# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Viadat Creations
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Viadat Creations <info@viadat.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: add-locations.php:5
#: functions.sl.php:510
#: view-locations.php:256
msgid "Add Locations"
msgstr "Voeg locatie toe"

#: add-locations.php:26
msgid "Successful Addition"
msgstr "Succesvol toegevoegd"

#: add-locations.php:80
#: view-locations.php:180
msgid "Type&nbsp;Address"
msgstr "Adres invoegen"

#: add-locations.php:83
msgid "The General Address Format"
msgstr "Algemeen adresformaat"

#: add-locations.php:83
msgid "show/hide"
msgstr "toon/verberg"

#: add-locations.php:84
#: add-locations.php:88
#: view-locations.php:182
msgid "Name of Location"
msgstr "Getoonde naam"

#: add-locations.php:85
msgid "Address (Street - Line1)"
msgstr "Adres (Straat - Regel 1)"

#: add-locations.php:86
msgid "Address (Street - Line2 - optional)"
msgstr "Adres (Straat - Regel 2)"

#: add-locations.php:87
msgid "City, State Zip"
msgstr "Plaatsnaam, Provincie Postcode"

#: add-locations.php:89
#: view-locations.php:183
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: add-locations.php:89
#: view-locations.php:183
msgid "Street - Line1"
msgstr "Straat - Regel 1"

#: add-locations.php:90
#: view-locations.php:184
msgid "Street - Line 2 - optional"
msgstr "Straat - Regel 2 - optioneel"

#: add-locations.php:91
#: functions.sl.php:569
#: view-locations.php:145
#: view-locations.php:185
msgid "City"
msgstr "Plaats"

#: add-locations.php:92
#: functions.sl.php:570
#: view-locations.php:146
#: view-locations.php:186
msgid "State"
msgstr "Provincie"

#: add-locations.php:93
#: functions.sl.php:571
#: view-locations.php:147
#: view-locations.php:187
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"

#: add-locations.php:95
#: functions.sl.php:573
#: view-locations.php:151
#: view-locations.php:191
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: add-locations.php:96
#: view-locations.php:192
msgid "Tags (seperate with commas)"
msgstr "Trefwoorden"

#: add-locations.php:97
#: functions.sl.php:575
#: view-locations.php:152
#: view-locations.php:193
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: add-locations.php:98
#: functions.sl.php:574
#: view-locations.php:153
#: view-locations.php:194
msgid "Hours"
msgstr "Openingstijden"

#: add-locations.php:99
#: functions.sl.php:576
#: view-locations.php:154
#: view-locations.php:195
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: add-locations.php:100
#: view-locations.php:196
msgid "Image URL (shown with location)"
msgstr "Afbeeldings URL (wordt zichtbaar met de locatie)"

#: add-locations.php:101
msgid "Add Location"
msgstr "Voeg locatie toe"

#: api-key.php:15
#: map-designer.php:34
msgid "Successful Update"
msgstr "Update succesvol"

#: api-key.php:18
msgid "Update Your Google API Key"
msgstr "Update uw Google API Key"

#: api-key.php:18
msgid "Your API Key Status"
msgstr "Uw API Key Status"

#: api-key.php:24
msgid "Please Update Your Google API Key"
msgstr "Update uw Google API Key"

#: api-key.php:27
msgid "API Key Submitted"
msgstr "API Key verstuurd"

#: api-key.php:30
#: functions.sl.php:513
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API Key"

#: api-key.php:30
msgid "Get your Google API Key"
msgstr "Haal uw Google API Key op"

#: api-key.php:30
msgid "You'll need to log in with your Google account on the page that opens up. If you don't have an account"
msgstr "U moet met uw Google account inloggen op de pagina die opend. Alsu geen account heeft"

#: api-key.php:30
msgid "sign up here"
msgstr "Registreer hier"

#: api-key.php:42
msgid "Select Your Location"
msgstr "Selecteer uw locatie"

