msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kleo v3.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Fratica <gabriel@seventhqueen.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
"X-Loco-Version: 2.3.1; wp-5.2.3"

#: functions.php:80 dist/functions.php:80
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"

#: functions.php:81 dist/functions.php:81
msgid "Secondary Menu"
msgstr ""

#: functions.php:82 dist/functions.php:82
msgid "Top Menu"
msgstr "Menú superior"

#: functions.php:83 dist/functions.php:83
msgid "Side Menu"
msgstr "Menú lateral"

#. Translators: %s is the page number.
#: functions.php:193 dist/functions.php:193
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:222
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:222
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: functions.php:266 dist/functions.php:266
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Sidebar principal"

#: functions.php:268 dist/functions.php:268
msgid "Default sidebar"
msgstr "Sidebar por defecto"

#. used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:346 dist/functions.php:346
msgctxt "Categories separator"
msgid ", "
msgstr ""

#. used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:351 dist/functions.php:351
msgctxt "Tags separator"
msgid ", "
msgstr ""

#: functions.php:372 dist/functions.php:372
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Ver el perfil de %s"

#: functions.php:375 dist/functions.php:375
#, php-format
msgid "View all POSTS by %s"
msgstr "Ver todas las Publicaciones de %s"

#: functions.php:392 dist/functions.php:392
msgid "View profile"
msgstr "Ver Perfil"

#: functions.php:402 dist/functions.php:402
#, php-format
msgid "Contact %s"
msgstr "Contactar con  %s"

#: functions.php:413 dist/functions.php:413
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las Publicaciones de %s"

#: functions.php:445 dist/functions.php:445
#, php-format
msgid "This article has one comment"
msgid_plural "This article has %1$s comments"
msgstr[0] "Esta publicación tiene un comentario"
msgstr[1] "Esta publicación tiene %1$s comentarios"

#: functions.php:490 dist/functions.php:490
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: functions.php:498 dist/functions.php:498
msgid "ago"
msgstr " "

#: functions.php:504 dist/functions.php:504
msgid ""
"<span class='unapproved'>Your comment is awaiting moderation.</span>\n"
msgstr ""
"<span class='unapproved'>Tu comentario está esperando moderación.</span>\n"

#: functions.php:512 content-gallery.php:46 content.php:48 content-aside.php:36
#: content-audio.php:46 content-video.php:47 content-quote.php:31
#: content-link.php:26 content-image.php:44 dist/functions.php:512
#: dist/content-gallery.php:46 dist/content.php:48 dist/content-aside.php:36
#: dist/content-audio.php:46 dist/content-video.php:47
#: dist/content-quote.php:31 dist/content-link.php:26 dist/content-image.php:44
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1229
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1261
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1277
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1307
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1229
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1261
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1277
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1307
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: functions.php:516 dist/functions.php:516
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"

#: functions.php:517 dist/functions.php:517
msgid "Log in to reply."
msgstr "Inicie sesión para responder."

#: functions.php:569 dist/functions.php:569
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: functions.php:575 dist/functions.php:575
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: functions.php:581 dist/functions.php:581
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"

#: functions.php:589 dist/functions.php:589
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""

#: functions.php:603 dist/functions.php:603
#, php-format
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"Conectado como <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out "
"of this account\">¿Salir?</a>"

#: functions.php:609 dist/functions.php:609
msgid "Leave a reply"
msgstr "Contesta"

#: functions.php:610 dist/functions.php:610
#, php-format
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Responder a %s"

#: functions.php:611 dist/functions.php:611
msgid "Click here to cancel the reply"
msgstr "Haga clic aquí para cancelar la respuesta"

#: functions.php:612 dist/functions.php:612
msgid "Post comment"
msgstr "Enviar comentario"

#: functions.php:613 dist/functions.php:613
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: functions.php:615 dist/functions.php:615
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Debes estar <a href=\"%s\">logueado</a> para publicar un comentario."

#: functions.php:1270 dist/functions.php:1270
msgid "Sending info, please wait..."
msgstr "Enviando información, por favor espere..."

#: functions.php:1273 dist/functions.php:1273
msgid "Sorry, an error occurred"
msgstr ""

#: content-gallery.php:104 content-page.php:111 content.php:78
#: content-aside.php:55 content-audio.php:74 content-video.php:121
#: content-quote.php:41 content-link.php:36 content-image.php:75 image.php:51
#: dist/content-gallery.php:104 dist/content-page.php:111 dist/content.php:78
#: dist/content-aside.php:55 dist/content-audio.php:74
#: dist/content-video.php:121 dist/content-quote.php:41
#: dist/content-link.php:36 dist/content-image.php:75 dist/image.php:51
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: 404.php:37 dist/404.php:37 page-templates/404-page.php:32
#: dist/page-templates/404-page.php:32
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Esto es algo embarazoso, ¿verdad?"

#: 404.php:39 dist/404.php:39 page-templates/404-page.php:34
#: dist/page-templates/404-page.php:34
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Parece que en este lugar no se encontró nada. ¿Tal vez intente buscar?"

#: content-none.php:14 dist/content-none.php:14
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"¿Listo para publicar tu primer post? <a href=\"%1$s\">Empieza aquí</a>."

#: content-none.php:18 dist/content-none.php:18
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Lo sentimos, pero nada emparejó los términos de búsqueda. Por favor, pruebe "
"con algunas palabras clave diferentes."

#: content-none.php:23 dist/content-none.php:23
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez buscando "
"puede ayudar."

#: comments.php:50 dist/comments.php:50
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Comentarios"

#: comments.php:50 dist/comments.php:50
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentario"

#: comments.php:50 dist/comments.php:50
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"

#: comments.php:53 dist/comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: comments.php:67 comments.php:85 dist/comments.php:67 dist/comments.php:85
#: kleo-framework/lib/function-core.php:312
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:312
msgid "&laquo;"
msgstr ""

#: comments.php:68 comments.php:86 dist/comments.php:68 dist/comments.php:86
#: kleo-framework/lib/function-core.php:313
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:313
msgid "&raquo;"
msgstr ""

#: single-portfolio.php:172 dist/single-portfolio.php:172
#, php-format
msgid "Back to %s"
msgstr "Volver a %s"

#: content.php:34 content-video.php:32 dist/content.php:34
#: dist/content-video.php:32
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink a %s"

#: image.php:58 dist/image.php:58
msgid "Previous Image"
msgstr "Imagen anterior"

#: image.php:59 dist/image.php:59
msgid "Next Image"
msgstr "Siguiente imagen"

#: page-parts/post-content-masonry.php:212
#: page-parts/post-content-masonry.php:216 page-parts/posts-layout-kb.php:85
#: page-parts/post-content-small.php:208 page-parts/post-content-small.php:212
#: dist/page-parts/post-content-masonry.php:212
#: dist/page-parts/post-content-masonry.php:216
#: dist/page-parts/posts-layout-kb.php:85
#: dist/page-parts/post-content-small.php:208
#: dist/page-parts/post-content-small.php:212
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: page-parts/posts-related.php:15 dist/page-parts/posts-related.php:15
msgid "Related Articles"
msgstr "Artículos Relacionados"

#: page-parts/posts-related.php:32 dist/page-parts/posts-related.php:32
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"

#: page-parts/posts-layout-kb.php:59 dist/page-parts/posts-layout-kb.php:59
msgid "+ More from"
msgstr ""

#: page-parts/posts-layout-kb.php:91 dist/page-parts/posts-layout-kb.php:91
msgid "Sorry, there are no articles here yet."
msgstr ""

#: page-parts/general-popups.php:9 dist/page-parts/general-popups.php:9
msgid "Log in with your credentials"
msgstr "Inicia Sesión con tu Usuario y Contraseña"

#: page-parts/general-popups.php:14 dist/page-parts/general-popups.php:14
#: lib/inc/strings.php:21 lib/inc/strings.php:23 dist/lib/inc/strings.php:21
#: dist/lib/inc/strings.php:23
msgid "or"
msgstr "o"

#: page-parts/general-popups.php:20 dist/page-parts/general-popups.php:20
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"

#: page-parts/general-popups.php:41 page-parts/general-popups.php:120
#: page-parts/general-popups.php:147 dist/page-parts/general-popups.php:41
#: dist/page-parts/general-popups.php:120
#: dist/page-parts/general-popups.php:147
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: page-parts/general-popups.php:43 dist/page-parts/general-popups.php:43
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: page-parts/general-popups.php:46 dist/page-parts/general-popups.php:46
msgid "Sign in"
msgstr "Inicia sesión"

#: page-parts/general-popups.php:49 dist/page-parts/general-popups.php:49
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"

#: page-parts/general-popups.php:52 dist/page-parts/general-popups.php:52
msgid "Lost your password?"
msgstr ""

#: page-parts/general-popups.php:76 dist/page-parts/general-popups.php:76
msgid "Forgot your details?"
msgstr "¿Olvidó sus datos?"

