created by the shortcode [wppa type=\"calendar\"][/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3406
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"

#: wppa-settings-autosave.php:3407
#, fuzzy
msgid "Stereo mode selection box background."
msgstr "Modo estéreo cuadro de selección de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3408
#, fuzzy
msgid ""
"Enter valid CSS colors for stereo mode selection box backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para el modo estéreo de la caja de selección "
"fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3409
msgid ""
"See the Stereo type selection box, created by the shortcode [wppa type="
"\"stereo\"][/wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3421
#, fuzzy
msgid "Admins choice box background."
msgstr "Administradores de elección cuadro de fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:3422
#, fuzzy
msgid "Enter valid CSS colors for admins choice box backgrounds and borders."
msgstr ""
"Introduzca colores CSS válidos para los administradores de la elección de la "
"caja de fondos y bordes."

#: wppa-settings-autosave.php:3423
msgid ""
"See the Admins choice box, created by the shortcode [wppa type=\"choice\"][/"
"wppa]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3434
msgid "Modal render box"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3435
msgid "The background for the Ajax modal rendering box."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3436
msgid "Recommended color: your theme background color."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3447
msgid "Navigation symbols"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3448
msgid "Navigation symbol background and fill colors."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3460
msgid "Navigation symbols Lightbox"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3461
msgid "Navigation symbol background and fill colors Lightbox."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3507
#, fuzzy
msgid "Table IV:"
msgstr "Cuadro IV"

#: wppa-settings-autosave.php:3507
#, fuzzy
msgid "Behaviour:"
msgstr "comportamiento"

#: wppa-settings-autosave.php:3508
#, fuzzy
msgid "This table describes the dynamic behaviour of certain wppa+ elements."
msgstr ""
"Esta tabla describe el comportamiento dinámico de ciertos elementos PAMP  ."

#: wppa-settings-autosave.php:3526
#, fuzzy
msgid "System related settings"
msgstr "ajustes relacionados con el sistema"

#: wppa-settings-autosave.php:3528
#, fuzzy
msgid "Use Ajax"
msgstr "Usar Ajax"

#: wppa-settings-autosave.php:3529
#, fuzzy
msgid "Use Ajax as much as is possible and implemented."
msgstr "Ajax utilizar tanto como sea posible y puesto en práctica."

#: wppa-settings-autosave.php:3530
#, fuzzy
msgid ""
"If this box is ticked, page content updates from within wppa+ displays will "
"be Ajax based as much as possible."
msgstr ""
"Si se marca esta casilla, las actualizaciones de contenido de la página "
"dentro de PAMP   pantallas se basan Ajax tanto como sea posible."

#: wppa-settings-autosave.php:3538
#, fuzzy
msgid "Ajax NON Admin"
msgstr "Ajax NO administración"

#: wppa-settings-autosave.php:3539
#, fuzzy
msgid "Frontend ajax use no admin files."
msgstr "Frontend ajax utilizar ningún archivo de administración."

#: wppa-settings-autosave.php:3540
#, fuzzy
msgid "If you want to password protect wp-admin, check this box."
msgstr "Si desea proteger con contraseña wp-admin, marque esta casilla."

#: wppa-settings-autosave.php:3541
#, fuzzy
msgid ""
"In rare cases changing page content does not work when this box is checked. "
"Verify the functionality!"
msgstr ""
"En raros casos el cambio de contenido de la página no funciona cuando se "
"selecciona esta casilla. Comprobar la funcionalidad!"

#: wppa-settings-autosave.php:3548
msgid "Modal boxes"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3549
msgid "Place Ajax rendered content in modal boxes"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3557
#, fuzzy
msgid "Photo names in urls"
msgstr "nombres de las fotos en las URL"

#: wppa-settings-autosave.php:3558
#, fuzzy
msgid "Display photo names in urls."
msgstr "Pantalla nombres de las fotos en las URL."

#: wppa-settings-autosave.php:3559
msgid "Urls to wppa+ displays will contain photonames instead of numbers."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3560
msgid ""
"It is your responsibility to avoid duplicate names of photos in the same "
"album."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3567
#, fuzzy
msgid "Album names in urls"
msgstr "Los nombres de álbumes en las URL"

#: wppa-settings-autosave.php:3568
#, fuzzy
msgid "Display album names in urls."
msgstr "Mostrar los nombres de álbumes en las URL."

#: wppa-settings-autosave.php:3569
msgid "Urls to wppa+ displays will contain albumnames instead of numbers."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3570
msgid ""
"It is your responsibility to avoid duplicate names of albums in the system."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3577
#, fuzzy
msgid "Use short query args"
msgstr "Utilizar argumentos de consulta cortos"

#: wppa-settings-autosave.php:3578
#, fuzzy
msgid "Use &album=... &photo=..."
msgstr "Uso y álbum de fotos y = ... = ..."

#: wppa-settings-autosave.php:3579
msgid ""
"Urls to wppa+ displays will contain &album=... &photo=... instead of &wppa-"
"album=... &wppa-photo=..."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3580
#, fuzzy
msgid ""
"Use this setting only when there are no conflicts with other plugins that may "
"interprete arguments like &album= etc."
msgstr ""
"Utilice esta configuración sólo cuando no hay conflictos con otros plugins "
"que pueden interprete como argumentos y álbum = etc."

#: wppa-settings-autosave.php:3587
#, fuzzy
msgid "Enable pretty links"
msgstr "Habilitar Pretty Affiliate Links"

#: wppa-settings-autosave.php:3588
#, fuzzy
msgid "Enable the generation and understanding of pretty links."
msgstr "Habilitar la generación y la comprensión de los vínculos bonitas."

#: wppa-settings-autosave.php:3589
msgid ""
"If checked, links to social media and the qr code will have \"/token1/token2/"
"\" etc instead of \"&arg1=..&arg2=..\" etc."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3590
#, fuzzy
msgid ""
"These types of links will be interpreted and cause a redirection on entering."
msgstr ""
"Estos tipos de enlaces serán interpretados y provocan un cambio de dirección "
"al entrar."

#: wppa-settings-autosave.php:3591
#, fuzzy
msgid ""
"It is recommended to check this box. It shortens links dramatically and "
"simplifies qr codes."
msgstr ""
"Se recomienda marcar esta casilla. Se acorta y simplifica drásticamente "
"enlaces códigos QR."

#: wppa-settings-autosave.php:3592
msgid ""
"However, you may encounter conflicts with themes and/or other plugins, so "
"test it throughly!"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3593
#, fuzzy
msgid ""
"Table IV-A2 (Photo names in urls) must be UNchecked for this setting to work!"
msgstr ""
"Tabla IV-A2 (nombres de las fotos en las direcciones URL) no debe estar "
"seleccionada para que esta configuración funciona!"

#: wppa-settings-autosave.php:3600
#, fuzzy
msgid "Enable encrypted links"
msgstr "Habilitar enlaces cifrados"

#: wppa-settings-autosave.php:3601
#, fuzzy
msgid "Encrypt album and photo ids in links."
msgstr "Cifrar el disco y una foto de identificación en los enlaces."

#: wppa-settings-autosave.php:3604
#, fuzzy
msgid "The page will be reloaded."
msgstr "La página será recargada."

#: wppa-settings-autosave.php:3610
#, fuzzy
msgid "Refuse unencrypted"
msgstr "negarse sin cifrar"

#: wppa-settings-autosave.php:3611
#, fuzzy
msgid "When encrypted is enabled, refuse unencrypted urls."
msgstr "Cuando cifrado está habilitado, se niegan URLs no cifrados."

#: wppa-settings-autosave.php:3619
#, fuzzy
msgid "Update addressline"
msgstr "actualización addressline"

#: wppa-settings-autosave.php:3620
#, fuzzy
msgid "Update the addressline after an ajax action or next slide."
msgstr ""
"Actualización de la addressline después de una acción ajax o siguiente "
"diapositiva."

#: wppa-settings-autosave.php:3621
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, refreshing the page will show the current content and the "
"browsers back and forth arrows will browse the history on the page."
msgstr ""
"Si se selecciona, la actualización de la página mostrará el contenido actual "
"y los navegadores de ida y vuelta flechas hojeará la historia en la página."

#: wppa-settings-autosave.php:3622
#, fuzzy
msgid ""
"If unchecked, refreshing the page will re-display the content of the original "
"page."
msgstr ""
"Si no se controla, actualizar la página volverá a mostrar el contenido de la "
"página original."

#: wppa-settings-autosave.php:3623
#, fuzzy
msgid ""
"This will only work on browsers that support history.pushState() and therefor "
"NOT in IE"
msgstr ""
"Esto sólo funcionará en los navegadores que soportan history.pushState () y "
"por lo tanto NO en el IE"

#: wppa-settings-autosave.php:3630
#, fuzzy
msgid "Render shortcode always"
msgstr "Render abreviado siempre"

#: wppa-settings-autosave.php:3631
#, fuzzy
msgid "This will skip the check on proper initialisation."
msgstr "Esto omitir la comprobación de inicialización correcta."

#: wppa-settings-autosave.php:3632
#, fuzzy
msgid ""
"This setting is required for certain themes like Gantry to prevent the "
"display of wppa placeholders like [WPPA+ Photo display]."
msgstr ""
"Este ajuste es necesario para ciertos temas como pórtico para evitar la "
"visualización de los marcadores de posición como PAMP [Visualización de "
"PAMP   Foto]."

#: wppa-settings-autosave.php:3639
#, fuzzy
msgid "Track viewcounts"
msgstr "la cantidad de reproducciones de pista"

#: wppa-settings-autosave.php:3640
#, fuzzy
msgid "Register number of views of albums and photos."
msgstr "Número de registro de puntos de vista de álbumes y fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:3648
msgid "Track clickcounts"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3649
msgid "Register number of clicks on photos that link to an url."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3657
#, fuzzy
msgid "Auto page"
msgstr "La página de Auto"

#: wppa-settings-autosave.php:3658
#, fuzzy
msgid "Create a wp page for every fullsize image."
msgstr "Crear una página wp cada imagen a tamaño completo para."

#: wppa-settings-autosave.php:3662
#, fuzzy
msgid "Please reload this page after changing!"
msgstr "Vuelve a cargar esta página después de cambiar!"

#: wppa-settings-autosave.php:3668
#, fuzzy
msgid "Auto page display"
msgstr "visualización de la página de auto"

#: wppa-settings-autosave.php:3669
#, fuzzy
msgid "The type of display on the autopage pages."
msgstr "El tipo de pantalla en las páginas AutoPage."

#: wppa-settings-autosave.php:3672
#, fuzzy
msgid "Single photo"
msgstr "Foto sola"

#: wppa-settings-autosave.php:3672
#, fuzzy
msgid "Media type photo"
msgstr "Medios tipo de foto"

#: wppa-settings-autosave.php:3672
#, fuzzy
msgid "In the style of a slideshow"
msgstr "Al estilo de una presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:3679
#, fuzzy
msgid "Auto page links"
msgstr "enlaces de la página de auto"

#: wppa-settings-autosave.php:3680
#, fuzzy
msgid "The location for the pagelinks."
msgstr "La ubicación de los pagelinks."

#: wppa-settings-autosave.php:3683
#, fuzzy
msgid "At top and bottom"
msgstr "Superior e inferior:"

#: wppa-settings-autosave.php:3690
#, fuzzy
msgid "Defer javascript"
msgstr "aplazar el javascript"

#: wppa-settings-autosave.php:3691
#, fuzzy
msgid "Put javascript near the end of the page."
msgstr "Ponga javascript cerca del final de la página."

#: wppa-settings-autosave.php:3692
#, fuzzy
msgid ""
"If checkd: May fix layout problems and broken slideshows. May speed up or "
"slow down page appearing."
msgstr ""
"Si checkd: Puede solucionar problemas de diseño y presentaciones de "
"diapositivas rotos. Puede acelerar o ralentizar la página que aparece."

#: wppa-settings-autosave.php:3699
#, fuzzy
msgid "Inline styles"
msgstr "Utilizar estilos en línea"

#: wppa-settings-autosave.php:3700
#, fuzzy
msgid "Set style specifications inline."
msgstr "Establecer las especificaciones de estilo en línea."

#: wppa-settings-autosave.php:3701
#, fuzzy
msgid "If checked: May fix layout problems, but slows down page appearing."
msgstr ""
"Si está marcada: Puede solucionar problemas de diseño, pero ralentiza la "
"página que aparece."

#: wppa-settings-autosave.php:3708
#, fuzzy
msgid "Custom style"
msgstr "Estilo personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:3709
#, fuzzy
msgid "Enter custom style specs here."
msgstr "Introduzca las especificaciones de estilo personalizado aquí."

#: wppa-settings-autosave.php:3717
#, fuzzy
msgid "Use customized style file"
msgstr "Utilice el archivo de estilo personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:3718 wppa-settings-autosave.php:3727
#, fuzzy
msgid "This feature is highly discouraged."
msgstr "Esta característica es sumamente desalentador."

#: wppa-settings-autosave.php:3726
#, fuzzy
msgid "Use customized theme file"
msgstr "Usar archivo de tema personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:3735
#, fuzzy
msgid "Enable photo html access"
msgstr "Habilitar el acceso de fotos html"

#: wppa-settings-autosave.php:3736
#, fuzzy
msgid ""
"Creates .htaccess files in .../uploads/wppa/ and .../uploads/wppa/thumbs/"
msgstr ""
"Crea archivos .htaccess en ... / uploads / PAMP / y ... / uploads / PAMP / "
"thumbs /"

#: wppa-settings-autosave.php:3739
#, fuzzy
msgid "create 'all access' .htaccess files"
msgstr "crear \"todos de acceso de los archivos .htaccess"

#: wppa-settings-autosave.php:3740
#, fuzzy
msgid "remove .htaccess files"
msgstr "eliminar los archivos .htaccess"

#: wppa-settings-autosave.php:3741
#, fuzzy
msgid "create 'no hotlinking' .htaccess files"
msgstr "crear 'no' hotlinking archivos .htaccess"

#: wppa-settings-autosave.php:3742
#, fuzzy
msgid "do not change existing .htaccess file(s)"
msgstr "no cambie existente archivo .htaccess (s)"

#: wppa-settings-autosave.php:3754
#, fuzzy
msgid "Lazy or HTML comp"
msgstr "los perezosos o HTML"

#: wppa-settings-autosave.php:3755
#, fuzzy
msgid "Tick this box when you use lazy load or html compression."
msgstr ""
"Marque esta casilla cuando se utiliza la carga de compresión perezoso o html."

#: wppa-settings-autosave.php:3756
#, fuzzy
msgid ""
"If the filmstrip images do not show up and you have a lazy load or html "
"optimizing plugin active: Check this box"
msgstr ""
"Si las imágenes no muestran la tira de película y tiene una carga o html "
"perezoso optimización de plugin activo: Marque esta casilla"

#: wppa-settings-autosave.php:3763
#, fuzzy
msgid "Thumbs first"
msgstr "pulgares primeros"

#: wppa-settings-autosave.php:3764
#, fuzzy
msgid "When displaying album content: thumbnails before subalbums."
msgstr "Cuando se muestra el contenido del álbum: miniaturas antes subálbumes."

#: wppa-settings-autosave.php:3772
#, fuzzy
msgid "Login links"
msgstr "enlaces de inicio de sesión"

#: wppa-settings-autosave.php:3773
#, fuzzy
msgid "You must login to... links to login page."
msgstr "Debe iniciar sesión para ... enlaces a la página de acceso."

#: wppa-settings-autosave.php:3781
#, fuzzy
msgid "Enable Video"
msgstr "Habilitar video"

#: wppa-settings-autosave.php:3782
#, fuzzy
msgid "Enables video support."
msgstr "Activa el soporte de vídeo."

#: wppa-settings-autosave.php:3791
#, fuzzy
msgid "Enable Audio"
msgstr "Habilitar audio"

#: wppa-settings-autosave.php:3792
#, fuzzy
msgid "Enables audio support."
msgstr "Activa el soporte de audio."

#: wppa-settings-autosave.php:3800
#, fuzzy
msgid "Enable 3D Stereo"
msgstr "Activar estéreo 3D"

#: wppa-settings-autosave.php:3801
#, fuzzy
msgid "Enables 3D stereo photo support."
msgstr "Activa el soporte de fotos 3D estéreo."

#: wppa-settings-autosave.php:3809
#, fuzzy
msgid "Relative urls"
msgstr "Usa URLs relativas"

#: wppa-settings-autosave.php:3810
#, fuzzy
msgid "Use relative urls only."
msgstr "Usa URLs relativas"

#: wppa-settings-autosave.php:3818
#, fuzzy
msgid "Capitalize tags and cats"
msgstr "Capitalizar las etiquetas y gatos"

#: wppa-settings-autosave.php:3819
#, fuzzy
msgid "Format tags and cats to start with one capital character"
msgstr "etiquetas de formato y gatos que comienzan con una letra mayúscula"

#: wppa-settings-autosave.php:3827
#, fuzzy
msgid "Enable Admins Choice"
msgstr "Habilitar administradores Elección"

#: wppa-settings-autosave.php:3828
#, fuzzy
msgid "Enable the creation of zipfiles with selected photos."
msgstr "Permitir la creación de zipfiles con las fotos seleccionadas."

#: wppa-settings-autosave.php:3829
#, fuzzy
msgid "Activate the Admins Choice widget to make the zipfiles downloadable."
msgstr ""
"Activar el widget Administradores alternativa para disfrutar al descargable "
"zipfiles."

#: wppa-settings-autosave.php:3836
#, fuzzy
msgid "Make owner like photoname"
msgstr "Hacer propietario como photoname"

#: wppa-settings-autosave.php:3837
#, fuzzy
msgid "Change the owner to the user who's display name equals photoname."
msgstr ""
"Cambiar el propietario al usuario que es nombre de visualización es igual "
"photoname."

#: wppa-settings-autosave.php:3845
msgid "JS and CSS when needed"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3846
msgid "Loads .js and .css files only when they are used on the page."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3847
msgid ""
"This is a self learning system. The first time a page is loaded that requires "
"wppa .css or .js files, the page will reload."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3854
msgid "Enable pdf"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3855
msgid "Enable the support of pdf files"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3856
msgid "This feature requires the activation of ImageMagick. See Table IX-K7"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:3864
#, fuzzy
msgid "Slideshow related settings"
msgstr "los valores relacionados con la presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:3866
#, fuzzy
msgid "V align"
msgstr "Alineación vertical"

#: wppa-settings-autosave.php:3867
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of slideshow images."
msgstr "La alineación vertical de las imágenes de la presentación."

#: wppa-settings-autosave.php:3868
#, fuzzy
msgid "Specify the vertical alignment of slideshow images."
msgstr "Especificar la alineación vertical de las imágenes de la presentación."

#: wppa-settings-autosave.php:3869
#, fuzzy
msgid ""
"If you select --- none ---, the photos will not be centered horizontally "
"either."
msgstr ""
"Si selecciona ninguno --- ---, las fotos no estarán centradas horizontalmente "
"tampoco."

#: wppa-settings-autosave.php:3871 wppa-settings-autosave.php:4142
#: wppa-slideshow-widget.php:242
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "Arriba"

#: wppa-settings-autosave.php:3871 wppa-settings-autosave.php:4142
#: wppa-slideshow-widget.php:244
#, fuzzy
msgid "bottom"
msgstr "Abajo"

#: wppa-settings-autosave.php:3871 wppa-slideshow-widget.php:245
#, fuzzy
msgid "fit"
msgstr "crisis"

#: wppa-settings-autosave.php:3879
#, fuzzy
msgid "H align"
msgstr "Alineación horizontal"

#: wppa-settings-autosave.php:3880
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of slideshow images."
msgstr "La alineación horizontal de las imágenes de la presentación."

#: wppa-settings-autosave.php:3881
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the horizontal alignment of slideshow images. If you specify --- none "
"--- , no horizontal alignment will take place."
msgstr ""
"Especificar la alineación horizontal de las imágenes de la presentación. Si "
"se especifica ninguna --- ---, ninguna alineación horizontal se llevará a "
"cabo."

#: wppa-settings-autosave.php:3882
#, fuzzy
msgid ""
"This setting is only usefull when the Column Width differs from the Maximum "
"Width."
msgstr ""
"Este ajuste sólo es útil cuando el ancho de columna se diferencia de la "
"anchura máxima."

#: wppa-settings-autosave.php:3883
#, fuzzy
msgid "(Settings I-A1 and I-B1)"
msgstr "(Configuración I-A1 y B1-I)"

#: wppa-settings-autosave.php:3893
#, fuzzy
msgid "Start slideshow running."
msgstr "Iniciar presentación en ejecución."

#: wppa-settings-autosave.php:3894
#, fuzzy
msgid ""
"If you select \"running\", the slideshow will start running immediately, if "
"you select \"still at first photo\", the first photo will be displayed in "
"browse mode."
msgstr ""
"Si selecciona \"corriendo\", la presentación comenzará a funcionar de "
"inmediato, si se selecciona \"todavía en primera foto\", la primera foto se "
"mostrará en modo de exploración."

#: wppa-settings-autosave.php:3895
#, fuzzy
msgid ""
"If you select \"still at first norated\", the first photo that the visitor "
"did not gave a rating will be displayed in browse mode."
msgstr ""
"Si selecciona \"todavía en primera norated\", la primera foto que el "
"visitante no se le dio una calificación se mostrará en modo de exploración."

#: wppa-settings-autosave.php:3897
#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "ejecitando"

#: wppa-settings-autosave.php:3898
#, fuzzy
msgid "still at first photo"
msgstr "Todavía en la primera foto"

#: wppa-settings-autosave.php:3899
#, fuzzy
msgid "still at first norated"
msgstr "Todavía en un primer momento norated"

#: wppa-settings-autosave.php:3910
#, fuzzy
msgid "Start slideonly"
msgstr "Comience slideonly"

#: wppa-settings-autosave.php:3911
#, fuzzy
msgid "Start slideonly slideshow running."
msgstr "Iniciar la presentación de funcionamiento slideonly."

#: wppa-settings-autosave.php:3919 wppa-settings-autosave.php:4862
#, fuzzy
msgid "Video autostart"
msgstr "inicio automático de vídeo"

#: wppa-settings-autosave.php:3920
#, fuzzy
msgid "Autoplay videos in slideshows."
msgstr "vídeos de reproducción automática en presentaciones de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:3929 wppa-settings-autosave.php:4871
#, fuzzy
msgid "Audio autostart"
msgstr "inicio automático de audio"

#: wppa-settings-autosave.php:3930
#, fuzzy
msgid "Autoplay audios in slideshows."
msgstr "audios reproducción automática en presentaciones de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:3938
#, fuzzy
msgid "Animation type"
msgstr "Tipo de Animación"

#: wppa-settings-autosave.php:3939
#, fuzzy
msgid "The way successive slides appear."
msgstr "La forma en que aparecen las diapositivas sucesivas."

#: wppa-settings-autosave.php:3940
#, fuzzy
msgid ""
"Select the way the old slide is to be replaced by the new one in the "
"slideshow/browse fullsize display."
msgstr ""
"Seleccione la forma en que la vieja diapositiva va a ser reemplazado por uno "
"nuevo en la pantalla de tamaño natural Diapositivas / exploración."

#: wppa-settings-autosave.php:3942
#, fuzzy
msgid "Fade out and in simultaneous"
msgstr "Fundido a negro y en simultáneo"

#: wppa-settings-autosave.php:3943
#, fuzzy
msgid "Fade in after fade out"
msgstr "Desvanecerse después de desaparecer"

#: wppa-settings-autosave.php:3944
#, fuzzy
msgid "Shift adjacent"
msgstr "Shift adyacentes"

#: wppa-settings-autosave.php:3945
#, fuzzy
msgid "Stack on"
msgstr "apilar"

#: wppa-settings-autosave.php:3946
#, fuzzy
msgid "Stack off"
msgstr "apilar fuera"

#: wppa-settings-autosave.php:3947
#, fuzzy
msgid "Turn over"
msgstr "Entregar"

#: wppa-settings-autosave.php:3961
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo acabado"

#: wppa-settings-autosave.php:3962
#, fuzzy
msgid "Slideshow timeout."
msgstr "Presentación de tiempo de espera."

#: wppa-settings-autosave.php:3963
#, fuzzy
msgid ""
"Select the time a single slide will be visible when the slideshow is started."
msgstr ""
"Seleccione el tiempo de una sola diapositiva será visible cuando se inicia la "
"presentación de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:3972
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"

#: wppa-settings-autosave.php:3973
#, fuzzy
msgid "Slideshow animation speed."
msgstr "Velocidad de animación de la diapositiva"

#: wppa-settings-autosave.php:3974
#, fuzzy
msgid "Specify the animation speed to be used in slideshows."
msgstr ""
"Especificar la velocidad de animación para ser utilizado en presentaciones de "
"diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:3975
#, fuzzy
msgid "This is the time it takes a photo to fade in or out."
msgstr "Este es el tiempo que toma una foto a desaparecer dentro o fuera."

#: wppa-settings-autosave.php:3977 wppa-settings-autosave.php:4369
#: wppa-settings-autosave.php:4808 wppa-settings-autosave.php:6839
#: wppa-settings-autosave.php:8127 wppa-settings-autosave.php:8138
#: wppa-settings-autosave.php:8149 wppa-settings-autosave.php:8160
#: wppa-settings-autosave.php:8329
#, fuzzy
msgid "--- off ---"
msgstr "No fuego, no se detect≤ el regreso de"

#: wppa-settings-autosave.php:3984
#, fuzzy
msgid "Slide hover pause"
msgstr "Slide libración de pausa"

#: wppa-settings-autosave.php:3985
#, fuzzy
msgid "Running Slideshow suspends during mouse hover."
msgstr "Correr Presentación suspende durante el cursor del mouse."

#: wppa-settings-autosave.php:3993
#, fuzzy
msgid "Slideshow wrap around"
msgstr "envoltura alrededor de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:3994
#, fuzzy
msgid "The slideshow wraps around the start and end"
msgstr "La presentación de diapositivas se envuelve alrededor del inicio y fin"

#: wppa-settings-autosave.php:4002
#, fuzzy
msgid "Full desc align"
msgstr "align descripción completa"

#: wppa-settings-autosave.php:4003
#, fuzzy
msgid "The alignment of the descriptions under fullsize images and slideshows."
msgstr ""
"La alineación de las descripciones que figuran en las imágenes de tamaño "
"completo y presentaciones de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:4006 wppa-settings-autosave.php:4130
#: wppa-settings-autosave.php:4248
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: wppa-settings-autosave.php:4006
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: wppa-settings-autosave.php:4006 wppa-settings-autosave.php:4130
#: wppa-settings-autosave.php:4248
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: wppa-settings-autosave.php:4013
#, fuzzy
msgid "Remove redundant space"
msgstr "Eliminar el espacio redundante"

#: wppa-settings-autosave.php:4014
#, fuzzy
msgid "Removes unwanted &lt;p> and &lt;br> tags in fullsize descriptions."
msgstr ""
"Elimina las etiquetas no deseados <p> y <br> en las descripciones de tamaño "
"completo."

#: wppa-settings-autosave.php:4015
#, fuzzy
msgid ""
"This setting has only effect when Table IX-A7 (foreign shortcodes) is checked."
msgstr ""
"Este ajuste sólo tiene efecto cuando se comprueba la Tabla IX-A7 (códigos "
"cortos extranjeros)."

#: wppa-settings-autosave.php:4022 wppa-settings-autosave.php:4187
#: wppa-settings-autosave.php:4317
msgid "Run nl2br or wpautop on description"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4023
msgid "Adds &lt;br> or &lt;p> and &lt;br> tags in fullsize descriptions."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4027 wppa-settings-autosave.php:4192
#: wppa-settings-autosave.php:4322
msgid "Linebreaks only"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4028 wppa-settings-autosave.php:4193
#: wppa-settings-autosave.php:4323
msgid "Linebreaks and paragraphs"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4036
#, fuzzy
msgid "Auto open comments"
msgstr "Auto comentarios abiertos"

#: wppa-settings-autosave.php:4037
#, fuzzy
msgid "Automatic opens comments box when slideshow does not run."
msgstr ""
"Automático abre el cuadro de comentarios cuando diapositivas no se ejecuta."

#: wppa-settings-autosave.php:4045
#, fuzzy
msgid "Film hover goto"
msgstr "libración película Goto"

#: wppa-settings-autosave.php:4046
#, fuzzy
msgid "Go to slide when hovering filmstrip thumbnail."
msgstr "Ir a la diapositiva cuando se cierne miniatura tira de película."

#: wppa-settings-autosave.php:4047
#, fuzzy
msgid "Do not use this setting when slides have different aspect ratios!"
msgstr ""
"No utilice esta configuración cuando diapositivas tienen diferentes "
"relaciones de aspecto!"

#: wppa-settings-autosave.php:4054
#, fuzzy
msgid "Slide swipe"
msgstr "golpe de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:4055
#, fuzzy
msgid "Enable touch events swipe left-right on slides on touch screens."
msgstr ""
"Permiten a los eventos de toque deslizar izquierda-derecha en las "
"diapositivas en las pantallas táctiles."

#: wppa-settings-autosave.php:4063
#, fuzzy
msgid "Slide page Ajax"
msgstr "La página de diapositivas Ajax"

#: wppa-settings-autosave.php:4064
#, fuzzy
msgid "Pagelinks slideshow use Ajax"
msgstr "Pagelinks presentación de diapositivas utilizar Ajax"

#: wppa-settings-autosave.php:4065
#, fuzzy
msgid "On some systems you need to disable ajax here."
msgstr "En algunos sistemas es necesario deshabilitar ajax aquí."

#: wppa-settings-autosave.php:4073
#, fuzzy
msgid "Thumbnail related settings"
msgstr "ajustes relacionados miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:4076
#, fuzzy
msgid "Photo ordering sequence method."
msgstr "Foto de pedido método de secuencia."

#: wppa-settings-autosave.php:4077
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the way the photos should be ordered. This is the default setting. "
"You can overrule the default sorting order on a per album basis."
msgstr ""
"Especificar la forma en que las fotos deben ser ordenados. Esta es la "
"configuración predeterminada. Puede hacer caso omiso de la orden de "
"clasificación predeterminado en función de cada álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4114
#, fuzzy
msgid "Thumbnail type"
msgstr "Tipo de miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:4115
#, fuzzy
msgid "The way the thumbnail images are displayed."
msgstr "La forma en que se visualizan las imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4116
#, fuzzy
msgid ""
"You may select an altenative display method for thumbnails. Note that some of "
"the thumbnail settings do not apply to all available display methods."
msgstr ""
"Es posible seleccionar un método de visualización de miniaturas altenative. "
"Tenga en cuenta que algunos de los ajustes en miniatura no se aplican a todos "
"los métodos de visualización disponibles."

#: wppa-settings-autosave.php:4118
#, fuzzy
msgid "like album covers"
msgstr "como portadas de discos"

#: wppa-settings-autosave.php:4118
#, fuzzy
msgid "like album covers mcr"
msgstr "como portadas de álbumes mcr"

#: wppa-settings-autosave.php:4118
#, fuzzy
msgid "masonry style columns"
msgstr "columnas de estilo de mampostería"

#: wppa-settings-autosave.php:4118
#, fuzzy
msgid "masonry style rows"
msgstr "filas de mampostería de estilo"

#: wppa-settings-autosave.php:4126 wppa-settings-autosave.php:4242
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Colocaci&oacute;n"

#: wppa-settings-autosave.php:4127
#, fuzzy
msgid "Thumbnail image left or right."
msgstr "Imagen en miniatura hacia la izquierda o la derecha."

#: wppa-settings-autosave.php:4128
#, fuzzy
msgid "Indicate the placement position of the thumbnailphoto you wish."
msgstr "Indicar la posición de colocación de la thumbnailPhoto lo desea."

#: wppa-settings-autosave.php:4137 wppa-slideshow-widget.php:256
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alineación vertical"

#: wppa-settings-autosave.php:4138
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of thumbnails."
msgstr "La alineación vertical de las miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:4139
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the vertical alignment of thumbnail images. Use this setting when "
"albums contain both portrait and landscape photos."
msgstr ""
"Especificar la alineación vertical de las imágenes en miniatura. Utilice esta "
"configuración cuando álbumes contienen tanto vertical como horizontal fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4140
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT recommended to use the value --- default ---; it will affect the "
"horizontal alignment also and is meant to be used with custom css."
msgstr ""
"No se recomienda utilizar el valor predeterminado --- ---; que afectará a la "
"alineación horizontal y también está destinado a ser usado con CSS "
"personalizado."

#: wppa-settings-autosave.php:4149
#, fuzzy
msgid "Thumb mouseover"
msgstr "pulgar por encima del ratón"

#: wppa-settings-autosave.php:4150
#, fuzzy
msgid "Apply thumbnail mouseover effect."
msgstr "Aplicar efecto del ratón en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4151
#, fuzzy
msgid "Check this box to use mouseover effect on thumbnail images."
msgstr ""
"Marcar esta opción para utilizar efecto del ratón sobre las imágenes en "
"miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4159
#, fuzzy
msgid "Thumb opacity"
msgstr "opacidad pulgar"

#: wppa-settings-autosave.php:4160 wppa-settings-autosave.php:4267
#, fuzzy
msgid "Initial opacity value."
msgstr "valor de opacidad inicial."

#: wppa-settings-autosave.php:4161 wppa-settings-autosave.php:4268
#: wppa-settings-autosave.php:4408
#, fuzzy
msgid "Enter percentage of opacity. 100% is opaque, 0% is transparant"
msgstr "Introduzca porcentaje de opacidad. 100% es opaco, 0% es transparente"

#: wppa-settings-autosave.php:4163 wppa-settings-autosave.php:4270
#: wppa-settings-autosave.php:4411 wppa-settings-autosave.php:4788
#, fuzzy
msgid "%"
msgstr "%"

#: wppa-settings-autosave.php:4168
#, fuzzy
msgid "Thumb popup"
msgstr "emergente pulgar"

#: wppa-settings-autosave.php:4169
#, fuzzy
msgid "Use popup effect on thumbnail images."
msgstr "Utilizar el efecto emergente de imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:4170
#, fuzzy
msgid "Thumbnails pop-up to a larger image when hovered."
msgstr "Miniaturas pop-up para una imagen más grande cuando flotaba."

#: wppa-settings-autosave.php:4178
#, fuzzy
msgid "Align subtext"
msgstr "alinear subtexto"

#: wppa-settings-autosave.php:4179
#, fuzzy
msgid "Set thumbnail subtext on equal height."
msgstr "Establecer subtexto en miniatura en la misma altura."

#: wppa-settings-autosave.php:4188
msgid "Adds &lt;br> or &lt;p> and &lt;br> tags in thumbnail descriptions."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4202
#, fuzzy
msgid "Album and covers related settings"
msgstr "Álbum y cubre los ajustes relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:4204
#, fuzzy
msgid "Album order"
msgstr "Orden del álbum #"

#: wppa-settings-autosave.php:4205
#, fuzzy
msgid "Album ordering sequence method."
msgstr "Álbum de ordenar método de secuencia."

#: wppa-settings-autosave.php:4206
#, fuzzy
msgid "Specify the way the albums should be ordered."
msgstr "Especificar la forma en que los discos deben ser ordenados."

#: wppa-settings-autosave.php:4231
#, fuzzy
msgid "Default coverphoto selection"
msgstr "coverphoto selección por defecto"

#: wppa-settings-autosave.php:4232
#, fuzzy
msgid "Default select cover photo method."
msgstr "Por defecto Elija un método para la foto de portada."

#: wppa-settings-autosave.php:4233
#, fuzzy
msgid ""
"This is the initial value on album creation only. It can be overruled on the "
"edit album page."
msgstr ""
"Este es el valor inicial sólo en la creación de álbum. Puede ser anulada en "
"la página de edición del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4234
#, fuzzy
msgid "Random from album"
msgstr "Aleatoria del álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4234
#, fuzzy
msgid "Random featured from album"
msgstr "Random destacado del álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4234
#, fuzzy
msgid "Most recently added to album"
msgstr "Más recientemente añadido al álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4234
#, fuzzy
msgid "Random from album or any sub album"
msgstr "Aleatoria de álbum o cualquier álbum sub"

#: wppa-settings-autosave.php:4243
#, fuzzy
msgid "Cover image position."
msgstr "Cubrir posición de la imagen."