#: api-key.php:107
msgid "Select Character Encoding"
msgstr "Selecteer Character Encoding"

#: api-key.php:115
#: map-designer.php:182
#: view-locations.php:188
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: functions.sl.php:273
msgid "Address "
msgstr "Adres"

#: functions.sl.php:274
msgid "Received status "
msgstr "Ontvangen status"

#: functions.sl.php:506
msgid "Store Locator"
msgstr "Store Locator"

#: functions.sl.php:508
msgid "News & Upgrades"
msgstr "Nieuws en Updates"

#: functions.sl.php:509
#: variables.sl.php:10
#: view-locations.php:13
msgid "Manage Locations"
msgstr "Beheer locaties"

#: functions.sl.php:511
#: map-designer.php:36
msgid "Map Designer"
msgstr "Kaart Designer"

#: functions.sl.php:513
msgid "Localization"
msgstr "Localisatie"

#: functions.sl.php:516
msgid "ReadMe"
msgstr "LeesMij"

#: functions.sl.php:557
msgid "Choose Heading That Matches Columns You Want to Import"
msgstr "Kies De Header Welke Overeenkomt Met De Kolomen Die U Wil Impoteren"

#: functions.sl.php:557
msgid "Leave headings for undesired columns unchanged"
msgstr "Laat de header voor ongebruikte kolomen onveranderd"

#: functions.sl.php:559
#: functions.sl.php:598
#: view-locations.php:188
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: functions.sl.php:559
#: functions.sl.php:598
msgid "Import Locations"
msgstr "Importeer locaties"

#: functions.sl.php:565
msgid "Choose"
msgstr "Kies"

#: functions.sl.php:566
#: view-locations.php:142
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: functions.sl.php:567
msgid "Street(Line1)"
msgstr "Straat(Regel1)"

#: functions.sl.php:568
msgid "Street(Line2)"
msgstr "Straat(Regel2)"

#: functions.sl.php:572
#: mgmt-buttons-links.php:16
#: view-locations.php:148
msgid "Tags"
msgstr "Trefwoorden"

#: functions.sl.php:577
#: view-locations.php:155
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: functions.sl.php:578
msgid "Is Private?"
msgstr "Privé?"

#: functions.sl.php:670
msgid "You haven't activated this upgrade yet"
msgstr "U heeft deze upgrade nog niet geactiveerd"

#: functions.sl.php:670
#: news-upgrades.php:135
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"

#: map-designer.php:36
msgid "Designer"
msgstr "Designer"

#: map-designer.php:108
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: map-designer.php:109
msgid "Satellite"
msgstr "Satelliet"

#: map-designer.php:110
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"

#: map-designer.php:111
msgid "Physical"
msgstr "Physical"

#: map-designer.php:121
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard"

#: map-designer.php:122
msgid "Choose Default Map Type Shown to Visitors"
msgstr "Selecteer de standaard kaart welke wordt getoond"

#: map-designer.php:124
msgid "Allow User Search By City?"
msgstr "Op plaats zoeken toestaan?"

#: map-designer.php:126
msgid "Show Map Inset Box?"
msgstr "Kaart Inset Tonen?"

#: map-designer.php:128
msgid "Show Locations By Default When Map Loads?"
msgstr "Locaties Tonen Wanneer De Kaart Wordt Geladen?"

#: map-designer.php:130
msgid "Number of Locations Shown By Default"
msgstr "Aantal Getoonde Locaties"

#: map-designer.php:131
msgid "Recommended Max: 50"
msgstr "Aanbevolen Max: 50"

#: map-designer.php:134
msgid "Allow User Search By Name of Location?"
msgstr "Gebruiker Toestaan Om Op Locatie Naam Te Zoeken?"