#: page-parts/general-popups.php:84 dist/page-parts/general-popups.php:84
msgid "Username or Email"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"

#: page-parts/general-popups.php:87 dist/page-parts/general-popups.php:87
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: page-parts/general-popups.php:89 dist/page-parts/general-popups.php:89
msgid "I remember my details"
msgstr "Recuerdo mis datos"

#: page-parts/general-popups.php:107 dist/page-parts/general-popups.php:107
msgid "Create Account"
msgstr ""

#: page-parts/general-popups.php:124 dist/page-parts/general-popups.php:124
msgid "Your full name"
msgstr ""

#: page-parts/general-popups.php:129 page-parts/general-popups.php:151
#: dist/page-parts/general-popups.php:129
#: dist/page-parts/general-popups.php:151
msgid "Your email"
msgstr ""

#: page-parts/general-popups.php:134 dist/page-parts/general-popups.php:134
msgid "Desired password"
msgstr ""

#: page-parts/general-popups.php:139 dist/page-parts/general-popups.php:139
msgid "Confirm password"
msgstr ""

#: page-parts/general-popups.php:156 lib/menu-items.php:47
#: dist/page-parts/general-popups.php:156 dist/lib/menu-items.php:47
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: page-parts/posts-social-share.php:52
#: dist/page-parts/posts-social-share.php:52 lib/inc/strings.php:47
#: dist/lib/inc/strings.php:47
msgid "Share this"
msgstr "Compartir"

#: page-parts/general-header-section.php:130
#: dist/page-parts/general-header-section.php:131
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Cambiar navegación"

#: kleo-framework/kleo.php:292 dist/kleo-framework/kleo.php:292
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalar Plugins requeridos"

#: kleo-framework/kleo.php:293 dist/kleo-framework/kleo.php:293
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar Plugins"

#: kleo-framework/kleo.php:294 dist/kleo-framework/kleo.php:294
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalar Plugin: %s"

#: kleo-framework/kleo.php:296 dist/kleo-framework/kleo.php:296
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo salió mal con la API  del plugin."

#: kleo-framework/kleo.php:297 dist/kleo-framework/kleo.php:297
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s."

#: kleo-framework/kleo.php:299 dist/kleo-framework/kleo.php:299
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema recomienda el siguiente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este tema recomienda los siguientes plugins: %1$s."

#: kleo-framework/kleo.php:301 dist/kleo-framework/kleo.php:301
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins."
" Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"installed."
msgstr[0] ""
"Lo siento, pero usted no tiene los permisos correctos para instalar el "
"plugin %s. Póngase en contacto con el administrador de este sitio para "
"obtener ayuda en conseguir el plugin instalado."
msgstr[1] ""
"Lo siento, pero usted no tiene los permisos correctos para instalar los "
"plugins de %s. Póngase en contacto con el administrador de este sitio para "
"obtener ayuda en conseguir los plugins instalados."

#: kleo-framework/kleo.php:303 dist/kleo-framework/kleo.php:303
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "El siguiente requiere plugin está actualmente inactiva: %1$s."
msgstr[1] "El siguiente requiere los plugins son actualmente inactivos: %1$s."

#: kleo-framework/kleo.php:305 dist/kleo-framework/kleo.php:305
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Recomienda el siguiente plugin está actualmente inactiva: %1$s."
msgstr[1] ""
"Recomienda lo siguiente los plugins son actualmente inactivos: %1$s."

#: kleo-framework/kleo.php:307 dist/kleo-framework/kleo.php:307
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin."
" Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
"Lo siento, pero usted no tiene los permisos correctos para activar el plugin "
"%s. Póngase en contacto con el administrador de este sitio para obtener "
"ayuda en conseguir el plugin activado."
msgstr[1] ""
"Lo siento, pero usted no tiene los permisos correctos para activar los "
"plugins de %s. Póngase en contacto con el administrador de este sitio para "
"obtener ayuda en conseguir los plugins activados."

#: kleo-framework/kleo.php:309 dist/kleo-framework/kleo.php:309
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"El siguiente plugin debe actualizarse a la versión más reciente para "
"asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$ s."
msgstr[1] ""
"Los siguientes plugins necesitan actualizarse a la versión más reciente para "
"asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$ s."

#: kleo-framework/kleo.php:311 dist/kleo-framework/kleo.php:311
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
"Lo siento, pero usted no tiene los permisos correctos para actualizar el "
"plugin %s. Póngase en contacto con el administrador de este sitio para "
"obtener ayuda en conseguir el plugin actualizado."
msgstr[1] ""
"Lo siento, pero usted no tiene los permisos correctos para actualizar los "
"plugins de %s. Póngase en contacto con el administrador de este sitio para "
"obtener ayuda en conseguir los plugins actualizados."

#: kleo-framework/kleo.php:313 dist/kleo-framework/kleo.php:313
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Comenzar a instalar el plugin"
msgstr[1] "Comenzar a instalar plugins"

#: kleo-framework/kleo.php:314 dist/kleo-framework/kleo.php:314
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "Activar plugin instalado"
msgstr[1] "Activar plugins instalados"

#: kleo-framework/kleo.php:315 dist/kleo-framework/kleo.php:315
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Volver al instalador de Plugins requiere"

#: kleo-framework/kleo.php:316 dist/kleo-framework/kleo.php:316
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activado con éxito."

#: kleo-framework/kleo.php:317 dist/kleo-framework/kleo.php:317
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Todos los plugins instalado y activado con éxito. %s"

#: buddypress/buddypress-functions.php:1985
#: dist/buddypress/buddypress-functions.php:1985
msgid "show less"
msgstr "ver menos"

#: buddypress/buddypress-functions.php:1986
#: dist/buddypress/buddypress-functions.php:1986
msgid "show more"
msgstr "ver más"

#. Name of the template
msgid "Full-width"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "Right Sidebar Page Template"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "3 Columns - Left and Right sidebars"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "3 Columns - Two Right Sidebars"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "Left Sidebar Page Template"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "3 Columns - Two Left Sidebars"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "404 Page"
msgstr ""

#. Name of the template
msgid "Full-width No Container"
msgstr ""

#: bbpress/feedback-no-search.php:12 dist/bbpress/feedback-no-search.php:12
msgid "No search results were found here!"
msgstr "No hay resultados de búsqueda  aquí!"

#: bbpress/feedback-no-search.php:14 dist/bbpress/feedback-no-search.php:14
msgid "Go back"
msgstr "Volver"

#: lib/menu-items.php:14 dist/lib/menu-items.php:14
msgid "KLEO"
msgstr ""

#: lib/menu-items.php:37 dist/lib/menu-items.php:37
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

#: lib/menu-items.php:42 dist/lib/menu-items.php:42
msgid "Logout"
msgstr "Salir"

#: lib/menu-items.php:76 dist/lib/menu-items.php:76
msgid "No items available here for the moment"
msgstr "No hay artículos disponibles aquí por el momento"

#: lib/menu-items.php:84 dist/lib/menu-items.php:84
msgid ""
"Some links are relative to the current user, and are not visible to visitors "
"who are not logged in."
msgstr ""
"Algunos enlaces son en relación con el usuario actual y no son visibles a "
"los visitantes que no están logueados."