#: wppa-settings-autosave.php:4244
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the position that you want to be used for the default album cover "
"selected in Table IV-D6."
msgstr ""
"Introduzca la posición que desea utilizar para la portada del álbum "
"seleccionado por defecto en la Tabla IV-D6."

#: wppa-settings-autosave.php:4245
#, fuzzy
msgid ""
"For covertype Image Factory: left will be treated as top and right will be "
"treted as bottom."
msgstr ""
"Para covertype imagen de fábrica: a la izquierda se tratará como la parte "
"superior y derecha se treted como fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:4246
#, fuzzy
msgid ""
"For covertype Long Descriptions: top will be treated as left and bottom will "
"be treted as right."
msgstr ""
"Para covertype descripciones largas: la parte superior se tratará como a la "
"izquierda y abajo se treted como derecho."

#: wppa-settings-autosave.php:4256
#, fuzzy
msgid "Cover mouseover"
msgstr "Cubierta por encima del ratón"

#: wppa-settings-autosave.php:4257
#, fuzzy
msgid "Apply coverphoto mouseover effect."
msgstr "Aplicar coverphoto efecto del ratón."

#: wppa-settings-autosave.php:4258
#, fuzzy
msgid "Check this box to use mouseover effect on cover images."
msgstr ""
"Marcar esta opción para utilizar efecto del ratón sobre las imágenes de "
"portada."

#: wppa-settings-autosave.php:4266
#, fuzzy
msgid "Cover opacity"
msgstr "Cubierta de opacidad"

#: wppa-settings-autosave.php:4275
#, fuzzy
msgid "Cover type"
msgstr "tipo de cobertura"

#: wppa-settings-autosave.php:4276
#, fuzzy
msgid "Select the default cover type."
msgstr "Seleccione el tipo de cobertura del defecto."

#: wppa-settings-autosave.php:4277
#, fuzzy
msgid ""
"Types with the addition mcr are suitable for Multi Column in a Responsive "
"theme"
msgstr ""
"Tipos con el MCR Además son adecuados para la columna multi en un tema "
"sensible"

#: wppa-settings-autosave.php:4300
#, fuzzy
msgid "The umber of coverphotos. Must be > 1 and < 25."
msgstr "El úmero de coverphotos. Debe ser> 1 y <25."

#: wppa-settings-autosave.php:4308
#, fuzzy
msgid "Cats include subs"
msgstr "Gatos incluyen submarinos"

#: wppa-settings-autosave.php:4309
#, fuzzy
msgid "Child albums are included in Category based shortcodes."
msgstr "álbumes infantiles están incluidos en códigos cortos basados ​​Categoría."

#: wppa-settings-autosave.php:4310
#, fuzzy
msgid ""
"When you use album=\"#cat,...\", in a shortcode, the child albums will be "
"included."
msgstr ""
"Cuando se utiliza álbum = \"# cat, ...\", en un código corto, se incluirán "
"los álbumes infantiles."

#: wppa-settings-autosave.php:4318
msgid "Adds &lt;br> or &lt;p> and &lt;br> tags in album descriptions."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4332
#, fuzzy
msgid "Rating related settings"
msgstr "ajustes relacionados con la calificación"

#: wppa-settings-autosave.php:4334
#, fuzzy
msgid "Rating login"
msgstr "Valoración de inicio de sesión"

#: wppa-settings-autosave.php:4335
#, fuzzy
msgid "Users must login to rate photos."
msgstr "Los usuarios deben inicia sesión para votar las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4336
#, fuzzy
msgid ""
"If users want to vote for a photo (rating 1..5 stars) the must login first. "
"The avarage rating will always be displayed as long as the rating system is "
"enabled."
msgstr ""
"Si los usuarios quieren votar una foto (valoración 1..5 estrellas) al que "
"acceder primero. La calificación normalito siempre se mostrará siempre que el "
"sistema de clasificación está habilitada."

#: wppa-settings-autosave.php:4343
#, fuzzy
msgid "Rating change"
msgstr "cambio de calificación"

#: wppa-settings-autosave.php:4344 wppa-settings-autosave.php:4345
#, fuzzy
msgid "Users may change their ratings."
msgstr "Los usuarios pueden cambiar sus calificaciones."

#: wppa-settings-autosave.php:4346 wppa-settings-autosave.php:4409
#: wppa-settings-autosave.php:4422 wppa-settings-autosave.php:4432
#: wppa-settings-autosave.php:4442 wppa-settings-autosave.php:4452
#: wppa-settings-autosave.php:4462
#, fuzzy
msgid ""
"If \"One button vote\" is selected in Table I-E1, this setting has no meaning"
msgstr ""
"Si se selecciona \"botón de un voto\" en la Tabla I-E1, este ajuste no tiene "
"ningún significado"

#: wppa-settings-autosave.php:4354
#, fuzzy
msgid "Rating multi"
msgstr "Valoración de múltiples"

#: wppa-settings-autosave.php:4355
#, fuzzy
msgid "Users may give multiple votes."
msgstr "Los usuarios pueden dar múltiples votos."

#: wppa-settings-autosave.php:4356
#, fuzzy
msgid ""
"Users may give multiple votes. (This has no effect when users may change "
"their votes.)"
msgstr ""
"Los usuarios pueden dar múltiples votos. (Esto no tiene efecto cuando los "
"usuarios pueden cambiar sus votos.)"

#: wppa-settings-autosave.php:4365
msgid "Rating daily"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4366
msgid "Users may rate only once per period"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4369
msgid "Week"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4369
msgid "Day"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4369
msgid "Hour"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4377
#, fuzzy
msgid "Rate own photos"
msgstr "Valorar propias fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:4378
#, fuzzy
msgid "It is allowed to rate photos by the uploader himself."
msgstr "Se pueden calificar las fotos por el propio cargador."

#: wppa-settings-autosave.php:4387
#, fuzzy
msgid "Rating requires comment"
msgstr "Clasificación requiere comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:4388
#, fuzzy
msgid "Users must clarify their vote in a comment."
msgstr "Los usuarios deben aclarar su voto en un comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:4397
#, fuzzy
msgid "Next after vote"
msgstr "Siguiente después de la votación"

#: wppa-settings-autosave.php:4398
#, fuzzy
msgid "Goto next slide after voting"
msgstr "Ver la siguiente diapositiva después de la votación"

#: wppa-settings-autosave.php:4399
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the visitor goes straight to the slide following the slide he "
"voted. This will speed up mass voting."
msgstr ""
"Si está marcada, el visitante va directamente a la diapositiva siguiente de "
"la diapositiva que votó. Esto acelerará el voto en masa."

#: wppa-settings-autosave.php:4406
#, fuzzy
msgid "Star off opacity"
msgstr "La estrella de la opacidad"

#: wppa-settings-autosave.php:4407
#, fuzzy
msgid "Rating star off state opacity value."
msgstr "Categoría del valor de opacidad de estado."

#: wppa-settings-autosave.php:4417
#, fuzzy
msgid "Notify admin every x times."
msgstr "Notificar a administrador cada x veces."

#: wppa-settings-autosave.php:4418
#, fuzzy
msgid ""
"If this number is positive, there will be a thumb down icon in the rating bar."
msgstr ""
"Si este número es positivo, habrá un icono del pulgar hacia abajo en la barra "
"de calificación."

#: wppa-settings-autosave.php:4419
msgid "Clicking the thumbdown icon indicates a user dislikes a photo."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4420
msgid "Admin will be notified by email after every x dislikes."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4421 wppa-settings-autosave.php:4441
#: wppa-settings-autosave.php:4451
#, fuzzy
msgid "A value of 0 disables this feature."
msgstr "Un valor de 0 desactiva esta función."

#: wppa-settings-autosave.php:4424 wppa-settings-autosave.php:4444
#: wppa-settings-autosave.php:4454
#, fuzzy
msgid "reports"
msgstr "informes"

#: wppa-settings-autosave.php:4430
#, fuzzy
msgid "This value counts dislike rating."
msgstr "Este valor no les gusta el recuento de calificación."

#: wppa-settings-autosave.php:4431
#, fuzzy
msgid ""
"This value will be used for a dislike rating on calculation of avarage "
"ratings."
msgstr ""
"Este valor se utilizará para una habilitación de aversión relativa al cálculo "
"del El promedio."

#: wppa-settings-autosave.php:4434
#, fuzzy
msgid "points"
msgstr "puntos"

#: wppa-settings-autosave.php:4439
#, fuzzy
msgid "Pending after"
msgstr "pendiente después"

#: wppa-settings-autosave.php:4440
#, fuzzy
msgid "Set status to pending after xx dislike votes."
msgstr "Establecer el estado de pendiente después de votos xx aversión."

#: wppa-settings-autosave.php:4449
#, fuzzy
msgid "Delete after"
msgstr "Borrar después de"

#: wppa-settings-autosave.php:4450
msgid "Delete photo after xx dislike votes."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4459
#, fuzzy
msgid "Show dislike count"
msgstr "Mostrar recuento de aversión"

#: wppa-settings-autosave.php:4460
#, fuzzy
msgid "Show the number of dislikes in the rating bar."
msgstr "Mostrar el número de disgustos en la barra de calificación."

#: wppa-settings-autosave.php:4461
#, fuzzy
msgid "Displayes the total number of dislike votes for the current photo."
msgstr "Displayes el número total de votos aversión para la foto actual."

#: wppa-settings-autosave.php:4469
#, fuzzy
msgid "Rating display type"
msgstr "Habilitación de tipo pantalla"

#: wppa-settings-autosave.php:4470
#, fuzzy
msgid "Specify the type of the rating display."
msgstr "Especificar el tipo de la pantalla de características."

#: wppa-settings-autosave.php:4471
msgid ""
"If you select \"Likes\" you must also select \"One button vote\" in Table I-E1"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4473
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"

#: wppa-settings-autosave.php:4473
#, fuzzy
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: wppa-settings-autosave.php:4473
msgid "Likes"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4481
#, fuzzy
msgid "Show average rating"
msgstr "Promedio de Puntuación"

#: wppa-settings-autosave.php:4482
#, fuzzy
msgid "Display the avarage rating and/or vote count on the rating bar"
msgstr ""
"Mostrar la calificación normalito y / o recuento de votos en la barra de "
"calificación"

#: wppa-settings-autosave.php:4483
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the average rating as well as the current users rating is "
"displayed in max 5 or 10 stars."
msgstr ""
"Si se selecciona, la calificación media, así como la calificación de los "
"usuarios actuales se muestren en un máximo de 5 o 10 estrellas."

#: wppa-settings-autosave.php:4484
#, fuzzy
msgid "If unchecked, only the current users rating is displayed (if any)."
msgstr ""
"Si no está marcado, sólo se muestra la clasificación de los usuarios actuales "
"(si lo hay)."

#: wppa-settings-autosave.php:4485
#, fuzzy
msgid ""
"If \"One button vote\" is selected in Table I-E1, this box checked will "
"display the vote count."
msgstr ""
"Si se selecciona \"botón de un voto\" en la Tabla I-E1, esta casilla se "
"mostrará el recuento de votos."

#: wppa-settings-autosave.php:4492
msgid "Avg and Mine on 2 lines"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4493
msgid "Display avarage and my rating on different lines"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4501
#, fuzzy
msgid "Single vote button text"
msgstr "voto texto único botón"

#: wppa-settings-autosave.php:4502
#, fuzzy
msgid "The text on the voting button."
msgstr "El texto en el botón de votación."

#: wppa-settings-autosave.php:4503 wppa-settings-autosave.php:4512
#, fuzzy
msgid "This text may contain qTranslate compatible language tags."
msgstr ""
"Este texto puede contener las etiquetas de idioma compatibles qTranslate."

#: wppa-settings-autosave.php:4510
#, fuzzy
msgid "Single vote button text voted"
msgstr "texto del botón solo voto votó"

#: wppa-settings-autosave.php:4511
#, fuzzy
msgid "The text on the voting button when voted."
msgstr "El texto en el botón de votación cuando se votó."

#: wppa-settings-autosave.php:4519
#, fuzzy
msgid "Single vote button thumbnail"
msgstr "botón de votación sola miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:4520
#, fuzzy
msgid "Display single vote button below thumbnails."
msgstr "Mostrar botón solo voto por debajo de las miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:4521
#, fuzzy
msgid ""
"This works only in single vote mode: Table I-E1 set to \"one button vote\""
msgstr ""
"Esto sólo funciona en el modo de un solo voto: Tabla I-E1 ajustado a \"un "
"voto botón\""

#: wppa-settings-autosave.php:4528
#, fuzzy
msgid "Medal bronze when"
msgstr "medalla de bronce cuando"

#: wppa-settings-autosave.php:4529
#, fuzzy
msgid "Photo gets medal bronze when number of top-scores ( 5 or 10 )."
msgstr ""
"Foto obtiene medalla de bronce al número de los mejores puntajes (5 o 10)."

#: wppa-settings-autosave.php:4530 wppa-settings-autosave.php:4539
#: wppa-settings-autosave.php:4548
msgid ""
"When the photo has this number of topscores ( 5 or 10 stars ), it will get a "
"medal. A value of 0 indicates that you do not want this feature."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4532 wppa-settings-autosave.php:4541
#: wppa-settings-autosave.php:4550
#, fuzzy
msgid "Topscores"
msgstr "Notas más altas"

#: wppa-settings-autosave.php:4537
#, fuzzy
msgid "Medal silver when"
msgstr "medalla de plata cuando"

#: wppa-settings-autosave.php:4538
#, fuzzy
msgid "Photo gets medal silver when number of top-scores ( 5 or 10 )."
msgstr ""
"Foto obtiene medalla de plata al número de los mejores puntajes (5 o 10)."

#: wppa-settings-autosave.php:4546
#, fuzzy
msgid "Medal gold when"
msgstr "medalla de oro cuando"

#: wppa-settings-autosave.php:4547
msgid "Photo gets medal gold when number of top-scores ( 5 or 10 )."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4555
#, fuzzy
msgid "Medal tag color"
msgstr "color de la etiqueta medalla"

#: wppa-settings-autosave.php:4556
#, fuzzy
msgid "The color of the tag on the medal."
msgstr "El color de la etiqueta en la medalla."

#: wppa-settings-autosave.php:4559 wppa-settings-autosave.php:8412
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Automático, encendido, reducción de ojos rojos"

#: wppa-settings-autosave.php:4559 wppa-settings-autosave.php:8415
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: wppa-settings-autosave.php:4559 wppa-settings-autosave.php:8416
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: wppa-settings-autosave.php:4566
#, fuzzy
msgid "Medal position"
msgstr "Medalla de posición"

#: wppa-settings-autosave.php:4567
#, fuzzy
msgid "The position of the medal on the image."
msgstr "La posición de la medalla en la imagen."

#: wppa-settings-autosave.php:4570
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Superior izquierda"

#: wppa-settings-autosave.php:4570
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Superior derecha"

#: wppa-settings-autosave.php:4570
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Abajo izquierda"

#: wppa-settings-autosave.php:4570
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Abajo derecha"

#: wppa-settings-autosave.php:4577
#, fuzzy
msgid "Top criterium"
msgstr "Top criterio"

#: wppa-settings-autosave.php:4578
#, fuzzy
msgid "The top sort item used for topten results from shortcodes."
msgstr ""
"El elemento de tipo tapa utilizado para obtener resultados Topten de códigos "
"cortos."

#: wppa-settings-autosave.php:4581
#, fuzzy
msgid "Mean raiting"
msgstr "La media de raiting"

#: wppa-settings-autosave.php:4581 wppa-topten-widget.php:378
#, fuzzy
msgid "Rating count"
msgstr "Número de valoraciones"

#: wppa-settings-autosave.php:4581
#, fuzzy
msgid "Viewcount"
msgstr "Conteo de visitas"

#: wppa-settings-autosave.php:4588
#, fuzzy
msgid "Comments related settings"
msgstr "configuración de los comentarios relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:4590
#, fuzzy
msgid "Commenting login"
msgstr "Al comentar entrada"

#: wppa-settings-autosave.php:4591
#, fuzzy
msgid "Users must be logged in to comment on photos."
msgstr "Los usuarios deben estar registrado para comentar las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4592
#, fuzzy
msgid ""
"Check this box if you want users to be logged in to be able to enter comments "
"on individual photos."
msgstr ""
"Marque esta casilla si desea que los usuarios estar registrado para poder "
"introducir comentarios sobre las fotos individuales."

#: wppa-settings-autosave.php:4599
#, fuzzy
msgid "Comments view login"
msgstr "Ver los comentarios de inicio de sesión"

#: wppa-settings-autosave.php:4600
#, fuzzy
msgid "Users must be logged in to see comments on photos."
msgstr ""
"Los usuarios que estar registrado para ver los comentarios sobre las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4601
#, fuzzy
msgid ""
"Check this box if you want users to be logged in to be able to see existing "
"comments on individual photos."
msgstr ""
"Marque esta casilla si desea que los usuarios estar registrado para poder ver "
"los comentarios existentes sobre las fotos individuales."

#: wppa-settings-autosave.php:4608
#, fuzzy
msgid "Last comment first"
msgstr "Último comentario primera"

#: wppa-settings-autosave.php:4609
#, fuzzy
msgid "Display the newest comment on top."
msgstr "Mostrar el comentario más reciente en la parte superior."

#: wppa-settings-autosave.php:4610
#, fuzzy
msgid "If checked: Display the newest comment on top."
msgstr ""
"Si está marcada: Visualizar el comentario más reciente en la parte superior."

#: wppa-settings-autosave.php:4611
#, fuzzy
msgid "If unchecked, the comments are listed in the ordere they were entered."
msgstr ""
"Si no se controla, los comentarios aparecen en la ordere se introdujeron."

#: wppa-settings-autosave.php:4618
#, fuzzy
msgid "Comment moderation"
msgstr "Moderación de Comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:4619
#, fuzzy
msgid "Comments from what users need approval."
msgstr "Comentarios de lo que los usuarios necesitan aprobación."

#: wppa-settings-autosave.php:4620
#, fuzzy
msgid "Select the desired users of which the comments need approval."
msgstr ""
"Seleccione los usuarios deseados de los cuales los comentarios requieren "
"aprobación."

#: wppa-settings-autosave.php:4622 wppa-settings-autosave.php:6825
#, fuzzy
msgid "All users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: wppa-settings-autosave.php:4623 wppa-settings-autosave.php:6825
#, fuzzy
msgid "Logged out users"
msgstr "Usuarios desconectados"

#: wppa-settings-autosave.php:4624 wppa-settings-autosave.php:6825
#, fuzzy
msgid "No users"
msgstr "No hay Usuarios"

#: wppa-settings-autosave.php:4625
msgid "Use WP Discussion rules"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4637
#, fuzzy
msgid "Comment email required"
msgstr "Comentario de correo electrónico requiere"

#: wppa-settings-autosave.php:4638
#, fuzzy
msgid "Commenting users must enter their email addresses."
msgstr ""
"usuarios que comentan deben introducir sus direcciones de correo electrónico."

#: wppa-settings-autosave.php:4642 wppa-settings-autosave.php:9956
#: wppa-settings-autosave.php:10024
#, fuzzy
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: wppa-settings-autosave.php:4654
#, fuzzy
msgid "Comment notify"
msgstr "Notificación de comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:4655
#, fuzzy
msgid "Select who must receive an e-mail notification of a new comment."
msgstr ""
"Seleccione que recibirá una notificación por correo electrónico de un nuevo "
"comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:4659
#, fuzzy
msgid "--- Admin ---"
msgstr "Admin"

#: wppa-settings-autosave.php:4660
#, fuzzy
msgid "--- Album owner ---"
msgstr "--- --- Propietario del álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:4661
#, fuzzy
msgid "--- Admin & Owner ---"
msgstr "--- --- Administrador y Propietario"

#: wppa-settings-autosave.php:4662
#, fuzzy
msgid "--- Uploader ---"
msgstr "--- --- Uploader"

#: wppa-settings-autosave.php:4663
#, fuzzy
msgid "--- Up & admin ---"
msgstr "--- --- Administrador Up &"

#: wppa-settings-autosave.php:4664
#, fuzzy
msgid "--- Up & Owner ---"
msgstr "--- --- Propietario Up &"

#: wppa-settings-autosave.php:4687
#, fuzzy
msgid "Comment notify previous"
msgstr "Notificar a comentar anterior"

#: wppa-settings-autosave.php:4688
#, fuzzy
msgid "Notify users who has commented this photo earlier."
msgstr "Notificar a los usuarios que ha comentado esta foto anterior."

#: wppa-settings-autosave.php:4696
#, fuzzy
msgid "Comment notify approved"
msgstr "Notificar a comentar aprobados"

#: wppa-settings-autosave.php:4697
#, fuzzy
msgid "Notify photo owner of approved comment."
msgstr "Notificar a propietario de la foto del comentario aprobado."

#: wppa-settings-autosave.php:4705
#, fuzzy
msgid "Com ntfy appr email content"
msgstr "Com NTFY aprox contenido del correo electrónico"

#: wppa-settings-autosave.php:4706
#, fuzzy
msgid "The content of the email."
msgstr "Contenido del correo electrónico"

#: wppa-settings-autosave.php:4707
#, fuzzy
msgid "If you leave this blank, the default content will be used"
msgstr "Si lo deja en blanco, se utilizará el contenido predeterminado"

#: wppa-settings-autosave.php:4708
#, fuzzy
msgid "The content may contain html."
msgstr "El contenido puede contener HTML."

#: wppa-settings-autosave.php:4709
#, fuzzy
msgid ""
"You may use the following keywords: w#comment for the comment content, w#user "
"for the commenters name and the standard photo description keywords w#name, "
"w#filename, w#owner, w#id, w#tags, w#timestamp, w#modified, w#views, w#amx, "
"w#amy, w#amfs, w#url, w#hrurl, w#tnurl, w#cc0..w#cc9, w#cd0..w#cd9."
msgstr ""
"Puede usar las siguientes palabras clave: w # comentario para que el "
"contenido del comentario w # usuario el nombre de comentaristas y los "
"estándares Descripción de la foto palabras clave w # nombre, w # nombre del "
"archivo, w # dueño, w # id, W # etiquetas, w # fecha y hora, w # modificada, "
"w # vistas, w # AMX, w # amy, W # AMF, w # URL, w # hrurl, w # tnurl, w # # "
"cc0..w cc9, w # # cd0..w CD9."

#: wppa-settings-autosave.php:4716
#, fuzzy
msgid "Com ntfy appr email subject"
msgstr "Com NTFY aprox asunto del correo electrónico"

#: wppa-settings-autosave.php:4717
#, fuzzy
msgid "The subject of the email."
msgstr "La línea de asunto del correo electrónico"

#: wppa-settings-autosave.php:4726
#, fuzzy
msgid "Comment ntfy added"
msgstr "Comentario añadido NTFY"

#: wppa-settings-autosave.php:4727
#, fuzzy
msgid "Show \"Comment added\" after successfull adding a comment."
msgstr ""
"Mostrar \"Comentario añadido\" después de la adición de un comentario exitoso."

#: wppa-settings-autosave.php:4735
#, fuzzy
msgid "ComTen alt display"
msgstr "alt pantalla ComTen"

#: wppa-settings-autosave.php:4736
#, fuzzy
msgid "Display comments at comten thumbnails."
msgstr "Mostrar comentarios miniaturas comten."

#: wppa-settings-autosave.php:4744
#, fuzzy
msgid "Comten Thumbnail width"
msgstr "anchura Comten en miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:4745
#, fuzzy
msgid "The width of the thumbnail in the alt comment display."
msgstr "La anchura de la imagen en la pantalla alt comentario."

#: wppa-settings-autosave.php:4748
#, fuzzy
msgid "Pixels"
msgstr "Píxeles"

#: wppa-settings-autosave.php:4753
#, fuzzy
msgid "Show smiley picker"
msgstr "Mostrar selector de smiley"

#: wppa-settings-autosave.php:4754
#, fuzzy
msgid "Display a clickable row of smileys."
msgstr "Mostrar una fila de smileys se puede hacer clic."

#: wppa-settings-autosave.php:4762
#, fuzzy
msgid "Show commenter email"
msgstr "Mostrar comentarista de correo electrónico"

#: wppa-settings-autosave.php:4763
#, fuzzy
msgid "Show the commenter's email in the notify emails."
msgstr ""
"Ver el email del comentarista en los correos electrónicos de notificación."

#: wppa-settings-autosave.php:4764
#, fuzzy
msgid "Shows the email address of the commenter in all notify emails."
msgstr ""
"Muestra la dirección de correo electrónico del comentarista en toda notificar "
"mensajes de correo electrónico."

#: wppa-settings-autosave.php:4765
#, fuzzy
msgid ""
"If switched off, admin will still receive the senders email in the "
"notification mail"
msgstr ""
"Si está desactivada, admin seguirá recibiendo el correo electrónico de "
"remitentes en el correo de notificación"

#: wppa-settings-autosave.php:4772
msgid "Allow clickable links"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4773
msgid "Make links in comments clickable"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4785
#, fuzzy
msgid "The opacity of the lightbox overlay background."
msgstr "La opacidad de la caja de luz de fondo de superposición."

#: wppa-settings-autosave.php:4793
#, fuzzy
msgid "Click on background"
msgstr "Haga clic en el fondo"

#: wppa-settings-autosave.php:4794
#, fuzzy
msgid "Select the action to be taken on click on background."
msgstr "Seleccione la acción a realizar al hacer clic en el fondo."

#: wppa-settings-autosave.php:4797
#, fuzzy
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"

#: wppa-settings-autosave.php:4797
#, fuzzy
msgid "Exit (close)"
msgstr "Salir (cerrar)"

#: wppa-settings-autosave.php:4797
#, fuzzy
msgid "Browse (left/right)"
msgstr "Examinar (izquierda / derecha)"

#: wppa-settings-autosave.php:4804
#, fuzzy
msgid "Overlay animation speed"
msgstr "velocidad de la animación de superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:4805
#, fuzzy
msgid "The fade-in time of the lightbox images"
msgstr "El tiempo de fundido de entrada de las imágenes de la mesa de luz"

#: wppa-settings-autosave.php:4815
#, fuzzy
msgid "Overlay slideshow speed"
msgstr "velocidad de la presentación de superposición"

#: wppa-settings-autosave.php:4816
#, fuzzy
msgid "The time the lightbox images stay"
msgstr "El tiempo de las imágenes permanecen mesa de luz"

#: wppa-settings-autosave.php:4835
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Lightbox global"
msgstr "PAMP   mesa de luz mundial"

#: wppa-settings-autosave.php:4836
#, fuzzy
msgid "Use the wppa+ lightbox also for non-wppa images."
msgstr "Utilice el PAMP   caja de luz también para imágenes que no son PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:4844
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Lightbox global is a set"
msgstr "PAMP   mesa de luz global es un conjunto"

#: wppa-settings-autosave.php:4845
#, fuzzy
msgid "Treat the other images as a set."
msgstr "Tratar a las otras imágenes como un conjunto."

#: wppa-settings-autosave.php:4846
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, you can scroll through the images in the lightbox view. Requires "
"item 5 to be checked."
msgstr ""
"Si está marcada, puede desplazarse a través de las imágenes en la vista de "
"caja de luz. Requiere el tema 5 a comprobar."

#: wppa-settings-autosave.php:4853
#, fuzzy
msgid "Use hires files"
msgstr "Uso contrata archivos"

#: wppa-settings-autosave.php:4854
#, fuzzy
msgid "Use the highest resolution available for lightbox."
msgstr "Utilizar la resolución más alta disponible para caja de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:4855
#, fuzzy
msgid "Ticking this box is recommended for lightbox fullscreen modes."
msgstr ""
"En esta caja se recomienda para los modos de pantalla completa caja de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:4863
msgid "Videos on lightbox start automatically."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4872
msgid "Audio on lightbox start automatically."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4880
#, fuzzy
msgid "Lightbox start mode"
msgstr "modo de arranque caja de luz"

#: wppa-settings-autosave.php:4881
#, fuzzy
msgid "The mode lightbox starts in."
msgstr "La caja de luz comienza en el modo."

#: wppa-settings-autosave.php:4884 wppa-settings-autosave.php:4905
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: wppa-settings-autosave.php:4885 wppa-settings-autosave.php:4906
#, fuzzy
msgid "Padded"
msgstr "Acolchado"

#: wppa-settings-autosave.php:4886 wppa-settings-autosave.php:4907
#, fuzzy
msgid "Stretched"
msgstr "Estirado"

#: wppa-settings-autosave.php:4887 wppa-settings-autosave.php:4908
#, fuzzy
msgid "Clipped"
msgstr "Clipped"

#: wppa-settings-autosave.php:4888 wppa-settings-autosave.php:4909
#, fuzzy
msgid "Real size"
msgstr "tamaño real"

#: wppa-settings-autosave.php:4901
msgid "Lightbox start mode mobile"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4902
msgid "The mode lightbox starts in on mobile devices."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:4939
#, fuzzy
msgid "Table V:"
msgstr "Cuadro V"

#: wppa-settings-autosave.php:4939
#, fuzzy
msgid "Fonts:"
msgstr "Fuentes:"

#: wppa-settings-autosave.php:4940
#, fuzzy
msgid "This table describes the Fonts used for the wppa+ elements."
msgstr "Esta tabla describe las fuentes utilizadas para el PAMP   elementos."

#: wppa-settings-autosave.php:4950 wppa-settings-autosave.php:5145
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Familia de fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:4951 wppa-settings-autosave.php:5146
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:4952 wppa-settings-autosave.php:5147
#, fuzzy
msgid "Font color"
msgstr "Color de fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:4953 wppa-settings-autosave.php:5148
#, fuzzy
msgid "Font weight"
msgstr "Encabezado"

#: wppa-settings-autosave.php:4963
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: wppa-settings-autosave.php:4963
#, fuzzy
msgid "bold"
msgstr "italic"

#: wppa-settings-autosave.php:4963
#, fuzzy
msgid "bolder"
msgstr "Pesado"

#: wppa-settings-autosave.php:4963
#, fuzzy
msgid "lighter"
msgstr "gabarra"

#: wppa-settings-autosave.php:4966
#, fuzzy
msgid "Album titles"
msgstr "títulos de los álbumes"

#: wppa-settings-autosave.php:4967
#, fuzzy
msgid "Font used for Album titles."
msgstr "Fuente utilizada para los títulos del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4968
#, fuzzy
msgid "Enter font name, size, color and weight for album cover titles."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso para los títulos de la "
"cubierta del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:4983
#, fuzzy
msgid "Slideshow desc"
msgstr "desc Presentación"

#: wppa-settings-autosave.php:4984
#, fuzzy
msgid "Font for slideshow photo descriptions."
msgstr "Tipo de letra para las descripciones de diapositivas de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:4985
#, fuzzy
msgid ""
"Enter font name, size, color and weight for slideshow photo descriptions."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso para las descripciones "
"de diapositivas de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:5000
#, fuzzy
msgid "Slideshow name"
msgstr "nombre de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:5001
#, fuzzy
msgid "Font for slideshow photo names."
msgstr "Fuente de los nombres de diapositivas de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:5002
#, fuzzy
msgid "Enter font name, size, color and weight for slideshow photo names."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso de los nombres de "
"presentación de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:5017
#, fuzzy
msgid "Navigations"
msgstr "Menú"

#: wppa-settings-autosave.php:5018
#, fuzzy
msgid "Font for navigations."
msgstr "Fuente para navegaciones."

#: wppa-settings-autosave.php:5019
#, fuzzy
msgid "Enter font name, size, color and weight for navigation items."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso de elementos de "
"navegación."

#: wppa-settings-autosave.php:5035
#, fuzzy
msgid "Font for text under thumbnails."
msgstr "Fuente de los textos en virtud de miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:5036
#, fuzzy
msgid "Enter font name, size, color and weight for text under thumbnail images."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso para el texto bajo las "
"imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:5052
#, fuzzy
msgid "General font in wppa boxes."
msgstr "fuente general en cajas PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:5053
#, fuzzy
msgid "Enter font name, size, color and weight for all other items."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso de todos los demás "
"elementos."

#: wppa-settings-autosave.php:5069
#, fuzzy
msgid "Font in wppa number bars."
msgstr "Fuentes de barras Número de PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:5070 wppa-settings-autosave.php:5087
#, fuzzy
msgid "Enter font name, size, color and weight for numberbar navigation."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso para la navegación "
"numberbar."

#: wppa-settings-autosave.php:5085
#, fuzzy
msgid "Numbar Active"
msgstr "Numbar activo"

#: wppa-settings-autosave.php:5086
#, fuzzy
msgid "Font in wppa number bars, active item."
msgstr "Fuentes de barras Número de PAMP, elemento activo."

#: wppa-settings-autosave.php:5103
#, fuzzy
msgid "Font in wppa lightbox overlays."
msgstr "Fuentes en las capas de la mesa de luz PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:5104
#, fuzzy
msgid "Enter font name, size, color and weight for wppa lightbox overlays."
msgstr ""
"Introduce el nombre de la fuente, tamaño, color y peso para los "
"recubrimientos de la mesa de luz PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:5119
#, fuzzy
msgid "Widget thumbs fontsize"
msgstr "pulgares Widget TamañoDeFuente"

#: wppa-settings-autosave.php:5120
#, fuzzy
msgid "Font size for thumbnail subtext in widgets."
msgstr "Tamaño de la fuente de subtexto miniatura en los widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:5158
#, fuzzy
msgid "Table VI:"
msgstr "Cuadro VI"

#: wppa-settings-autosave.php:5158
#, fuzzy
msgid "Links:"
msgstr "Enlaces:"

#: wppa-settings-autosave.php:5159
#, fuzzy
msgid "This table defines the link types and pages."
msgstr "Esta tabla define los tipos de enlaces y páginas."

#: wppa-settings-autosave.php:5170 wppa-settings-autosave.php:6233
#, fuzzy
msgid "Link page"
msgstr "La página de enlace"

#: wppa-settings-autosave.php:5172 wppa-settings-autosave.php:6235
#, fuzzy
msgid "Photo specific link overrules"
msgstr "Foto específica de enlace anula la"

#: wppa-settings-autosave.php:5172 wppa-settings-autosave.php:6235
#, fuzzy
msgid "PSO"
msgstr "PSO"

#: wppa-settings-autosave.php:5217
#, fuzzy
msgid "Links from images in WPPA+ Widgets"
msgstr "Los enlaces de imágenes en PAMP   Reproductores"

#: wppa-settings-autosave.php:5219
#, fuzzy
msgid "PotdWidget"
msgstr "PotdWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5220
#, fuzzy
msgid "Photo Of The Day widget link."
msgstr "Widget Foto del día"

#: wppa-settings-autosave.php:5221
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the photo of the day points to."
msgstr "Seleccione el tipo de enlace de la foto de los puntos de un día a."

#: wppa-settings-autosave.php:5222
#, fuzzy
msgid ""
"If you select 'defined on widget admin page' you can manually enter a link "
"and title on the Photo of the day Widget Admin page."
msgstr ""
"Si selecciona 'definido en widget de administrador página' puede introducir "
"manualmente un enlace y el título en la foto de la página de administración "
"Widget día."

#: wppa-settings-autosave.php:5237 wppa-settings-autosave.php:5280
#: wppa-settings-autosave.php:5319 wppa-settings-autosave.php:5358
#: wppa-settings-autosave.php:5404 wppa-settings-autosave.php:5454
#: wppa-settings-autosave.php:5503 wppa-settings-autosave.php:5552
#: wppa-settings-autosave.php:5642
#, fuzzy
msgid "a plain page without a querystring."
msgstr "una página en blanco sin una cadena de consulta."

#: wppa-settings-autosave.php:5238 wppa-settings-autosave.php:5281
#: wppa-settings-autosave.php:5320 wppa-settings-autosave.php:5359
#: wppa-settings-autosave.php:5405 wppa-settings-autosave.php:5455
#: wppa-settings-autosave.php:5504 wppa-settings-autosave.php:5553
#: wppa-settings-autosave.php:5600 wppa-settings-autosave.php:5643
#: wppa-settings-autosave.php:5692 wppa-settings-autosave.php:5734
#: wppa-settings-autosave.php:5776 wppa-settings-autosave.php:5815
#, fuzzy
msgid "lightbox."
msgstr "Abrir lightbox (mensaje emergente) automaticamente"

#: wppa-settings-autosave.php:5263
#, fuzzy
msgid "SlideWidget"
msgstr "SlideWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5264
#, fuzzy
msgid "Slideshow widget photo link."
msgstr "Presentación enlace widget de foto."