#: lib/menu-items.php:102 dist/lib/menu-items.php:102
msgid "Add to Menu"
msgstr "Agregar al menú"

#: lib/notices.php:28 dist/lib/notices.php:28
msgid ""
"Kleo needs to update your translation files saved under wp-"
"content/languages/themes to match the new translation domain. Please create "
"a backup of your files and database first."
msgstr ""

#: lib/notices.php:33 dist/lib/notices.php:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: lib/notices.php:38 lib/notices.php:141 lib/notices.php:162
#: dist/lib/notices.php:38 dist/lib/notices.php:141 dist/lib/notices.php:162
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: lib/notices.php:133 dist/lib/notices.php:133
#, php-format
msgid ""
"K Elements plugin must be enabled to take full advantage of KLEO theme. <a "
"href=\"%s\">Activate plugin</a>"
msgstr ""

#: lib/notices.php:154 dist/lib/notices.php:154
#, php-format
msgid ""
"K Elements plugin must be updated to take full advantage of KLEO theme. <a "
"href=\"%s\">Update plugin</a>"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:22 dist/lib/metaboxes.php:22
msgid "Theme General settings"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:35 dist/lib/metaboxes.php:35
msgid "Site Layout"
msgstr "Diseño de sitio web"

#: lib/metaboxes.php:36 dist/lib/metaboxes.php:36
msgid "Override default site layout"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:47 dist/lib/metaboxes.php:47
msgid "Centered text"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:48 dist/lib/metaboxes.php:48
msgid "Check to have centered text on this page"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:54 dist/lib/metaboxes.php:54
msgid "Top bar status"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:55 dist/lib/metaboxes.php:55
msgid "Enable/disable site top bar"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:66 dist/lib/metaboxes.php:66
#: lib/plugin-elementor/config.php:241 dist/lib/plugin-elementor/config.php:241
msgid "Hide Header"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:67 dist/lib/metaboxes.php:67
msgid "Check to hide whole header area"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:73 dist/lib/metaboxes.php:73
msgid "Hide Footer"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:74 dist/lib/metaboxes.php:74
msgid "Check to hide whole footer area"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:80 dist/lib/metaboxes.php:80
msgid "Hide Socket area"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:81 dist/lib/metaboxes.php:81
msgid "Check to hide the area after footer that contains copyright info."
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:87 dist/lib/metaboxes.php:87
msgid "Custom Logo"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:88 dist/lib/metaboxes.php:88
msgid "Use a custom logo for this page only"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:93 dist/lib/metaboxes.php:93
msgid "Custom Logo Retina"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:94 dist/lib/metaboxes.php:94
msgid "Use a custom retina logo for this page only"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:99 dist/lib/metaboxes.php:99
msgid "Custom Mobile Logo"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:100 dist/lib/metaboxes.php:100
msgid "Use a custom mobile logo for this page and mobile devices only "
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:104 dist/lib/metaboxes.php:104
msgid "Custom Retina Mobile Logo"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:105 dist/lib/metaboxes.php:105
msgid "Use a custom retina mobile logo for this page and mobile devices only "
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:110 dist/lib/metaboxes.php:110
msgid "Main Menu Full Width"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:111 dist/lib/metaboxes.php:111
msgid "Check to enable full browser width menu style."
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:117 dist/lib/metaboxes.php:117
#: lib/plugin-elementor/config.php:256 dist/lib/plugin-elementor/config.php:256
msgid "Transparent Header"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:118 dist/lib/metaboxes.php:118
msgid "Check to have Main Header with transparent background."
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:124 dist/lib/metaboxes.php:124
msgid "Transparent Header - Menu color"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:129 dist/lib/metaboxes.php:129
msgid "White Text"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:130 dist/lib/metaboxes.php:130
msgid "Black Text"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:135 dist/lib/metaboxes.php:135
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:753 lib/plugin-woocommerce/config.php:836
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:753
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:836
msgid "Social share"
msgstr "Compartir en Redes Sociales"

#: lib/metaboxes.php:136 dist/lib/metaboxes.php:136
msgid "Display social share at bottom of the single page."
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:140 lib/metaboxes.php:160 lib/metaboxes.php:186
#: lib/metaboxes.php:245 lib/metaboxes.php:321 lib/metaboxes.php:346
#: lib/menu-custom.php:306 dist/lib/metaboxes.php:140
#: dist/lib/metaboxes.php:160 dist/lib/metaboxes.php:186
#: dist/lib/metaboxes.php:245 dist/lib/metaboxes.php:321
#: dist/lib/metaboxes.php:346 dist/lib/menu-custom.php:306
msgid "Default"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:141 lib/metaboxes.php:187 lib/metaboxes.php:322
#: dist/lib/metaboxes.php:141 dist/lib/metaboxes.php:187
#: dist/lib/metaboxes.php:322
msgid "Visible"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:142 lib/metaboxes.php:188 lib/metaboxes.php:323
#: dist/lib/metaboxes.php:142 dist/lib/metaboxes.php:188
#: dist/lib/metaboxes.php:323
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:149 dist/lib/metaboxes.php:149
msgid "Title section"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:155 dist/lib/metaboxes.php:155
msgid "Section Layout"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:161 dist/lib/metaboxes.php:161
msgid "Regular"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:162 dist/lib/metaboxes.php:162
msgid "Centered"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:163 dist/lib/metaboxes.php:163
msgid "Right Breadcrumb"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:168 dist/lib/metaboxes.php:168
msgid "Custom page title"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:169 dist/lib/metaboxes.php:169
msgid "Set a custom page title here if you need."
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:174 dist/lib/metaboxes.php:174
msgid "Hide the title"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:175 dist/lib/metaboxes.php:175
msgid "Check to hide the title when displaying the post/page"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:181 dist/lib/metaboxes.php:181
msgid "Breadcrumb"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:193 dist/lib/metaboxes.php:193
msgid "Hide information"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:194 dist/lib/metaboxes.php:194
msgid "Check to hide contact info in title section"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:200 dist/lib/metaboxes.php:200
msgid "Top Padding"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:206 dist/lib/metaboxes.php:206
msgid "Bottom Padding"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:212 dist/lib/metaboxes.php:212
msgid "Text Color"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:213 dist/lib/metaboxes.php:213
msgid ""
"Override the default text color as set in Theme options - Styling options - "
"Title"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:219 dist/lib/metaboxes.php:219
msgid "Background Image"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:220 dist/lib/metaboxes.php:220
msgid "Choose a background image for the section."
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:226 dist/lib/metaboxes.php:226
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:227 dist/lib/metaboxes.php:227
msgid "If an image is not set the color will be used"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:234 dist/lib/metaboxes.php:234
msgid "Media"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:240 dist/lib/metaboxes.php:240
msgid "Show media on post page"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:241 dist/lib/metaboxes.php:241
msgid ""
"If you want to show image/gallery/video/audio before the post on single page"
msgstr ""
"Si desea mostrar la imagen/Galería/video/audio antes el post en una sola "
"página"