#: wppa-settings-autosave.php:5265
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the slideshow photos point to."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de enlace de las fotos de presentación de diapositivas "
"apuntan."

#: wppa-settings-autosave.php:5306
#, fuzzy
msgid "Album widget"
msgstr "widget de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5307
#, fuzzy
msgid "Album widget thumbnail link"
msgstr "Álbum enlace widget miniatura"

#: wppa-settings-autosave.php:5308
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the album widget photos point to."
msgstr "Seleccione el tipo de enlace de las fotos del álbum de widgets apuntan."

#: wppa-settings-autosave.php:5317
#, fuzzy
msgid "subalbums and thumbnails."
msgstr "subálbumes y miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:5318
#, fuzzy
msgid "slideshow."
msgstr "Presentación"

#: wppa-settings-autosave.php:5341
#, fuzzy
msgid "ThumbnailWidget"
msgstr "ThumbnailWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5342
#, fuzzy
msgid "Thumbnail widget photo link."
msgstr "Colocación de enlace widget de foto."

#: wppa-settings-autosave.php:5343
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the thumbnail photos point to."
msgstr "Seleccione el tipo de enlace de la foto miniatura apuntan."

#: wppa-settings-autosave.php:5356 wppa-settings-autosave.php:5402
#: wppa-settings-autosave.php:5452 wppa-settings-autosave.php:5501
#: wppa-settings-autosave.php:5550 wppa-settings-autosave.php:5640
#, fuzzy
msgid "the single photo in the style of a slideshow."
msgstr "la única foto en el estilo de una presentación de diapositivas."

#: wppa-settings-autosave.php:5357 wppa-settings-autosave.php:5403
#: wppa-settings-autosave.php:5453 wppa-settings-autosave.php:5502
#: wppa-settings-autosave.php:5551 wppa-settings-autosave.php:5641
#: wppa-settings-autosave.php:5817
#, fuzzy
msgid "the fs photo with download and print buttons."
msgstr "la foto con fs descargar e imprimir los botones."

#: wppa-settings-autosave.php:5384
#, fuzzy
msgid "TopTenWidget"
msgstr "TopTenWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5385
#, fuzzy
msgid "TopTen widget photo link."
msgstr "TopTen enlace widget de foto."

#: wppa-settings-autosave.php:5386
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the top ten photos point to."
msgstr "Seleccione el tipo de enlace de los diez mejores fotos apuntan."

#: wppa-settings-autosave.php:5397
#, fuzzy
msgid "the content of the virtual topten album."
msgstr "el contenido del álbum topten virtual."

#: wppa-settings-autosave.php:5398 wppa-settings-autosave.php:5448
#: wppa-settings-autosave.php:5497 wppa-settings-autosave.php:5546
#, fuzzy
msgid "the content of the thumbnails album."
msgstr "el contenido del álbum miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:5400 wppa-settings-autosave.php:5450
#: wppa-settings-autosave.php:5499 wppa-settings-autosave.php:5548
#: wppa-settings-autosave.php:5638
msgid "the thumbnails album in a slideshow."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5434
#, fuzzy
msgid "LasTenWidget"
msgstr "LasTenWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5435
#, fuzzy
msgid "Last Ten widget photo link."
msgstr "Últimas diez aparato de enlace foto."

#: wppa-settings-autosave.php:5436
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the last ten photos point to."
msgstr "Seleccione el tipo de enlace de los últimos diez fotos apuntan."

#: wppa-settings-autosave.php:5447
#, fuzzy
msgid "the content of the virtual lasten album."
msgstr "el contenido del álbum lasten virtual."

#: wppa-settings-autosave.php:5483
#, fuzzy
msgid "CommentWidget"
msgstr "CommentWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5484
#, fuzzy
msgid "Comment widget photo link."
msgstr "Enlace comentario foto de widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:5485
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the comment widget photos point to."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de enlace de las fotos de comentarios de widgets apuntan."

#: wppa-settings-autosave.php:5496
#, fuzzy
msgid "the content of the virtual comten album."
msgstr "el contenido del álbum comten virtual."

#: wppa-settings-autosave.php:5532
#, fuzzy
msgid "FeaTenWidget"
msgstr "FeaTenWidget"

#: wppa-settings-autosave.php:5533
#, fuzzy
msgid "FeaTen widget photo link."
msgstr "FeaTen enlace widget de foto."

#: wppa-settings-autosave.php:5534
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the featured ten photos point to."
msgstr "Seleccione el tipo de enlace de las fotos diez destacados apuntan."

#: wppa-settings-autosave.php:5545
#, fuzzy
msgid "the content of the virtual featen album."
msgstr "el contenido del álbum featen virtual."

#: wppa-settings-autosave.php:5580
#, fuzzy
msgid "Links from other WPPA+ images"
msgstr "Enlaces desde otros PAMP   imágenes"

#: wppa-settings-autosave.php:5582
#, fuzzy
msgid "Cover Image"
msgstr "Imagen de Portada"

#: wppa-settings-autosave.php:5583
#, fuzzy
msgid "The link from the cover image of an album."
msgstr "El vínculo de la imagen de la portada de un álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:5584
#, fuzzy
msgid "Select the type of link the coverphoto points to."
msgstr "Seleccione el tipo de enlace de los puntos de coverphoto."

#: wppa-settings-autosave.php:5585
#, fuzzy
msgid "The link from the album title can be configured on the Edit Album page."
msgstr ""
"El enlace del título del álbum se puede configurar en la página de edición "
"del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:5586
#, fuzzy
msgid "This link will be used for the photo also if you select: same as title."
msgstr ""
"Este enlace se puede utilizar para la foto también si selecciona: igual que "
"el título."

#: wppa-settings-autosave.php:5587
#, fuzzy
msgid ""
"If you specify New Tab on this line, all links from the cover will open a new "
"tab,"
msgstr ""
"Si especifica una nueva pestaña en esta línea, todos los enlaces de la tapa "
"se abrirá una nueva pestaña,"

#: wppa-settings-autosave.php:5588
#, fuzzy
msgid "except when Ajax is activated on Table IV-A1."
msgstr "excepto cuando se activa el Ajax en la Tabla IV-A1."

#: wppa-settings-autosave.php:5601
#, fuzzy
msgid "a slideshow starting at the photo"
msgstr "una presentación de diapositivas a partir de la foto"

#: wppa-settings-autosave.php:5622
#, fuzzy
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vista de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:5623
#, fuzzy
msgid "Thumbnail link."
msgstr "enlace de imágenes en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:5624 wppa-settings-autosave.php:5676
#: wppa-settings-autosave.php:5718
#, fuzzy
msgid "Select the type of link you want, or no link at all."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de vínculo que desea, o ninguna relación en absoluto."

#: wppa-settings-autosave.php:5625 wppa-settings-autosave.php:5677
#: wppa-settings-autosave.php:5719 wppa-settings-autosave.php:5761
#, fuzzy
msgid ""
"If you select the fullsize photo on its own, it will be stretched to fit, "
"regardless of that setting."
msgstr ""
"Si selecciona el tamaño más grande por sí solo, se estira para adaptarse, "
"independientemente de este ajuste."

#: wppa-settings-autosave.php:5626 wppa-settings-autosave.php:5678
#: wppa-settings-autosave.php:5720 wppa-settings-autosave.php:5762
msgid ""
"Note that a page must have at least [wppa][/wppa] in its content to show up "
"the photo(s)."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5657
#, fuzzy
msgid "Auto Page"
msgstr "Auto Página"

#: wppa-settings-autosave.php:5674
#, fuzzy
msgid "Sphoto"
msgstr "Sphoto"

#: wppa-settings-autosave.php:5675
#, fuzzy
msgid "Single photo link."
msgstr "Foto Única"

#: wppa-settings-autosave.php:5716
#, fuzzy
msgid "Mphoto"
msgstr "Mphoto"

#: wppa-settings-autosave.php:5717
msgid "Media-like (like WP photo with caption) photo link."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5758
msgid "Xphoto"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5759
msgid "Media-like (like WP photo with - extended - caption) photo link."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5760
msgid ""
"Select the type of link you want, or no link at all, to act on a photo in the "
"style of s wp photo with - an extended - caption."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5801
#, fuzzy
msgid "Slideshow fullsize link"
msgstr "Presentación enlace a tamaño completo"

#: wppa-settings-autosave.php:5802
#, fuzzy
msgid ""
"You can overrule lightbox but not big browse buttons with the photo specifc "
"link."
msgstr ""
"Puede hacer caso omiso de la mesa de luz, pero no grandes botones de "
"exploración con el enlace de la foto specifc."

#: wppa-settings-autosave.php:5803
#, fuzzy
msgid "fullsize slideshow can only be set by the WPPA_SET shortcode."
msgstr ""
"diapositivas a tamaño completo sólo puede ser establecido por el código corto "
"WPPA_SET."

#: wppa-settings-autosave.php:5816
#, fuzzy
msgid "lightbox single photos."
msgstr "Lightbox Fotos individuales."

#: wppa-settings-autosave.php:5818
#, fuzzy
msgid "the thumbnails."
msgstr "Vista de miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:5819
#, fuzzy
msgid "fullsize slideshow"
msgstr "diapositivas a tamaño completo"

#: wppa-settings-autosave.php:5844
#, fuzzy
msgid "Film linktype"
msgstr "tipoenlace película"

#: wppa-settings-autosave.php:5845
#, fuzzy
msgid "Direct access goto image in:"
msgstr "Ir a la imagen de acceso directo en:"

#: wppa-settings-autosave.php:5846
#, fuzzy
msgid "Select the action to be taken when the user clicks on a filmstrip image."
msgstr ""
"Seleccione la acción que debe realizarse cuando el usuario hace clic en una "
"imagen de la tira de película sobre."

#: wppa-settings-autosave.php:5851
#, fuzzy
msgid "slideshow window"
msgstr "ventana de presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:5852
#, fuzzy
msgid "lightbox overlay"
msgstr "superposición caja de luz"

#: wppa-settings-autosave.php:5867
#, fuzzy
msgid "Other links"
msgstr "Otros enlaces"

#: wppa-settings-autosave.php:5869
#, fuzzy
msgid "Download Link (aka Art Monkey link)"
msgstr "Enlace de descarga (también conocido como arte del mono del enlace)"

#: wppa-settings-autosave.php:5870
#, fuzzy
msgid "Makes the photo name a download button."
msgstr "Hace la foto nombrar un botón de descarga."

#: wppa-settings-autosave.php:5871
#, fuzzy
msgid "Link Photo name in slideshow to file or zip with photoname as filename."
msgstr ""
"Nombre del enlace de Fotos en diapositivas para presentar o ZIP con photoname "
"como nombre de archivo."

#: wppa-settings-autosave.php:5875 wppa-settings-autosave.php:5922
#, fuzzy
msgid "image file"
msgstr "Archivo de Imagen"

#: wppa-settings-autosave.php:5876 wppa-settings-autosave.php:5923
#, fuzzy
msgid "zipped image"
msgstr "imagen con cremallera"

#: wppa-settings-autosave.php:5889
#, fuzzy
msgid "Art Monkey Source"
msgstr "Fuente arte del mono"

#: wppa-settings-autosave.php:5890
#, fuzzy
msgid "Use Source file for art monkey link if available."
msgstr ""
"Utilice el archivo de origen para el enlace arte mono si está disponible."

#: wppa-settings-autosave.php:5899
#, fuzzy
msgid "Art Monkey Display"
msgstr "Mono de la exhibición del arte"

#: wppa-settings-autosave.php:5900
#, fuzzy
msgid "Select button or link ( text )."
msgstr "Elija un botón o enlace (texto)."

#: wppa-settings-autosave.php:5905
#, fuzzy
msgid "Textlink"
msgstr "textlink"

#: wppa-settings-autosave.php:5917
#, fuzzy
msgid "Popup Download Link"
msgstr "Enlace de descarga popup"

#: wppa-settings-autosave.php:5918
#, fuzzy
msgid "Configure the download link on fullsize popups."
msgstr "Configurar el enlace de descarga de pop-ups de tamaño completo."

#: wppa-settings-autosave.php:5919
#, fuzzy
msgid "Link fullsize popup download button to either image or zip file."
msgstr ""
"Botón emergente enlace de descarga a tamaño completo a cualquiera de imagen o "
"archivo zip."

#: wppa-settings-autosave.php:5935
#, fuzzy
msgid "Download link on lightbox"
msgstr "Descargar enlace en caja de luz"

#: wppa-settings-autosave.php:5936
#, fuzzy
msgid "Art monkey link on lightbox photo names."
msgstr "Arte enlace de mono en la caja de luz nombres de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:5945
#, fuzzy
msgid "Album download link"
msgstr "Álbum enlace de descarga"

#: wppa-settings-autosave.php:5946
#, fuzzy
msgid "Place an album download link on the album covers"
msgstr "Colocar un enlace de descarga del álbum en las portadas de álbumes"

#: wppa-settings-autosave.php:5947
#, fuzzy
msgid "Creates a download zipfile containing the photos of the album"
msgstr "Crea un archivo zip de descarga que contiene las fotos del álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:5955
#, fuzzy
msgid "Album download Source"
msgstr "Álbum descarga Fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:5956
#, fuzzy
msgid "Use Source file for album download link if available."
msgstr ""
"Utilice el archivo de origen para el álbum enlace de descarga si está "
"disponible."

#: wppa-settings-autosave.php:5965
#, fuzzy
msgid "Tagcloud Link"
msgstr "tagcloud Enlace"

#: wppa-settings-autosave.php:5966
#, fuzzy
msgid "Configure the link from the tags in the tag cloud."
msgstr "Configurar el enlace de las etiquetas en la nube de etiquetas."

#: wppa-settings-autosave.php:5967
msgid "Link the tag words to either the thumbnails or the slideshow."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5968 wppa-settings-autosave.php:6002
#: wppa-settings-autosave.php:6151
msgid ""
"The Occur(rance) indicates the sequence number of the [wppa][/wppa] shortcode "
"on the landing page to be used."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:5992 wppa-settings-autosave.php:6026
#: wppa-settings-autosave.php:6174 wppa-settings-autosave.php:8810
#, fuzzy
msgid "Occur"
msgstr "Ocurrir"

#: wppa-settings-autosave.php:5999
#, fuzzy
msgid "Multitag Link"
msgstr "multitag Enlace"

#: wppa-settings-autosave.php:6000
#, fuzzy
msgid "Configure the link from the multitag selection."
msgstr "Configurar el enlace de la selección multitag."

#: wppa-settings-autosave.php:6001
msgid "Link to either the thumbnails or the slideshow."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6033
#, fuzzy
msgid "Super View Landing"
msgstr "Super View Landing"

#: wppa-settings-autosave.php:6034
#, fuzzy
msgid "The landing page for the Super View widget."
msgstr "La página de destino para el widget Super View."

#: wppa-settings-autosave.php:6042
#, fuzzy
msgid "Defined by the visitor"
msgstr "Definido por el visitante"

#: wppa-settings-autosave.php:6055
#, fuzzy
msgid "Uploader Landing"
msgstr "aterrizaje Uploader"

#: wppa-settings-autosave.php:6056
#, fuzzy
msgid "Select the landing page for the Uploader Widget"
msgstr "Seleccione la página de destino para el Widget Uploader"

#: wppa-settings-autosave.php:6076
#, fuzzy
msgid "Bestof Landing"
msgstr "bestof Landing"

#: wppa-settings-autosave.php:6077
#, fuzzy
msgid "Select the landing page for the BestOf Widget / Box"
msgstr "Seleccione la página de destino para el BestOf Widget / Caja"

#: wppa-settings-autosave.php:6097
#, fuzzy
msgid "Album navigator Link"
msgstr "Álbum navegador de Enlace"

#: wppa-settings-autosave.php:6098
#, fuzzy
msgid "Select link type and page for the Album navigator Widget"
msgstr ""
"Seleccione el tipo de enlace y la página para el widget del navegador del "
"álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6126
#, fuzzy
msgid "Supersearch Landing"
msgstr "aterrizaje SuperBúsqueda"

#: wppa-settings-autosave.php:6127
#, fuzzy
msgid "Select the landing page for the Supersearch Box"
msgstr "Seleccione la página de destino para la caja SuperBúsqueda"

#: wppa-settings-autosave.php:6147
#, fuzzy
msgid "SM widget return"
msgstr "widget de retorno SM"

#: wppa-settings-autosave.php:6148
#, fuzzy
msgid "Select the return link for social media from widgets"
msgstr ""
"Seleccione el enlace de retorno para los medios de comunicación social de los "
"widgets"

#: wppa-settings-autosave.php:6149
#, fuzzy
msgid ""
"If you select Landing page, and it wont work, it may be required to set the "
"Occur to the sequence number of the landing shortcode on the page."
msgstr ""
"Si selecciona la página de destino, y no lo puedo trabajar, puede ser "
"necesario para establecer el ocurriendo en el número de secuencia del código "
"corto de aterrizaje en la página."

#: wppa-settings-autosave.php:6150
#, fuzzy
msgid ""
"Normally it is 1, but you can try 2 etc. Always create a new shared link to "
"test a setting."
msgstr ""
"Normalmente es 1, pero se puede tratar 2, etc. Siempre crear un nuevo enlace "
"compartido para probar un ajuste."

#: wppa-settings-autosave.php:6159
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "Página de inicio"

#: wppa-settings-autosave.php:6182
#, fuzzy
msgid "Album cover subalbums link"
msgstr "Álbum enlace subálbumes cubierta"

#: wppa-settings-autosave.php:6183
#, fuzzy
msgid ""
"Select the linktype and display type for sub-albums on parent album covers."
msgstr ""
"Seleccione el tipo tipoenlace y visualización para sub-álbumes en portadas de "
"discos de los padres."

#: wppa-settings-autosave.php:6191
#, fuzzy
msgid "No link at all"
msgstr "Ningún vínculo en absoluto"

#: wppa-settings-autosave.php:6192
#, fuzzy
msgid "Thumbnails and covers"
msgstr "Miniaturas y cubiertas"

#: wppa-settings-autosave.php:6193
#, fuzzy
msgid "Slideshow or covers"
msgstr "Presentación de diapositivas o cubiertas"

#: wppa-settings-autosave.php:6203
#, fuzzy
msgid "No display at all"
msgstr "Sin visualización en absoluto"

#: wppa-settings-autosave.php:6204
#, fuzzy
msgid "A list with sub(sub) albums"
msgstr "Una lista con sub (sub) álbumes"

#: wppa-settings-autosave.php:6205
#, fuzzy
msgid "A list of children only"
msgstr "Una lista de los niños sólo"

#: wppa-settings-autosave.php:6206
#, fuzzy
msgid "An enumeration of names"
msgstr "Una enumeración de los nombres"

#: wppa-settings-autosave.php:6207
#, fuzzy
msgid "Micro thumbnails"
msgstr "micro miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:6245
#, fuzzy
msgid "Table VII:"
msgstr "<g id=\"6127\">Tabla VII</g>."

#: wppa-settings-autosave.php:6245
#, fuzzy
msgid "Permissions and Restrictions:"
msgstr "Permisos y restricciones:"

#: wppa-settings-autosave.php:6246
#, fuzzy
msgid ""
"This table describes the access settings for admin and front-end activities."
msgstr ""
"En esta tabla se describe la configuración de acceso para las actividades de "
"administración y front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:6274
msgid ""
"User can add/edit his own or all albums, depending on VII-D1.1. The "
"administrator and wppa superuser can do anything"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6275
msgid "Enables the Upload Photos admin screen"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6276
msgid "Enables the Import Photos amin screen"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6277
msgid ""
"Enables the capability to change status and edit new photos and approve "
"comments"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6278
msgid "Enables the Export Photos admin screen"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6279
msgid "Enables this settings screen"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6280
msgid "Enables the photo of the day settings screen"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6281
msgid "Enables the Comment admin screen"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6282
msgid "Enables the Documentation screen"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6284
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: wppa-settings-autosave.php:6293
msgid ""
"Admin settings per user role. These settings define the display of the Photo "
"Albums sub-menu items."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6320
#, fuzzy
msgid "Frontend create Albums and upload Photos enabling and limiting settings"
msgstr ""
"Frontend crear álbumes y subir fotos que permiten la configuración y "
"limitantes"

#: wppa-settings-autosave.php:6322
#, fuzzy
msgid "User create Albums"
msgstr "Usuario crear álbumes"

#: wppa-settings-autosave.php:6323
#, fuzzy
msgid "Enable frontend album creation."
msgstr "Habilitar creación de álbumes frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:6324
#, fuzzy
msgid "If you check this item, frontend album creation will be enabled."
msgstr "Si marca este elemento, interfaz de creación de álbumes se habilitará."

#: wppa-settings-autosave.php:6334
#, fuzzy
msgid "User edit album"
msgstr "Editar álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6335
#, fuzzy
msgid "Enable frontend edit album name and description."
msgstr "Habilitar frontend nombre del álbum y la descripción."

#: wppa-settings-autosave.php:6345
#, fuzzy
msgid "User delete Albums"
msgstr "Album de usuario borrar"

#: wppa-settings-autosave.php:6346
#, fuzzy
msgid "Enable frontend album deletion"
msgstr "Habilitar álbum frontend eliminación"

#: wppa-settings-autosave.php:6347
#, fuzzy
msgid "If you check this item, frontend album deletion will be enabled."
msgstr "Si marca este elemento, álbum frontend eliminación será activado."

#: wppa-settings-autosave.php:6357
msgid "User create notify"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6358
msgid "Notify these users when an album is created at the front-end"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6359
msgid "Enter login names seperated by comma's (,)"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6368
#, fuzzy
msgid "User create Albums login"
msgstr "Usuario crear álbumes Iniciar sesión"

#: wppa-settings-autosave.php:6369
#, fuzzy
msgid "Frontend album creation requires the user is logged in."
msgstr "creación de álbumes frontend requiere que el usuario está conectado."

#: wppa-settings-autosave.php:6380
msgid "User create Albums Captcha"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6381
msgid "User must answer security question."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6402
msgid "Logged out"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6408
#, fuzzy, php-format
msgid "Upload limit %s"
msgstr "Límite de envío"

#: wppa-settings-autosave.php:6409
#, fuzzy
msgid "Limit upload capacity for logged out users."
msgstr "Limitar la capacidad de carga para los usuarios registrados a cabo."

#: wppa-settings-autosave.php:6410
#, fuzzy, php-format
msgid "Limit upload capacity for the user role %s."
msgstr "Limitar la capacidad de carga para la función de usuario%s."

#: wppa-settings-autosave.php:6411
#, fuzzy
msgid "This setting has only effect when Table VII-B2 is unchecked."
msgstr "Este ajuste sólo tiene efecto cuando el cuadro VII-B2 no está marcada."

#: wppa-settings-autosave.php:6412
#, fuzzy
msgid ""
"This limitation only applies to frontend uploads when the same userrole does "
"not have the Upload checkbox checked in Table VII-A."
msgstr ""
"Esta limitación se aplica solamente a frontend cargas cuando el mismo "
"UserRole no tiene la casilla de verificación Cargar comprobado en la Tabla "
"VII-A."

#: wppa-settings-autosave.php:6413 wppa-settings-autosave.php:6431
#: wppa-settings-autosave.php:8519
#, fuzzy
msgid "A value of 0 means: no limit."
msgstr "Un valor de 0 significa: no hay límite."

#: wppa-settings-autosave.php:6427
#, fuzzy, php-format
msgid "Album limit %s"
msgstr "Límite de Álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:6428
msgid "Limit number of albums for logged out users."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6429
#, fuzzy, php-format
msgid "Limit number of albums for the user role %s."
msgstr "Limitar el número de álbumes de la función de usuario%s."

#: wppa-settings-autosave.php:6430
#, fuzzy
msgid ""
"This limitation only applies to frontend create albums when the same userrole "
"does not have the Album admin checkbox checked in Table VII-A."
msgstr ""
"Esta limitación sólo se aplica a frontend crear álbumes cuando el mismo "
"UserRole no tiene la casilla de administración del álbum comprobado en la "
"Tabla VII-A."

#: wppa-settings-autosave.php:6442
#, fuzzy
msgid "Upload one only"
msgstr "Sube una única"

#: wppa-settings-autosave.php:6443
#, fuzzy
msgid "Non admin users can upload only one photo at a time."
msgstr "los usuarios no de administrador pueden cargar sólo una foto a la vez."

#: wppa-settings-autosave.php:6453
#, fuzzy
msgid "Upload moderation"
msgstr "Sube la moderación"

#: wppa-settings-autosave.php:6454
#, fuzzy
msgid "Uploaded photos need moderation."
msgstr "Fotos subidas necesitan moderación."

#: wppa-settings-autosave.php:6455
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, photos uploaded by users who do not have photo album admin access "
"rights need moderation."
msgstr ""
"Si se selecciona, las fotos subidas por los usuarios que no tienen derechos "
"de acceso álbum de fotos de administración necesitan moderación."

#: wppa-settings-autosave.php:6456
#, fuzzy
msgid ""
"Users who have photo album admin access rights can change the photo status to "
"publish or featured."
msgstr ""
"Los usuarios que tienen de fotos álbum de administración de derechos de "
"acceso pueden cambiar el estado de fotos para publicar o las funciones."

#: wppa-settings-autosave.php:6457
#, fuzzy
msgid "You can set the album admin access rights in Table VII-A."
msgstr ""
"Puede establecer los derechos de acceso de administrador álbum en la Tabla "
"VII-A."

#: wppa-settings-autosave.php:6466
msgid "FE Upload private"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6467
msgid "Front-end uploaded photos status is set to private."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6468
msgid "This setting overrules VI-B7.0."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6477
msgid "Notify approve photo"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6478
msgid "Send an email to the owner when a photo is approved"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6488
#, fuzzy
msgid "Upload notify"
msgstr "La subida notificar"

#: wppa-settings-autosave.php:6489
#, fuzzy
msgid "Notify admin at frontend upload."
msgstr "Notificar al administrador de carga frontend."

#: wppa-settings-autosave.php:6490 wppa-settings-autosave.php:6501
#, fuzzy
msgid "If checked, admin will receive a notification by email."
msgstr ""
"Si está marcada, administrador recibirá una notificación por correo "
"electrónico."

#: wppa-settings-autosave.php:6499
#, fuzzy
msgid "Upload backend notify"
msgstr "Subir un backend notificará"

#: wppa-settings-autosave.php:6500
#, fuzzy
msgid "Notify admin at backend upload."
msgstr "Notificar al administrador de carga de back-end."

#: wppa-settings-autosave.php:6510
msgid "Min size in pixels"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6511
msgid "Min size for height and width for front-end uploads."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6512
msgid "Enter the minimum size."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6521
#, fuzzy
msgid "Max size in pixels"
msgstr "Mida en píxels"

#: wppa-settings-autosave.php:6522
#, fuzzy
msgid "Max size for height and width for front-end uploads."
msgstr "Tamaño máximo de altura y anchura para la carga de front-end."

#: wppa-settings-autosave.php:6523
#, fuzzy
msgid "Enter the maximum size. 0 is unlimited"
msgstr "Introduzca el tamaño máximo. 0 es ilimitada"

#: wppa-settings-autosave.php:6532
#, fuzzy
msgid "Home after Upload"
msgstr "Casa después Subir"

#: wppa-settings-autosave.php:6533
#, fuzzy
msgid "After successfull front-end upload, go to the home page."
msgstr "Después de carga frontal exitoso, ir a la página principal."

#: wppa-settings-autosave.php:6543
#, fuzzy
msgid "Fe alert"
msgstr "alerta Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:6544
msgid "Show alertbox on front-end."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6545
msgid ""
"Errors are always reported, credit points only when --- none --- is not "
"selected"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6548
msgid "uploads and create albums"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6549
msgid "blog it"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6564
msgid "Max fe upload albums"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6565
msgid "Max number of albums in frontend upload selection box."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6577
#, fuzzy
msgid "Admin Functionality restrictions for non administrators"
msgstr ""
"restricciones de funcionalidad de administración para los no administradores"

#: wppa-settings-autosave.php:6579
#, fuzzy
msgid "Alt thumb is restricted"
msgstr "alt pulgar está restringido"

#: wppa-settings-autosave.php:6580
#, fuzzy
msgid "Using <b>alt thumbsize</b> is a restricted action."
msgstr "El uso de <b>alt thumbsize</b> es una acción restringida."

#: wppa-settings-autosave.php:6581
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: alt thumbsize can not be set in album admin by users not having "
"admin rights."
msgstr ""
"Si está marcada: Alt thumbsize no pueden ajustarse en álbum de administración "
"por los usuarios no tienen derechos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:6590
#, fuzzy
msgid "Link is restricted"
msgstr "Está Restringido"

#: wppa-settings-autosave.php:6591
#, fuzzy
msgid "Using <b>Link to</b> is a restricted action."
msgstr "El uso de <b>un enlace a</b> una acción restringida."

#: wppa-settings-autosave.php:6592
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: Link to: can not be set in album admin by users not having admin "
"rights."
msgstr ""
"Si está marcada: Enlace a: no se puede ajustar en el álbum de administración "
"por los usuarios no tienen derechos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:6601
#, fuzzy
msgid "CoverType is restricted"
msgstr "CoverType está restringido"

#: wppa-settings-autosave.php:6602
#, fuzzy
msgid "Changing <b>Cover Type</b> is a restricted action."
msgstr "Cambio de <b>tipo</b> de <b>cubierta</b> es una acción restringida."

#: wppa-settings-autosave.php:6603
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: Cover Type: can not be set in album admin by users not having "
"admin rights."
msgstr ""
"Si está marcada: Tipo de cubierta: no se puede ajustar en el álbum de "
"administración por los usuarios no tienen derechos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:6612
#, fuzzy
msgid "Photo order# is restricted"
msgstr "Para la foto se limita #"

#: wppa-settings-autosave.php:6613
#, fuzzy
msgid "Changing <b>Photo sort order #</b> is a restricted action."
msgstr ""
"Cambio de <b>orden de clasificación de fotos #</b> es una acción restringida."

#: wppa-settings-autosave.php:6614
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: Photo sort order #: can not be set in photo admin by users not "
"having admin rights."
msgstr ""
"Si está marcada: un orden de publicación de fotos #: No se puede establecer "
"en la foto de administración por los usuarios que no tienen derechos de "
"administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:6623
#, fuzzy
msgid "Change source restricted"
msgstr "Cambiar fuente restringida"

#: wppa-settings-autosave.php:6624
#, fuzzy
msgid "Changing the import source dir requires admin rights."
msgstr ""
"Cambiar el directorio de fuentes de importación requiere derechos de "
"administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:6625
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the imput source for importing photos and albums is restricted to "
"user role administrator."
msgstr ""
"Si se selecciona, la fuente llave de entrada para la importación de fotos y "
"álbumes se limita a administrador de la función de usuario."

#: wppa-settings-autosave.php:6634
#, fuzzy
msgid "Extended status restricted"
msgstr "estado ampliado restringido"

#: wppa-settings-autosave.php:6635
#, fuzzy
msgid "Setting status other than pending or publish requires admin rights."
msgstr ""
"Estado de configuración distinta pendiente o publicar requiere derechos de "
"administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:6645
#, fuzzy
msgid "Photo description restricted"
msgstr "Descripción de la foto restringido"

#: wppa-settings-autosave.php:6646
#, fuzzy
msgid "Edit photo description requires admin rights."
msgstr "Descripción de edición de fotos requiere derechos de administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:6656
#, fuzzy
msgid "Update photofiles restricted"
msgstr "Photofiles Actualizar restringidas"

#: wppa-settings-autosave.php:6657
#, fuzzy
msgid "Re-upload files requires admin rights"
msgstr "volver a subir archivos requiere derechos de administrador"

#: wppa-settings-autosave.php:6667
msgid "New tags restricted"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6668
msgid "Creating new tags requires admin rights"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6669
msgid "If ticked, users can ony use existing tags"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6678
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous limiting settings"
msgstr "Los ajustes de limitación Varios"

#: wppa-settings-autosave.php:6680
#, fuzzy
msgid "Owners only"
msgstr "Sólo propietarios"

#: wppa-settings-autosave.php:6681
#, fuzzy
msgid "Limit edit album access to the album owners only."
msgstr ""
"Limitar acceso de edición del álbum para sólo los propietarios de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:6682
#, fuzzy
msgid "If checked, non-admin users can edit their own albums only."
msgstr ""
"Si se selecciona, los usuarios que no sean administradores sólo pueden editar "
"sus propios discos."

#: wppa-settings-autosave.php:6691
#, fuzzy
msgid "Upload Owners only"
msgstr "Sólo Subir propietarios"

#: wppa-settings-autosave.php:6692
#, fuzzy
msgid "Limit uploads to the album owners only."
msgstr "Limitar las subidas a sólo los propietarios de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:6693
msgid ""
"If checked, users can upload to their own albums and --- public --- only."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6702
#, fuzzy
msgid "Frontend Edit"
msgstr "Editar desde el Frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:6703
#, fuzzy
msgid "Allow the uploader to edit the photo info"
msgstr "Permitir que el cargador para editar la información de la fotografía"

#: wppa-settings-autosave.php:6704
#, fuzzy
msgid ""
"If selected, any logged in user who meets the criteria has the capability to "
"edit the photo information."
msgstr ""
"Si se selecciona, cualquier usuario conectado que cumpla con los criterios "
"tiene la capacidad de editar la información de la fotografía."

#: wppa-settings-autosave.php:6705
#, fuzzy
msgid "Note: This may be AFTER moderation!!"
msgstr "Nota: Esto puede ser después de la moderación !!"

#: wppa-settings-autosave.php:6707
#, fuzzy
msgid "Classic"
msgstr "Clásica"

#: wppa-settings-autosave.php:6707
#, fuzzy
msgid "New style"
msgstr "Nuevo estilo"

#: wppa-settings-autosave.php:6716
#, fuzzy
msgid "Fe Edit users"
msgstr "Editar usuarios Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:6717
#, fuzzy
msgid "The criteria the user must meet to edit photo info"
msgstr ""
"Los criterios que el usuario debe cumplir para editar información de la "
"fotografía"

#: wppa-settings-autosave.php:6720
#, fuzzy
msgid "Admin and superuser"
msgstr "Administrador y superusuario"

#: wppa-settings-autosave.php:6720
#, fuzzy
msgid "Owner, admin and superuser"
msgstr "Propietario, administrador y superusuario"

#: wppa-settings-autosave.php:6729
#, fuzzy
msgid "Fe Edit Theme CSS"
msgstr "Fe Editar CSS Tema"

#: wppa-settings-autosave.php:6730
#, fuzzy
msgid "The front-end edit photo dialog uses the theme CSS."
msgstr "El diálogo de edición de fotos para el usuario utiliza el tema de CSS."

#: wppa-settings-autosave.php:6731
msgid "This setting has effect when Table VII D2.1 is set to 'classic' only."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:6740
#, fuzzy
msgid "Fe Edit New Items"
msgstr "Editar Fe New Items"

#: wppa-settings-autosave.php:6741
#, fuzzy
msgid "The items that are fe editable"
msgstr "Los artículos que son editables Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:6742
#, fuzzy
msgid "See also Table II-J10!"
msgstr "Ver también la Tabla II-J10!"

#: wppa-settings-autosave.php:6755
#, fuzzy
msgid "Fe Edit Button text"
msgstr "Texto del botón Editar Fe"

#: wppa-settings-autosave.php:6756
#, fuzzy
msgid "The text on the Edit button."
msgstr "El texto en el botón Editar."

#: wppa-settings-autosave.php:6766
#, fuzzy
msgid "Fe Edit Dialog caption"
msgstr "epígrafe Fe de diálogo de edición"

#: wppa-settings-autosave.php:6767
#, fuzzy
msgid "The text on the header of the popup."
msgstr "El texto en la cabecera de la ventana emergente."