#: lib/metaboxes.php:246 dist/lib/metaboxes.php:246
msgid "Yes"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:247 dist/lib/metaboxes.php:247 lib/inc/strings.php:63
#: dist/lib/inc/strings.php:63
msgid "No"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:252 dist/lib/metaboxes.php:252
msgid "Slider"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:253 dist/lib/metaboxes.php:253
msgid ""
"Used when you select the Gallery format. Upload an image or enter an URL."
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:259 dist/lib/metaboxes.php:259
msgid "Video oEmbed URL"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:266 dist/lib/metaboxes.php:266
msgid "Video Self hosted(mp4)"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:272 dist/lib/metaboxes.php:272
msgid "Video Self hosted(ogv)"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:278 dist/lib/metaboxes.php:278
msgid "Video Self hosted(webm)"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:284 dist/lib/metaboxes.php:284
msgid "Video Self hosted Poster"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:291 dist/lib/metaboxes.php:291
msgid "Audio"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:309 dist/lib/metaboxes.php:309
msgid "Hide post meta"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:316 dist/lib/metaboxes.php:316
msgid "Related posts"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:333 dist/lib/metaboxes.php:333
msgid "Post Layout"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:341 dist/lib/metaboxes.php:341
msgid "Post layout"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:347 dist/lib/metaboxes.php:347
msgid "Right Sidebar"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:348 dist/lib/metaboxes.php:348
msgid "Left sidebar"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:349 dist/lib/metaboxes.php:349
msgid "Full width, no sidebar"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:352 dist/lib/metaboxes.php:352
msgid "3 columns, Right and Left sidebars"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:354 dist/lib/metaboxes.php:354
msgid "3 columns, 2 Left sidebars"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:355 dist/lib/metaboxes.php:355
msgid "3 columns, 2 Right sidebars"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:366 dist/lib/metaboxes.php:366
msgid "Header content(optional)"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:374 dist/lib/metaboxes.php:374
msgid "Header content"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:375 dist/lib/metaboxes.php:375
msgid "This will be displayed right after the menu. Shortcodes are allowed"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:385 dist/lib/metaboxes.php:385
msgid "Bottom content(optional)"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:393 dist/lib/metaboxes.php:393
msgid "Bottom content"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:394 dist/lib/metaboxes.php:394
msgid ""
"This will be displayed right after the generated page content ends. "
"Shortcodes are allowed"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:404 dist/lib/metaboxes.php:404
msgid "Clients - link"
msgstr "Clientes - enlace"

#: lib/metaboxes.php:421 dist/lib/metaboxes.php:421
msgid "Testimonial - Author description"
msgstr "Testimonio - Descripción del autor"

#: lib/metaboxes.php:428 dist/lib/metaboxes.php:428
msgid "Author description"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:446 dist/lib/metaboxes.php:446
msgid "Main menu options"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:454 dist/lib/metaboxes.php:454
msgid "Header Layout"
msgstr "Diseño de encabezado"

#: lib/metaboxes.php:472 dist/lib/metaboxes.php:472
msgid "Primary menu"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:480 dist/lib/metaboxes.php:480
msgid "Secondary menu"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:488 dist/lib/metaboxes.php:488
msgid "Hide Shop"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:489 dist/lib/metaboxes.php:489
msgid "Check to hide the Shop icon in the main menu"
msgstr ""

#: lib/metaboxes.php:495 dist/lib/metaboxes.php:495
msgid "Hide Search"
msgstr ""

#: lib/menu-walker.php:252 dist/lib/menu-walker.php:252
msgid "Add a menu"
msgstr ""

#: lib/menu-custom.php:286 dist/lib/menu-custom.php:286
msgid "Choose icon"
msgstr "Seleccione el icono"

#: lib/menu-custom.php:289 dist/lib/menu-custom.php:289
msgid "Remove icon"
msgstr ""

#: lib/menu-custom.php:293 dist/lib/menu-custom.php:293
msgid "Before title"
msgstr "Antes del título"

#: lib/menu-custom.php:294 dist/lib/menu-custom.php:294
msgid "After title"
msgstr ""

#: lib/menu-custom.php:295 dist/lib/menu-custom.php:295
msgid "Just the icon"
msgstr "Sólo el icono"

#: lib/menu-custom.php:304 dist/lib/menu-custom.php:304
msgid "Menu style"
msgstr ""

#: lib/menu-custom.php:307 dist/lib/menu-custom.php:307
msgid "Buy button"
msgstr ""

#: lib/menu-custom.php:308 dist/lib/menu-custom.php:308
msgid "See through"
msgstr ""

#: lib/menu-custom.php:309 dist/lib/menu-custom.php:309
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: lib/menu-custom.php:317 dist/lib/menu-custom.php:317
#: lib/plugin-menu-items-visibility-control/config.php:40
#: dist/lib/plugin-menu-items-visibility-control/config.php:40
msgid "Enable Mega Menu for child items."
msgstr "Habilitar Mega menú para elementos secundarios."

#: lib/theme-functions.php:225 dist/lib/theme-functions.php:225
msgid "Permanent Link:"
msgstr ""

#: lib/theme-functions.php:233 dist/lib/theme-functions.php:233
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:216
#: lib/plugin-sensei/config.php:71
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:216
#: dist/lib/plugin-sensei/config.php:71
msgid "Home"
msgstr "Página de inicio"

#: lib/theme-functions.php:512 dist/lib/theme-functions.php:512
msgid "Start typing to search..."
msgstr "Comienza a escribir para buscar..."

#: lib/theme-functions.php:620 dist/lib/theme-functions.php:620
msgid "Sorry, we haven't found anything based on your criteria."
msgstr "Lo sentimos, no hemos encontrado nada en base a sus criterios."

#: lib/theme-functions.php:622 dist/lib/theme-functions.php:622
msgid "Please try searching by different terms."
msgstr "Por favor, intente buscar por términos diferentes."

#: lib/theme-functions.php:633 dist/lib/theme-functions.php:633
msgid "Members"
msgstr "Miembros"

#: lib/theme-functions.php:658 dist/lib/theme-functions.php:658
msgid "View member results"
msgstr "Ver resultados de miembro"

#: lib/theme-functions.php:666 dist/lib/theme-functions.php:666
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/theme-functions.php:684 dist/lib/theme-functions.php:684
msgid "View group results"
msgstr "Ver resultados de grupo"

#: lib/theme-functions.php:772 dist/lib/theme-functions.php:772
msgid "View all results"
msgstr "Ver todos los resultados"

#: lib/theme-functions.php:778 dist/lib/theme-functions.php:778
msgid "Forums"
msgstr "Foros"

#: lib/theme-functions.php:801 dist/lib/theme-functions.php:801
msgid "View forum results"
msgstr "Ver resultados de foro"

#: lib/theme-functions.php:1146 dist/lib/theme-functions.php:1146
msgid "<span id=\"older-nav\">Go to article</span>"
msgstr "<span id=\"older-nav\">Ir al artículo</span>"

#: lib/theme-functions.php:1339 dist/lib/theme-functions.php:1339
msgid "Top Content"
msgstr "Contenido superior"

#: lib/theme-functions.php:1344 dist/lib/theme-functions.php:1344
msgid ""
"This will be displayed at top of the category page. Shortcodes are allowed."
msgstr ""
"Esto se mostrará en la parte superior de la página de categoría. Códigos "
"cortos son permitidos."

#: lib/theme-functions.php:2185 dist/lib/theme-functions.php:2185
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de pantalla"

#: lib/theme-functions.php:2189 dist/lib/theme-functions.php:2189
msgid "Use default display type"
msgstr ""

#: lib/theme-functions.php:2195 dist/lib/theme-functions.php:2195
msgid ""
"The \"Display type\" will override the default display layout for each "
"category in part."
msgstr ""

#: lib/theme-functions.php:2293 dist/lib/theme-functions.php:2293
msgid "Tags: "
msgstr ""

#: lib/theme-functions.php:2502 dist/lib/theme-functions.php:2502
#: lib/inc/strings.php:54 dist/lib/inc/strings.php:54
msgid "Something went wrong. Please reload page."
msgstr ""

#: lib/theme-functions.php:2537 dist/lib/theme-functions.php:2537
msgid "Search here.."
msgstr ""

#: lib/theme-functions.php:2589 dist/lib/theme-functions.php:2589
msgid "Continue reading"
msgstr ""

#: vc_templates/vc_tabs.php:110 dist/vc_templates/vc_tabs.php:110
#: dist/vc_templates/vc_tabs.php:110
msgid "Previous section"
msgstr "Sección anterior"

#: vc_templates/vc_tabs.php:113 dist/vc_templates/vc_tabs.php:113
#: dist/vc_templates/vc_tabs.php:113
msgid "Next section"
msgstr "Sección siguiente"

#: vc_templates/vc_wp_tagcloud.php:4 dist/vc_templates/vc_wp_tagcloud.php:4
msgid "Tags"
msgstr ""