#: wppa-settings-autosave.php:6777
#, fuzzy
msgid "Frontend Delete"
msgstr "Eliminar frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:6778
#, fuzzy
msgid "Allow the uploader to delete the photo"
msgstr "Deje que el cargador para eliminar la fotografía"

#: wppa-settings-autosave.php:6788
#, fuzzy
msgid "Uploader Moderate Comment"
msgstr "Imagen subida moderada comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:6789
#, fuzzy
msgid "The owner of the photo can moderate the photos comments."
msgstr "El propietario de la foto se puede moderar los comentarios fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:6790
#, fuzzy
msgid "This setting requires \"Uploader edit\" to be enabled also."
msgstr ""
"Esta configuración requiere \"subida por editar\" para ser habilitado también."

#: wppa-settings-autosave.php:6799
#, fuzzy
msgid "Upload memory check frontend"
msgstr "Sube la memoria de verificación frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:6800 wppa-settings-autosave.php:6811
#, fuzzy
msgid "Disable uploading photos that are too large."
msgstr "Desactivar la posibilidad de subir fotos que son demasiado grandes."

#: wppa-settings-autosave.php:6801 wppa-settings-autosave.php:6812
#, fuzzy
msgid ""
"To prevent out of memory crashes during upload and possible database "
"inconsistencies, uploads can be prevented if the photos are too big."
msgstr ""
"Para evitar accidentes de memoria durante la carga y la posible base de datos "
"inconsistencias, las subidas se pueden prevenir si las fotos son demasiado "
"grandes."

#: wppa-settings-autosave.php:6810
#, fuzzy
msgid "Upload memory check admin"
msgstr "Sube la memoria de verificación de administración"

#: wppa-settings-autosave.php:6821
#, fuzzy
msgid "Comment captcha"
msgstr "captcha"

#: wppa-settings-autosave.php:6822
#, fuzzy
msgid "Use a simple calculate captcha on comments form."
msgstr "Usar un simple código de imagen en forma de calcular los comentarios."

#: wppa-settings-autosave.php:6835
#, fuzzy
msgid "Spam lifetime"
msgstr "curso de la vida de spam"

#: wppa-settings-autosave.php:6836
#, fuzzy
msgid "Delete spam comments when older than."
msgstr "Eliminar los comentarios de spam cuando se tienen más de."

#: wppa-settings-autosave.php:6863
#, fuzzy
msgid "Avoid duplicates"
msgstr "evitar duplicados"

#: wppa-settings-autosave.php:6864
#, fuzzy
msgid "Prevent the creation of duplicate photos."
msgstr "Prevenir la formación de fotos duplicadas."

#: wppa-settings-autosave.php:6865
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: uploading, importing, copying or moving photos to other albums "
"will be prevented when the desitation album already contains a photo with the "
"same filename."
msgstr ""
"Si está marcada: se evitará la carga, importación, copiar o mover fotos a "
"otros álbumes cuando el álbum desitation ya contiene una fotografía con el "
"mismo nombre de archivo."

#: wppa-settings-autosave.php:6874
#, fuzzy
msgid "Blacklist user"
msgstr "Usuario de la lista negra"

#: wppa-settings-autosave.php:6875
#, fuzzy
msgid "Set the status of all the users photos to 'pending'."
msgstr ""
"Establecer el estado de todas las fotos de los usuarios para \"pendiente\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6876
#, fuzzy
msgid "Also inhibits further uploads."
msgstr "También inhibe otras cargas."

#: wppa-settings-autosave.php:6882
#, fuzzy
msgid "--- select a user to blacklist ---"
msgstr "--- Seleccione un usuario a la lista negra ---"

#: wppa-settings-autosave.php:6892 wppa-settings-autosave.php:6897
#: wppa-settings-autosave.php:6918 wppa-settings-autosave.php:6956
#: wppa-settings-autosave.php:6961 wppa-settings-autosave.php:6982
#: wppa-settings-autosave.php:9750 wppa-settings-autosave.php:9801
#, fuzzy
msgid "The page will be reloaded after the action has taken place."
msgstr "La página se volverá a cargar después de la acción ha tenido lugar."

#: wppa-settings-autosave.php:6898 wppa-settings-autosave.php:6962
#, fuzzy
msgid "User login name <b>( case sensitive! )</b>:"
msgstr ""
"Nombre de usuario de inicio de sesión <b>(mayúsculas y minúsculas!):</b>"

#: wppa-settings-autosave.php:6906
#, fuzzy
msgid "Unblacklist user"
msgstr "usuario Unblacklist"

#: wppa-settings-autosave.php:6907
#, fuzzy
msgid "Set the status of all the users photos to 'publish'."
msgstr ""
"Establecer el estado de todos los usuarios en las fotos para \"publicar\"."

#: wppa-settings-autosave.php:6911
#, fuzzy
msgid "--- select a user to unblacklist ---"
msgstr "--- Seleccione un usuario para unblacklist ---"

#: wppa-settings-autosave.php:6926
#, fuzzy
msgid "Photo owner change"
msgstr "cambio de propietario de la foto"

#: wppa-settings-autosave.php:6927
#, fuzzy
msgid "Administrators can change photo owner"
msgstr "Los administradores pueden cambiar propietario de la foto"

#: wppa-settings-autosave.php:6937
#, fuzzy
msgid "Super user"
msgstr "Root"

#: wppa-settings-autosave.php:6938
#, fuzzy
msgid "Give these users all rights in wppa."
msgstr "Dar a estos usuarios de todos los derechos de PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:6939
#, fuzzy
msgid "This gives the user all the administrator privileges within wppa."
msgstr ""
"Esto da al usuario todos los privilegios de administrador dentro de PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:6940
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure the user also has a role that has all the boxes ticked in Table VII-"
"A"
msgstr ""
"Asegúrese de que el usuario también tiene un papel que tiene todos los "
"cuadros de marcada en la Tabla VII-A"

#: wppa-settings-autosave.php:6946
#, fuzzy
msgid "--- select a user to make superuser ---"
msgstr "--- Seleccione un usuario para hacer superusuario ---"

#: wppa-settings-autosave.php:6970
#, fuzzy
msgid "Unsuper user"
msgstr "usuario Unsuper"

#: wppa-settings-autosave.php:6971
#, fuzzy
msgid "Remove user from super user list."
msgstr "Eliminar usuario de la lista de superusuario."

#: wppa-settings-autosave.php:6975
#, fuzzy
msgid "--- select a user to unmake superuser ---"
msgstr "--- Seleccione un usuario para deshacer superusuario ---"

#: wppa-settings-autosave.php:7008
#, fuzzy
msgid "Table VIII:"
msgstr "<g id=\"6132\">Tabla VIII</g>."

#: wppa-settings-autosave.php:7008
#, fuzzy
msgid "Actions:"
msgstr "Acciones:"

#: wppa-settings-autosave.php:7009
#, fuzzy
msgid "This table lists all actions that can be taken to the wppa+ system"
msgstr ""
"Esta tabla muestra todas las acciones que se pueden tomar a la PAMP   Sistema"

#: wppa-settings-autosave.php:7019 wppa-settings-autosave.php:7870
#, fuzzy
msgid "Specification"
msgstr "Especificación"

#: wppa-settings-autosave.php:7020 wppa-settings-autosave.php:7871
#: wppa-settings-autosave.php:10795 wppa-settings-autosave.php:10817
#, fuzzy
msgid "Do it!"
msgstr "Hazlo!"

#: wppa-settings-autosave.php:7022 wppa-settings-autosave.php:7873
#, fuzzy
msgid "To Go"
msgstr "Restante"

#: wppa-settings-autosave.php:7030
#, fuzzy
msgid "Harmless and reverseable actions"
msgstr "acciones inofensivas y reverseable"

#: wppa-settings-autosave.php:7032
#, fuzzy
msgid "Ignore concurrency"
msgstr "No haga caso de concurrencia"

#: wppa-settings-autosave.php:7033
#, fuzzy
msgid "Ignore the prevention of concurrent actions."
msgstr "No haga caso de la prevención de acciones concurrentes."

#: wppa-settings-autosave.php:7034
#, fuzzy
msgid ""
"This setting is meant to recover from deadlock situations only. Use with care!"
msgstr ""
"Este ajuste está destinado a recuperarse de situaciones de punto muerto "
"solamente. Utilice con cuidado!"

#: wppa-settings-autosave.php:7045
msgid "Postpone cron"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7046
msgid "Temporary do no background processes."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7047
msgid ""
"This setting is meant to be used a.o. during bulk import/upload. Use with "
"care!"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7058
#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

#: wppa-settings-autosave.php:7059
#, fuzzy
msgid "Re-initialize plugin."
msgstr "Re-inicializar complemento."

#: wppa-settings-autosave.php:7060
#, fuzzy
msgid ""
"Re-initilizes the plugin, (re)creates database tables and sets up default "
"settings and directories if required."
msgstr ""
"Re-initilizes el plugin, (re) crea tablas de bases de datos y establece los "
"ajustes predeterminados y directorios si es necesario."

#: wppa-settings-autosave.php:7061
#, fuzzy
msgid ""
"This action may be required to setup blogs in a multiblog (network) site as "
"well as in rare cases to correct initilization errors."
msgstr ""
"Esta acción puede ser necesaria para los blogs de configuración en un (red) "
"multiblog sitio, así como en casos raros para corregir los errores de "
"inicialización de."

#: wppa-settings-autosave.php:7072
#, fuzzy
msgid "Backup settings"
msgstr "Configuración de copia de seguridad"

#: wppa-settings-autosave.php:7073
#, fuzzy
msgid "Save all settings into a backup file."
msgstr "Guardar todos los ajustes en un archivo de copia de seguridad."

#: wppa-settings-autosave.php:7074
#, fuzzy
msgid "Saves all the settings into a backup file"
msgstr "Guarda todos los ajustes en un archivo de copia de seguridad"

#: wppa-settings-autosave.php:7085
#, fuzzy
msgid "Load settings"
msgstr "Cargar configuración de Demo"

#: wppa-settings-autosave.php:7086
#, fuzzy
msgid "Restore all settings from defaults, a backup or skin file."
msgstr ""
"Restaurar todos los ajustes por defecto, de un archivo de copia de seguridad "
"o de la piel."

#: wppa-settings-autosave.php:7087
#, fuzzy
msgid ""
"Restores all the settings from the factory supplied defaults, the backup you "
"created or from a skin file."
msgstr ""
"Restaura todos los ajustes de los valores predeterminados de fábrica, se "
"suministra la copia de seguridad que ha creado o desde un archivo de la piel."

#: wppa-settings-autosave.php:7093
#, fuzzy
msgid "--- set to defaults ---"
msgstr "--- --- Establecer los valores predeterminados"

#: wppa-settings-autosave.php:7096
#, fuzzy
msgid "--- restore backup ---"
msgstr "Recuperar la copia de seguridad"

#: wppa-settings-autosave.php:7118
#, fuzzy
msgid "Regenerate"
msgstr "Volver a generar"

#: wppa-settings-autosave.php:7119 wppa-settings-autosave.php:7120
#, fuzzy
msgid "Regenerate all thumbnails."
msgstr "Regenerar todas las miniaturas."

#: wppa-settings-autosave.php:7123 wppa-settings-autosave.php:7240
#: wppa-settings-autosave.php:7321 wppa-settings-autosave.php:7579
#, fuzzy
msgid "Skip one"
msgstr "Saltar una"

#: wppa-settings-autosave.php:7132
#, fuzzy
msgid "Rerate"
msgstr "Re calificar"

#: wppa-settings-autosave.php:7133
#, fuzzy
msgid "Recalculate ratings."
msgstr "Volver a calcular las calificaciones."

#: wppa-settings-autosave.php:7134
#, fuzzy
msgid ""
"This function will recalculate all mean photo ratings from the ratings table."
msgstr ""
"Esta función volverá a calcular todos significan evaluaciones de las fotos de "
"la tabla de clasificaciones."

#: wppa-settings-autosave.php:7135
#, fuzzy
msgid ""
"You may need this function after the re-import of previously exported photos"
msgstr ""
"Es posible que necesite esta función después de la re-importación de fotos "
"previamente exportadas"

#: wppa-settings-autosave.php:7146
#, fuzzy
msgid "Lost and found"
msgstr "Lost & Found"

#: wppa-settings-autosave.php:7147
#, fuzzy
msgid "Find \"lost\" photos."
msgstr "Buscar fotos \"perdidos\"."

#: wppa-settings-autosave.php:7148
#, fuzzy
msgid "This function will attempt to find lost photos."
msgstr "Esta función intentará encontrar fotos perdidas."

#: wppa-settings-autosave.php:7159
#, fuzzy
msgid "Recuperate"
msgstr "recuperación"

#: wppa-settings-autosave.php:7160
msgid "Recuperate IPTC and EXIF data from photos in WPPA+."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7161
#, fuzzy
msgid ""
"This action will attempt to find and register IPTC and EXIF data from photos "
"in the WPPA+ system."
msgstr ""
"Esta acción intentará encontrar y registrar los datos EXIF ​​y IPTC de las "
"fotos en el sistema de PAMP  ."

#: wppa-settings-autosave.php:7172
#, fuzzy
msgid "Remake Index Albums"
msgstr "Índice de rehacer los álbumes"

#: wppa-settings-autosave.php:7173
#, fuzzy
msgid "Remakes the index database table for albums."
msgstr "Rehace la tabla de base de datos de índice para álbumes."

#: wppa-settings-autosave.php:7185
#, fuzzy
msgid "Remake Index Photos"
msgstr "Índice de rehacer Fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:7186
#, fuzzy
msgid "Remakes the index database table for photos."
msgstr "Rehace la tabla de base de datos de índice para las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7198
msgid "Clean Index"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7199
msgid "Remove obsolete entries from index db table."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7217
#, fuzzy
msgid "Convert to tree"
msgstr "Convertir a"

#: wppa-settings-autosave.php:7218
#, fuzzy
msgid "Convert filesystem to tree structure."
msgstr "Convertir el sistema de archivos de estructura de árbol."

#: wppa-settings-autosave.php:7221
#, fuzzy
msgid "Convert to flat"
msgstr "Convertir a"

#: wppa-settings-autosave.php:7222
#, fuzzy
msgid "Convert filesystem to flat structure."
msgstr "Convertir el sistema de archivos de estructura plana."

#: wppa-settings-autosave.php:7224
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to go back to a wppa+ version prior to 5.0.16, you MUST convert "
"to flat first."
msgstr ""
"Si desea volver a un PAMP   versión anterior a la 5.0.16, debe convertir a la "
"primera plana."

#: wppa-settings-autosave.php:7235
#, fuzzy
msgid "Remake"
msgstr "Arreglo"

#: wppa-settings-autosave.php:7236
#, fuzzy
msgid "Remake the photofiles from photo sourcefiles."
msgstr "Rehacer los Photofiles de sourcefiles de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7237
#, fuzzy
msgid ""
"This action will remake the fullsize images, thumbnail images, and will "
"refresh the iptc and exif data for all photos where the source is found in "
"the corresponding album sub-directory of the source directory."
msgstr ""
"Esta acción rehacer las imágenes de tamaño completo, las imágenes en "
"miniatura, y renovará los datos IPTC y EXIF ​​de todas las fotos donde se "
"encuentra la fuente en el álbum correspondiente subdirectorio del directorio "
"de origen."

#: wppa-settings-autosave.php:7249
#, fuzzy
msgid "Orientation only"
msgstr "solamente Orientación"

#: wppa-settings-autosave.php:7250
#, fuzzy
msgid "Remake non standard orientated photos only."
msgstr "Rehacer sólo las fotos orientadas no estándar."

#: wppa-settings-autosave.php:7263
msgid "Missing only"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7264
msgid "Remake missing photofiles only."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7277
#, fuzzy
msgid "Recalc sizes"
msgstr "tamaños Recalc"

#: wppa-settings-autosave.php:7278
#, fuzzy
msgid "Recalculate photosizes and save to db."
msgstr "Volver a calcular y guardar en photosizes db."

#: wppa-settings-autosave.php:7290
#, fuzzy
msgid "Renew album crypt"
msgstr "Renovar álbum cripta"

#: wppa-settings-autosave.php:7291
#, fuzzy
msgid "Renew album encrcryption codes."
msgstr "Renovar los códigos encrcryption álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:7303
#, fuzzy
msgid "Renew photo crypt"
msgstr "Renovar cripta foto"

#: wppa-settings-autosave.php:7304
#, fuzzy
msgid "Renew photo encrcryption codes."
msgstr "Renovar foto códigos encrcryption."

#: wppa-settings-autosave.php:7316
#, fuzzy
msgid "Create orietation sources"
msgstr "Crear fuentes orietation"

#: wppa-settings-autosave.php:7317
#, fuzzy
msgid "Creates correctly oriented pseudo source file."
msgstr "Crea archivo de origen de pseudo orientada correctamente."

#: wppa-settings-autosave.php:7330
#, fuzzy
msgid "Clearing and other irreverseable actions"
msgstr "Compensación y otras acciones irreverseable"

#: wppa-settings-autosave.php:7332
#, fuzzy
msgid "Clear ratings"
msgstr "clasificaciones claras"

#: wppa-settings-autosave.php:7333
#, fuzzy
msgid "Reset all ratings."
msgstr "Restablecer todas las clasificaciones."

#: wppa-settings-autosave.php:7334
#, fuzzy
msgid "WARNING: If checked, this will clear all ratings in the system!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Si se activa, lo que eliminará todas las calificaciones en el "
"sistema!"

#: wppa-settings-autosave.php:7345
#, fuzzy
msgid "Clear viewcounts"
msgstr "la cantidad de reproducciones claras"

#: wppa-settings-autosave.php:7346
#, fuzzy
msgid "Reset all viewcounts."
msgstr "Reajustar todos los Números de reproducciones."

#: wppa-settings-autosave.php:7347
#, fuzzy
msgid "WARNING: If checked, this will clear all viewcounts in the system!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Si se activa, lo que eliminará todas las reproducciones en el "
"sistema!"

#: wppa-settings-autosave.php:7358
#, fuzzy
msgid "Reset IPTC"
msgstr "Restablecer IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:7359
#, fuzzy
msgid "Clear all IPTC data."
msgstr "Limpiar todos los datos"

#: wppa-settings-autosave.php:7360
#, fuzzy
msgid "WARNING: If checked, this will clear all IPTC data in the system!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Si se marca, esto borrará todos los datos IPTC en el sistema!"

#: wppa-settings-autosave.php:7371
#, fuzzy
msgid "Reset EXIF"
msgstr "Restablecer EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:7372
#, fuzzy
msgid "Clear all EXIF data."
msgstr "Limpiar todos los datos"

#: wppa-settings-autosave.php:7373
#, fuzzy
msgid "WARNING: If checked, this will clear all EXIF data in the system!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Si se marca, esto borrará todos los datos EXIF ​​en el sistema!"

#: wppa-settings-autosave.php:7384
msgid "Apply Default Photoname"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7385
msgid "Apply Default photo name on all photos in the system."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7397
#, fuzzy
msgid "Apply New Photodesc"
msgstr "Aplicar nueva Photodesc"

#: wppa-settings-autosave.php:7398
#, fuzzy
msgid "Apply New photo description on all photos in the system."
msgstr "Aplicar nueva descripción foto en todas las fotos en el sistema."

#: wppa-settings-autosave.php:7410
#, fuzzy
msgid "Append to photodesc"
msgstr "Anexar a photodesc"

#: wppa-settings-autosave.php:7411
#, fuzzy
msgid "Append this text to all photo descriptions."
msgstr "Anexar este texto para todas las descripciones de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7425
#, fuzzy
msgid "Remove from photodesc"
msgstr "Remover de photodesc"

#: wppa-settings-autosave.php:7426
#, fuzzy
msgid "Remove this text from all photo descriptions."
msgstr "Eliminar este texto de todas las descripciones de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7440
#, fuzzy
msgid "Remove empty albums"
msgstr "Retire discos vacíos"

#: wppa-settings-autosave.php:7441
#, fuzzy
msgid "Removes albums that are not used."
msgstr "Elimina los álbumes que no se utilizan."

#: wppa-settings-autosave.php:7453
#, fuzzy
msgid "Remove file-ext"
msgstr "Eliminar el archivo-ext"

#: wppa-settings-autosave.php:7454
#, fuzzy
msgid "Remove possible file extension from photo name."
msgstr "Retire posible extensión de archivo de nombre de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:7455
#, fuzzy
msgid ""
"This may be required for old photos, uploaded when the option in Table IX-D3 "
"was not yet available/selected."
msgstr ""
"Esto puede ser necesario para fotos antiguas, cargado cuando la opción en la "
"Tabla IX-D3 aún no estaba disponible / seleccionado."

#: wppa-settings-autosave.php:7466
#, fuzzy
msgid "Re-add file-ext"
msgstr "Volver a agregar archivos ext"

#: wppa-settings-autosave.php:7467
#, fuzzy
msgid "Revert the <i>Remove file-ext</i> action."
msgstr "Revertir la acción <i>Eliminar archivo-ext.</i>"

#: wppa-settings-autosave.php:7479
msgid "All to lower"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7480
msgid "Convert all file-extensions to lowercase."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7481
msgid ""
"Affects display files, thumbnail files, and saved extensions in database "
"table. Leaves sourcefiles untouched"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7482
msgid ""
"If both upper and lowercase files exist, the file with the uppercase "
"extension will be removed."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7493
#, fuzzy
msgid "Watermark all"
msgstr "marca de agua de todo"

#: wppa-settings-autosave.php:7494
#, fuzzy
msgid "Apply watermark according to current settings to all photos."
msgstr ""
"Aplicar marca de agua de acuerdo con la configuración actual a todas las "
"fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:7495
#, fuzzy
msgid "See Table IX_F for the current watermark settings"
msgstr "Véase la Tabla IX_F para los ajustes de las"

#: wppa-settings-autosave.php:7506
#, fuzzy
msgid "Create all autopages"
msgstr "Crear todos los Autopages"

#: wppa-settings-autosave.php:7507
#, fuzzy
msgid "Create all the pages to display slides individually."
msgstr "Crear todas las páginas para mostrar las diapositivas individualmente."

#: wppa-settings-autosave.php:7508 wppa-settings-autosave.php:7522
#, fuzzy
msgid "See also Table IV-A10."
msgstr "Ver también la Tabla IV-A10."

#: wppa-settings-autosave.php:7509
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure you have a custom menu and the \"Automatically add new top-level "
"pages to this menu\" box UNticked!!"
msgstr ""
"Asegúrate de que tienes un menú personalizado y el \"Agregar automáticamente "
"nuevas páginas de nivel superior de este menú\" caja sin marcar !!"

#: wppa-settings-autosave.php:7520
#, fuzzy
msgid "Delete all autopages"
msgstr "Eliminar todas las Autopages"

#: wppa-settings-autosave.php:7521
#, fuzzy
msgid "Delete all the pages to display slides individually."
msgstr ""
"Eliminar todas las páginas para mostrar las diapositivas individualmente."

#: wppa-settings-autosave.php:7534
#, fuzzy
msgid "Leading zeroes"
msgstr "Ceros a la izquierda"

#: wppa-settings-autosave.php:7535
#, fuzzy
msgid "If photoname numeric, add leading zeros"
msgstr "Si photoname numérico, añadir ceros a la izquierda"

#: wppa-settings-autosave.php:7536
#, fuzzy
msgid ""
"You can extend the name with leading zeros, so alphabetic sort becomes equal "
"to numeric sort order."
msgstr ""
"Se puede extender el nombre con ceros a la izquierda, por lo que se convierte "
"en una especie alfabética igual al orden de clasificación numérica."

#: wppa-settings-autosave.php:7539
#, fuzzy
msgid "Total chars"
msgstr "Total de caracteres"

#: wppa-settings-autosave.php:7548
#, fuzzy
msgid "Add GPX tag"
msgstr "Añadir etiqueta GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:7549
#, fuzzy
msgid "Make sure photos with gpx data have a Gpx tag"
msgstr "Hacer fotos seguro que con los datos GPX tienen una etiqueta GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:7561
msgid "Add HD tag"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7562
msgid "Make sure photos >= 1920 x 1080 have a HD tag"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7575 wppa-settings-autosave.php:8740
#, fuzzy
msgid "Optimize files"
msgstr "optimizar los archivos"

#: wppa-settings-autosave.php:7576
#, fuzzy
msgid "Optimize with EWWW image optimizer"
msgstr "Optimizar con EWWW optimizador de imagen"

#: wppa-settings-autosave.php:7589
#, fuzzy
msgid "Edit tag"
msgstr "Editar Etiqueta"

#: wppa-settings-autosave.php:7590
#, fuzzy
msgid "Globally change a tagname."
msgstr "A nivel mundial cambiar un nombre de etiqueta."

#: wppa-settings-autosave.php:7596
#, fuzzy
msgid "-select a tag-"
msgstr "Seleccione una etiqueta"

#: wppa-settings-autosave.php:7602
#, fuzzy
msgid "Tag:"
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 120 (leyenda) se utilizará como "
"photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:7603
#, fuzzy
msgid "Change to:"
msgstr "Cambiar a:"

#: wppa-settings-autosave.php:7612
#, fuzzy
msgid "Synchronize Cloudinary"
msgstr "sincronizar Cloudinary"

#: wppa-settings-autosave.php:7613
#, fuzzy
msgid "Removes/adds images in the cloud."
msgstr "Quita / añade imágenes en la nube."

#: wppa-settings-autosave.php:7614
#, fuzzy
msgid "Removes old images and verifies/adds new images to Cloudinary."
msgstr ""
"Elimina las viejas imágenes y verifica / añade nuevas imágenes para "
"Cloudinary."

#: wppa-settings-autosave.php:7615
#, fuzzy
msgid "See Table IX-K4.7 for the configured lifetime."
msgstr "Véase la Tabla IX-K4.7 para la duración configurada."

#: wppa-settings-autosave.php:7626
#, fuzzy
msgid "Fix tags"
msgstr "Fix etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:7627
#, fuzzy
msgid "Make sure photo tags format is uptodate"
msgstr "Asegúrese de formato de etiquetas de fotos está actualizado"

#: wppa-settings-autosave.php:7628
#, fuzzy
msgid "Fixes tags to be conform current database rules."
msgstr "Corrige las etiquetas sean ajusta reglas de base de datos actuales."

#: wppa-settings-autosave.php:7639
#, fuzzy
msgid "Fix cats"
msgstr "fijar los gatos"

#: wppa-settings-autosave.php:7640
#, fuzzy
msgid "Make sure album cats format is uptodate"
msgstr "Asegúrese de que el formato de álbum gatos está actualizado"

#: wppa-settings-autosave.php:7641
#, fuzzy
msgid "Fixes cats to be conform current database rules."
msgstr "Corrige los gatos sean ajusta reglas de base de datos actuales."

#: wppa-settings-autosave.php:7652
#, fuzzy
msgid "Set owner to name"
msgstr "Establecer propietario de nombre"

#: wppa-settings-autosave.php:7653
#, fuzzy
msgid "If photoname equals user display name, set him owner."
msgstr ""
"Si photoname es igual a nombre de visualización del usuario, lo puso "
"propietario."

#: wppa-settings-autosave.php:7665
msgid "Move all photos"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7666
msgid "Move all photos from one album to another album."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7680 wppa-settings-autosave.php:7703
msgid "From"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7681
msgid "Move from album number"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7690 wppa-settings-autosave.php:7730
msgid "To"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7691
msgid "Move to album number"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7704
msgid "Move from album"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7731
msgid "Move to album"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7760
msgid "Custom album proc"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7761
msgid "The php code to execute on all albums"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7762 wppa-settings-autosave.php:7775
msgid "Only run this if you know what you are doing!"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7773
msgid "Custom photo proc"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7774
msgid "The php code to execute on all photos"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7787
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Anuncios"

#: wppa-settings-autosave.php:7789
#, fuzzy
msgid "List Logfile"
msgstr "lista de archivo de registro"

#: wppa-settings-autosave.php:7790
#, fuzzy
msgid "Show the content of wppa+ (error) log."
msgstr "Mostrar el contenido del registro   (error) PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:7795
#, fuzzy
msgid "Purge logfile"
msgstr "archivo de registro de purga"

#: wppa-settings-autosave.php:7797
msgid "On menu"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7804
#, fuzzy
msgid "List Ratings"
msgstr "Lista de clasificaciones"

#: wppa-settings-autosave.php:7805
#, fuzzy
msgid "Show the most recent ratings."
msgstr "Mostrar las calificaciones más recientes."

#: wppa-settings-autosave.php:7818
#, fuzzy
msgid "List Index"
msgstr "índice de lista"

#: wppa-settings-autosave.php:7819
msgid "Show the content of the index table."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:7823
#, fuzzy
msgid "Start at text:"
msgstr "Empezar en:"

#: wppa-settings-autosave.php:7833
#, fuzzy
msgid "List active sessions"
msgstr "Enumerar las sesiones activas"

#: wppa-settings-autosave.php:7834
#, fuzzy
msgid "Show the content of the sessions table."
msgstr "Mostrar el contenido de la tabla de sesiones."

#: wppa-settings-autosave.php:7847
#, fuzzy
msgid "List comments"
msgstr "Lista de comentarios"

#: wppa-settings-autosave.php:7848
#, fuzzy
msgid "Show the content of the comments table."
msgstr "Mostrar el contenido de la tabla de comentarios."

#: wppa-settings-autosave.php:7854
#, fuzzy
msgid "Order by:"
msgstr "Pedido por"

#: wppa-settings-autosave.php:7883
#, fuzzy
msgid "Table IX:"
msgstr "Tabla IX:"

#: wppa-settings-autosave.php:7883
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Informaciones diversas:"

#: wppa-settings-autosave.php:7884
#, fuzzy
msgid "This table lists all settings that do not fit into an other table"
msgstr "Esta tabla muestra todos los valores que no caben en una otra mesa"

#: wppa-settings-autosave.php:7902
#, fuzzy
msgid "Internal engine related settings"
msgstr "ajustes internos relacionados con el motor"

#: wppa-settings-autosave.php:7904
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Filter priority"
msgstr "Filtro prioridad PAMP"

#: wppa-settings-autosave.php:7905
#, fuzzy
msgid "Sets the priority of the wppa+ content filter."
msgstr "Establece la prioridad del filtro PAMP   contenido."

#: wppa-settings-autosave.php:7906 wppa-settings-autosave.php:7915
#, fuzzy
msgid ""
"If you encounter conflicts with the theme or other plugins, increasing this "
"value sometimes helps. Use with great care!"
msgstr ""
"Si se encuentra en conflicto con el tema o otros plugins, aumentando este "
"valor a veces ayuda. Utilizar con mucho cuidado!"

#: wppa-settings-autosave.php:7913
#, fuzzy
msgid "Do_shortcode priority"
msgstr "prioridad Do_shortcode"

#: wppa-settings-autosave.php:7914
#, fuzzy
msgid "Sets the priority of the do_shortcode() content filter."
msgstr "Establece la prioridad del filtro de contenido do_shortcode ()."

#: wppa-settings-autosave.php:7922
#, fuzzy
msgid "WPPA shortcode at Filter priority"
msgstr "PAMP código corto con la prioridad de filtro"

#: wppa-settings-autosave.php:7923
#, fuzzy
msgid "Execute shortcode expansion on filter priority in posts and pages."
msgstr ""
"Ejecutar código corto de expansión en la prioridad de filtro en los mensajes "
"y las páginas."

#: wppa-settings-autosave.php:7924 wppa-settings-autosave.php:7933
#, fuzzy
msgid "Use to fix certain layout problems"
msgstr "Se utiliza para corregir ciertos problemas de diseño"

#: wppa-settings-autosave.php:7931
#, fuzzy
msgid "WPPA shortcode at Filter priority widget"
msgstr "PAMP código corto en widget de prioridad de filtro"

#: wppa-settings-autosave.php:7932
#, fuzzy
msgid "Execute shortcode expansion on filter priority in widgets."
msgstr ""
"Ejecutar código corto de expansión en la prioridad de filtro en los widgets."

#: wppa-settings-autosave.php:7940
#, fuzzy
msgid "JPG image quality"
msgstr "Calidad de imagen"

#: wppa-settings-autosave.php:7941
#, fuzzy
msgid "The jpg quality when photos are downsized"
msgstr "La calidad jpg cuando las fotos se recortan"

#: wppa-settings-autosave.php:7942
#, fuzzy
msgid "The higher the number the better the quality but the larger the file"
msgstr "Cuanto mayor sea el número, mejor la calidad pero mayor será el archivo"

#: wppa-settings-autosave.php:7943
#, fuzzy
msgid "Possible values 20..100"
msgstr "Los valores posibles 20..100"

#: wppa-settings-autosave.php:7950
#, fuzzy
msgid "Allow WPPA+ Debugging"
msgstr "Permitir PAMP   Depuración"

#: wppa-settings-autosave.php:7951
#, fuzzy
msgid "Allow the use of &amp;debug=.. in urls to this site."
msgstr "Permitir el uso de depuración y = .. en las URL de este sitio."

#: wppa-settings-autosave.php:7952
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: appending (?)(&)debug or (?)(&)debug=<int> to an url to this site "
"will generate the display of special WPPA+ diagnostics, as well as php "
"warnings"
msgstr ""
"Si está marcado: (?) (?) Añadiendo (y) de depuración o (y) = depuración <int> "
"a una URL para este sitio va a generar la visualización de PAMP   diagnóstico "
"especial, así como las advertencias php"

#: wppa-settings-autosave.php:7959
#, fuzzy
msgid "Auto continue"
msgstr "Continuación automática"

#: wppa-settings-autosave.php:7960
#, fuzzy
msgid "Continue automatic after time out"
msgstr "Continuar automático después de tiempo de espera"

#: wppa-settings-autosave.php:7961
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, an attempt will be made to restart an admin process when the time "
"is out."
msgstr ""
"Si se marca, se hará un intento para reiniciar un proceso de administración "
"cuando el tiempo está fuera."

#: wppa-settings-autosave.php:7969
#, fuzzy
msgid "Set max execution time here."
msgstr "Establecer el tiempo de ejecución máximo aquí."

#: wppa-settings-autosave.php:7970
#, fuzzy
msgid ""
"If your php config does not properly set the max execution time, you can set "
"it here. Seconds, 0 means do not change."
msgstr ""
"Si su configuración php no establece correctamente el tiempo de ejecución "
"máximo, se puede establecer aquí. Segundos, 0 significa que no cambian."

#: wppa-settings-autosave.php:7971
#, fuzzy
msgid "A safe value is 45 in most cases"
msgstr "Un valor seguro es 45 en la mayoría de los casos"

#: wppa-settings-autosave.php:7972
#, fuzzy, php-format
msgid "The PHP setting max_execution_time is set to %s."
msgstr "El tiempo máximo de ejecución de PHP configuración se establece en%s."

#: wppa-settings-autosave.php:7980
#, fuzzy
msgid "Feed use thumb"
msgstr "la utilización de piensos pulgar"

#: wppa-settings-autosave.php:7981
#, fuzzy
msgid "Feeds use thumbnail pictures always."
msgstr "Se alimenta utilizar imágenes en miniatura siempre."

#: wppa-settings-autosave.php:7989
#, fuzzy
msgid "Enable <i>in-line</i> settings"
msgstr "Habilitar la configuración <i>en línea</i>"

#: wppa-settings-autosave.php:7990
#, fuzzy
msgid "Activates shortcode [wppa_set][/wppa_set]."
msgstr "Activa el código abreviado [wppa_set] [/ wppa_set]."

#: wppa-settings-autosave.php:7991
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: [wppa_set name=\"any wppa setting\" value=\"new value\"][/wppa_set]"
msgstr ""
"Sintaxis: [nombre = valor wppa_set \"cualquier ajuste PAMP\" = \"nuevo valor"
"\"] [/ wppa_set]"

#: wppa-settings-autosave.php:7992
#, fuzzy
msgid ""
"Example: [wppa_set name=\"wppa_thumbtype\" value=\"masonry-v\"][/wppa_set] "
"sets the thumbnail type to vertical masonry style"
msgstr ""
"Ejemplo: [wppa_set nombre = valor \"wppa_thumbtype\" = \"albañilería-v\"] [/ "
"wppa_set] establece el tipo de imagen en miniatura para el estilo de "
"mampostería verticales"

#: wppa-settings-autosave.php:7993
#, fuzzy
msgid "Do not forget to reset with [wppa_set][/wppa_set]"
msgstr "No se olvide de reiniciar con [wppa_set] [/ wppa_set]"

#: wppa-settings-autosave.php:7994
#, fuzzy
msgid "Use with great care! There is no check on validity of values!"
msgstr ""
"Utilizar con mucho cuidado! No hay ninguna comprobación de validez de los "
"valores!"