#: vc_templates/vc_wp_tagcloud.php:37 dist/vc_templates/vc_wp_tagcloud.php:37
msgid "No tags defined"
msgstr ""

#: vc_templates/vc_posts_grid.php:165 dist/vc_templates/vc_posts_grid.php:165
msgid "Load more"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:215
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:215
msgid "Browse:"
msgstr "Examinar:"

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:217
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:217
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 No Encontrado"

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:218
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:218
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#. Translators: %s is the search query. The HTML entities are opening and closing curly quotes.
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:220
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:220
#, php-format
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Resultados de búsqueda para &#8220;%s&#8221;"

#. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format.
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:224
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:224
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minuto %s"

#. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format.
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:226
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:226
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Semana %s"

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:798
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:798
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:816
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:816
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:834
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:834
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:851
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:880
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:910
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:937
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1135
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:851
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:880
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:910
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:937
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1135
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:852
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:911
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1138
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:852
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:911
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1138
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:853
#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1141
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:853
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1141
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:881
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:881
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1255
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1255
msgid "Split"
msgstr "Split"

#: kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1258
#: dist/kleo-framework/lib/function-breadcrumb.php:1258
msgid "Merge"
msgstr "Fusión"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:355
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:355
msgid "Tag Archive for:"
msgstr "Archivo de la etiqueta:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:360
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:360
msgid "Archive for category:"
msgstr "Archivo para la categoría:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:362
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:362
msgid "Archive for date:"
msgstr "Archivo de fecha:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:364
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:364
msgid "Archive for month:"
msgstr "Archivo por mes:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:366
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:366
msgid "Archive for year:"
msgstr "Archivo por año:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:369
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:369
msgid "Author Archive"
msgstr "Archivo del autor"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:372
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:372
msgid "for:"
msgstr "para:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:380
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:380
msgid "search results for:"
msgstr "resultados de la búsqueda:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:382
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:382
msgid "search result for:"
msgstr "resultados de búsqueda para:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:386
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:386
msgid "Search results for:"
msgstr "Resultados de la búsqueda:"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:388
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:388
msgid "To search the site please enter a valid term"
msgstr "Para buscar el sitio, por favor escriba un término válido"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:399
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:399
msgid "Blog"
msgstr "Publicaciones"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:403
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:403
msgid "Error 404 - Page not found"
msgstr "Error 404 - Página no Encontrada"

#: kleo-framework/lib/function-core.php:409
#: dist/kleo-framework/lib/function-core.php:409
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: buddypress/members/bps-form-legacy.php:50
#: buddypress/members/bps-form-inline.php:50
#: buddypress/members/bps-form-with-labels.php:50
#: dist/buddypress/members/bps-form-legacy.php:50
#: dist/buddypress/members/bps-form-inline.php:50
#: dist/buddypress/members/bps-form-with-labels.php:50
msgid "Toggle filters"
msgstr ""

#: buddypress/members/bps-form-legacy.php:108
#: buddypress/members/bps-form-legacy.php:117
#: buddypress/members/bps-form-legacy.php:126
#: buddypress/members/bps-form-inline.php:110
#: buddypress/members/bps-form-inline.php:118
#: buddypress/members/bps-form-inline.php:126
#: dist/buddypress/members/bps-form-legacy.php:108
#: dist/buddypress/members/bps-form-legacy.php:117
#: dist/buddypress/members/bps-form-legacy.php:126
#: dist/buddypress/members/bps-form-inline.php:110
#: dist/buddypress/members/bps-form-inline.php:118
#: dist/buddypress/members/bps-form-inline.php:126
msgid "From"
msgstr ""

#: buddypress/members/bps-form-legacy.php:110
#: buddypress/members/bps-form-legacy.php:119
#: buddypress/members/bps-form-legacy.php:128
#: buddypress/members/bps-form-inline.php:112
#: buddypress/members/bps-form-inline.php:120
#: buddypress/members/bps-form-inline.php:128
#: dist/buddypress/members/bps-form-legacy.php:110
#: dist/buddypress/members/bps-form-legacy.php:119
#: dist/buddypress/members/bps-form-legacy.php:128
#: dist/buddypress/members/bps-form-inline.php:112
#: dist/buddypress/members/bps-form-inline.php:120
#: dist/buddypress/members/bps-form-inline.php:128
msgid "To"
msgstr ""

#: buddypress/members/index.php:68 dist/buddypress/members/index.php:68
#, php-format
msgid "All %s %s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:6 lib/inc/strings.php:99 dist/lib/inc/strings.php:6
#: dist/lib/inc/strings.php:99
#, php-format
msgctxt "post type general name"
msgid "%s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:7 dist/lib/inc/strings.php:7
msgctxt "tag label"
msgid "Client Tags"
msgstr "Etiquetas de cliente"

#: lib/inc/strings.php:8 dist/lib/inc/strings.php:8
msgctxt "tag singular label"
msgid "Client Tag"
msgstr "Etiqueta del cliente"

#: lib/inc/strings.php:11 dist/lib/inc/strings.php:11
msgid "You are already logged in."
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:12 dist/lib/inc/strings.php:12
msgid "Authentication required."
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:13 dist/lib/inc/strings.php:13
msgid "Please connect your facebook account."
msgstr "Por favor Conecte su cuenta de facebook."

#: lib/inc/strings.php:14 dist/lib/inc/strings.php:14
msgid "Registration is not open at this time. Please come back later."
msgstr "Registro no está abierta en este momento. Por favor vuelva más tarde."

#: lib/inc/strings.php:15 dist/lib/inc/strings.php:15
msgid ""
"Registration using Facebook is not currently allowed. Please use our "
"Register page"
msgstr ""
"Registro usando Facebook no está permitido actualmente. Por favor, utilice "
"nuestra página de registro"

#: lib/inc/strings.php:16 dist/lib/inc/strings.php:16
msgid ""
"Please click again to login with Facebook and allow the application to use "
"your email address"
msgstr ""
"Por favor, vuelva a hacer clic para iniciar sesión con Facebook y permitir a "
"la aplicación  utilizar tu dirección de correo electrónico"

#: lib/inc/strings.php:17 dist/lib/inc/strings.php:17
msgid ""
"We didn't find your name. Please complete your facebook account before "
"proceeding."
msgstr ""
"No hemos encontrado su nombre. Por favor complete su cuenta de facebook "
"antes de proceder."

#: lib/inc/strings.php:18 lib/inc/strings.php:29 dist/lib/inc/strings.php:18
#: dist/lib/inc/strings.php:29
msgid "Login successful, redirecting..."
msgstr "Inicio de sesión exitoso, redireccionando..."

#: lib/inc/strings.php:19 dist/lib/inc/strings.php:19
msgid ""
"Thank you for registering. Please make sure to complete your profile fields "
"below."
msgstr ""
"Gracias por registrarse. Por favor asegúrese de completar los campos de "
"perfil de abajo."

#: lib/inc/strings.php:20 lib/inc/strings.php:22 lib/inc/strings.php:24
#: dist/lib/inc/strings.php:20 dist/lib/inc/strings.php:22
#: dist/lib/inc/strings.php:24
msgid "Log in with Facebook"
msgstr "Iniciar sesión con Facebook"

#: lib/inc/strings.php:25 dist/lib/inc/strings.php:25
msgid "Please Try Again"
msgstr "Por favor intentelo nuevamente"

#: lib/inc/strings.php:28 dist/lib/inc/strings.php:28
#, php-format
msgid ""
"You are already logged in. Please <a href=\"#\" onclick=\"%s\">refresh</a> "
"page"
msgstr ""
"Ya estás logueado. Por favor <a href=\"#\" onclick=\"%s\">actualiza</a> la  "
"página"

#: lib/inc/strings.php:30 dist/lib/inc/strings.php:30
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:31 dist/lib/inc/strings.php:31
msgid "Failure!"
msgstr "¡ Error!"

#: lib/inc/strings.php:32 dist/lib/inc/strings.php:32
msgid "Email successfully sent!"
msgstr "Correo electrónico enviado con éxito!"

#: lib/inc/strings.php:35 dist/lib/inc/strings.php:35
msgid "Remove Embed"
msgstr "Quitar incrustar"

#: lib/inc/strings.php:36 dist/lib/inc/strings.php:36
#, php-format
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
msgstr "No oEmbed resultados encontrados para %s.  ver más información en"

#: lib/inc/strings.php:39 dist/lib/inc/strings.php:39
msgid "Displays your most popular posts sorted by most liked"
msgstr "Muestra tus posts más populares ordenadas por mas disfrutados"

#: lib/inc/strings.php:40 dist/lib/inc/strings.php:40
msgid "Popular Posts"
msgstr "Publicaciones Populares"

#: lib/inc/strings.php:41 lib/inc/strings.php:60 dist/lib/inc/strings.php:41
#: dist/lib/inc/strings.php:60
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: lib/inc/strings.php:42 dist/lib/inc/strings.php:42
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: lib/inc/strings.php:43 dist/lib/inc/strings.php:43
msgid "Posts:"
msgstr "Entradas:"

#: lib/inc/strings.php:44 dist/lib/inc/strings.php:44
msgid "Display like counts"
msgstr "Mostrar contador de me gustas"

#: lib/inc/strings.php:46 dist/lib/inc/strings.php:46
msgid "View Profile"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:50 dist/lib/inc/strings.php:50
msgid "Portfolio item"
msgstr "Artículo de Portafolio"

#: lib/inc/strings.php:51 dist/lib/inc/strings.php:51
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolios"

#: lib/inc/strings.php:52 dist/lib/inc/strings.php:52
msgctxt "category label"
msgid "Portfolio Categories"
msgstr "Categorías de Portafolios"

#: lib/inc/strings.php:53 dist/lib/inc/strings.php:53
msgctxt "category singular label"
msgid "Portfolio Category"
msgstr "Categoría de Portafolios"

#: lib/inc/strings.php:55 dist/lib/inc/strings.php:55
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: lib/inc/strings.php:58 dist/lib/inc/strings.php:58
msgid "Recent posts with thumbnails widget."
msgstr "Últimos posts widget de miniaturas."

#: lib/inc/strings.php:59 dist/lib/inc/strings.php:59
msgid "(Kleo) Recent posts"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:61 dist/lib/inc/strings.php:61
msgid "Limit:"
msgstr "Límite:"

#: lib/inc/strings.php:62 dist/lib/inc/strings.php:62
msgid "Display excerpt?"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:64 dist/lib/inc/strings.php:64
msgid "Excerpt length(characters):"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:65 dist/lib/inc/strings.php:65
msgid "Display Thumbnail?"
msgstr "¿Visualización en miniatura?"

#: lib/inc/strings.php:66 dist/lib/inc/strings.php:66
msgid "Author Image"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:67 dist/lib/inc/strings.php:67
msgid "Featured Image"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:68 dist/lib/inc/strings.php:68
msgid "Show from category: "
msgstr "Mostrar de Categoría: "

#: lib/inc/strings.php:69 dist/lib/inc/strings.php:69
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: lib/inc/strings.php:70 dist/lib/inc/strings.php:70
msgid "Choose the Post Type: "
msgstr "Elija el tipo de entrada: "

#: lib/inc/strings.php:73 dist/lib/inc/strings.php:73
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonio"

#: lib/inc/strings.php:74 lib/inc/strings.php:75 dist/lib/inc/strings.php:74
#: dist/lib/inc/strings.php:75
#: lib/plugin-elementor/templates/testimonials.php:16
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/testimonials.php:16
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonios"

#: lib/inc/strings.php:76 dist/lib/inc/strings.php:76
msgctxt "tag label"
msgid "Testimonial Tags"
msgstr "Etiquetas testimoniales"

#: lib/inc/strings.php:77 dist/lib/inc/strings.php:77
msgctxt "tag singular label"
msgid "Testimonial Tag"
msgstr "Etiqueta testimonial"

#: lib/inc/strings.php:80 dist/lib/inc/strings.php:80
msgid "Your Name"
msgstr "Tu Nombre"

#: lib/inc/strings.php:81 dist/lib/inc/strings.php:81
msgid "Your Email"
msgstr "Su correo electrónico"

#: lib/inc/strings.php:82 dist/lib/inc/strings.php:82
msgid "Type your message..."
msgstr "Escribe tu mensaje..."

#: lib/inc/strings.php:83 dist/lib/inc/strings.php:83
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: lib/inc/strings.php:84 dist/lib/inc/strings.php:84
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"

#: lib/inc/strings.php:85 dist/lib/inc/strings.php:85
msgid "Please enter your name."
msgstr "Por favor introduce tu nombre."

#: lib/inc/strings.php:86 dist/lib/inc/strings.php:86
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Por favor introduzca su dirección de correo electrónico."

#: lib/inc/strings.php:87 dist/lib/inc/strings.php:87
msgid "You entered an invalid email address."
msgstr "Has introducido una dirección de correo electrónico válida."

#: lib/inc/strings.php:88 dist/lib/inc/strings.php:88
msgid "Please enter a message."
msgstr "Por favor ingrese un mensaje."

#: lib/inc/strings.php:89 dist/lib/inc/strings.php:89
msgid "Contact Form Message"
msgstr "Mensaje del formulario de contacto"

#: lib/inc/strings.php:90 dist/lib/inc/strings.php:90
msgid "You received a new contact form message:"
msgstr "Recibieron un nuevo mensaje del formulario de contacto:"

#: lib/inc/strings.php:91 dist/lib/inc/strings.php:91
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "

#: lib/inc/strings.php:92 dist/lib/inc/strings.php:92
msgid "Email: "
msgstr "Correo electrónico: "

#: lib/inc/strings.php:93 dist/lib/inc/strings.php:93
msgid "Message: "
msgstr "Mensaje: "

#: lib/inc/strings.php:94 dist/lib/inc/strings.php:94
msgid "Thank you. Your message has been sent."
msgstr "Gracias. Su mensaje ha sido enviado."

#: lib/inc/strings.php:95 dist/lib/inc/strings.php:95
msgid "Mail couldn't be sent. Please try again!"
msgstr "Correo no pudo ser enviado. Por favor intentelo nuevamente!"

#: lib/inc/strings.php:96 dist/lib/inc/strings.php:96
msgid "Unknown error occurred. Please try again!"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:100 dist/lib/inc/strings.php:100
#, php-format
msgctxt "post type singular name"
msgid "%s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:101 lib/inc/strings.php:102 dist/lib/inc/strings.php:101
#: dist/lib/inc/strings.php:102
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:103 dist/lib/inc/strings.php:103
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:104 dist/lib/inc/strings.php:104
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:105 dist/lib/inc/strings.php:105
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:106 dist/lib/inc/strings.php:106
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:107 dist/lib/inc/strings.php:107
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:108 dist/lib/inc/strings.php:108
#, php-format
msgid "No %s found"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:109 dist/lib/inc/strings.php:109
#, php-format
msgid "No %s found in Trash"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:110 dist/lib/inc/strings.php:110
#, php-format
msgctxt "post type menu name"
msgid "%s"
msgstr ""

#: lib/inc/strings.php:113 dist/lib/inc/strings.php:113
msgid "Theme options"
msgstr "Opciones del Tema"

#: lib/plugin-vc/config.php:32 dist/lib/plugin-vc/config.php:32
msgid "MailChimp 4 WP Form"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:35 dist/lib/plugin-vc/config.php:35
msgid "Content"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:37 dist/lib/plugin-vc/config.php:37
msgid "Displays a mailchimp signup form"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:43 dist/lib/plugin-vc/config.php:43
msgid "Form"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:46 dist/lib/plugin-vc/config.php:46
msgid "What form to show"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:284 lib/plugin-vc/config.php:293
#: dist/lib/plugin-vc/config.php:284 dist/lib/plugin-vc/config.php:293
msgid "1/5 Column"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:285 lib/plugin-vc/config.php:294
#: dist/lib/plugin-vc/config.php:285 dist/lib/plugin-vc/config.php:294
msgid "2/5 Column"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:286 lib/plugin-vc/config.php:295
#: dist/lib/plugin-vc/config.php:286 dist/lib/plugin-vc/config.php:295
msgid "3/5 Column"
msgstr ""