#: wppa-settings-autosave.php:8001
#, fuzzy
msgid "Runtime modifyable settings"
msgstr "modifyable ajustes de tiempo de ejecución"

#: wppa-settings-autosave.php:8002
#, fuzzy
msgid "The setting slugs that may be altered using [wppa_set] shortcode."
msgstr ""
"Las babosas ajuste que podría ser alterados, usando [wppa_set] código corto."

#: wppa-settings-autosave.php:8010
msgid "Log Cron"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8011
msgid "Keep track of cron activity in the wppa logfile."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8019
msgid "Log Ajax"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8020
msgid "Keep track of ajax activity in the wppa logfile."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8028
msgid "Log Comments"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8029
msgid "Keep track of commenting activity in the wppa logfile."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8037
msgid "Retry failed mails"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8038
msgid "Select number of retries for failed mails"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8039
msgid "Retries occur at the background every hour"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8046
msgid "Minimum tags"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8047
msgid "These tags exist even when they do not occur in any photo."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8048
msgid "Enter tags, separated by comma's (,)"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8049
msgid ""
"Tags exist when they appear on any photo, and vanish when they do no longer "
"appear. Except the tags you list here; they exist always."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8056
msgid "Login link"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8057
msgid "Modify this link if you have a custom login page."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8066
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Admin related miscellaneous settings"
msgstr "PAMP   admin relacionados con ajustes misceláneos"

#: wppa-settings-autosave.php:8068
#, fuzzy
msgid "Allow HTML"
msgstr "Permitir HTML"

#: wppa-settings-autosave.php:8069
#, fuzzy
msgid "Allow HTML in album and photo descriptions."
msgstr "Permitir HTML en las descripciones de fotos y de álbumes."

#: wppa-settings-autosave.php:8070 wppa-settings-autosave.php:8079
msgid ""
"If checked: html is allowed. WARNING: No checks on syntax, it is your own "
"responsibility to close tags properly!"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8077
#, fuzzy
msgid "Allow HTML custom"
msgstr "Permitir HTML personalizado"

#: wppa-settings-autosave.php:8078
#, fuzzy
msgid "Allow HTML in custom photo datafields."
msgstr "Permitir HTML en los campos de datos de fotos personalizados."

#: wppa-settings-autosave.php:8086
#, fuzzy
msgid "Check tag balance"
msgstr "Compruebe el equilibrio de la etiqueta"

#: wppa-settings-autosave.php:8087
#, fuzzy
msgid "Check if the HTML tags are properly closed: \"balanced\"."
msgstr ""
"Compruebe si las etiquetas HTML estén correctamente cerradas: \"equilibrada\"."

#: wppa-settings-autosave.php:8088
#, fuzzy
msgid ""
"If the HTML tags in an album or a photo description are not in balance, the "
"description is not updated, an errormessage is displayed"
msgstr ""
"Si las etiquetas HTML en un álbum o una descripción de la foto no están en "
"equilibrio, la descripción no se actualiza, se muestra un ErrorMessage"

#: wppa-settings-autosave.php:8095
#, fuzzy
msgid "Use WP editor"
msgstr "Editor de WP"

#: wppa-settings-autosave.php:8096
#, fuzzy
msgid "Use the wp editor for multiline text fields."
msgstr "Utilice el editor de wp para los campos de texto de varias líneas."

#: wppa-settings-autosave.php:8104
#, fuzzy
msgid "Album sel hierarchic"
msgstr "Álbum jerárquica sel"

#: wppa-settings-autosave.php:8105
#, fuzzy
msgid "Show albums with (grand)parents in selection lists."
msgstr "Mostrar álbumes con gran) de los padres (en las listas de selección."

#: wppa-settings-autosave.php:8113
#, fuzzy
msgid "Page sel hierarchic"
msgstr "Página sel jerárquica"

#: wppa-settings-autosave.php:8114
#, fuzzy
msgid "Show pages with (grand)parents in selection lists."
msgstr "Mostrar páginas con gran) de los padres (en las listas de selección."

#: wppa-settings-autosave.php:8123
msgid "Album admin page size"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8124
msgid "The number of albums per page on the Edit Album admin page."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8134
#, fuzzy
msgid "Photo admin page size"
msgstr "Foto tamaño de página de administración"

#: wppa-settings-autosave.php:8135
#, fuzzy
msgid ""
"The number of photos per page on the <br/>Edit Album -> Manage photos and "
"Edit Photos admin pages."
msgstr ""
"El número de fotos por página en la <br/> Editar álbum -> Administrar fotos y "
"editar fotos páginas de administración."

#: wppa-settings-autosave.php:8145
msgid "Photo admin max albums"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8146
msgid "Max albums to show in album selectionbox."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8147
msgid ""
"If there are more albums in the system, display an input box asking for album "
"id#"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8156
#, fuzzy
msgid "Comment admin page size"
msgstr "Comentario tamaño de página de administración"

#: wppa-settings-autosave.php:8157
#, fuzzy
msgid "The number of comments per page on the Comments admin pages."
msgstr ""
"El número de comentarios por página en las páginas Comentarios de "
"administrador."

#: wppa-settings-autosave.php:8167
#, fuzzy
msgid "Geo info edit"
msgstr "información geo edición"

#: wppa-settings-autosave.php:8168
#, fuzzy
msgid "Lattitude and longitude may be edited in photo admin."
msgstr "LAttitude y longitud pueden ser editados en la foto de administración."

#: wppa-settings-autosave.php:8176
#, fuzzy
msgid "Admin bar menu admin"
msgstr "Administrador de menú de la barra de administración"

#: wppa-settings-autosave.php:8177
#, fuzzy
msgid "Show menu on admin bar on admin pages."
msgstr "Mostrar menú en la barra de admin en las páginas de administración."

#: wppa-settings-autosave.php:8185
#, fuzzy
msgid "Admin bar menu frontend"
msgstr "Administrador de menú de la barra frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:8186
#, fuzzy
msgid "Show menu on admin bar on frontend pages."
msgstr "Mostrar menú en la barra de admin en páginas públicas."

#: wppa-settings-autosave.php:8194
#, fuzzy
msgid "Add shortcode to posts"
msgstr "Añadir código corto para mensajes"

#: wppa-settings-autosave.php:8195
#, fuzzy
msgid "Add a shortcode to the end of all posts."
msgstr "Añadir un código corto hasta el final de todos los mensajes."

#: wppa-settings-autosave.php:8203
#, fuzzy
msgid "Shortcode to add"
msgstr "Código corto para agregar"

#: wppa-settings-autosave.php:8204
#, fuzzy
msgid "The shortcode to be added to the posts."
msgstr "El código corto que se añade a los postes."

#: wppa-settings-autosave.php:8212
msgid "Import page previews"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8213
#, fuzzy
msgid "Show thumbnail previews in import admin page."
msgstr ""
"Mostrar vistas previas en miniatura en la página de administración de "
"importación."

#: wppa-settings-autosave.php:8221
#, fuzzy
msgid "Upload audiostub"
msgstr "Sube audiostub"

#: wppa-settings-autosave.php:8222
#, fuzzy
msgid "Upload a new audio stub file"
msgstr "Subir un nuevo archivo de código auxiliar de audio"

#: wppa-settings-autosave.php:8226
#, fuzzy
msgid "Upload audio stub image"
msgstr "Sube la imagen de código auxiliar de audio"

#: wppa-settings-autosave.php:8231
#, fuzzy
msgid "Confirm create"
msgstr "Confirmar crear"

#: wppa-settings-autosave.php:8232
#, fuzzy
msgid "Display confirmation dialog before creating album."
msgstr "Pantalla de diálogo de confirmación antes de crear álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:8240
#, fuzzy
msgid "Import source root"
msgstr "raíz origen de la importación"

#: wppa-settings-autosave.php:8241
#, fuzzy
msgid "Specify the highest level in the filesystem where to import from"
msgstr ""
"Especificar el nivel más alto en el sistema de archivos a importar de donde"

#: wppa-settings-autosave.php:8258
#, fuzzy
msgid "Allow import from WPPA+ source folders"
msgstr "Permitir la importación de las carpetas de origen PAMP"

#: wppa-settings-autosave.php:8259
#, fuzzy
msgid "Only switch this on if you know what you are doing!"
msgstr "Sólo cambiar esto en si usted sabe lo que está haciendo!"

#: wppa-settings-autosave.php:8267
msgid "Enable shortcode generator"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8268
msgid "Show album icon above page/post edit window"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8269
msgid ""
"Administrators and wppa super users will always have the shortcode generator "
"available."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8276
msgid "Bulk photo moderation"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8277
msgid "Use bulk edit for photo moderation"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8285
#, fuzzy
msgid "SEO related settings"
msgstr "ajustes relacionados con SEO"

#: wppa-settings-autosave.php:8287
#, fuzzy
msgid "Meta on page"
msgstr "Meta en la página"

#: wppa-settings-autosave.php:8288
#, fuzzy
msgid "Meta tags for photos on the page."
msgstr "etiquetas meta para las fotos en la página."

#: wppa-settings-autosave.php:8289
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the header of the page will contain metatags that refer to "
"featured photos on the page in the page context."
msgstr ""
"Si está marcada, el encabezado de la página contendrá metatags que hacen "
"referencia a fotografías que aparecen en la página en el contexto de la "
"página."

#: wppa-settings-autosave.php:8296
#, fuzzy
msgid "Meta all"
msgstr "meta todos"

#: wppa-settings-autosave.php:8297
#, fuzzy
msgid "Meta tags for all featured photos."
msgstr "etiquetas meta para todos presentaron fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8298
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the header of the page will contain metatags that refer to all "
"featured photo files."
msgstr ""
"Si está marcada, el encabezado de la página contendrá metatags que hacen "
"referencia a todos los archivos de fotos destacados."

#: wppa-settings-autosave.php:8299
#, fuzzy
msgid ""
"If you have many featured photos, you might wish to uncheck this item to "
"reduce the size of the page header."
msgstr ""
"Si tiene muchas fotos del momento, es posible que desee desactivar esta "
"opción para reducir el tamaño de la cabecera de página."

#: wppa-settings-autosave.php:8306
#, fuzzy
msgid "Add og meta tags"
msgstr "Añadir etiquetas meta og"

#: wppa-settings-autosave.php:8307
#, fuzzy
msgid "Add og meta tags to the page header."
msgstr "Añadir etiquetas meta og a la cabecera de la página."

#: wppa-settings-autosave.php:8310
#, fuzzy
msgid ""
"Turning this off may affect the functionality of social media items in the "
"share box that rely on open graph tags information."
msgstr ""
"Si desactiva esta opción puede afectar a la funcionalidad de los elementos de "
"medios sociales en el cuadro de la cuota que se basan en información de las "
"etiquetas de gráficos abierta."

#: wppa-settings-autosave.php:8316
#, fuzzy
msgid "Image Alt attribute type"
msgstr "Image Alt tipo de atributo"

#: wppa-settings-autosave.php:8317
#, fuzzy
msgid "Select kind of HTML alt=\"\" content for images."
msgstr "Elija un tipo de HTML alt = \"\" el contenido de las imágenes."

#: wppa-settings-autosave.php:8320
#, fuzzy
msgid "photo name"
msgstr "Nombre de la foto"

#: wppa-settings-autosave.php:8320
#, fuzzy
msgid "name without file-ext"
msgstr "sin nombrar archivos ext"

#: wppa-settings-autosave.php:8320
#, fuzzy
msgid "set in album admin"
msgstr "establecido en álbum de administración"

#: wppa-settings-autosave.php:8327
#, fuzzy
msgid "New Album and New Photo related miscellaneous settings"
msgstr "Nuevo álbum y Nueva relacionados Foto ajustes misceláneos"

#: wppa-settings-autosave.php:8365
#, fuzzy
msgid "Maximum time an album is indicated as New"
msgstr "El tiempo máximo de un álbum está indicado como Nueva"

#: wppa-settings-autosave.php:8373
#, fuzzy
msgid "New Photo"
msgstr "Nueva Foto"

#: wppa-settings-autosave.php:8374
#, fuzzy
msgid "Maximum time a photo is indicated as New"
msgstr "El tiempo máximo de una foto se indica como Nueva"

#: wppa-settings-autosave.php:8382
#, fuzzy
msgid "Modified Album"
msgstr "modificado álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:8383
#, fuzzy
msgid "Maximum time an album is indicated as Modified"
msgstr "El tiempo máximo de un álbum está indicado como Modificado"

#: wppa-settings-autosave.php:8391
#, fuzzy
msgid "Modified Photo"
msgstr "Foto modificado"

#: wppa-settings-autosave.php:8392
msgid "Maximum time a photo is indicated as Modified"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8400
#, fuzzy
msgid "Use text labels"
msgstr "Utilice las etiquetas de texto"

#: wppa-settings-autosave.php:8401
#, fuzzy
msgid "Use editable text for the New and Modified labels"
msgstr "Utilice texto editable para las etiquetas nuevas y modificadas"

#: wppa-settings-autosave.php:8402
#, fuzzy
msgid "If UNticked, you can specify the urls for custom images to be used."
msgstr ""
"Si sin marcar, puede especificar las direcciones URL para las imágenes "
"personalizadas que se utilizarán."

#: wppa-settings-autosave.php:8413
#, fuzzy
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"

#: wppa-settings-autosave.php:8414
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: wppa-settings-autosave.php:8417
#, fuzzy
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: wppa-settings-autosave.php:8418
#, fuzzy
msgid "Black/white"
msgstr "Negro/blanco"

#: wppa-settings-autosave.php:8430 wppa-settings-autosave.php:8452
#, fuzzy
msgid "New label"
msgstr "Nueva etiqueta"

#: wppa-settings-autosave.php:8431
#, fuzzy
msgid "Specify the \"New\" indicator details."
msgstr "Especificar los \"nuevos\" datos de los indicadores."

#: wppa-settings-autosave.php:8432 wppa-settings-autosave.php:8443
#, fuzzy
msgid "If you use qTranslate, the text may be multilingual."
msgstr "Si utiliza qTranslate, el texto puede ser multilingüe."

#: wppa-settings-autosave.php:8441 wppa-settings-autosave.php:8461
#, fuzzy
msgid "Modified label"
msgstr "etiqueta modificada"

#: wppa-settings-autosave.php:8442
#, fuzzy
msgid "Specify the \"Modified\" indicator details."
msgstr "Especificar los \"modificadas\" detalles se describen."

#: wppa-settings-autosave.php:8453
#, fuzzy
msgid "Specify the \"New\" indicator url."
msgstr "Especificar el \"nuevo\" url indicador."

#: wppa-settings-autosave.php:8462
#, fuzzy
msgid "Specify the \"Modified\" indicator url."
msgstr "Especificar el \"Modificado\" url indicador."

#: wppa-settings-autosave.php:8470
#, fuzzy
msgid "Limit LasTen New"
msgstr "Límite lasten Nueva"

#: wppa-settings-autosave.php:8471
#, fuzzy
msgid "Limits the LasTen photos to those that are 'New', or newly modified."
msgstr "Limita las fotos lasten a los que son 'Nueva', o recién modificados."

#: wppa-settings-autosave.php:8472
#, fuzzy
msgid ""
"If you tick this box and configured the new photo time, you can even limit "
"the number by the setting in Table I-F7, or set that number to an unlikely "
"high value."
msgstr ""
"Si marca esta casilla y configuró la nueva foto de tiempo, incluso se puede "
"limitar el número por el ajuste en la Tabla I-F7, o establecer ese número a "
"un valor alto poco probable."

#: wppa-settings-autosave.php:8479
#, fuzzy
msgid "LasTen use Modified"
msgstr "Modificado el uso lasten"

#: wppa-settings-autosave.php:8480
#, fuzzy
msgid ""
"Use the time modified rather than time upload for LasTen widget/shortcode."
msgstr ""
"Utilice el tiempo de carga modificada en lugar de tiempo para lasten "
"Reproductor / código corto."

#: wppa-settings-autosave.php:8488
#, fuzzy
msgid "Apply Newphoto desc"
msgstr "Aplicar Newphoto desc"

#: wppa-settings-autosave.php:8489
#, fuzzy
msgid "Give each new photo a standard description."
msgstr "Dé a cada nueva foto una descripción estándar."

#: wppa-settings-autosave.php:8490
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, each new photo will get the description (template) as specified "
"in the next item."
msgstr ""
"Si se selecciona, cada nueva foto obtendrá la descripción (plantilla) como se "
"especifica en el punto siguiente."

#: wppa-settings-autosave.php:8497
#, fuzzy
msgid "New photo desc"
msgstr "Nueva Foto"

#: wppa-settings-autosave.php:8498
#, fuzzy
msgid "The description (template) to add to a new photo."
msgstr "La descripción (plantilla) para añadir a una nueva foto."

#: wppa-settings-autosave.php:8499
#, fuzzy
msgid "Enter the default description."
msgstr "Introduzca la descripción predeterminada."

#: wppa-settings-autosave.php:8500
msgid "If you use html, please check item B-1 of this table."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8507
msgid "New photo owner"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8508
msgid "The owner of a new uploaded photo."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8509
msgid "If you leave this blank, the uploader will be set as the owner"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8511
msgid "leave blank or enter login name"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8517
#, fuzzy
msgid "New albums are created with this upload limit."
msgstr "Nuevos álbumes se crean con este límite de carga."

#: wppa-settings-autosave.php:8518
#, fuzzy
msgid ""
"Administrators can change the limit settings in the \"Edit Album Information"
"\" admin page."
msgstr ""
"Los administradores pueden cambiar los ajustes de límite en la página de "
"administración \"Editar Información del disco\"."

#: wppa-settings-autosave.php:8535
#, fuzzy
msgid "Default parent"
msgstr "matriz por defecto"

#: wppa-settings-autosave.php:8536
#, fuzzy
msgid "The parent album of new albums."
msgstr "El álbum de los padres de los nuevos álbumes."

#: wppa-settings-autosave.php:8553
#, fuzzy
msgid "Default parent always"
msgstr "los padres siempre por defecto"

#: wppa-settings-autosave.php:8554
#, fuzzy
msgid ""
"The parent album of new albums is always the default, except for "
"administrators."
msgstr ""
"El álbum de los padres de los nuevos discos es siempre el valor por defecto, "
"excepto para los administradores."

#: wppa-settings-autosave.php:8562
#, fuzzy
msgid "Show album full"
msgstr "Mostrar álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:8563
#, fuzzy
msgid "Show the Upload limit reached message if appropriate."
msgstr "Mostrar el mensaje alcanzado Límite de subida en su caso."

#: wppa-settings-autosave.php:8571
#, fuzzy
msgid "Grant an album"
msgstr "Conceder un álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:8572
#, fuzzy
msgid "Create an album for each user logging in."
msgstr "Crear un álbum para cada usuario que entra."

#: wppa-settings-autosave.php:8580
#, fuzzy
msgid "Grant album name"
msgstr "Subvención nombre del álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:8581
#, fuzzy
msgid "The name to be used for the album."
msgstr "El nombre que se utiliza para el álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:8584
#, fuzzy
msgid "Login name"
msgstr "Usuario"

#: wppa-settings-autosave.php:8584 wppa-upldr-widget.php:201
#, fuzzy
msgid "Display name"
msgstr "Nombre para mostrar"

#: wppa-settings-autosave.php:8584
#, fuzzy
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wppa-settings-autosave.php:8584
#, fuzzy
msgid "Firstname Lastname"
msgstr "Nombre apellidosample attendee email name"

#: wppa-settings-autosave.php:8591
msgid "Grant parent selection method"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8592
msgid "The way the grant parents are defined."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8595
msgid "An album (multi)selectionbox"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8596
msgid "An album category"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8597
msgid "An index search token"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8611
#, fuzzy
msgid "Grant parent"
msgstr "padre subvención"

#: wppa-settings-autosave.php:8612
msgid "The parent album(s) of the auto created albums."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8613
msgid ""
"You may select multiple albums. All logged in visitors will get their own sub-"
"album in each granted parent."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8631
msgid "Grant parent category"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8632
msgid "The category of the parent album(s) of the auto created albums."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8648
msgid "Grant parent index token"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8649
msgid ""
"The index token that defines the parent album(s) of the auto created albums."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8659
msgid "Grant categories"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8660
msgid "The categories a new granted album will get."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8668
msgid "Grant tags"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8669
msgid "The default tags the photos in a new granted album will get."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8677
#, fuzzy
msgid "Max user albums"
msgstr "álbumes de usuario Max"

#: wppa-settings-autosave.php:8678
#, fuzzy
msgid "The max number of albums a user can create."
msgstr "El número máximo de discos de un usuario puede crear."

#: wppa-settings-autosave.php:8679
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of albums a user can create when he is not admin and owner "
"only is active"
msgstr ""
"El número máximo de discos de un usuario puede crear cuando no es "
"administrador y propietario sólo está activo"

#: wppa-settings-autosave.php:8680
#, fuzzy
msgid "A number of 0 means No limit"
msgstr "Un número de 0 significa sin límite"

#: wppa-settings-autosave.php:8687
#, fuzzy
msgid "Default photo name"
msgstr "Foto predeterminada"

#: wppa-settings-autosave.php:8688
#, fuzzy
msgid "Select the way the name of a new uploaded photo should be determined."
msgstr ""
"Seleccione la forma en que el nombre de una nueva foto cargada debe ser "
"determinado."

#: wppa-settings-autosave.php:8691
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr ""
"Si se deja en blanco, etiquetas iptc 120 (leyenda) se utilizará como "
"photoname si está disponible, que más el nombre de archivo original se "
"utilizará como nombre de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:8692
#, fuzzy
msgid "Filename without extension"
msgstr "Nombre del archivo sin extensión"

#: wppa-settings-autosave.php:8693
#, fuzzy
msgid "IPTC Tag 2#005 (Graphic name)"
msgstr "IPTC Tag 2 # 005 (nombre de Gráficos)"

#: wppa-settings-autosave.php:8694
#, fuzzy
msgid "IPTC Tag 2#120 (Caption)"
msgstr "IPTC Tag 2 # 120 (Leyenda)"

#: wppa-settings-autosave.php:8695
#, fuzzy
msgid "No name at all"
msgstr "Ningún nombre en absoluto"

#: wppa-settings-autosave.php:8696
msgid "Photo w#id (literally)"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8704
#, fuzzy
msgid "Default coverphoto"
msgstr "coverphoto predeterminado"

#: wppa-settings-autosave.php:8705
#, fuzzy
msgid "Name of photofile to become cover image"
msgstr "Nombre de Photofile para convertirse en imagen de la portada"

#: wppa-settings-autosave.php:8706
msgid ""
"If you name a photofile like this setting before upload, it will become the "
"coverimage automatically."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8713
#, fuzzy
msgid "Copy Timestamp"
msgstr "copia de marca de hora"

#: wppa-settings-autosave.php:8714
#, fuzzy
msgid "Copy timestamp when copying photo."
msgstr "Copia marca de tiempo al copiar la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:8715
#, fuzzy
msgid "If checked, the copied photo is not \"new\""
msgstr "Si está marcada, la foto copiado no es \"nueva\""

#: wppa-settings-autosave.php:8722
#, fuzzy
msgid "Copy Owner"
msgstr "copia propietario"

#: wppa-settings-autosave.php:8723
#, fuzzy
msgid "Copy the owner when copying photo."
msgstr "Copia el propietario cuando la copia de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:8731
#, fuzzy
msgid "FE Albums public"
msgstr "FE álbumes públicos"

#: wppa-settings-autosave.php:8732
#, fuzzy
msgid "Frontend created albums are --- public ---"
msgstr "Frontend álbumes creados son --- --- pública"

#: wppa-settings-autosave.php:8741
#, fuzzy
msgid "Optimize image files right after upload/import"
msgstr ""
"Optimizar los archivos de imagen justo después de la carga / importación"

#: wppa-settings-autosave.php:8742
#, fuzzy
msgid "This option requires the plugin EWWW Image Optimizer to be activated"
msgstr "Esta opción requiere el plugin EWWW Image Optimizer para ser activado"

#: wppa-settings-autosave.php:8749
#, fuzzy
msgid "Default album linktype"
msgstr "tipoenlace álbum predeterminado"

#: wppa-settings-autosave.php:8750
#, fuzzy
msgid "The album linktype for new albums"
msgstr "El tipoenlace álbum para nuevos álbumes"

#: wppa-settings-autosave.php:8769
#, fuzzy
msgid "Search Albums and Photos related settings"
msgstr "La búsqueda de álbumes y fotos ajustes relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:8771
#, fuzzy
msgid "Search page"
msgstr "Buscar en la página"

#: wppa-settings-autosave.php:8772
#, fuzzy
msgid "Display the search results on page."
msgstr "Mostrar los resultados de búsqueda en la página."

#: wppa-settings-autosave.php:8773
msgid ""
"Select the page to be used to display search results. The page MUST contain "
"[wppa][/wppa]."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8774
#, fuzzy
msgid "You may give it the title \"Search results\" or something alike."
msgstr ""
"Puede darle el título \"Resultados de la búsqueda\" o algo por el estilo."

#: wppa-settings-autosave.php:8775
msgid "Or you may use the standard page on which you display the generic album."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8782
#, fuzzy
msgid "--- Please select a page ---"
msgstr "Seleccione una página"

#: wppa-settings-autosave.php:8815
#, fuzzy
msgid "Exclude separate"
msgstr "Excluir separada"

#: wppa-settings-autosave.php:8816
#, fuzzy
msgid "Do not search 'separate' albums."
msgstr "No buscar discos 'separados'."

#: wppa-settings-autosave.php:8817
#, fuzzy
msgid ""
"When checked, albums (and photos in them) that have the parent set to --- "
"separate --- will be excluded from being searched."
msgstr ""
"Cuando se activa, álbumes de fotos (y en ellos) que tienen los padres para "
"establecer --- --- separada serán excluidos de la que se busca."

#: wppa-settings-autosave.php:8818
#, fuzzy
msgid ""
"Except when you start searching in a 'saparate' album, with the \"search in "
"current section\" box ticked."
msgstr ""
"Excepto cuando se inicia la búsqueda en un disco 'Saparate', con el cuadro de "
"\"buscar en la sección actual\" marcada."

#: wppa-settings-autosave.php:8825
#, fuzzy
msgid "Include tags"
msgstr "incluir etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:8826
#, fuzzy
msgid "Do also search the photo tags."
msgstr "Hacer también buscar las etiquetas de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8827
#, fuzzy
msgid "When checked, the tags of the photo will also be searched."
msgstr ""
"Cuando se activa, también se realizaron búsquedas en las etiquetas de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:8834
#, fuzzy
msgid "Include categories"
msgstr "Incluir categorías"

#: wppa-settings-autosave.php:8835
#, fuzzy
msgid "Do also search the album categories."
msgstr "Hacer también buscar las categorías de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:8836
#, fuzzy
msgid "When checked, the categories of the album will also be searched."
msgstr ""
"Cuando se activa, también se realizaron búsquedas en las categorías de álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:8843
#, fuzzy
msgid "Include comments"
msgstr "incluir comentarios"

#: wppa-settings-autosave.php:8844
#, fuzzy
msgid "Do also search the comments on photos."
msgstr "Hacer también buscar en los comentarios en las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8845
#, fuzzy
msgid "When checked, the comments of the photos will also be searched."
msgstr "Cuando se activa, también se buscarán los comentarios de las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8852
#, fuzzy
msgid "Photos only"
msgstr "Sólo fotos"

#: wppa-settings-autosave.php:8853
#, fuzzy
msgid "Search for photos only."
msgstr "Buscar sólo las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:8854
#, fuzzy
msgid "When checked, only photos will be searched for."
msgstr "Cuando se activa, sólo las fotos se buscaron."

#: wppa-settings-autosave.php:8869
#, fuzzy
msgid "Max albums found"
msgstr "Número máximo de álbumes encontrados"

#: wppa-settings-autosave.php:8870
#, fuzzy
msgid "The maximum number of albums to be displayed."
msgstr "El número máximo de álbumes que se visualiza."

#: wppa-settings-autosave.php:8878
#, fuzzy
msgid "Max photos found"
msgstr "Número máximo de fotos encontradas"

#: wppa-settings-autosave.php:8879
#, fuzzy
msgid "The maximum number of photos to be displayed."
msgstr "El número máximo de fotos que se mostrará."

#: wppa-settings-autosave.php:8887
#, fuzzy
msgid "Tags OR only"
msgstr "Etiquetas o sólo"

#: wppa-settings-autosave.php:8888
#, fuzzy
msgid "No and / or buttons"
msgstr "No y / o los botones"

#: wppa-settings-autosave.php:8889
#, fuzzy
msgid ""
"Hide the and/or radiobuttons and do the or method in the multitag widget and "
"shortcode."
msgstr ""
"Ocultar los botones de radio y / o hacer y el método o en el widget y "
"multitag código corto."

#: wppa-settings-autosave.php:8896
#, fuzzy
msgid "Tags add Inverse"
msgstr "Etiquetas añaden Inversa"

#: wppa-settings-autosave.php:8897
#, fuzzy
msgid "Add a checkbox to invert the selection."
msgstr "Agregar una casilla de verificación para invertir la selección."

#: wppa-settings-autosave.php:8898
#, fuzzy
msgid "Adds an Invert (NOT) checkbox on the multitag widget and shortcode."
msgstr ""
"Añade una casilla de verificación Invertir (NO) en el widget y multitag "
"código corto."

#: wppa-settings-autosave.php:8905
#, fuzzy
msgid "Floating searchtoken"
msgstr "searchtoken flotante"

#: wppa-settings-autosave.php:8906
#, fuzzy
msgid "A match need not start at the first char."
msgstr "Un partido no tiene que empezar por el primer carácter."

#: wppa-settings-autosave.php:8907
#, fuzzy
msgid ""
"A match is found while searching also when the entered token is somewhere in "
"the middle of a word."
msgstr ""
"Un partido se encontró mientras buscaba también cuando el token entrado está "
"en algún lugar en el medio de una palabra."

#: wppa-settings-autosave.php:8908
#, fuzzy
msgid "This works in indexed search only!"
msgstr "Esto funciona en la búsqueda indexada solamente!"

#: wppa-settings-autosave.php:8915
#, fuzzy
msgid "Search results display"
msgstr "visualización de resultados de la búsqueda"

#: wppa-settings-autosave.php:8916
#, fuzzy
msgid "Select the way the search results should be displayed."
msgstr ""
"Seleccione la forma en que los resultados de la búsqueda se deben mostrar."

#: wppa-settings-autosave.php:8917
#, fuzzy
msgid ""
"If you select anything different from \"Albums and thumbnails\", \"Photos only"
"\" is assumed (Table IX-E6)."
msgstr ""
"Si selecciona algo diferente de los álbumes \"y miniaturas\", \"Las fotos sólo"
"\" se asume (Tabla IX-E6)."

#: wppa-settings-autosave.php:8919
#, fuzzy
msgid "Albums and thumbnails"
msgstr "Álbumes y miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:8919
#, fuzzy
msgid "Slideonly slideshow"
msgstr "diapositivas Slideonly"

#: wppa-settings-autosave.php:8926
#, fuzzy
msgid "Name max length"
msgstr "Longitud máxima"

#: wppa-settings-autosave.php:8927
#, fuzzy
msgid "Max length of displayed photonames in supersearch selectionlist"
msgstr "Longitud máxima de photonames mostradas en SelectionList SuperBúsqueda"

#: wppa-settings-autosave.php:8928 wppa-settings-autosave.php:8937
#, fuzzy
msgid ""
"To limit the length of the selectionlist, enter the number of characters to "
"show."
msgstr ""
"Para limitar la longitud de la SelectionList, introduzca el número de "
"caracteres que se muestran."

#: wppa-settings-autosave.php:8935
#, fuzzy
msgid "Text max length"
msgstr "Longitud máxima"

#: wppa-settings-autosave.php:8936
#, fuzzy
msgid "Max length of displayed photo text in supersearch selectionlist"
msgstr ""
"Longitud máxima del texto que aparece en la foto SelectionList SuperBúsqueda"

#: wppa-settings-autosave.php:8944
#, fuzzy
msgid "Search toptext"
msgstr "Buscar toptext"

#: wppa-settings-autosave.php:8945
#, fuzzy
msgid "The text at the top of the search box."
msgstr "El texto en la parte superior del cuadro de búsqueda."

#: wppa-settings-autosave.php:8946
msgid ""
"This is the equivalence of the text you can enter in the widget activation "
"screen to show above the input box, but now for the search shortcode display."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8947
#, fuzzy
msgid "May contain unfiltered HTML."
msgstr "Puede contener HTML sin filtrar."

#: wppa-settings-autosave.php:8954
#, fuzzy
msgid "Section search text"
msgstr "texto sección de búsqueda"

#: wppa-settings-autosave.php:8955
msgid ""
"The labeltext at the checkbox for the 'Search in current section' checkbox."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8963
#, fuzzy
msgid "Results search text"
msgstr "Resultados de búsqueda de texto"

#: wppa-settings-autosave.php:8964
msgid ""
"The labeltext at the checkbox for the 'Search in current results' checkbox."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8972
msgid "Minimum search token length"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8973
msgid "The minmum number of chars in a search request."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8981
msgid "Exclude from search"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8982
msgid "Exclude these words from search index."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8983
msgid "Enter words separated by commas (,)"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8990
msgid "Exclude numbers"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8991
msgid "Exclude numbers from search index."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8992
msgid "If ticked, photos and albums are not searchable by numbers."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:8999
msgid "Ignore slash"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9000
msgid "Ignore slash chracter (/)."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9008
#, fuzzy
msgid "Watermark related settings"
msgstr "los valores relacionados con la filigrana"

#: wppa-settings-autosave.php:9011
#, fuzzy
msgid "Enable the application of watermarks."
msgstr "Permitir la aplicación de marcas de agua."

#: wppa-settings-autosave.php:9012
#, fuzzy
msgid "If checked, photos can be watermarked during upload / import."
msgstr ""
"Si se selecciona, las fotos pueden ser marcadas por el agua durante la "
"carga / importación."

#: wppa-settings-autosave.php:9021
#, fuzzy
msgid "Watermark file"
msgstr "Aplicar el archivo de marca de agua:"

#: wppa-settings-autosave.php:9022
#, fuzzy
msgid "The default watermarkfile to be used."
msgstr "El watermarkfile por defecto que se utilizará."

#: wppa-settings-autosave.php:9023
#, fuzzy
msgid "Watermark files are of type png and reside in"
msgstr "archivos de marca de agua son de tipo png y residen en"

#: wppa-settings-autosave.php:9024
#, fuzzy
msgid ""
"A suitable watermarkfile typically consists of a transparent background and a "
"black text or drawing."
msgstr ""
"Un watermarkfile adecuada consiste típicamente en un fondo transparente y un "
"texto negro o dibujo."

#: wppa-settings-autosave.php:9026
#, fuzzy
msgid ""
"You may also select one of the textual watermark types at the bottom of the "
"selection list."
msgstr ""
"También puede seleccionar uno de los tipos de texto de marca de agua en la "
"parte inferior de la lista de selección."

#: wppa-settings-autosave.php:9030
#, fuzzy
msgid "position:"
msgstr "Posición:"

#: wppa-settings-autosave.php:9036
#, fuzzy
msgid "Upload watermark"
msgstr "Subir marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9037
#, fuzzy
msgid "Upload a new watermark file"
msgstr "Subir un nuevo archivo de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9041
#, fuzzy
msgid "Upload watermark image"
msgstr "Subir imagen de marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9046
#, fuzzy
msgid "Watermark opacity image"
msgstr "opacidad de la imagen de marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9047
#, fuzzy
msgid "You can set the intensity of image watermarks here."
msgstr "Puede ajustar la intensidad de la imagen de marcas de agua aquí."

#: wppa-settings-autosave.php:9048 wppa-settings-autosave.php:9153
#, fuzzy
msgid ""
"The higher the number, the intenser the watermark. Value must be > 0 and <= "
"100."
msgstr ""
"Cuanto más alto sea el número, más intensa la marca de agua. El valor debe "
"ser> 0 y <= 100."