#: lib/plugin-vc/config.php:287 lib/plugin-vc/config.php:296
#: dist/lib/plugin-vc/config.php:287 dist/lib/plugin-vc/config.php:296
msgid "4/5 Column"
msgstr ""

#: lib/plugin-pmpro/config.php:15 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:15
msgid "Members directory restriction"
msgstr "Restricción del directorio de miembros"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:16 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:16
msgid "View members directory"
msgstr "Ver Directorio de miembros"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:20 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:20
msgid "Restrict viewing other profiles"
msgstr "Restringir la visualización de otros perfiles"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:21 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:21
msgid "View members profile"
msgstr "Ver el perfil de los miembros"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:25 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:25
msgid "Groups directory restriction"
msgstr "Restricción de directorio de grupos"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:26 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:26
msgid "Access group directory"
msgstr "Directorio de grupos de acceso"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:30 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:30
msgid "Group page restriction"
msgstr "Grupo página restricción"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:31 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:31
msgid "Access to groups"
msgstr "Acceso a grupos"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:35 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:35
msgid "Site activity restriction"
msgstr "Restricción de la actividad de sitio"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:36 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:36
msgid "View site activity"
msgstr "Ver actividad del sitio"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:40 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:40
msgid "Sending private messages restriction"
msgstr "Restricción de envío de mensajes privados"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:41 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:41
msgid "Send Private messages"
msgstr "Enviar mensajes privados"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:45 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:45
msgid "Restrict users from adding media to their profile using rtMedia"
msgstr "Restringir a los usuarios añadir media a sus perfiles usando rtMedia"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:46 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:46
msgid "Add media to your profile"
msgstr "Añadir medios a tu perfil"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:346 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:346
msgid "Upgrade account"
msgstr "Actualizar cuenta"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:366 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:366
msgid "You aren't allowed to perform this action"
msgstr ""

#: lib/plugin-pmpro/config.php:426 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:426
msgid "Not logged in"
msgstr "No logueado"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:432 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:432
msgid "Not members"
msgstr "No miembros"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:461 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:461
msgid "Show field in memberships table"
msgstr "Mostrar campo en tabla de membresías"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:494 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:494
msgid "Popular level"
msgstr "Nivel popular"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:514 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:514
msgid "Order in Membership table"
msgstr "Orden en la tabla de pertenencia"

#: lib/plugin-pmpro/config.php:529 dist/lib/plugin-pmpro/config.php:529
msgid "No levels added to apply sorting."
msgstr ""

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:316
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:316
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:561
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:561
msgid "SAVE NOW"
msgstr "GUARDAR AHORA"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:590
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:590
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:803 lib/plugin-woocommerce/config.php:808
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:803
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:808
msgid "Quick View"
msgstr "Vista rápida"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:949
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:949
msgid "<span id=\"older-nav\">Go back</span>"
msgstr "<span id=\"older-nav\">Volver</span>"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1068
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1068
msgid "in the shopping cart"
msgstr "en la cesta de compras"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1115
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1115
msgid "Cart Subtotal"
msgstr ""

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1135
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1135
msgid "Your shopping bag is empty."
msgstr "Tu cesta está vacía."

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1146
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1146
msgid "Go to the shop"
msgstr "Ir a la tienda"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1170
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1170
msgid "% items"
msgstr "% artículos"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1172
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1172
msgid "0 items"
msgstr "0 artículos"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1174
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1174
msgid "1 item"
msgstr "1 artículo"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1254
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1254
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Carro de compras"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1256
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1256
msgid "Checkout details"
msgstr "Detalles de pago"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1258
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1258
msgid "Order Complete"
msgstr "Orden completa"

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1651
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1651
msgid "My Orders"
msgstr ""

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1662
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1662
msgid "My Downloads"
msgstr ""

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1783
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1783
msgid "Account"
msgstr ""

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1827
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1828
#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1837
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1827
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1828
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1837
msgid "View All Orders"
msgstr ""

#: lib/plugin-woocommerce/config.php:1838 lib/plugin-buddypress/config.php:50
#: dist/lib/plugin-woocommerce/config.php:1838
#: dist/lib/plugin-buddypress/config.php:50
msgid "My Account"
msgstr "Mi Cuenta"

#: lib/plugin-buddypress/config.php:542
#: dist/lib/plugin-buddypress/config.php:542
msgid "Change Cover"
msgstr ""

#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:7
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:7
msgid "Live Notifications"
msgstr "Notificaciones en Vivo"

#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:52
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:52
msgid "View Notifications"
msgstr "Ver las Notificaciones"

#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:127
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:161
#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:196
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:127
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:161
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:196
msgid "No new notifications"
msgstr "No hay nuevas notificaciones"

#: lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:136
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-notifications.php:136
msgid "Mark all as read"
msgstr "Marcar como leído"

#: lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:8
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:8
msgid "Live Messages"
msgstr ""

#: lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:52
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:52
msgid "View Messages"
msgstr ""

#: lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:60
#: lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:61
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:60
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:61
msgid "Messages"
msgstr ""

#: lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:131
#: lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:164
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:131
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:164
msgid "There are no new messages."
msgstr ""

#: lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:135
#: dist/lib/plugin-buddypress/menu-messages.php:135
msgid "See all"
msgstr ""

#: lib/featured-content/featured-content.php:415
#: dist/lib/featured-content/featured-content.php:415
msgid "Featured Content"
msgstr "Contenido destacado"

#: lib/featured-content/featured-content.php:417
#: dist/lib/featured-content/featured-content.php:417
#, php-format
msgid ""
"Use the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> to feature your posts. You can "
"change this to a tag of your choice; if no posts match the tag, <a "
"href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr ""
"Utilice la <a href=\"%1$s\">\"featured\" Etiqueta</a> que cuentan con sus "
"puestos. Usted puede cambiar esto a una etiqueta de su elección; Si no hay "
"mensajes que coincidan con la etiqueta, se mostrará en su lugar <a "
"href=\"%2$s\">sticky posts</a> ."

#: lib/featured-content/featured-content.php:439
#: dist/lib/featured-content/featured-content.php:439
msgid "Tag Name"
msgstr "Nombre de la etiqueta"

#: lib/featured-content/featured-content.php:444
#: dist/lib/featured-content/featured-content.php:444
msgid "Don&rsquo;t display tag on front end."
msgstr "No muestre etiqueta en front-end."

#: lib/plugin-geodirectory/config.php:305
#: dist/lib/plugin-geodirectory/config.php:305
msgid "Default primary menu for all GeoDirectory pages"
msgstr ""

#: lib/plugin-geodirectory/config.php:314
#: dist/lib/plugin-geodirectory/config.php:314
msgid "Default sidebar for all GeoDirectory pages"
msgstr ""

#: lib/plugin-geodirectory/config.php:327
#: dist/lib/plugin-geodirectory/config.php:327
#, php-format
msgid "Override primary menu for %s."
msgstr ""

#: lib/plugin-geodirectory/config.php:336
#: dist/lib/plugin-geodirectory/config.php:336
#, php-format
msgid "Override sidebar for %s."
msgstr ""

#: lib/plugin-geodirectory/config.php:346
#: dist/lib/plugin-geodirectory/config.php:346
msgid "GeoDirectory"
msgstr ""

#: lib/plugin-geodirectory/config.php:348
#: dist/lib/plugin-geodirectory/config.php:348
msgid "GeoDirectory plugin settings"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:89 dist/lib/plugin-elementor/config.php:89
msgid "Section default colors"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:234 dist/lib/plugin-elementor/config.php:234
msgid "Kleo Settings"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:243 lib/plugin-elementor/config.php:258
#: lib/plugin-elementor/config.php:283 lib/plugin-elementor/config.php:298
#: lib/plugin-elementor/config.php:314 lib/plugin-elementor/config.php:328
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:243
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:258
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:283
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:298
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:314
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:328
#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:182
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:182
msgid "Off"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:244 lib/plugin-elementor/config.php:259
#: lib/plugin-elementor/config.php:284 lib/plugin-elementor/config.php:299
#: lib/plugin-elementor/config.php:315 lib/plugin-elementor/config.php:329
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:244
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:259
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:284
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:299
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:315
#: dist/lib/plugin-elementor/config.php:329
#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:183
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:183
msgid "On"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:268 dist/lib/plugin-elementor/config.php:268
msgid "Transparent Menu Color"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:271 dist/lib/plugin-elementor/config.php:271
msgid "White text"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:272 dist/lib/plugin-elementor/config.php:272
msgid "Black text"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:281 dist/lib/plugin-elementor/config.php:281
msgid "Hide Top Header"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:296 dist/lib/plugin-elementor/config.php:296
msgid "Hide Title/Breadcrumb section"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:312 dist/lib/plugin-elementor/config.php:312
msgid "Hide Breadcrumb"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/config.php:326 dist/lib/plugin-elementor/config.php:326
msgid "Hide Extra Info"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:44
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:44
msgid "Tabs (Kleo)"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:111
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:111
msgid "Type"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:124
#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:142
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:124
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:142
msgid "Style"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:158
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:158
msgid "Align"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:171
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:171
msgid "Active tab number"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:180
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/tabs.php:180
msgid "Disable tab drop"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/divider.php:12
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/divider.php:27
#: lib/plugin-elementor/templates/bp-members-grid.php:41
#: lib/plugin-elementor/templates/testimonials.php:48
#: lib/plugin-elementor/templates/bp-members-carousel.php:34
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/divider.php:27
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/bp-members-grid.php:41
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/testimonials.php:48
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/bp-members-carousel.php:34
msgid "Settings"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/bp-members-grid.php:16
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/bp-members-grid.php:16
msgid "Members Grid"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/bp-members-carousel.php:12
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/bp-members-carousel.php:12
msgid "Members Carousel"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/revslider.php:12
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/revslider.php:12
msgid "Revolution Slider"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/revslider.php:35
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/revslider.php:35
msgid "Select slider"
msgstr ""

#: lib/plugin-elementor/templates/revslider.php:45
#: dist/lib/plugin-elementor/templates/revslider.php:45
msgid "You need to install Revolution Slider plugin first"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:176
#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:177
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:176
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:177
#, php-format
msgid "%s Demo Data"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:211
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:211
msgid "We&apos;re sorry, something went wrong."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:223
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:223
msgid "Successfully set as homepage!"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:230
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:230
msgid "An error occurred setting the page as home!!!"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:245
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:245
msgid "We&apos;re sorry, the demo failed to import."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:252
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:252
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:263
#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:273
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:263
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:273
msgid "Something went wrong with the data sent. Please try again."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:297
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:297
msgid ""
"There was an error in the import process. Try to do the import once again!"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:539
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:539
msgid "Imported widgets"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:545
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:545
msgid "Imported widgets..."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:558
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:558
msgid "Imported Theme options"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:562
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:562
msgid "Imported Theme Options..."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:585
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:585
#, php-format
msgid "Imported Revslider %s"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:629
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:629
#, php-format
msgid "%s complete"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:661
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:661
msgid "Imported BuddyPress profile fields"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:677
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:677
msgid "Imported PMPRO Levels"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:694
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:694
msgid "Awesome. Your import is ready!!!"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:701
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:701
msgid "Set as HomePage"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:704
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:704
msgid "View Page"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:707
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:707
msgid "Edit Page"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:713
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:713
msgid "Your selected page already exists. Please check also Trash!"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:719
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:719
msgid "Imported Pages:"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:725
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:725
msgid "Nothing was selected for import!!!"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:791
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:791
#, php-format
msgid "Installed %s plugin"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:800
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:800
#, php-format
msgid "Activated %s plugin"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:820
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:820
msgid "Plugins installed. Starting content import."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:944
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:944
msgid "SQ Import Helper plugin needs to be active. Please try again."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:1503
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:1503
msgid "Reading images for the import"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2070
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2070
msgid "Import successful. Have fun!"
msgstr "Importación exitosa. ¡Que te diviertas!"

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2099
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2099
msgid "PREVIEW"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2110
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2110
msgid "Import Page"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2136
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2136
msgid "Import Widgets"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2143
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2143
msgid "Import Stax Templates"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2150
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2150
msgid "Import Revolution Slider"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2157
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2157
msgid "Import Dummy Profile fields"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2164
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2164
msgid "Import Sample Membership Levels"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2171
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2171
msgid "Import Theme options"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2174
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2174
msgid ""
"This will change some of your theme options. Make sure to export them first."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2184
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Importer.php:2184
msgid "Activate required plugins"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:44
#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:57
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:44
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:57
msgid "Something went wrong."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:185
#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:186
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:185
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:186
#, php-format
msgid "%s Panel"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:247
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:247
msgid "License successfully activated. Please refresh page."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:249
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:249
msgid "Purchase code is not valid. Please check the license provided!"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:254
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:254
msgid "Please enter your purchase code."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:283
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Plugin.php:283
#, php-format
msgid ""
"Always activate the child theme to safely update %s and for better "
"customization. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More on Child Themes</a>."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:293
#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:324
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:293
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:324
msgid "Active"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:294
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:294
msgid "Child theme installed and active"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:298
#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:329
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:298
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:329
msgid "Inactive"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:299
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:299
msgid "Activate child theme"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:304
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:304
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:305
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:305
msgid "Install child theme"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:310
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:310
msgid "Permissions needed to install child themes. Contact site administrator."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:319
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:319
msgid "Needs update"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:320
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:320
msgid "Update plugin"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:325
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:325
msgid "Deactivate plugin"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:330
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:330
msgid "Activate plugin"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:335
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:335
msgid "Not Installed"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:336
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:336
msgid "Install plugin"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:341
#: dist/kleo-framework/lib/panel/inc/Addons_Manager.php:341
msgid ""
"You don't have permission to install plugins. Contact site administrator."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:10
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:10
msgid "Version"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:19
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:19
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:21
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:21
msgid "Import Demo Data"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:23
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:23
msgid "Theme Add-ons"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:25
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:25
msgid "Status/Extras"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:35
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:35
msgid "Welcome to KLEO theme"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:38
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:38
msgid "Initial setup steps"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:44
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:44
msgid "Child theme is active, awesome."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:47
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:47
msgid "Child theme is inactive. Enable it from Theme Add-ons tab."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:51
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:51
msgid "It is a good practice to keep main theme files intact."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:55
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:55
msgid "Import pre-made layouts to get started right away."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:59
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:59
msgid "Check out useful add-ons that work well with KLEO."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:66
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:66
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:68
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:68
msgid ""
"You can receive automatic updates from Themeforest, where our theme is "
"exclusively sold.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<br>Just enter your Marketplace token at the link below."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:71
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:71
msgid "Check updates"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:79
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:79
msgid "Automatic Updates are OFF"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:81
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:81
msgid ""
"Automatic updates are disabled. Please enable Envato market plugin to "
"receive automatic updates."
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:82
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:82
msgid "Enable auto updates"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:117
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:117
msgid "Theme License Activation"
msgstr ""

#: kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:137
#: dist/kleo-framework/lib/panel/templates/welcome.php:137
msgid "Congratulations, theme license is active on your site!"
msgstr ""

#. Name of the theme
msgid "Kleo"
msgstr ""

#. Description of the theme
msgid "Community Site Builder &amp; Multipurpose WordPress Theme"
msgstr ""

#. URI of the theme
msgid "https://seventhqueen.com/themes/kleo"
msgstr ""

#. Author of the theme
msgid "SeventhQueen"
msgstr ""

#. Author URI of the theme
msgid "https://themeforest.net/user/SeventhQueen"
msgstr ""