#: wppa-settings-autosave.php:9055
#, fuzzy
msgid "Textual watermark style"
msgstr "estilo de marca de agua Pruebas"

#: wppa-settings-autosave.php:9056
#, fuzzy
msgid "The way the textual watermarks look like"
msgstr "La forma en que las marcas de agua de texto parecen"

#: wppa-settings-autosave.php:9060
#, fuzzy
msgid "TV subtitle style"
msgstr "el estilo de subtítulo de TV"

#: wppa-settings-autosave.php:9060
#, fuzzy
msgid "White text on black background"
msgstr "El texto blanco sobre fondo negro"

#: wppa-settings-autosave.php:9060
#, fuzzy
msgid "Black text on white background"
msgstr "El texto negro sobre fondo blanco"

#: wppa-settings-autosave.php:9060
#, fuzzy
msgid "Reverse TV style (Utopia)"
msgstr "de televisión al estilo de marcha atrás (Utopía)"

#: wppa-settings-autosave.php:9060
#, fuzzy
msgid "White on transparent background"
msgstr "Blanco sobre fondo transparente"

#: wppa-settings-autosave.php:9060
#, fuzzy
msgid "Black on transparent background"
msgstr "Negro sobre fondo transparente"

#: wppa-settings-autosave.php:9070
#, fuzzy
msgid "Predefined watermark text"
msgstr "marca de agua de texto predefinido"

#: wppa-settings-autosave.php:9071
#, fuzzy
msgid "The text to use when --- pre-defined --- is selected."
msgstr "El texto para utilizar cuando --- --- pre-definido se ha seleccionado."

#: wppa-settings-autosave.php:9072
#, fuzzy
msgid "You may use the following keywords:"
msgstr "Puede usar las siguientes palabras clave:"

#: wppa-settings-autosave.php:9073
msgid ""
"w#site, w#displayname, all standard photo keywords, iptc and exif keywords"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9080
#, fuzzy
msgid "Textual watermark font"
msgstr "Pruebas marca de agua de la fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:9081
msgid "The font to use with textual watermarks."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9082
#, fuzzy
msgid "Except for the system font, are font files of type ttf and reside in"
msgstr ""
"A excepción de la fuente del sistema, son ficheros de tipo TTF y residen en"

#: wppa-settings-autosave.php:9110
#, fuzzy
msgid "Textual watermark font size"
msgstr "tamaño de la fuente Pruebas marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9111
#, fuzzy
msgid "You can set the size of the truetype fonts only."
msgstr "Puede ajustar el tamaño de las fuentes TrueType solamente."

#: wppa-settings-autosave.php:9112
#, fuzzy
msgid ""
"System font can have size 1,2,3,4 or 5, in some stoneage fontsize units. Any "
"value > 5 will be treated as 5."
msgstr ""
"fuente del sistema puede tener un tamaño de 1,2,3,4 ó 5, en algunas unidades "
"TamañoDeFuente stoneage. Cualquier valor> 5 será tratado como 5."

#: wppa-settings-autosave.php:9113
#, fuzzy
msgid ""
"Truetype fonts can have any positive integer size, if your PHPs GD version is "
"1, in pixels, in GD2 in points."
msgstr ""
"Las fuentes TrueType pueden tener cualquier tamaño entero positivo, si su "
"versión de los PHP GD es 1, en píxeles, en GD2 en puntos."

#: wppa-settings-autosave.php:9114
msgid "It is unclear how many pixels a point is..."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9121
msgid "Foreground color"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9122
msgid "Textual watermark foreground color (black)."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9132
msgid "Textual watermark background color (white)."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9141
#, fuzzy
msgid "Upload watermark font"
msgstr "Subir marca de agua de la fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:9142
#, fuzzy
msgid "Upload a new watermark font file"
msgstr "Subir un nuevo archivo de fuentes marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9143
#, fuzzy
msgid ""
"Upload truetype fonts (.ttf) only, and test if they work on your server "
"platform."
msgstr ""
"Sube fuentes TrueType (.ttf) solamente, y prueba de si trabajan en la "
"plataforma del servidor."

#: wppa-settings-autosave.php:9146
#, fuzzy
msgid "Upload TrueType font"
msgstr "Subir fuente TrueType"

#: wppa-settings-autosave.php:9151
#, fuzzy
msgid "Watermark opacity text"
msgstr "Opacidad de marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9152
#, fuzzy
msgid "You can set the intensity of a text watermarks here."
msgstr "Puede ajustar la intensidad de un texto de filigranas aquí."

#: wppa-settings-autosave.php:9161
#, fuzzy
msgid "A real life preview. To update: refresh the page."
msgstr ""
"Una vista previa de la vida real. Para actualizar: actualizar la página."

#: wppa-settings-autosave.php:9172
#, fuzzy
msgid "Watermark thumbnails"
msgstr "miniaturas de marca de agua"

#: wppa-settings-autosave.php:9173
#, fuzzy
msgid "Watermark also the thumbnail image files."
msgstr "Marca de agua también los archivos de imagen en miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:9181
#, fuzzy
msgid "Slideshow elements sequence order settings"
msgstr "Presentación elementos ajustes de orden de secuencia"

#: wppa-settings-autosave.php:9187 wppa-settings-autosave.php:9233
#, fuzzy
msgid "StartStop"
msgstr "Iniciar parada"

#: wppa-settings-autosave.php:9188 wppa-settings-autosave.php:9234
#, fuzzy
msgid "SlideFrame"
msgstr "SlideFrame"

#: wppa-settings-autosave.php:9190
#, fuzzy
msgid "Desc"
msgstr "Desc"

#: wppa-settings-autosave.php:9193 wppa-settings-autosave.php:9238
#, fuzzy
msgid "FilmStrip"
msgstr "Filminas"

#: wppa-settings-autosave.php:9194 wppa-settings-autosave.php:9239
#, fuzzy
msgid "Browsebar"
msgstr "Browsebar"

#: wppa-settings-autosave.php:9196 wppa-settings-autosave.php:9241
#, fuzzy
msgid "IPTC data"
msgstr "No hay datos IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:9197 wppa-settings-autosave.php:9242
#, fuzzy
msgid "EXIF data"
msgstr "No hay datos EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:9198 wppa-settings-autosave.php:9243
#, fuzzy
msgid "Share box"
msgstr "Caja “Compartir”"

#: wppa-settings-autosave.php:9200 wppa-settings-autosave.php:9245
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: wppa-settings-autosave.php:9201 wppa-settings-autosave.php:9246
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: wppa-settings-autosave.php:9203 wppa-settings-autosave.php:9248
#, fuzzy
msgid "Start/Stop & Slower/Faster navigation bar"
msgstr "Start / Stop & barra de navegación más lenta / rápida"

#: wppa-settings-autosave.php:9204 wppa-settings-autosave.php:9249
#, fuzzy
msgid "The Slide Frame"
msgstr "El marco de diapositiva"

#: wppa-settings-autosave.php:9204 wppa-settings-autosave.php:9249
#, fuzzy
msgid "( Always )"
msgstr "siempre"

#: wppa-settings-autosave.php:9205
#, fuzzy
msgid "Photo Name Box"
msgstr "Caja de foto"

#: wppa-settings-autosave.php:9206
#, fuzzy
msgid "Photo Description Box"
msgstr "Foto Descripción Box"

#: wppa-settings-autosave.php:9207 wppa-settings-autosave.php:9251
#, fuzzy
msgid "Custom Box"
msgstr "Caja Personalizada"

#: wppa-settings-autosave.php:9208 wppa-settings-autosave.php:9252
#, fuzzy
msgid "Rating Bar"
msgstr "Barra de calificación"

#: wppa-settings-autosave.php:9209 wppa-settings-autosave.php:9253
#, fuzzy
msgid "Film Strip with embedded Start/Stop and Goto functionality"
msgstr "Tira de la película con incrustado Start / Stop y funcionalidad Goto"

#: wppa-settings-autosave.php:9210 wppa-settings-autosave.php:9254
#, fuzzy
msgid "Browse Bar with Photo X of Y counter"
msgstr "Explorar bar con foto X de Y contador"

#: wppa-settings-autosave.php:9211 wppa-settings-autosave.php:9255
#, fuzzy
msgid "Comments Box"
msgstr "comentarios Box"

#: wppa-settings-autosave.php:9212 wppa-settings-autosave.php:9256
#, fuzzy
msgid "IPTC box"
msgstr "cuadro de IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:9213 wppa-settings-autosave.php:9257
#, fuzzy
msgid "EXIF box"
msgstr "cuadro de EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:9214 wppa-settings-autosave.php:9258
#, fuzzy
msgid "Social media share box"
msgstr "cuadro para compartir los medios sociales"

#: wppa-settings-autosave.php:9220 wppa-settings-autosave.php:9264
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Mover Arriba"

#: wppa-settings-autosave.php:9235
#, fuzzy
msgid "NameDesc"
msgstr "NameDesc"

#: wppa-settings-autosave.php:9250
#, fuzzy
msgid "Photo Name & Description Box"
msgstr "Foto Nombre y Descripción Box"

#: wppa-settings-autosave.php:9274
#, fuzzy
msgid "Swap Namedesc"
msgstr "de intercambio Namedesc"

#: wppa-settings-autosave.php:9275
#, fuzzy
msgid "Swap the order sequence of name and description"
msgstr "Cambiar la secuencia de orden de nombre y descripción"

#: wppa-settings-autosave.php:9283
#, fuzzy
msgid "Split Name and Desc"
msgstr "Nombre y descripción de Split"

#: wppa-settings-autosave.php:9284
#, fuzzy
msgid "Put Name and Description in separate boxes"
msgstr "Poner nombre y la descripción en cajas separadas"

#: wppa-settings-autosave.php:9287
#, fuzzy
msgid "Please reload this page after the green checkmark appears!"
msgstr ""
"Vuelve a cargar esta página después de que aparezca la marca de verificación "
"verde!"

#: wppa-settings-autosave.php:9292
#, fuzzy
msgid "Source file management and other upload/import settings and actions."
msgstr ""
"la gestión de archivos fuente y otros ajustes de transferencia / importación "
"y acciones."

#: wppa-settings-autosave.php:9294
#, fuzzy
msgid "Keep sourcefiles admin"
msgstr "Mantenga administrador sourcefiles"

#: wppa-settings-autosave.php:9295
#, fuzzy
msgid "Keep the original uploaded and imported photo files."
msgstr "Mantenga la Subida original y archivos de fotos importadas."

#: wppa-settings-autosave.php:9296 wppa-settings-autosave.php:9306
#, fuzzy
msgid ""
"The files will be kept in a separate directory with subdirectories for each "
"album"
msgstr ""
"Los archivos se guardan en un directorio independiente con subdirectorios "
"para cada álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:9297 wppa-settings-autosave.php:9307
#, fuzzy
msgid ""
"These files can be used to update the photos used in displaying in wppa+ and "
"optionally for downloading original, un-downsized images."
msgstr ""
"Estos archivos se pueden utilizar para actualizar las fotos usadas en la "
"visualización en PAMP   y opcionalmente para la descarga de las imágenes "
"originales, un-reducido."

#: wppa-settings-autosave.php:9304
#, fuzzy
msgid "Keep sourcefiles frontend"
msgstr "Mantenga sourcefiles frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:9305
#, fuzzy
msgid "Keep the original frontend uploaded photo files."
msgstr "Mantenga el frontend subido archivos de fotos originales."

#: wppa-settings-autosave.php:9314
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "Directorio fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:9315
#, fuzzy
msgid "The path to the directory where the original photofiles will be saved."
msgstr ""
"La ruta de acceso al directorio donde se guardarán los Photofiles originales."

#: wppa-settings-autosave.php:9316
#, fuzzy
msgid "You may change the directory path, but it can not be an url."
msgstr "Puede cambiar la ruta del directorio, pero no puede ser una URL."

#: wppa-settings-autosave.php:9317
#, fuzzy
msgid ""
"The parent of the directory that you enter here must exist and be writable."
msgstr ""
"El padre del directorio que especifique aquí debe existir y debe poder "
"escribir."

#: wppa-settings-autosave.php:9318
#, fuzzy
msgid "The directory itsself will be created if it does not exist yet."
msgstr "El directorio itsself se creará si no existe todavía."

#: wppa-settings-autosave.php:9325
#, fuzzy
msgid "Keep sync"
msgstr "mantener la sincronización"

#: wppa-settings-autosave.php:9326
#, fuzzy
msgid "Keep source synchronously with wppa system."
msgstr "Mantenga fuente de forma sincrónica con el sistema de PAMP."

#: wppa-settings-autosave.php:9327
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, photos that are deleted from wppa, will also be removed from the "
"sourcefiles."
msgstr ""
"Si se selecciona, las fotos que se eliminan de PAMP, también serán eliminados "
"de los ficheros fuente."

#: wppa-settings-autosave.php:9328
#, fuzzy
msgid ""
"Also, copying or moving photos to different albums, will also copy/move the "
"sourcefiles."
msgstr ""
"También, copiar o mover fotografías a diferentes álbumes, será también de "
"copiar / mover los ficheros fuente."

#: wppa-settings-autosave.php:9335
#, fuzzy
msgid "Remake add"
msgstr "Remake complemento"

#: wppa-settings-autosave.php:9336
#, fuzzy
msgid "Photos will be added from the source pool"
msgstr "Las fotos se añaden desde la piscina fuente"

#: wppa-settings-autosave.php:9337
#, fuzzy
msgid ""
"If checked: If photo files are found in the source directory that do not "
"exist in the corresponding album, they will be added to the album."
msgstr ""
"Si está marcado: Si no se encuentran los archivos de fotos en el directorio "
"de origen que no existe en el disco correspondiente, que se añadirán al álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:9344
#, fuzzy
msgid "Save IPTC data"
msgstr "Guardar los datos IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:9345
#, fuzzy
msgid "Store the iptc data from the photo into the iptc db table"
msgstr "Almacenar los datos IPTC de la foto en la tabla db IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:9346
#, fuzzy
msgid ""
"You will need this if you enabled the display of iptc data in Table II-B17 or "
"if you use it in the photo descriptions."
msgstr ""
"Lo necesitará si se habilita la visualización de los datos IPTC en la Tabla "
"II-B17 o si lo usa en la descripción de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:9353
#, fuzzy
msgid "Save EXIF data"
msgstr "Guardar los datos EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:9354
#, fuzzy
msgid "Store the exif data from the photo into the exif db table"
msgstr "Almacenar los datos EXIF ​​de la foto en la tabla db Exif"

#: wppa-settings-autosave.php:9355
#, fuzzy
msgid ""
"You will need this if you enabled the display of exif data in Table II-B18 or "
"if you use it in the photo descriptions."
msgstr ""
"Lo necesitará si se habilita la visualización de los datos EXIF ​​en la Tabla "
"II-B18 o si lo usa en la descripción de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:9362
#, fuzzy
msgid "Max EXIF tag array size"
msgstr "Max EXIF ​​tamaño de la matriz de etiquetas"

#: wppa-settings-autosave.php:9363
#, fuzzy
msgid "Truncate array tags to ..."
msgstr "Truncar variables de matriz para ..."

#: wppa-settings-autosave.php:9364
#, fuzzy
msgid "A value of 0 disables this feature"
msgstr "Un valor de 0 desactiva esta función"

#: wppa-settings-autosave.php:9366
#, fuzzy
msgid "elements"
msgstr "elementos"

#: wppa-settings-autosave.php:9371
#, fuzzy
msgid "Import Create page"
msgstr "Importación Crear página"

#: wppa-settings-autosave.php:9372
msgid ""
"Create wp page that shows the album when a directory to album is imported."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9373
#, fuzzy
msgid ""
"As soon as an album is created when a directory is imported, a wp page is "
"made that displays the album content."
msgstr ""
"Tan pronto como se crea un álbum cuando se importa un directorio, una página "
"wp se hace que muestra el contenido del álbum."

#: wppa-settings-autosave.php:9381
#, fuzzy
msgid "Page content"
msgstr "Contenido de página"

#: wppa-settings-autosave.php:9382
#, fuzzy
msgid "The content of the page. Must contain <b>w#album</b>"
msgstr "El contenido de la página. Debe contener <b>w # álbum</b>"

#: wppa-settings-autosave.php:9383
#, fuzzy
msgid ""
"The content of the page. Note: it must contain w#album. This will be replaced "
"by the album number in the generated shortcode."
msgstr ""
"El contenido de la página. Nota: debe contener w # álbum. Esto será "
"reemplazado por el número de álbumes en el código corto generado."

#: wppa-settings-autosave.php:9391
#, fuzzy
msgid "Page type"
msgstr "Tipo de página"

#: wppa-settings-autosave.php:9392
#, fuzzy
msgid "Select the type of page to create."
msgstr "Seleccione el tipo de página para crear."

#: wppa-settings-autosave.php:9396
#, fuzzy
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: wppa-settings-autosave.php:9403
#, fuzzy
msgid "Page status"
msgstr "estado de la página"

#: wppa-settings-autosave.php:9404
#, fuzzy
msgid "Select the initial status of the page."
msgstr "Seleccione el estado inicial de la página."

#: wppa-settings-autosave.php:9408
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: wppa-settings-autosave.php:9408
#, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: wppa-settings-autosave.php:9416
#, fuzzy
msgid "Permalink root"
msgstr "raíz Permalink"

#: wppa-settings-autosave.php:9417
msgid "The name of the root for the photofile permalink structure."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9418
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a convenient name like \"albums\" or so; this will be the name of a "
"folder inside .../wp-content/. Make sure you choose a unique name"
msgstr ""
"Elija un nombre conveniente como \"discos\" más o menos; este será el nombre "
"de una carpeta dentro ... / wp-content /. Asegúrese de elegir un nombre único"

#: wppa-settings-autosave.php:9419
msgid "If you make this field empty, the feature is disabled."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9427
#, fuzzy
msgid "Import parent check"
msgstr "verificación de los padres de importación"

#: wppa-settings-autosave.php:9428
msgid "Makes the album tree like the directory tree on Import Dirs to albums."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9429
msgid ""
"Untick only if all your albums have unique names. In this case additional "
"photos may be ftp'd to toplevel depot subdirs."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9436
#, fuzzy
msgid "Keep dir to album files"
msgstr "Mantenga dir para los archivos de álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:9437
#, fuzzy
msgid "Keep imported files after dir to album import"
msgstr "Mantener los archivos importados después dir para la importación álbum"

#: wppa-settings-autosave.php:9446
#, fuzzy
msgid "Other plugins related settings"
msgstr "configuración de otros plugins relacionados"

#: wppa-settings-autosave.php:9448
#, fuzzy
msgid "Foreign shortcodes general"
msgstr "códigos cortos extranjeros en general"

#: wppa-settings-autosave.php:9449
#, fuzzy
msgid "Enable foreign shortcodes in album names, albums desc and photo names"
msgstr ""
"Habilitar códigos cortos extranjeros en los nombres de álbumes, álbumes de "
"fotos y nombres desc"

#: wppa-settings-autosave.php:9457
#, fuzzy
msgid "Foreign shortcodes fullsize"
msgstr "códigos cortos extranjeros a tamaño completo"

#: wppa-settings-autosave.php:9458
#, fuzzy
msgid "Enable the use of non-wppa+ shortcodes in fullsize photo descriptions."
msgstr ""
"Habilitar el uso de la no-PAMP   códigos cortos en las descripciones de "
"tamaño completo de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:9459 wppa-settings-autosave.php:9470
#, fuzzy
msgid ""
"When checked, you can use shortcodes from other plugins in the description of "
"photos."
msgstr ""
"Cuando está marcada, puede utilizar códigos cortos de otros plugins en la "
"descripción de las fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:9460
#, fuzzy
msgid "The shortcodes will be expanded in the descriptions of fullsize images."
msgstr ""
"Los códigos cortos se ampliarán en las descripciones de las imágenes de "
"tamaño completo."

#: wppa-settings-autosave.php:9461 wppa-settings-autosave.php:9472
#, fuzzy
msgid "You will most likely need also to check Table IX-A1 (Allow HTML)."
msgstr ""
"Lo más probable es que necesite también para comprobar la Tabla IX-A1 "
"(Permitir HTML)."

#: wppa-settings-autosave.php:9468
#, fuzzy
msgid "Foreign shortcodes thumbnails"
msgstr "códigos cortos extranjeros miniaturas"

#: wppa-settings-autosave.php:9469
#, fuzzy
msgid "Enable the use of non-wppa+ shortcodes in thumbnail photo descriptions."
msgstr ""
"Habilitar el uso de la no-PAMP   códigos cortos en las descripciones de "
"miniaturas de fotos."

#: wppa-settings-autosave.php:9471
#, fuzzy
msgid "The shortcodes will be expanded in the descriptions of thumbnail images."
msgstr ""
"Los códigos cortos se ampliarán en las descripciones de las imágenes en "
"miniatura."

#: wppa-settings-autosave.php:9479
#, fuzzy
msgid "Lightbox keyname"
msgstr "la mesa de luz nombredeclave"

#: wppa-settings-autosave.php:9480
#, fuzzy
msgid "The identifier of lightbox."
msgstr "El identificador de la caja de luz."

#: wppa-settings-autosave.php:9481
#, fuzzy
msgid ""
"If you use a lightbox plugin that uses rel=\"lbox-id\" you can enter the lbox-"
"id here."
msgstr ""
"Si utiliza un plugin caja de luz que utiliza rel = \"lbox-id\" puede "
"introducir el lbox-id aquí."

#: wppa-settings-autosave.php:9488
#, fuzzy
msgid "myCRED / Cube Points: Comment"
msgstr "mycred / Cubo Puntos: Comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:9489
#, fuzzy
msgid "Number of points for giving a comment"
msgstr "Número de puntos para dar un comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:9490 wppa-settings-autosave.php:9499
#: wppa-settings-autosave.php:9508 wppa-settings-autosave.php:9517
#, fuzzy
msgid "This setting requires the plugin myCRED or Cube Points"
msgstr "Esta configuración requiere el plugin mycred o Puntos Cube"

#: wppa-settings-autosave.php:9492 wppa-settings-autosave.php:9501
#, fuzzy
msgid "points per comment"
msgstr "puntos por comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:9497
#, fuzzy
msgid "myCRED / Cube Points: Appr Comment"
msgstr "mycred / Cubo Puntos: Appr comentario"

#: wppa-settings-autosave.php:9498
#, fuzzy
msgid "Number of points for receiving an approved comment"
msgstr "Número de puntos para recibir un comentario aprobado"

#: wppa-settings-autosave.php:9506
#, fuzzy
msgid "myCRED / Cube Points: Rating"
msgstr "mycred / Cubo Puntos: Clasificación"

#: wppa-settings-autosave.php:9507
#, fuzzy
msgid "Number of points for a rating vote"
msgstr "Número de puntos por un voto calificación"

#: wppa-settings-autosave.php:9510
#, fuzzy
msgid "points per vote"
msgstr "puntos por voto"

#: wppa-settings-autosave.php:9515
#, fuzzy
msgid "myCRED / Cube Points: Upload"
msgstr "mycred / Cubo Puntos: Subir"

#: wppa-settings-autosave.php:9516
#, fuzzy
msgid "Number of points for a successfull frontend upload"
msgstr "Número de puntos para una carga exitosa frontend"

#: wppa-settings-autosave.php:9519
#, fuzzy
msgid "points per upload"
msgstr "puntos por carga"

#: wppa-settings-autosave.php:9524
#, fuzzy
msgid "Use SCABN"
msgstr "uso SCABN"

#: wppa-settings-autosave.php:9525
#, fuzzy
msgid "Use the wppa interface to Simple Cart & Buy Now plugin."
msgstr "Utilice la interfaz de PAMP a simple Carrito y Comprar ahora plugin."

#: wppa-settings-autosave.php:9526
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the shortcode to use for the \"add to cart\" button in photo "
"descriptions is [cart ...]"
msgstr ""
"Si está marcada, el código corto a utilizar para el botón de \"añadir al "
"carrito\" en la descripción de la foto es [el carrito ...]"

#: wppa-settings-autosave.php:9527
#, fuzzy
msgid "as opposed to [scabn ...] for the original scabn \"add to cart\" button."
msgstr ""
"en lugar de [scabn ...] para la scabn original de \"añadir al carrito\" botón."

#: wppa-settings-autosave.php:9528
#, fuzzy
msgid "The shortcode for the check-out page is still [scabn]"
msgstr ""
"El código corto para la página de registro de salida sigue siendo [scabn]"

#: wppa-settings-autosave.php:9529
#, fuzzy
msgid ""
"The arguments are the same, the defaults are: name = photoname, price = 0.01."
msgstr ""
"Los argumentos son los mismos, los valores por defecto son: Nombre = "
"photoname, precio = 0,01."

#: wppa-settings-autosave.php:9530
#, fuzzy
msgid ""
"Supplying the price should be sufficient; supply a name only when it differs "
"from the photo name."
msgstr ""
"Suministrar el precio debería ser suficiente; suministrar un nombre sólo "
"cuando difiere del nombre de la foto."

#: wppa-settings-autosave.php:9531
#, fuzzy
msgid "This shortcode handler will also work with Ajax enabled."
msgstr ""
"Este controlador de código corto también trabajará con el Ajax habilitado."

#: wppa-settings-autosave.php:9532
#, fuzzy
msgid ""
"Using this interface makes sure that the item urls and callback action urls "
"are correct."
msgstr ""
"El uso de esta interfaz se asegura de que las direcciones URL de los puntos y "
"las direcciones URL de devolución de llamada de acción son correctos."

#: wppa-settings-autosave.php:9539
#, fuzzy
msgid "Use CM Tooltip Glossary"
msgstr "Use CM Información sobre la herramienta Glosario"

#: wppa-settings-autosave.php:9540
#, fuzzy
msgid "Use plugin CM Tooltip Glossary on photo and album descriptions."
msgstr ""
"Usar plug-in CM Información sobre la herramienta Glosario en fotos y "
"descripciones de álbumes."

#: wppa-settings-autosave.php:9541
#, fuzzy
msgid ""
"You MUST set Table IV-A13: Defer javascript, also if you do not want this "
"plugin to act on album and photo descriptions!"
msgstr ""
"Debe establecer la Tabla IV-A13: Aplazar Javascript, también si no desea que "
"este plugin para actuar sobre las descripciones de fotos y de álbumes!"

#: wppa-settings-autosave.php:9549
#, fuzzy
msgid "External services related settings and actions."
msgstr "servicios externos ajustes y acciones relacionadas."

#: wppa-settings-autosave.php:9551
#, fuzzy
msgid "QR Code widget size"
msgstr "QR Code Widget size"

#: wppa-settings-autosave.php:9552
#, fuzzy
msgid "The size of the QR code display."
msgstr "El tamaño de la pantalla de código QR."

#: wppa-settings-autosave.php:9560
#, fuzzy
msgid "QR color"
msgstr "color de QR"

#: wppa-settings-autosave.php:9561
#, fuzzy
msgid "The display color of the qr code (dark)"
msgstr "El color de la pantalla del código QR (oscura)"

#: wppa-settings-autosave.php:9562
#, fuzzy
msgid "This color MUST be given in hexadecimal format!"
msgstr "Este color se debe dar en formato hexadecimal!"

#: wppa-settings-autosave.php:9569
#, fuzzy
msgid "QR background color"
msgstr "Color de Fondo"

#: wppa-settings-autosave.php:9570
#, fuzzy
msgid "The background color of the qr code (light)"
msgstr "El color de fondo del código QR (luz)"

#: wppa-settings-autosave.php:9578
msgid "QR cache"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9579
msgid "Enable caching QR codes"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9579
#, php-format
msgid "So far %d cache hits, %d miss"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9587
#, fuzzy
msgid "CDN Service"
msgstr "Servicio CDN"

#: wppa-settings-autosave.php:9588
#, fuzzy
msgid "Select a CDN Service you want to use."
msgstr "Seleccionar un Servicio de CDN que desea utilizar."

#: wppa-settings-autosave.php:9591
#, fuzzy
msgid "Cloudinary in maintenance mode"
msgstr "Cloudinary en modo de mantenimiento"

#: wppa-settings-autosave.php:9601
#, fuzzy
msgid "Cloud name"
msgstr "Nombre"

#: wppa-settings-autosave.php:9610
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "Llave de API"

#: wppa-settings-autosave.php:9619
#, fuzzy
msgid "API secret"
msgstr "API secret"

#: wppa-settings-autosave.php:9628
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"

#: wppa-settings-autosave.php:9629
#, fuzzy
msgid "Deletes them all !!!"
msgstr "Elimina a todos !!!"

#: wppa-settings-autosave.php:9637
#, fuzzy
msgid "Delete derived images"
msgstr "Eliminar imágenes derivadas"

#: wppa-settings-autosave.php:9638
#, fuzzy
msgid "Deletes all derived images !!!"
msgstr "Elimina todas las imágenes derivadas !!!"

#: wppa-settings-autosave.php:9646
#, fuzzy
msgid "Max lifetime"
msgstr "máximo de por vida"

#: wppa-settings-autosave.php:9647
#, fuzzy
msgid "Old images from local server, new images from Cloudinary."
msgstr "viejas imágenes de servidor local, nuevas imágenes de Cloudinary."

#: wppa-settings-autosave.php:9648
msgid ""
"If NOT set to Forever (0): You need to run Table VIII-B15 on a regular basis."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9650
#, fuzzy
msgid "Forever"
msgstr "Para siempre"

#: wppa-settings-autosave.php:9681
#, fuzzy
msgid "Cloudinary usage"
msgstr "el uso Cloudinary"

#: wppa-settings-autosave.php:9717
#, fuzzy
msgid "Cloudinary usage data not available"
msgstr "Cloudinary uso de datos no disponibles"

#: wppa-settings-autosave.php:9721
#, fuzzy
msgid "Cloudinary routines not installed."
msgstr "rutinas Cloudinary no se han instalado."

#: wppa-settings-autosave.php:9732
#, fuzzy
msgid "Cloudinary"
msgstr "Cloudinary"

#: wppa-settings-autosave.php:9733
#, fuzzy
msgid "<span style=\"color:red;\">Requires at least PHP version 5.3</span>"
msgstr ""
"<span style=\"color:red;\">Requiere al menos la versión 5.3 de PHP</span>"

#: wppa-settings-autosave.php:9742
#, fuzzy
msgid "GPX Implementation"
msgstr "Implementación GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:9743
#, fuzzy
msgid "The way the maps are produced."
msgstr "La forma en que se produjeron los mapas."

#: wppa-settings-autosave.php:9744
#, fuzzy
msgid "Select the way the maps are produced."
msgstr "Seleccione la forma en que se produjeron los mapas."

#: wppa-settings-autosave.php:9745
msgid ""
"When using an external plugin, most of the times you can not use Ajax (Table "
"IV-A1)."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9746
msgid ""
"Also: it may or may not be required to load the maps js api (Table IX-K5.1)"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9748
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Embedded code"
msgstr "PAMP   código incrustado"

#: wppa-settings-autosave.php:9748
msgid "External plugin"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9756
#, fuzzy
msgid "Map height"
msgstr "Altura del Mapa"

#: wppa-settings-autosave.php:9757
#, fuzzy
msgid "The height of the map display."
msgstr "La altura de la pantalla del mapa."

#: wppa-settings-autosave.php:9758
msgid "This setting is for embedded implementation only."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9765
msgid "Load maps api"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9766
msgid "Load the Google maps js api"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9767
msgid "If you use an external maps plugin, you may need to tick this box."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9774
#, fuzzy
msgid "Google maps API key"
msgstr "Google Maps API key"

#: wppa-settings-autosave.php:9775
#, fuzzy
msgid "Enter your Google maps api key here if you have one."
msgstr "Ingrese su clave de API de Google maps aquí si tiene uno."

#: wppa-settings-autosave.php:9783
#, fuzzy
msgid "GPX Shortcode"
msgstr "Código corto GPX"

#: wppa-settings-autosave.php:9784
#, fuzzy
msgid "The shortcode to be used for the gpx feature."
msgstr "El código corto que se utilizará para la función de GPX."

#: wppa-settings-autosave.php:9785
msgid ""
"Enter / modify the shortcode to be generated for the gpx plugin. It must "
"contain w#lat and w#lon as placeholders for the latitude and longitude."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9786
msgid ""
"This item is required for using an external Google maps viewer plugin only"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9793
#, fuzzy
msgid "Fotomoto"
msgstr "Fotomoto"

#: wppa-settings-autosave.php:9794
#, fuzzy
msgid "Yes, we use Fotomoto on this site. Read the help text!"
msgstr "Sí, usamos Fotomoto en este sitio. Lea el texto de ayuda!"

#: wppa-settings-autosave.php:9795
#, fuzzy
msgid "In order to function properly:"
msgstr "Con el fin de funcionar correctamente:"

#: wppa-settings-autosave.php:9796
#, fuzzy
msgid "1. Get yourself a Fotomoto account."
msgstr "1. Obtenga una cuenta Fotomoto."

#: wppa-settings-autosave.php:9797
#, fuzzy
msgid ""
"2. Install the Fotomoto plugin, enter the \"Fotomoto Site Key:\" and check "
"the \"Use API Mode:\" checkbox."
msgstr ""
"2. Instalar el plugin Fotomoto, entrar en el \"Fotomoto Site Key:\" y marque "
"la casilla \"Usar modo de API:\" casilla de verificación."

#: wppa-settings-autosave.php:9798
#, fuzzy
msgid "Note: Do NOT Disable the Custom box in Table II-B14."
msgstr "Nota: No desactive la casilla de encargo en la Tabla II-B14."

#: wppa-settings-autosave.php:9799
#, fuzzy
msgid "Do NOT remove the text w#fotomoto from the Custombox ( Table II-B15 )."
msgstr "NO retire el texto w # fotomoto del Custombox (Tabla II-B15)."

#: wppa-settings-autosave.php:9807
#, fuzzy
msgid "Fotomoto fontsize"
msgstr "Tamaño de Letra Fotomoto"

#: wppa-settings-autosave.php:9808
#, fuzzy
msgid "Fontsize for the Fotomoto toolbar."
msgstr "Tamaño de fuente de la barra de herramientas Fotomoto."

#: wppa-settings-autosave.php:9809
#, fuzzy
msgid ""
"If you set it here, it overrules a possible setting for font-size in ."
"FotomotoToolbarClass on the Fotomoto dashboard."
msgstr ""
"Si lo define aquí, se anula un posible escenario de tamaño de fuente en ."
"FotomotoToolbarClass en el salpicadero Fotomoto."

#: wppa-settings-autosave.php:9817
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar on running slideshows"
msgstr ""
"Ocultar barra de herramientas en el funcionamiento de presentaciones de "
"diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:9818
msgid "The Fotomoto toolbar will re-appear when the slideshow stops."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9825
#, fuzzy
msgid "Fotomoto minwidth"
msgstr "MinWidth Fotomoto"

#: wppa-settings-autosave.php:9826
#, fuzzy
msgid "Minimum width to display Fotomoto toolbar."
msgstr "El ancho mínimo para mostrar la barra de herramientas Fotomoto."

#: wppa-settings-autosave.php:9827
#, fuzzy
msgid ""
"The display of the Fotomoto Toolbar will be suppressed on smaller slideshows."
msgstr ""
"La visualización de la barra de herramientas Fotomoto será suprimida en "
"presentaciones más pequeñas."

#: wppa-settings-autosave.php:9834
msgid "Image Magick"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9835
msgid "Absolute path to the ImageMagick commands"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9836
msgid ""
"If you want to use ImageMagick, enter the absolute path to the ImageMagick "
"commands"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9843
msgid "Photo shortcode related settings"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9845
msgid "Enable shortcode [photo ..]"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9846
msgid "Make the use of shortcode [photo ..] possible"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9847
msgid "Only disable this when there is a conflict with another plugin"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9854
msgid "Single image type"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9855
msgid "Specify the single image type the shortcode [photo ..] should show."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9858 wppa-tinymce-shortcodes.php:175
#, fuzzy
msgid "A plain single photo"
msgstr "Una sola foto sin formato"

#: wppa-settings-autosave.php:9859 wppa-tinymce-shortcodes.php:176
#, fuzzy
msgid "A single photo with caption"
msgstr "Una foto única con el subtítulo"

#: wppa-settings-autosave.php:9860 wppa-tinymce-shortcodes.php:177
msgid "A single photo with extended caption"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9861 wppa-tinymce-shortcodes.php:178
#, fuzzy
msgid "A single photo in the style of a slideshow"
msgstr "Una foto única en el estilo de una presentación de diapositivas"

#: wppa-settings-autosave.php:9873 wppa-upload.php:291
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr ""
"La foto es demasiado grande. Tamaño máximo de foto: %d x %d (%2.1f MegaPixel)"

#: wppa-settings-autosave.php:9874
msgid "Specify the size (width) of the image."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9875
msgid "Use the same syntax as in the [wppa size=\"..\"] shortcode"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9876
msgid ""
"Examples: 350 for a fixed width of 350 pixels, or: 0.75 for a responsive "
"display of 75% width, or: auto,350 for responsive with a maximum of 350 "
"pixels."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9883
msgid "Align"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9884
msgid "Specify the alignment of the image."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:9924
#, fuzzy
msgid "Table X:"
msgstr "Tabla X:"

#: wppa-settings-autosave.php:9924
#, fuzzy
msgid "IPTC Configuration:"
msgstr "Configuración IPTC:"

#: wppa-settings-autosave.php:9925
#, fuzzy
msgid "This table defines the IPTC configuration"
msgstr "Esta tabla define la configuración IPTC"

#: wppa-settings-autosave.php:9956 wppa-settings-autosave.php:10024
#: wppa-thumbnail-widget.php:224 wppa-topten-widget.php:341
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Presentación visual"

#: wppa-settings-autosave.php:9956 wppa-settings-autosave.php:10024
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: wppa-settings-autosave.php:9986
#, fuzzy
msgid "Table XI:"
msgstr "Tabla XI:"

#: wppa-settings-autosave.php:9986
#, fuzzy
msgid "EXIF Configuration:"
msgstr "Configuración EXIF:"

#: wppa-settings-autosave.php:9987
#, fuzzy
msgid "This table defines the EXIF configuration"
msgstr "Esta tabla define la configuración EXIF"

#: wppa-settings-autosave.php:10010
#, fuzzy
msgid ""
"Function exif_read_data() does not exist. This means that <b>EXIF</b> is not "
"enabled. If you want to use <b>EXIF</b> data, ask your hosting provider to "
"add <b>'--enable-exif'</b> to the php <b>Configure Command</b>."
msgstr ""
"no existe exif_read_data función (). Esto significa que <b>EXIF</b> no está "
"activado. Si desea utilizar <b>los</b> datos <b>EXIF,</b> consulte a su "
"proveedor de alojamiento para agregar <b>'--enable-exif \"al</b> <b>comando "
"de configuración</b> de php."

#: wppa-settings-autosave.php:10054
#, fuzzy
msgid "Table XII:"
msgstr "Tabla XII:"

#: wppa-settings-autosave.php:10054
#, fuzzy
msgid "WPPA+ and PHP Configuration:"
msgstr "PAMP   y configuración de PHP:"

#: wppa-settings-autosave.php:10055
#, fuzzy
msgid ""
"This table lists all WPPA+ constants and PHP server configuration parameters "
"and is read only"
msgstr ""
"Esta tabla muestra todas las constantes   PAMP y parámetros de configuración "
"del servidor PHP y es de sólo lectura"

#: wppa-settings-autosave.php:10070
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: wppa-settings-autosave.php:10076
#, fuzzy
msgid "Albums db table name."
msgstr "Álbumes db nombre de la tabla."

#: wppa-settings-autosave.php:10088
#, fuzzy
msgid "Photos db table name."
msgstr "Fotos db nombre de tabla."

#: wppa-settings-autosave.php:10100
#, fuzzy
msgid "Rating db table name."
msgstr "Valoración de nombre de la tabla db."

#: wppa-settings-autosave.php:10112
#, fuzzy
msgid "Comments db table name."
msgstr "Comentarios del nombre de la tabla db."

#: wppa-settings-autosave.php:10124
#, fuzzy
msgid "IPTC db table name."
msgstr "IPTC nombre de la tabla db."

#: wppa-settings-autosave.php:10136
#, fuzzy
msgid "EXIF db table name."
msgstr "EXIF nombre de la tabla db."

#: wppa-settings-autosave.php:10148
#, fuzzy
msgid "Index db table name."
msgstr "Índice db nombre de la tabla."

#: wppa-settings-autosave.php:10160
msgid "Session db table name."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:10172
#, fuzzy
msgid "Plugins main file name."
msgstr "Plugins nombre del archivo principal."

#: wppa-settings-autosave.php:10179
msgid "WP absolute path."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:10185
#, fuzzy
msgid "ABSPATH windows proof"
msgstr "ABSPATH ventanas a prueba"

#: wppa-settings-autosave.php:10191
#, fuzzy
msgid "Path to plugins directory."
msgstr "Ruta al directorio de plugins."

#: wppa-settings-autosave.php:10197
#, fuzzy
msgid "Plugins directory name."
msgstr "Plugins nombre del directorio."

#: wppa-settings-autosave.php:10203
#, fuzzy
msgid "Plugins directory url."
msgstr "Plugins url directorio."

#: wppa-settings-autosave.php:10209
#, fuzzy
msgid "The relative upload directory."
msgstr "El directorio de carga relativa."

#: wppa-settings-autosave.php:10215
#, fuzzy
msgid "The upload directory path."
msgstr "La ruta del directorio de subida."

#: wppa-settings-autosave.php:10221
#, fuzzy
msgid "The upload directory url."
msgstr "La url directorio de carga."

#: wppa-settings-autosave.php:10227
#, fuzzy
msgid "The relative depot directory."
msgstr "El directorio de almacén relativo."

#: wppa-settings-autosave.php:10233
#, fuzzy
msgid "The depot directory path."
msgstr "La ruta del directorio depot."

#: wppa-settings-autosave.php:10239
#, fuzzy
msgid "The depot directory url."
msgstr "La url directorio de almacén."

#: wppa-settings-autosave.php:10245
#, fuzzy
msgid "The path to wp-content."
msgstr "La ruta de acceso a wp-content."

#: wppa-settings-autosave.php:10251
#, fuzzy
msgid "WP Content url."
msgstr "WP contenido de URL"

#: wppa-settings-autosave.php:10257
#, fuzzy
msgid "WP Base upload dir."
msgstr "WP Base dir carga."

#: wppa-settings-autosave.php:10277
#, fuzzy, php-format
msgid "<br />Memory used on this page: %6.2f Mb."
msgstr "<br /> Memoria usada en esta página:% 6.2f Mb."

#: wppa-settings-autosave.php:10278
#, fuzzy, php-format
msgid "<br />There are %d settings and %d runtime parameters."
msgstr "<br /> Hay% d ajustes y parámetros de ejecución% d."

#: wppa-settings-autosave.php:10557 wppa-settings-autosave.php:10577
#: wppa-settings-autosave.php:10598
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"

#: wppa-settings-autosave.php:10578 wppa-settings-autosave.php:10598
#, fuzzy
msgid "Please read the help"
msgstr "Por favor lea la ayuda"

#: wppa-settings-autosave.php:10809
#, fuzzy
msgid "Show!"
msgstr "Mostrar!"

#: wppa-settings-autosave.php:10829
#, fuzzy
msgid "Not done yet"
msgstr "No se ha hecho todavía"

#: wppa-settings-autosave.php:10836
msgid "Start as cron job"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:10841 wppa-settings-autosave.php:10880
#, fuzzy
msgid "Locked!"
msgstr "bloqueado"

#: wppa-settings-autosave.php:10851
msgid "Crashed!"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:10866
msgid "Click me to resume"
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:10875
#, fuzzy
msgid "Start!"
msgstr "Comenzar"

#: wppa-settings-autosave.php:10916
#, fuzzy
msgid ""
"You can not have popup and lightbox on thumbnails at the same time. Uncheck "
"either Table IV-C8 or choose a different linktype in Table VI-2."
msgstr ""
"No se puede tener emergente y caja de luz en las imágenes al mismo tiempo. "
"Desactive o bien la Tabla IV-C8 o elegir una tipoenlace diferente en la Tabla "
"VI-2."

#: wppa-settings-autosave.php:10919
msgid ""
"It is important that you select a page that contains at least [wppa][/wppa]."
msgstr ""

#: wppa-settings-autosave.php:10920
msgid ""
"If you omit this, the link will not work at all or simply refresh the "
"(home)page."
msgstr ""

#: wppa-setup.php:615
#, fuzzy
msgid "IMPORTANT UPGRADE NOTICE"
msgstr "AVISO IMPORTANTE ACTUALIZACIÓN"

#: wppa-setup.php:616
#, fuzzy
msgid ""
"Please CHECK your customized WPPA-STYLE.CSS file against the newly supplied "
"one. You may wish to add or modify some attributes. Be aware of the fact that "
"most settings can now be set in the admin settings page."
msgstr ""
"Por favor, compruebe el archivo PAMP-Style.css personalizada contra el recién "
"suministrado. Es posible que desee agregar o modificar algunos atributos. "
"Tenga en cuenta el hecho de que la mayoría de los ajustes se pueden "
"configurar ahora en la página de configuración de administrador."

#: wppa-setup.php:617
#, fuzzy
msgid ""
"Please REPLACE your customized WPPA-THEME.PHP file by the newly supplied one, "
"or just remove it from your theme directory. You may modify it later if you "
"wish. Your current customized version is NOT compatible with this version of "
"the plugin software."
msgstr ""
"Por favor, cambie su archivo PAMP-theme.php personalizado por el recién "
"suministrado una, o simplemente eliminarlo del directorio del tema. Usted "
"puede modificar más adelante si lo desea. Su versión personalizada actual no "
"es compatible con esta versión del software del plugin."

#: wppa-setup.php:645
#, fuzzy, php-format
msgid "WPPA+ successfully updated in multi site mode to db version %s."
msgstr "PAMP   actualizado correctamente en el modo multi sitio db versión%s."

#: wppa-setup.php:648
#, fuzzy, php-format
msgid "WPPA+ successfully updated in single site mode to db version %s."
msgstr ""
"PAMP   actualizado correctamente en el modo de un solo sitio db versión%s."

#: wppa-setup.php:653
#, fuzzy
msgid "An error occurred during update"
msgstr "Se ha producido un error durante la actualización"

#: wppa-setup.php:971
#, fuzzy
msgid ""
"<span style=\"color:red\" >Warning: Do not upload copyrighted material!</span>"
msgstr ""
"<span style=\"color:red\" >Advertencia: No subir material con derechos de "
"autor!</span>"

#: wppa-setup.php:980 wppa-setup.php:984 wppa-setup.php:988
#, fuzzy
msgid "Select tags:"
msgstr "Seleccionar etiquetas"

#: wppa-setup.php:991
#, fuzzy
msgid "Enter new tags:"
msgstr "Introducir nuevas etiquetas:"

#: wppa-setup.php:1215
#, fuzzy
msgid "Vote for me!"
msgstr "¡Vota por mí!"

#: wppa-setup.php:1216
#, fuzzy
msgid "Voted for me"
msgstr "Votado por mí"

#: wppa-setup.php:1603
#, fuzzy
msgid "NEW"
msgstr "Nuevo"

#: wppa-setup.php:1605
#, fuzzy
msgid "MODIFIED"
msgstr "modificada,"

#: wppa-setup.php:1659
#, fuzzy
msgid "Search in current section"
msgstr "Buscar en la sección actual"

#: wppa-setup.php:1660
#, fuzzy
msgid "Search in current results"
msgstr "Buscar en los resultados actuales"

#: wppa-setup.php:1747
#, fuzzy
msgid "Type your custom url here"
msgstr "Escriba su URL personalizada aquí"

#: wppa-setup.php:1748
#, fuzzy
msgid "Type the title here"
msgstr "Escriba el título aquí"

#: wppa-setup.php:1767 wppa-topten-widget.php:35 wppa-topten-widget.php:49
#: wppa-topten-widget.php:311
#, fuzzy
msgid "Top Ten Photos"
msgstr "Top Ten de Fotos"

#: wppa-setup.php:1770 wppa-thumbnail-widget.php:36
#: wppa-thumbnail-widget.php:167
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Photos"
msgstr "Fotos miniatura"

#: wppa-setup.php:1773
#, fuzzy
msgid "Search photos"
msgstr "Buscar fotos"

#: wppa-setup.php:1817
#, fuzzy
msgid ""
"The uploads directory does not exist, please do a regular WP upload first."
msgstr ""
"El directorio de archivos que no existe, por favor, indique una carga regular "
"de primera WP."

#: wppa-setup.php:1821
#, fuzzy
msgid "Successfully created uploads directory."
msgstr "directorio de archivos creado con éxito."

#: wppa-setup.php:1832
#, fuzzy
msgid "Could not create the wppa directory."
msgstr "قادر به انحام ذسته بندی نیست"

#: wppa-setup.php:1836
#, fuzzy
msgid "Successfully created wppa directory."
msgstr "Se ha creado correctamente directorio de PAMP."

#: wppa-setup.php:1846
#, fuzzy
msgid "Could not create the wppa thumbs directory."
msgstr "No se pudo crear el directorio pulgares PAMP."

#: wppa-setup.php:1850
#, fuzzy
msgid "Successfully created wppa thumbs directory."
msgstr "Se ha creado correctamente directorio pulgares PAMP."

#: wppa-setup.php:1860
#, fuzzy
msgid "Could not create the wppa watermarks directory."
msgstr "No se pudo crear el directorio de las marcas de agua PAMP."

#: wppa-setup.php:1864
#, fuzzy
msgid "Successfully created wppa watermarks directory."
msgstr "Se ha creado correctamente directorio de marcas de agua PAMP."

#: wppa-setup.php:1874
#, fuzzy
msgid "Could not create the wppa fonts directory."
msgstr "No se pudo crear el directorio de fuentes PAMP."

#: wppa-setup.php:1878
#, fuzzy
msgid "Successfully created wppa fonts directory."
msgstr "Se ha creado correctamente directorio de fuentes PAMP."

#: wppa-setup.php:1890
#, fuzzy
msgid "Unable to create depot directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio"

#: wppa-setup.php:1894
#, fuzzy
msgid "Successfully created wppa depot directory."
msgstr "Se ha creado correctamente directorio de almacén PAMP."

#: wppa-setup.php:1905
#, fuzzy
msgid "Unable to create user depot directory"
msgstr "No se puede crear directorio de almacén de usuario"

#: wppa-setup.php:1909
#, fuzzy
msgid "Successfully created wppa user depot directory."
msgstr "Se ha creado correctamente directorio de almacén de usuario PAMP."

#: wppa-setup.php:1919
#, fuzzy
msgid "Unable to create temp directory"
msgstr "No se ha podido crear el directorio"

#: wppa-setup.php:1923
#, fuzzy
msgid "Successfully created temp directory."
msgstr "directorio temporal creado con éxito."

#: wppa-setup.php:1931
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Ask your administrator to give you more rights, or create <b>%s</b> manually "
"using an FTP program."
msgstr ""
"Pida al administrador que le dará más derechos, o <b>crear%s</b> manualmente "
"mediante un programa FTP."

#: wppa-setup.php:2033
msgid "Default photo album for"
msgstr "Álbum de fotos predeterminado para"

#: wppa-slideshow-widget.php:18
msgid "Display a slideshow"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:19
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Sidebar Slideshow"
msgstr "PAMP Presentación   Barra Lateral"

#: wppa-slideshow-widget.php:37 wppa-slideshow-widget.php:169
#, fuzzy
msgid "Sidebar Slideshow"
msgstr "Presentación de la barra lateral"

#: wppa-slideshow-widget.php:61
#, fuzzy
msgid "Widget landing page"
msgstr "página Reproductor de aterrizaje"

#: wppa-slideshow-widget.php:130
msgid "Unknown album or album does not exist"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:201
msgid "Sizes and alignment"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:203
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the width and optionally the height of the area wherein the slides will "
"appear. If you specify a 0 for the height, it will be calculated. The value "
"for the height will be ignored if you set the vertical alignment to 'fit'."
msgstr ""
"Introduzca la anchura y, opcionalmente, la altura de la zona en la que "
"aparecerán las diapositivas. Si especifica un 0 para la altura, que será "
"calculado. El valor para la altura se tendrá en cuenta si se establece la "
"alineación vertical de \"ajuste\"."

#: wppa-slideshow-widget.php:205
msgid ""
"Tick the portrait only checkbox if there are only portrait images in the "
"album and you want the photos to fill the full width of the widget."
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:207
msgid ""
"If portrait only is checked, the vertical alignment will be forced to 'fit'."
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:214
msgid "Width in pixels"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:226
msgid "Height in pixels"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:238
#, fuzzy
msgid "Portrait only:"
msgstr "único retrato:"

#: wppa-slideshow-widget.php:261
#, fuzzy
msgid "Set the desired vertical alignment method."
msgstr "Establecer el método de alineación vertical deseada."

#: wppa-slideshow-widget.php:270
msgid "Slideshow timeout in seconds"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:277
msgid ""
"If you want that a click on the image links to another web address, type the "
"full url here."
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:281
msgid "Show name"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:284
msgid "Show description"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:287
msgid "Show filmstrip"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:290
msgid "Show browsebar"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:293
msgid "Show number bar"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:297
#, fuzzy
msgid "The following text fields support qTranslate"
msgstr "Los siguientes campos de texto admiten qTranslate"

#: wppa-slideshow-widget.php:301
msgid "Tooltip text"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:304
msgid "Text above photos"
msgstr ""

#: wppa-slideshow-widget.php:307
msgid "Text below photos"
msgstr ""

#: wppa-slideshow.php:270
msgid "Start / stop slideshow"
msgstr ""

#: wppa-slideshow.php:348
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"

#: wppa-slideshow.php:356
msgid ""
"To see the full size images, you need to enable javascript in your browser."
msgstr ""
"Para ver las fotos en tamaño completo debe habilitar javascript en su "
"navegador"

#: wppa-slideshow.php:762
#, fuzzy
msgid "Checkout"
msgstr "Debes iniciar sesión para finalizar la compra."

#: wppa-slideshow.php:880 wppa-slideshow.php:909 wppa-slideshow.php:1184
#: wppa-slideshow.php:1254
#, php-format
msgid "You must <a href=\"%s\">login</a> to vote"
msgstr "Debes <a href=\"%s\">identificarte</a> para votar"

#: wppa-slideshow.php:883 wppa-slideshow.php:912 wppa-slideshow.php:1187
#: wppa-slideshow.php:1257
msgid "You must login to vote"
msgstr "Usted debe iniciar sesión para votar"

#: wppa-slideshow.php:894
#, fuzzy, php-format
msgid "Number of votes: <span id=\"wppa-vote-count-%s\" >%s</span>&nbsp;"
msgstr "Debes <a href=\"%s\">identificarte</a> para votar"

#: wppa-slideshow.php:964
msgid "Sorry, you can rate a photo only once"
msgstr ""

#: wppa-slideshow.php:996
msgid "very low"
msgstr "muy bajo"

#: wppa-slideshow.php:997
msgid "low"
msgstr "bajo"

#: wppa-slideshow.php:998
msgid "average"
msgstr "media"

#: wppa-slideshow.php:999
msgid "high"
msgstr "alto"

#: wppa-slideshow.php:1000
msgid "very high"
msgstr "muy alto"

#: wppa-slideshow.php:1085 wppa-slideshow.php:1216
msgid "Are you sure you want to mark this image as inappropriate?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere marcar esta imagen como inapropiada?"

#: wppa-slideshow.php:1088 wppa-slideshow.php:1219
msgid "Click this if you do NOT like this image!"
msgstr "Elija esto si a usted NO le gusta esta foto."

#: wppa-slideshow.php:1120 wppa-slideshow.php:1243
msgid "Number of people who marked this photo as inappropriate"
msgstr "Número de personas que marcaron esta foto como inadecuado"

#: wppa-slideshow.php:1249
msgid "My rating:"
msgstr "Mi calificación:"

#: wppa-slideshow.php:1344
msgid "First"
msgstr "Primera"

#: wppa-slideshow.php:1358
msgid "Last"
msgstr "Última"

#: wppa-slideshow.php:1535
#, php-format
msgid "Photo %s of %s"
msgstr "Foto %s de %s"

#: wppa-slideshow.php:1600 wppa-slideshow.php:1643
msgid "Click to start/stop"
msgstr "Haz click para empezar/parar"

#: wppa-slideshow.php:1655
msgid "- - - Comments box activated - - -"
msgstr "- - -Comentarios habilitados - - -"

#: wppa-slideshow.php:1679
msgid "- - - IPTC box activated - - -"
msgstr "- - - IPTC habilitado - - -"

#: wppa-slideshow.php:1703
msgid "- - - EXIF box activated - - -"
msgstr "- - - EXIF habilitado - - -"

#: wppa-statistics.php:27
#, php-format
msgid "There is %d photo album"
msgid_plural "There are %d photo albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-statistics.php:28
msgid "The last album added is"
msgstr "El último álbum añadido es"

#: wppa-statistics.php:32
msgid ", a subalbum of"
msgstr ", un subálbum de"

#: wppa-stereo-widget.php:13
msgid "Display stereo photo settings dialog"
msgstr ""

#: wppa-stereo-widget.php:14
msgid "WPPA+ Stereo Photo Settings"
msgstr ""

#: wppa-stereo-widget.php:34 wppa-stereo-widget.php:65
msgid "Stereo Photo Settings"
msgstr ""

#: wppa-stereo.php:32
#, fuzzy
msgid "Half color"
msgstr "La mitad de color"

#: wppa-stereo.php:33
#, fuzzy
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: wppa-stereo.php:34
#, fuzzy
msgid "True anaglyph"
msgstr "Es cierto anaglifo"

#: wppa-stereo.php:35
#, fuzzy
msgid "Optimized"
msgstr "optimizado"

#: wppa-stereo.php:36
#, fuzzy
msgid "Flat"
msgstr "Plano"

#: wppa-stereo.php:38
#, fuzzy
msgid "Red - Cyan"
msgstr "Rojo - Cian"

#: wppa-stereo.php:39
#, fuzzy
msgid "Green - Magenta"
msgstr "Verde - Magenta"

#: wppa-super-view-widget.php:14
msgid "Display a super selection dialog"
msgstr ""

#: wppa-super-view-widget.php:15
msgid "WPPA+ Super View"
msgstr ""

#: wppa-super-view-widget.php:33 wppa-super-view-widget.php:66
msgid "Super View"
msgstr ""

#: wppa-super-view-widget.php:78
msgid "Enable (sub)albums of"
msgstr ""

#: wppa-super-view-widget.php:85
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""

#: wppa-super-view-widget.php:86
msgid "If unticked, the album sort method for the album or system will be used"
msgstr ""

#: wppa-tagcloud-widget.php:14
msgid "Display a cloud of photo tags"
msgstr ""

#: wppa-tagcloud-widget.php:15
msgid "WPPA+ Photo Tag Cloud"
msgstr ""

#: wppa-tagcloud-widget.php:35 wppa-tagcloud-widget.php:65
#, fuzzy
msgid "Photo Tag Cloud"
msgstr "Foto Nube de etiquetas"

#: wppa-thumbnail-widget.php:13
msgid "Display thumbnails of the photos in an album"
msgstr ""

#: wppa-thumbnail-widget.php:14
msgid "WPPA+ Thumbnail Photos"
msgstr ""

#: wppa-thumbnail-widget.php:49
#, fuzzy
msgid "Thumbnail photos"
msgstr "fotos en miniatura"

#: wppa-thumbnail-widget.php:182
msgid "Link from the title"
msgstr ""

#: wppa-thumbnail-widget.php:185
msgid "Link Title ( tooltip )"
msgstr ""

#: wppa-thumbnail-widget.php:214
msgid "Max number"
msgstr ""

#: wppa-thumbnail-widget.php:228
msgid "Show photo names under thumbnails"
msgstr ""

#: wppa-thumbnail-widget.php:233
msgid "Table I-F5 and 6"
msgstr ""

#: wppa-thumbnails.php:181 wppa-thumbnails.php:1179 wppa-topten-widget.php:167
msgid "View the top rated photos"
msgstr "Ver las fotos mejor calificadas"

#: wppa-thumbnails.php:1086
#, fuzzy, php-format
msgid "Missing thumbnail image #%s"
msgstr "Missing miniatura de la imagen #%s"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:59
#, fuzzy
msgid "No Preview available"
msgstr "No hay previsualización disponible."

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:64
msgid "Unimplemented virtual album"
msgstr ""

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:128
#, fuzzy
msgid "Type of WPPA display:"
msgstr "Tipo de pantalla PAMP:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:131
#, fuzzy
msgid "Please select a display type"
msgstr "Seleccione un tipo"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:132
#, fuzzy
msgid "A gallery with covers and/or thumbnails"
msgstr "Una galería con las cubiertas y / o miniaturas"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:133
#, fuzzy
msgid "A slideshow"
msgstr "Presentación"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:134
#, fuzzy
msgid "A single image"
msgstr "Abra una única imagen."

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:135
#, fuzzy
msgid "A search/selection box"
msgstr "Un cuadro de búsqueda / selección"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:136
#, fuzzy
msgid "An other box type"
msgstr "Otro tipo de caja"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:143
#, fuzzy
msgid "Type of gallery display:"
msgstr "Tipo de visualización de la galería:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:146
#, fuzzy
msgid "Please select a gallery type"
msgstr "Seleccione un tipo"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:147
#, fuzzy
msgid "The cover(s) of specific album(s)"
msgstr "La cubierta (s) del álbum específico (s)"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:148
#, fuzzy
msgid "The content of specific album(s)"
msgstr "El contenido de álbum específico (s)"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:149
#, fuzzy
msgid "The covers of the subalbums of specific album(s)"
msgstr "Las portadas de los subálbumes de álbum específico (s)"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:150
#, fuzzy
msgid "The thumbnails of specific album(s)"
msgstr "Las miniaturas de álbum específico (s)"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:157
#, fuzzy
msgid "Type of slideshow:"
msgstr "Tipo de presentación:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:160
#, fuzzy
msgid "Please select a slideshow type"
msgstr "Seleccione un tipo"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:161
#, fuzzy
msgid "A fully featured slideshow"
msgstr "Una presentación de diapositivas con todas las funciones"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:162
#, fuzzy
msgid "A slideshow without supporting boxes"
msgstr "Una presentación de diapositivas sin el apoyo de las cajas"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:163
#, fuzzy
msgid "A slideshow with a filmstrip only"
msgstr "Una presentación de diapositivas con una tira de película única"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:164
#, fuzzy
msgid "A filmstrip only"
msgstr "Sólo una tira de película"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:171
#, fuzzy
msgid "Type of single image:"
msgstr "Tipo de una sola imagen:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:174
#, fuzzy
msgid "Please select a single image type"
msgstr "Por favor, seleccione un solo tipo de imagen"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:185
#, fuzzy
msgid "Type of search:"
msgstr "Tipo de búsqueda:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:188
#, fuzzy
msgid "Please select a search type"
msgstr "Seleccione un tipo"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:189
#, fuzzy
msgid "A search box"
msgstr "Cuadro de Búsqueda"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:190
#, fuzzy
msgid "A supersearch box"
msgstr "Un cuadro de SuperBúsqueda"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:191
#, fuzzy
msgid "A tagcloud box"
msgstr "Un cuadro de tagcloud"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:192
#, fuzzy
msgid "A multitag box"
msgstr "Un cuadro de multitag"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:193
#, fuzzy
msgid "A superview box"
msgstr "Un cuadro de supervista"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:194
#, fuzzy
msgid "A calendar box"
msgstr "Una caja de calendario"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:201
#, fuzzy
msgid "Type miscellaneous:"
msgstr "Tipo misceláneo:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:204
#, fuzzy
msgid "Please select a miscellaneous display"
msgstr "Por favor, seleccione una pantalla diverso"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:205
#, fuzzy
msgid "A generic albums display"
msgstr "A álbumes genéricos muestran"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:206
#, fuzzy
msgid "An upload box"
msgstr "Una caja de carga"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:207
#, fuzzy
msgid "A landing page shortcode"
msgstr "Un código corto página de destino"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:208
#, fuzzy
msgid "A 3D stereo settings box"
msgstr "Un cuadro de configuración estéreo 3D"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:209
#, fuzzy
msgid "An admins choice box"
msgstr "Un cuadro de los administradores de la elección"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:216
#, fuzzy
msgid "Users:"
msgstr "Usuarios:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:219
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:236
#, fuzzy
msgid "Kind of selection:"
msgstr "Tipo de selección:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:239
#, fuzzy
msgid "Please select a type of selection to be used"
msgstr "Por favor, seleccione un tipo de selección que se utilizará"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:240
#, fuzzy
msgid "One or more wppa+ albums"
msgstr "Uno o más PAMP   álbumes"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:241
#, fuzzy
msgid "A special selection"
msgstr "Una selección especial"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:248 wppa-tinymce-shortcodes.php:268
#, fuzzy
msgid "The selection to be used:"
msgstr "La selección que se utilizará:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:251 wppa-tinymce-shortcodes.php:271
#, fuzzy
msgid "Please select a virtual album"
msgstr "Por favor, seleccione un álbum virtual"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:252 wppa-tinymce-shortcodes.php:272
#, fuzzy
msgid "The most recently modified album"
msgstr "El álbum más recientemente modificado"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:253
#, fuzzy
msgid "The top rated photos"
msgstr "Fotos mas calificadas"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:254
#, fuzzy
msgid "The most recently uploaded photos"
msgstr "Las fotos subidos más recientemente"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:255
#, fuzzy
msgid "A random selection of featured photos"
msgstr "Una selección aleatoria de fotos destacadas"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:256
#, fuzzy
msgid "The most recently commented photos"
msgstr "Las fotos más comentadas recientemente"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:257
#, fuzzy
msgid "Photos tagged with certain tags"
msgstr "Fotos etiquetadas con ciertas etiquetas"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:258
#, fuzzy
msgid "Albums tagged with a certain category"
msgstr "Álbumes etiquetados con una determinada categoría"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:259
#, fuzzy
msgid "Photos in albums owned by a certain user"
msgstr "Fotos en álbumes propiedad de un determinado usuario"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:260
#, fuzzy
msgid "Photos uploaded by a certain user"
msgstr "Fotos subidas por un determinado usuario"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:261
#, fuzzy
msgid "All photos in the system"
msgstr "Todas las fotos en el sistema"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:273
#, fuzzy
msgid "Albums owned by a certain user"
msgstr "Album de propiedad de un determinado usuario"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:274
#, fuzzy
msgid "Albums tagged with certain categories"
msgstr "Álbumes etiquetados con determinadas categorías"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:275
#, fuzzy
msgid "All albums in the system"
msgstr "Todos los discos en el sistema"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:282 wppa-tinymce-shortcodes.php:315
#, fuzzy
msgid "The Album(s) to be used:"
msgstr "El Álbum (s) que se utilizará:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:288
#, fuzzy
msgid "Please select one or more albums"
msgstr "Por favor, seleccione uno o más discos"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:297 wppa-tinymce-shortcodes.php:330
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:375 wppa-tinymce-shortcodes.php:398
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:586
#, fuzzy
msgid "There are no albums yet"
msgstr "No hay todavía álbumes"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:303
msgid "Filter album:"
msgstr ""

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:308
msgid ""
"Enter a (part of) the album name to limit the options in the selection box "
"above."
msgstr ""

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:338
#, fuzzy
msgid "The album owner:"
msgstr "El propietario del álbum:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:341
#, fuzzy
msgid "Please select a user"
msgstr "Por favor, seleccione un usuario"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:342
#, fuzzy
msgid "The logged in visitor"
msgstr "El visitante conectado"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:348
#, fuzzy
msgid "Too many users, edit manually"
msgstr "Hay demasiados usuarios, editar manualmente"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:363
#, fuzzy
msgid "No parent specification"
msgstr "Sin especificación de los padres"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:366 wppa-tinymce-shortcodes.php:389
#: wppa-tinymce-shortcodes.php:577
#, fuzzy
msgid "The generic parent"
msgstr "La matriz genérica"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:406
#, fuzzy
msgid "Max Albums:"
msgstr "Número máximo de álbumes:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:414
#, fuzzy
msgid "Max Photos:"
msgstr "Max: Fotos"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:422
#, fuzzy
msgid "The album cat(s):"
msgstr "El gato álbum (s):"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:425
#, fuzzy
msgid "--- please select category ---"
msgstr "Por favor selecciona una Categoría"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:436
#, fuzzy
msgid "The Photo to be used:"
msgstr "El archivo que se utilizará:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:442
#, fuzzy
msgid "Please select a photo"
msgstr "Por favor, seleccione una foto"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:443 wppa-tinymce-shortcodes.php:457
#, fuzzy
msgid "The photo of the day"
msgstr "La foto del día"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:456
#, fuzzy
msgid "The most recently uploaded photo"
msgstr "La foto más recientemente cargado"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:460
#, fuzzy
msgid "There are no photos yet"
msgstr "No hay fotos nominal (aún)"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:466
#, fuzzy
msgid "Specify the photo to be used"
msgstr "Especificar la foto para ser utilizado"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:467
#, fuzzy
msgid "You can select from a maximum of 100 most recently added photos"
msgstr "Puede elegir entre un máximo de 100 fotos añadidas más recientemente"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:474
#, fuzzy
msgid "Preview image:"
msgstr "Previsualizar imagen:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:481
#, fuzzy
msgid "The photo tag(s):"
msgstr "La etiqueta de la foto (s):"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:484
#, fuzzy
msgid "--- please select tag(s) ---"
msgstr "--- Por favor, seleccione la etiqueta (s) ---"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:495
#, fuzzy
msgid "Or / And:"
msgstr "o/y"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:497
#, fuzzy
msgid "Meet any"
msgstr "satisfacer cualquier"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:498
#, fuzzy
msgid "Meet all"
msgstr "cumplir con todos"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:504 wppa-tinymce-shortcodes.php:552
#, fuzzy
msgid "Additional features:"
msgstr "Características"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:506
#, fuzzy
msgid "Enable Subsearch"
msgstr "Habilitar Subsearch"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:507
#, fuzzy
msgid "Enable Rootsearch"
msgstr "Habilitar Rootsearch"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:513
#, fuzzy
msgid "Search root:"
msgstr "Buscar en raíz:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:532
#, fuzzy
msgid "Landing page:"
msgstr "LANDING PAGE"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:554
#, fuzzy
msgid "Enable all tags"
msgstr "Habilitar etiquetas"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:557
#, fuzzy
msgid "Please select the tags to show"
msgstr "Por favor, seleccione las etiquetas para mostrar"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:563
#, fuzzy
msgid "There are no tags"
msgstr "Vista Previa:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:594
#, fuzzy
msgid "Calendar type:"
msgstr "Tipo de calendario:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:597
#, fuzzy
msgid "By EXIF date"
msgstr "Fotos por datos EXIF"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:598
#, fuzzy
msgid "By date of upload"
msgstr "Fotos por datos de carga"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:599
#, fuzzy
msgid "By date last modified"
msgstr "Última fecha de modificación:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:602
#, fuzzy
msgid "Last date first"
msgstr "Fecha de primera"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:603
#, fuzzy
msgid "Initially display all"
msgstr "Inicialmente mostrar todos"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:609
#, fuzzy
msgid "The size of the display:"
msgstr "El tamaño de la pantalla:"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:614
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the horizontal size in pixels or <span style=\"color:blue\" >auto</"
"span>."
msgstr ""
"Especificar el tamaño horizontal en píxeles o <span style=\"color:blue\" "
">automático.</span>"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:615
msgid ""
"A value less than <span style=\"color:blue\" >100</span> will automatically "
"be interpreted as a <span style=\"color:blue\" >percentage</span> of the "
"available space."
msgstr ""

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:616
msgid ""
"For responsive with a fixed maximum, add the max to auto e.g. <span style="
"\"color:blue\" >auto,550</span>"
msgstr ""

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:617
#, fuzzy
msgid "Leave this blank for default size"
msgstr "Deja en blanco para predeterminado"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:633
#, fuzzy
msgid "Specify the alignment to be used or --- none ---"
msgstr "Especificar la alineación que se utilizará o no --- ---"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:641
#, fuzzy
msgid ""
"This is a preview of the shortcode that is being generated. You may edit the "
"comment"
msgstr ""
"Esta es una vista previa del código abreviado que se está generando. Es "
"posible editar el comentario"

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:643 wppa-tinymce-shortcodes.php:644
msgid "Insert Shortcode"
msgstr ""

#: wppa-tinymce-shortcodes.php:644
#, fuzzy
msgid "Please complete the shortcode specs"
msgstr "Por favor completar las especificaciones shortcode"

#: wppa-topten-widget.php:13
msgid "Display top rated photos"
msgstr ""

#: wppa-topten-widget.php:14
msgid "WPPA+ Top Ten Photos"
msgstr ""

#: wppa-topten-widget.php:50
#, fuzzy
msgid "Top Ten Photo album"
msgstr "álbum de fotos Top Ten"

#: wppa-topten-widget.php:346
#, fuzzy
msgid "Number of views"
msgstr "Número de vistas"

#: wppa-topten-widget.php:357
msgid "Include sub albums"
msgstr ""

#: wppa-topten-widget.php:361
msgid "Only with medals"
msgstr ""

#: wppa-topten-widget.php:365
msgid "Subtitles"
msgstr ""

#: wppa-topten-widget.php:375
msgid "Mean rating"
msgstr ""

#: wppa-topten-widget.php:381
msgid "View count"
msgstr ""

#: wppa-topten-widget.php:389
msgid "Table I-F1 and 2"
msgstr ""

#: wppa-upldr-widget.php:15
msgid "Display which users uploaded how many photos"
msgstr ""

#: wppa-upldr-widget.php:16
#, fuzzy
msgid "WPPA+ Uploader Photos"
msgstr "PAMP   Subió Fotos"

#: wppa-upldr-widget.php:37
msgid "Uploader Photoswp-photo-album-plus"
msgstr ""

#: wppa-upldr-widget.php:43
#, fuzzy
msgid "User uploaded photos"
msgstr "fotos subidos por usuarios"

#: wppa-upldr-widget.php:130
#, php-format
msgid "Number of contributors: %d"
msgid_plural "Number of contributors: %d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-upldr-widget.php:133
#, php-format
msgid "Number of photos: %d"
msgid_plural "Number of photos: %d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-upldr-widget.php:188
#, fuzzy
msgid "Uploader Photos"
msgstr "Subió Fotos"

#: wppa-upldr-widget.php:202
#, fuzzy
msgid "Number of photos"
msgstr "Número de fotos"

#: wppa-upldr-widget.php:203
#, fuzzy
msgid "Most recent photo"
msgstr "foto más reciente"

#: wppa-upldr-widget.php:217
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: wppa-upldr-widget.php:218
#, fuzzy
msgid "Enter loginnames seperated by commas"
msgstr "Introduzca loginnames separados por comas"

#: wppa-upldr-widget.php:223
#, fuzzy
msgid "Look only in albums (including sub-albums):"
msgstr "Busque sólo en álbumes (incluyendo sub-álbumes):"

#: wppa-upldr-widget.php:257
msgid "Show count of owners"
msgstr ""

#: wppa-upldr-widget.php:261
msgid "Show count of photos"
msgstr ""

#: wppa-upload-widget.php:13
msgid "Display upload photos dialog"
msgstr ""

#: wppa-upload-widget.php:14
msgid "WPPA+ Upload Photos"
msgstr ""

#: wppa-upload.php:80 wppa-upload.php:97
#, fuzzy
msgid "Connecting to edit album..."
msgstr "Conexión a editar álbum ..."

#: wppa-upload.php:86 wppa-upload.php:103
#, fuzzy
msgid "Connecting to edit photos..."
msgstr "Conexión para editar fotos ..."

#: wppa-upload.php:113
#, fuzzy
msgid "Connecting to your depot..."
msgstr "Conexión a su depósito ..."

#: wppa-upload.php:158
msgid "before you can upload your photos."
msgstr ""

#: wppa-upload.php:167
msgid "There are no albums where you are allowed to upload photos to."
msgstr ""

#: wppa-upload.php:169
msgid ""
"Ask your administrator to create at least one album that is accessible for "
"you to upload to, or ask him to give you album admin rights."
msgstr ""

#: wppa-upload.php:181
#, fuzzy
msgid "Upload a single photo"
msgstr "Sube una sola foto"

#: wppa-upload.php:211 wppa-upload.php:358 wppa-upload.php:435
#, fuzzy
msgid "Please select an album"
msgstr "Por favor seleccione un álbum y intentelo de nuevo"

#: wppa-upload.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<b>Notice:</b> your server allows you to upload <b>%s</b> files of maximum "
"total <b>%s</b> bytes and allows <b>%s</b> seconds to complete."
msgstr ""
"<b>Aviso:</b> el servidor le permite subir archivos <b>de% <b>s%</b></b> "
"<b>s</b> bytes total máxima y <b>permite%s</b> segundos para completar."

#: wppa-upload.php:240
#, fuzzy
msgid ""
"If your request exceeds these limitations, it will fail, probably without an "
"errormessage."
msgstr ""
"Si su pedido supera estas limitaciones, se producirá un error, probablemente "
"sin una ErrorMessage."

#: wppa-upload.php:242
#, fuzzy
msgid ""
"Additionally your hosting provider may have set other limitations on "
"uploading files."
msgstr ""
"Además de su proveedor de alojamiento puede haber establecido otras "
"limitaciones de la carga de archivos."

#: wppa-upload.php:258
#, fuzzy
msgid "Box A:"
msgstr "Recuadro A:"

#: wppa-upload.php:258
#, fuzzy
msgid "Multiple Photos in one selection"
msgstr "Múltiples Fotos en una selección"

#: wppa-upload.php:260
#, fuzzy, php-format
msgid "You can select up to %s photos in one selection and upload them."
msgstr "Puede seleccionar un máximo de%s fotos en una selección y subirlos."

#: wppa-upload.php:263
#, fuzzy
msgid "You need a modern browser that supports HTML-5 to select multiple files"
msgstr ""
"Es necesario un navegador moderno que soporte HTML-5 para seleccionar varios "
"archivos"

#: wppa-upload.php:279 wppa-upload.php:288 wppa-upload.php:404
#, fuzzy
msgid "Selected Files:"
msgstr "Archivos seleccionados"

#: wppa-upload.php:292
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: wppa-upload.php:313
#, fuzzy
msgid "Too many!"
msgstr "Demasiado"

#: wppa-upload.php:317
#, fuzzy
msgid "Too big!"
msgstr "demasiado grande"

#: wppa-upload.php:321
#, fuzzy
msgid "Try again!"
msgstr "¡Vuelve a intentarlo!"

#: wppa-upload.php:323
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: wppa-upload.php:357
#, fuzzy
msgid "Upload Multiple Photos"
msgstr "Sube Múltiples Fotos"

#: wppa-upload.php:375 wppa-upload.php:451
#, fuzzy
msgid "After upload: Go to the <b>Edit Album</b> page."
msgstr "Después de subida: Ir a la página de <b>edición del álbum.</b>"

#: wppa-upload.php:378 wppa-upload.php:454
#, fuzzy
msgid "After upload: Go to the <b>Edit Photos</b> page."
msgstr "Después de subida: Ir a la página de <b>edición</b> de <b>fotos.</b>"

#: wppa-upload.php:389
#, fuzzy
msgid "Box B:"
msgstr "Recuadro B:"

#: wppa-upload.php:389
#, fuzzy
msgid "Single Photos in multiple selections"
msgstr "De fotos individuales en varias selecciones"

#: wppa-upload.php:391
#, fuzzy, php-format
msgid "You can select up to %s photos one by one and upload them at once."
msgstr "Puede seleccionar un máximo de%s fotos una por una y subirlos a la vez."

#: wppa-upload.php:434
#, fuzzy
msgid "Upload Single Photos"
msgstr "Sube fotos individuales"

#: wppa-upload.php:473
#, fuzzy
msgid "Box C:"
msgstr "Casilla C:"

#: wppa-upload.php:473
#, fuzzy
msgid "Zipped Photos in one selection"
msgstr "Fotos de cremallera en una selección"

#: wppa-upload.php:475
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload one zipfile. It will be placed in your personal wppa-depot: "
"<b>.../%s</b><br/>Once uploaded, use <b>Import Photos</b> to unzip the file "
"and place the photos in any album."
msgstr ""
"Usted puede cargar un archivo zip. Será colocado en su PAMP-depot personales: "
"<b>... /%s</b> <br/> Una vez cargado, utilice <b>Importar fotos</b> para "
"descomprimir el archivo y colocar las fotos en un álbum."

#: wppa-upload.php:492
#, fuzzy
msgid "Upload Zipped Photos"
msgstr "Sube cremallera Fotos"

#: wppa-upload.php:504
#, fuzzy
msgid "After upload: Go to the <b>Import Photos</b> page."
msgstr "Después de subida: Ir a la página <b>Importar fotografías.</b>"

#: wppa-upload.php:512
msgid ""
"Ask your administrator to upgrade php to version 5.2.7 or later. This will "
"enable you to upload zipped photos."
msgstr ""

#: wppa-upload.php:537
#, fuzzy, php-format
msgid "Time out. %s photos uploaded in album nr %s."
msgstr "Se acabó el tiempo. %s fotos subidas en álbum nr%s."

#: wppa-upload.php:560 wppa-upload.php:594
#, fuzzy
msgid "Photos Uploaded in album nr"
msgstr "Las fotos cargadas en el álbum nr"

#: wppa-upload.php:635
#, fuzzy
msgid "Zipfile"
msgstr "Archivo zip"

#: wppa-upload.php:635
#, fuzzy
msgid "sucessfully uploaded."
msgstr "Se mostrará subido."

#: wppa-upload.php:636
#, fuzzy
msgid "during upload."
msgstr "Error al subir la foto"

#: wppa-utils.php:345 wppa-utils.php:372
#, php-format
msgid "Rating: %s"
msgstr "Puntuación: %s"

#: wppa-utils.php:838 wppa-utils.php:849 wppa-utils.php:860
#, fuzzy
msgid "Notification of inappropriate image"
msgstr "Notificación de imagen inadecuada"

#: wppa-utils.php:839 wppa-utils.php:850 wppa-utils.php:861
#, fuzzy, php-format
msgid "Photo %s has been marked as inappropriate by %s different visitors."
msgstr "Foto%s se ha marcado como inapropiada por%s diferentes visitantes."

#: wppa-utils.php:851
#, fuzzy
msgid "The status has been changed to 'pending'."
msgstr "El estado ha cambiado a \"pendiente\"."

#: wppa-utils.php:862
#, fuzzy
msgid "It has been deleted."
msgstr "ha sido borrada."

#: wppa-utils.php:957
#, fuzzy
msgid "Your photo has a new approved comment"
msgstr "Tu foto tiene un nuevo comentario aprobada"

#: wppa-utils.php:960
#, fuzzy
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: wppa-utils.php:963
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Aministración de comentarios moderados"

#: wppa-utils.php:968
#, fuzzy
msgid "Approved comment on photo"
msgstr "Aprobado el comentario de la foto"

#: wppa-utils.php:1015
#, fuzzy, php-format
msgid "The visitors email address is: <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"
msgstr ""
"La dirección de los visitantes de correo electrónico es: <a href=\"mailto:%s"
"\">%s</a>"

#: wppa-utils.php:1020
#, fuzzy, php-format
msgid "The visitor says his email address is: <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"
msgstr ""
"El visitante dice que su dirección de correo electrónico es: <a href=\"mailto:"
"%s\">%s</a>"

#: wppa-utils.php:1028
#, php-format
msgid ""
"This message is automatically generated at %s. It is useless to respond to it."
msgstr ""

#: wppa-utils.php:1116
#, fuzzy, php-format
msgid "Time out after processing %s items."
msgstr "Tiempo después se procesaba%s artículos."

#: wppa-utils.php:1119 wppa-utils.php:1123
#, fuzzy, php-format
msgid "Time out after processing %s items. Please restart this operation"
msgstr ""
"Tiempo después se procesaba%s artículos. Por favor, reinicie la operación"

#: wppa-utils.php:1321
msgid "Could not delete photo"
msgstr ""

#: wppa-utils.php:1323 wppa-utils.php:1330
msgid "Photo is still in use in post/page"
msgstr ""

#: wppa-utils.php:2107
msgid "Photo w#id"
msgstr ""

#: wppa-utils.php:2279
#, fuzzy
msgid "There are no ratings between"
msgstr "No hay calificaciones entre"

#: wppa-utils.php:3706
#, php-format
msgid "You and %d other person like this"
msgid_plural "You and %d other people like this"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-utils.php:3709
msgid "You are the first one who likes this"
msgstr ""

#: wppa-utils.php:3712
msgid "Click again if you do no longer like this"
msgstr ""

#: wppa-utils.php:3716
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-utils.php:3719
msgid "Be the first one to like this"
msgstr ""

#: wppa-utils.php:3725
#, php-format
msgid "%d like"
msgid_plural "%d likes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wppa-video.php:195
#, fuzzy
msgid ""
"There is no filetype available for your browser, or your browser does not "
"support html5 video"
msgstr ""
"No hay ningún tipo de archivo disponible para su navegador, o su navegador no "
"es compatible con vídeo HTML5"

#: wppa-watermark.php:600
#, fuzzy
msgid "--- text: name ---"
msgstr "--- Texto: nombre ---"

#: wppa-watermark.php:602
#, fuzzy
msgid "--- text: filename ---"
msgstr "--- Texto: --- nombre del archivo"

#: wppa-watermark.php:604
#, fuzzy
msgid "--- text: description ---"
msgstr "Descripción:"

#: wppa-watermark.php:606
#, fuzzy
msgid "--- text: pre-defined ---"
msgstr "--- Texto: predefinido ---"

#: wppa-widget-functions.php:421
#, php-format
msgid "Please enter a number >= %1s and <= %2s"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP Photo Album Plus"
msgstr "WP Photo Album Plus"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-photo-album-plus/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-photo-album-plus/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Easily manage and display your photo albums and slideshows within your "
"WordPress site."
msgstr ""
"Easily manage and display your photo albums and slideshows within your "
"WordPress site."

#. Author of the plugin/theme
msgid "J.N. Breetvelt a.k.a. OpaJaap"
msgstr "J.N. Breetvelt a.k.a. OpaJaap"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wppa.opajaap.nl/"
msgstr "http://wppa.opajaap.nl/"

#, fuzzy
#~ msgid "beofre you can upload your photos."
#~ msgstr "beofre puede subir sus fotos."

#, fuzzy
#~ msgid "Import page prieviews"
#~ msgstr "prieviews página Importar"

#, fuzzy
#~ msgid "Maximum time a photo is indicated as Modofied"
#~ msgstr "El tiempo máximo de una foto se indica como Modofied"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Or you ou may use the standard page on which you display the generic album."
#~ msgstr ""
#~ "O OU podrá usar la página estándar en el que se muestra el disco genérico."

#, fuzzy
#~ msgid "The font to use with textusl watermarks."
#~ msgstr "El tipo de letra a utilizar con marcas de agua textusl."

#, fuzzy
#~ msgid "It is unclear howmany pixels a point is..."
#~ msgstr "No está claro howmany pixeles de un punto es ..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Album %s does not exist or is not accessable while trying to add a photo"
#~ msgstr "Álbum%s no existe o no es accesible al intentar añadir una foto"

#, fuzzy
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Título:"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not update lattitude"
#~ msgstr "No se pudo actualizar LAttitude"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you want, you can link the title to a WP page in stead of the album's "
#~ "content. If so, select the page the title links to."
#~ msgstr ""
#~ "Si lo desea, puede vincular el título de una página de WP en lugar del "
#~ "contenido del álbum. Si es así, seleccione la página de los enlaces de los "
#~ "títulos a."

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Album navigator"
#~ msgstr "PAMP navegador   álbum"

#, fuzzy
#~ msgid "Album navigator"
#~ msgstr "Navigator álbum"

#, fuzzy
#~ msgid "Album selection or Parent album:"
#~ msgstr "Álbum de selección o de Padres álbum:"

#, fuzzy
#~ msgid "Skip \"empty\" albums:"
#~ msgstr "Omitir álbumes \"vacías\":"

#, fuzzy
#~ msgid "no."
#~ msgstr "no."

#, fuzzy
#~ msgid "yes."
#~ msgstr "sí."

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Albums"
#~ msgstr "Album de PAMP"

#, fuzzy
#~ msgid "Show album names:"
#~ msgstr "Mostrar los nombres de álbumes:"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Best Of Rated Photos"
#~ msgstr "PAMP   Lo mejor puntuados Fotos"

#, fuzzy
#~ msgid "Photo(s)"
#~ msgstr "Foto %s no trobada."

#, fuzzy
#~ msgid "Owner(s)"
#~ msgstr "PROPIETARIO (S)"

#, fuzzy
#~ msgid "No of max ratings:"
#~ msgstr "Sin calificaciones de max:"

#, fuzzy
#~ msgid "Mean rating:"
#~ msgstr "Puntuación Media:"

#, fuzzy
#~ msgid "Rating count:"
#~ msgstr "Número de valoraciones"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ General purpose widget"
#~ msgstr "widget de propósito general PAMP"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the content just like a normal text widget. This widget will "
#~ "interprete [wppa] shortcodes."
#~ msgstr ""
#~ "Introduzca el contenido como un widget de texto normal. Este widget "
#~ "interpretar códigos cortos [PAMP]."

#, fuzzy
#~ msgid "Don't forget size=\"%s\""
#~ msgstr "No se olvide size = \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Last Ten Uploaded Photos"
#~ msgstr "PAMP   últimos diez fotos cargadas"

#, fuzzy
#~ msgid "Last Ten Uploaded Photos"
#~ msgstr "Últimos diez fotos cargadas"

#, fuzzy
#~ msgid "Display:"
#~ msgstr "Mostrar:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show time since:"
#~ msgstr "Mostrar vez desde:"

#, fuzzy
#~ msgid "No of columns:"
#~ msgstr "Numero de columnas"

#, fuzzy
#~ msgid "Select multiple tags or --- all ---:"
#~ msgstr "Seleccionar varias etiquetas o --- todo ---:"

#, fuzzy
#~ msgid "Photo Of The Day"
#~ msgstr "Foto del día"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can set the sizes and colors in this widget in the <b>Photo Albums -> "
#~ "Settings</b> admin page."
#~ msgstr ""
#~ "Puede establecer los tamaños y colores, en este widget en los <b>álbumes "
#~ "de fotos -> Configuración de</b> la página de administración."

#, fuzzy
#~ msgid "Text:"
#~ msgstr "Texto:"

#, fuzzy
#~ msgid "The default page will be created automaticly"
#~ msgstr "La página por defecto se creará automaticamente"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "WPPA+ needs to know this to automaticly adept the width of the display to "
#~ "the available width on the page."
#~ msgstr ""
#~ "PAMP   necesita saber esto para ADEPT automaticamente el ancho de la "
#~ "pantalla a la anchura disponible en la página."

#, fuzzy
#~ msgid "Mini Treshold"
#~ msgstr "Mini Umbral"

#, fuzzy
#~ msgid "Urls to wppa+ displays will contain photonames in stead of numbers."
#~ msgstr ""
#~ "URLs a las pantallas   PAMP contendrán photonames en lugar de números."

#, fuzzy
#~ msgid "Urls to wppa+ displays will contain albumnames in stead of numbers."
#~ msgstr ""
#~ "URLs a las pantallas   PAMP contendrán albumnames en lugar de números."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Urls to wppa+ displays will contain &album=... &photo=... in stead of "
#~ "&wppa-album=... &wppa-photo=..."
#~ msgstr ""
#~ "URLs para PAMP   pantallas contendrán y álbum de fotos y = ... = ... y en "
#~ "lugar de PAMP-álbum = ... y PAMP-foto = ..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, links to social media and the qr code will have \"/token1/"
#~ "token2/\" etc in stead of \"&arg1=..&arg2=..\" etc."
#~ msgstr ""
#~ "Si está marcada, los enlaces a las redes sociales y el código QR tendrá "
#~ "\"/ token1 / token2 /\" etc en lugar de \"& arg1 arg2 = .. Y = ..\", etc."

#, fuzzy
#~ msgid "Videos on lightbox start automaticly."
#~ msgstr "Videos sobre la caja de luz comenzará automáticamente."

#, fuzzy
#~ msgid "Audio on lightbox start automaticly."
#~ msgstr "Audio en la caja de luz comenzará automáticamente."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you name a photofile like this setting before upload, it will become "
#~ "the coverimage automaticly."
#~ msgstr ""
#~ "Si nombra un Photofile como este ajuste antes de cargar, se convertirá en "
#~ "el coverimage automaticamente."

#, fuzzy
#~ msgid "The Fotomoto toolbar will re-appear when the slidshow stops."
#~ msgstr ""
#~ "La barra de herramientas Fotomoto volverá a aparecer cuando el slidshow "
#~ "detiene."

#, fuzzy
#~ msgid "pixels."
#~ msgstr "pixeles"

#, fuzzy
#~ msgid "If set to 'yes', Vertical alignment will be forced to 'fit'."
#~ msgstr ""
#~ "Si se establece en \"sí\", la alineación vertical se verá obligado a "
#~ "\"ajuste\"."

#, fuzzy
#~ msgid "Vertical alignment:"
#~ msgstr "Establecer la alineación horizontal"

#, fuzzy
#~ msgid "Slideshow timeout:"
#~ msgstr "Presentación de tiempo de espera:"

#, fuzzy
#~ msgid "sec."
#~ msgstr "seg."

#, fuzzy
#~ msgid "Show name:"
#~ msgstr "Mostrar nombre:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show description:"
#~ msgstr "Mostrar descripción:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show filmstrip:"
#~ msgstr "Mostrar tira de película:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show browsebar:"
#~ msgstr "Mostrar browsebar:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show numbar:"
#~ msgstr "Mostrar numbar:"

#, fuzzy
#~ msgid "Tooltip text:"
#~ msgstr "Texto emergente (tooltip)"

#, fuzzy
#~ msgid "Text above photos:"
#~ msgstr "Texto por encima de las fotos:"

#, fuzzy
#~ msgid "Text below photos:"
#~ msgstr "El texto debajo de las fotos:"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Stereo settings"
#~ msgstr "Configuración de estéreo PAMP"

#, fuzzy
#~ msgid "3D Settings"
#~ msgstr "Configuración 3D"

#, fuzzy
#~ msgid "3D Stereo Settings"
#~ msgstr "Configuración de estéreo 3D"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Selectable display"
#~ msgstr "PAMP pantalla   seleccionable"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable (sub)albums of:"
#~ msgstr "Habilitar (sub) álbumes de:"

#, fuzzy
#~ msgid "Sort alphabeticly:"
#~ msgstr "Ordenar alphabeticly:"

#, fuzzy
#~ msgid "no, use album sort method"
#~ msgstr "no, un método para ordenar el uso álbum"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Thumbnails"
#~ msgstr "PAMP   miniaturas"

#, fuzzy
#~ msgid "Link from the title:"
#~ msgstr "Enlazar desde el título:"

#, fuzzy
#~ msgid "Link Title ( tooltip ):"
#~ msgstr "Título del enlace (información sobre herramientas):"

#, fuzzy
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Ordenar por:"

#, fuzzy
#~ msgid "Max number:"
#~ msgstr "Número máximo:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show photo names <small>under thumbnails only</small>:"
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar nombres de las <small>fotos, solo bajo las miniaturas:</small>"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A value less than <span style=\"color:blue\" >100</span> will automaticly "
#~ "be interpreted as a <span style=\"color:blue\" >percentage</span> of the "
#~ "available space."
#~ msgstr ""
#~ "Un valor inferior a <span style=\"color:blue\" >100</span> automaticly "
#~ "interpretarse como un <span style=\"color:blue\" >porcentaje</span> del "
#~ "espacio disponible."

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Top Ten Rated Photos"
#~ msgstr "Fotos PAMP   Top Ten calificados"

#, fuzzy
#~ msgid "Include sub albums:"
#~ msgstr "Incluir sub álbumes:"

#, fuzzy
#~ msgid "Only with medals:"
#~ msgstr "Sólo con las medallas:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show owner:"
#~ msgstr "Mostrar el propietario:"

#, fuzzy
#~ msgid "Show album:"
#~ msgstr "Mostrar álbum"

#, fuzzy
#~ msgid "View count:"
#~ msgstr "Ver contador"

#, fuzzy
#~ msgid "User Photos"
#~ msgstr "Usuario fotos slug"

#, fuzzy
#~ msgid "Ignore:"
#~ msgstr "Ignorar"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Upload"
#~ msgstr "PAMP   Subir"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This message is automaticly generated at %s. It is useless to respond to "
#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "Este mensaje se genera automaticamente en%s. Es inútil para responder a "
#~ "ella."

#, fuzzy
#~ msgid "Admins choice of photos"
#~ msgstr "Administradores de selección de fotos"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Photo Tags"
#~ msgstr "PAMP   etiquetas de fotos"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In order to attemt to fit on one line, the numbers will be replaced by "
#~ "dots - except the current - when there are more than this number of photos "
#~ "in a slideshow."
#~ msgstr ""
#~ "Con el fin de attemt para caber en una sola línea, los números se "
#~ "sustituirán por puntos - excepto la corriente - cuando hay más de esta "
#~ "serie de fotos en una presentación."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If NOT set to Forever: You need to run Table VIII-B15 on a regular basis."
#~ msgstr ""
#~ "Si no se establece para siempre: Es necesario ejecutar la Tabla VIII-B15 "
#~ "de forma regular."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you ommit this, the link will not work at all or simply refresh the "
#~ "(home)page."
#~ msgstr ""
#~ "Si ommit esto, el enlace no funciona en absoluto o simplemente actualizar "
#~ "la página (en casa)."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set to 'yes' if there are only portrait images in the album and you want "
#~ "the photos to fill the full width of the widget.<br/>Set to 'no' otherwise."
#~ msgstr ""
#~ "Se establece en \"sí\" si sólo hay imágenes de retrato en el álbum y que "
#~ "quieren las fotos para llenar todo el ancho del widget. <br/> Se establece "
#~ "en \"no\" de otro modo."

#, fuzzy
#~ msgid "Insert Gallery"
#~ msgstr "Insertar galería"

#, fuzzy
#~ msgid "insert Gallery"
#~ msgstr "Insertar galería"

#, fuzzy
#~ msgid "WPPA+ Upload photos widget"
#~ msgstr "widget de fotos PAMP   Subir"

#, fuzzy
#~ msgid "Photo Albums -> Edit Comment"
#~ msgstr "Album de Fotos -> Modificar comentario"

#, fuzzy
#~ msgid "Photo:"
#~ msgstr "Foto"

#, fuzzy
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Usuario:"

#, fuzzy
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "Ha recibido este email como administrador del web site"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Guardar los cambios"

#, fuzzy
#~ msgid "Comment deleted"
#~ msgstr "Comentario eliminado"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not bulk update status"
#~ msgstr "estado de actualización no pudo mayor"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not bulk delete spam"
#~ msgstr "No se pudo eliminar el spam a granel"

#, fuzzy
#~ msgid "Changes Saved"
#~ msgstr "Cambios guardados"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<h3>The Comment system is not activated</h3><p>To activate: check Table II "
#~ "item 18 on the <b>Photo Albums -> Settings</b> screen and press <b>Save "
#~ "Changes</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<h3> El sistema de comentario no se activa </h3><p> Para activar: "
#~ "compruebe el artículo 18 de la Tabla II en los <b>álbumes de fotos -></b> "
#~ "pantalla <b>Configuración</b> y pulse <b>Guardar cambios</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Linkpage:"
#~ msgstr "Linkpage:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can see the photo and all its comments on the selected page by "
#~ "clicking on the thumbnail image"
#~ msgstr ""
#~ "Se puede ver la foto y todos sus comentarios en la página seleccionada "
#~ "haciendo clic en la imagen en miniatura de"

#, fuzzy
#~ msgid "Display status:"
#~ msgstr "Mostrar el estado"

#, fuzzy
#~ msgid "Display order:"
#~ msgstr "Orden de visualización"

#, fuzzy
#~ msgid "timestamp"
#~ msgstr "Marca de tiempo"

#, fuzzy
#~ msgid "photo"
#~ msgstr "Foto"

#, fuzzy
#~ msgid "Approve all pending"
#~ msgstr "Aprobar todas las solicitudes pendientes"

#, fuzzy
#~ msgid "Move all pending to spam"
#~ msgstr "Mover todo a la espera de correo no deseado"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete all spam"
#~ msgstr "Eliminar todo el spam"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Settings / Perform bulk action"
#~ msgstr "Guardar la configuración / Realizar acción a granel"

#, fuzzy
#~ msgid "(Album)"
#~ msgstr "Álbum:"

#, fuzzy
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"

#, fuzzy
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Ha recibido este email como administrador del web site"

#, fuzzy
#~ msgid "Time since"
#~ msgstr "tiempo transcurrido desde la"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to see the fullsize photo and all comments"
#~ msgstr "Haga clic para ver la foto a tamaño completo y todos los comentarios"

#, fuzzy
#~ msgid "Reply to your comment on photo: %s on %s"
#~ msgstr "Responder a su comentario en la foto:%s en%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
#~ msgstr "¿Estás seguro de eliminar este comentario?"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to update comment. Err ="
#~ msgstr "No se puede actualizar comentario. Err ="

#, fuzzy
#~ msgid "Disliked by %d visitors"
#~ msgstr "No le gustó a los visitantes% d"

#, fuzzy
#~ msgid "Show mini text at slideshow smaller then."
#~ msgstr "Mostrar el mini texto en diapositivas más pequeño."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can fill the custom box with any html you like. It will not be "
#~ "checked, so it is your own responsability to close tags properly."
#~ msgstr ""
#~ "Puede llenar la caja de encargo con cualquier HTML que desee. No va a ser "
#~ "verificada, por lo que es su propia responsabilidad para cerrar las "
#~ "etiquetas correctamente."

#, fuzzy
#~ msgid "Disaplay the total number of (sub)albums and photos in subalbums"
#~ msgstr "Disaplay el número total de (sub) álbumes y fotos en subálbumes"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This setting also applies to film thumbnails if Table VI-11 is set to "
#~ "lightbox overlay."
#~ msgstr ""
#~ "Este ajuste también se aplica a filmar imágenes en miniatura si la Tabla "
#~ "VI-11 se establece en superposición caja de luz."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It is your responsability to avoid duplicate names of photos in the same "
#~ "album."
#~ msgstr ""
#~ "Es su responsabilidad para evitar la duplicación de nombres de fotos en el "
#~ "mismo álbum."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It is your responsability to avoid duplicate names of albums in the system."
#~ msgstr ""
#~ "Es su responsabilidad para evitar la duplicación de nombres de álbumes en "
#~ "el sistema."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "However, you may encounter conflicts with themes and/or other plugins, so "
#~ "test it troughly!"
#~ msgstr ""
#~ "Sin embargo, puede encontrarse con conflictos con los temas y / u otros "
#~ "complementos, de modo probarlo troughly!"

#, fuzzy
#~ msgid "Switching this off will affect the browsers behaviour."
#~ msgstr "Si cambia este fuera afectará el comportamiento de navegadores."

#, fuzzy
#~ msgid "very fast (200 ms.)"
#~ msgstr "muy rápida (200 ms.)"

#, fuzzy
#~ msgid "fast (400 ms.)"
#~ msgstr "rápida (400 ms.)"

#, fuzzy
#~ msgid "normal (800 ms.)"
#~ msgstr "normal (800 ms.)"

#, fuzzy
#~ msgid "slow (1.2 s.)"
#~ msgstr "lentas (1,2 s)."

#, fuzzy
#~ msgid "very slow (2 s.)"
#~ msgstr "muy lento (2 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "extremely slow (4 s.)"
#~ msgstr "extremadamente lento (4 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Cicking the icon indicates a user wants to report that an image is "
#~ "inappropiate."
#~ msgstr ""
#~ "Cicking el icono indica que un usuario desea informar que una imagen es "
#~ "inapropiada."

#, fuzzy
#~ msgid "Admin will be notified by email after every x reports."
#~ msgstr ""
#~ "Administrador será notificado por correo electrónico después de cada x "
#~ "informes."

#, fuzzy
#~ msgid "Deete photo after xx dislike votes."
#~ msgstr "foto Deete después de votos xx aversión."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When the photo has this number of topscores ( 5 or 10 stars ), it will get "
#~ "a bronze medal. A value of 0 indicates that you do not want this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando la foto tiene este número de topscores (5 o 10 estrellas), "
#~ "conseguirá una medalla de bronce. Un valor de 0 indica que no desea esta "
#~ "función."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When the photo has this number of topscores ( 5 or 10 stars ), it will get "
#~ "a silver medal. A value of 0 indicates that you do not want this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando la foto tiene este número de topscores (5 o 10 estrellas), "
#~ "conseguirá una medalla de plata. Un valor de 0 indica que no desea esta "
#~ "función."

#, fuzzy
#~ msgid "very fast (100 ms.)"
#~ msgstr "muy rápida (100 ms.)"

#, fuzzy
#~ msgid "fast (200 ms.)"
#~ msgstr "rápida (200 ms.)"

#, fuzzy
#~ msgid "normal (300 ms.)"
#~ msgstr "normal (300 ms.)"

#, fuzzy
#~ msgid "slow (500 ms.)"
#~ msgstr "lento (500 ms.)"

#, fuzzy
#~ msgid "very slow (1 s.)"
#~ msgstr "muy lento (1 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "extremely slow (2 s.)"
#~ msgstr "extremadamente lento (2 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "fast (3 s.)"
#~ msgstr "rápidos (3 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "normal (5 s.)"
#~ msgstr "normales (5 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "slow (8 s.)"
#~ msgstr "lentas (8 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "very slow (13 s.)"
#~ msgstr "muy lento (13 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "extremely slow (20 s.)"
#~ msgstr "extremadamente lento (20 s.)"

#, fuzzy
#~ msgid "Media-like photo link."
#~ msgstr "Medios-como enlace de la foto."

#, fuzzy
#~ msgid "Moderate P+C"
#~ msgstr "Moderado P   C"

#, fuzzy
#~ msgid "Comment&nbsp;Admin"
#~ msgstr "Comentario de administración"

#, fuzzy
#~ msgid "Help & Info"
#~ msgstr "Ayuda e Info"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Admin settings per user role. Enabling these settings will overrule the "
#~ "front-end settings for the specific user role"
#~ msgstr ""
#~ "Configuraciones de administración por rol de usuario. Hacer posible que "
#~ "estos ajustes anulará la configuración de front-end para la función de "
#~ "usuario específica"

#, fuzzy
#~ msgid "Show the content if the index table."
#~ msgstr "Mostrar el contenido si la tabla de índice."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked: html is allowed. WARNING: No checks on syntax, it is your own "
#~ "responsability to close tags properly!"
#~ msgstr ""
#~ "Si está marcada: se permite HTML. ADVERTENCIA: No hay controles sobre la "
#~ "sintaxis, es su propia responsabilidad para cerrar adecuadamente las "
#~ "etiquetas!"

#, fuzzy
#~ msgid "If you use html, please check item A-1 of this table."
#~ msgstr "Si utiliza HTML, por favor compruebe el artículo A-1 de esta tabla."

#, fuzzy
#~ msgid "The labeltext at the checkbox."
#~ msgstr "El labeltext en la casilla de verificación."

#, fuzzy
#~ msgid "Create wp page when a directory to album is imported."
#~ msgstr "Crear la página wp cuando se importa un directorio con el álbum."

#, fuzzy
#~ msgid "On import dirs to albums: keep dir tree as albums."
#~ msgstr ""
#~ "En directorios de importación a álbum mantener el árbol dir como álbumes."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Untick only if all your albums have unique names. Then: additional photos "
#~ "may be ftp'd to toplevel depot subdirs."
#~ msgstr ""
#~ "Desmarque sólo si todos sus álbumes tienen nombres únicos. Entonces: fotos "
#~ "adicionales pueden ser ftp'd a subdirectorios de depósito del nivel "
#~ "superior."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter / modify the shortcode to be generated for the gpx plugin. It must "
#~ "contain w#lat and w#lon as placeholders for the lattitude and longitude."
#~ msgstr ""
#~ "Introducir / modificar el código abreviado que se generará para el plugin "
#~ "GPX. Debe contener w # # lon y lat w como marcadores de posición para el "
#~ "LAttitude y longitud."

#, fuzzy
#~ msgid "This item is required for using Google maps GPX viewer plugin only"
#~ msgstr ""
#~ "Este elemento es necesario para el uso de los mapas de Google solamente "
#~ "GPX plugin de visor"