#: map-designer.php:136
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: map-designer.php:138
msgid "Address Input Label"
msgstr "Adres Invoer Label"

#: map-designer.php:140
msgid "Radius Dropdown Label"
msgstr "Radius Dropdown Label"

#: map-designer.php:142
msgid "Website URL Label"
msgstr "Website URL Label"

#: map-designer.php:144
msgid "Instruction Message to Users"
msgstr "Instructie Bericht aan gebruikers"

#: map-designer.php:149
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: map-designer.php:150
msgid "Zoom Level"
msgstr "Zoom Niveau"

#: map-designer.php:152
msgid "Map Height"
msgstr "Kaart Hoogte"

#: map-designer.php:154
msgid "Map Width"
msgstr "Kaart Breedte"

#: map-designer.php:156
msgid "Radii Options<br>(in "
msgstr "Radius Optie<br>(in "

#: map-designer.php:157
msgid "Note: Seperate each number with a comma ',' , and put paratheseses '( )' around the default radius you would like to show</span>"
msgstr "Scheid elk nummer met comma's ',' , en plaats haakjes '( )' om de te selecteren standaard waarde</span>"

#: map-designer.php:158
msgid "Distance Unit"
msgstr "Lengte Maat"

#: map-designer.php:159
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometers"

#: map-designer.php:160
msgid "Miles"
msgstr "Miles"

#: map-designer.php:169
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: map-designer.php:172
msgid "Choose Theme"
msgstr "Kies Theme"

#: map-designer.php:172
msgid "No Theme Selected"
msgstr "Geen Theme Geselecteerd"

#: map-designer.php:173
msgid "Remove Credits"
msgstr "Verwijder Credits"

#: map-designer.php:175
msgid "Home Icon"
msgstr "Vertrekpunt Icoon"

#: map-designer.php:177
msgid "Destination Icon"
msgstr "Bestemmings Icoon"

#: map-designer.php:180
msgid "Looking to create or find a unique icon? For ideas, visit"
msgstr "Wil je een uniek icoon hebben? Voor voorbeelden, bezoek"

#: mgmt-buttons-links.php:5
msgid "Delete Selected"
msgstr "Verwijder Selectie"

#: mgmt-buttons-links.php:5
#: mgmt-buttons-links.php:16
msgid "You sure"
msgstr "Bent u zeker"

#: mgmt-buttons-links.php:16
msgid "Tag Selected"
msgstr "Geselecteerd Trefwoord"

#: mgmt-buttons-links.php:16
msgid "Remove Tag From Selected"
msgstr "Verwijder Trefwoord uit de sectie"

#: news-upgrades.php:17
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige Versie"

#: news-upgrades.php:17
msgid "Upgrade to Newest Version"
msgstr "Upgrade naar de nieuwste Versie"

#: news-upgrades.php:18
msgid "(This upgrader preserves added themes, addons, images, icons, & language files as requested.  Remember to backup & check for upgrades often.)"
msgstr "Deze upgrader behoudt uw eigen themes, addons, afbeedinge, iconen & talen Denk aan het regelmatig maken van een backup en check op upgrades"

#: news-upgrades.php:34
#, php-format
msgid "Please make sure that %s is writable."
msgstr "Verzeker u ervan dat %s beschrijfbaar is."

#: news-upgrades.php:46
msgid "Latest News"
msgstr "Laatste Nieuws"

#: news-upgrades.php:93
msgid "Activation Keys"
msgstr "Activatie Code"

#: news-upgrades.php:121
msgid "Key"
msgstr "Code"

#: news-upgrades.php:136
msgid "Looking for more addons & themes"
msgstr "Op zoek naar meerdere addons & themes"

#: news-upgrades.php:136
msgid "It's all right here"
msgstr "Hier is het te vinden"

#: news-upgrades.php:147
msgid "Addons & Themes"
msgstr "Addons & Themes"

#: sl-update.php:83
#, php-format
msgid "Could not download distribution (%s)"
msgstr "Kan de contributie niet downloaden (%s)"

#: sl-update.php:86
#, php-format
msgid "Could not download distribution (%s): %s"
msgstr "Kan de contributie (%s): %s niet downloaden"

#: sl-update.php:93
#, php-format
msgid "Could not open %s for writing"
msgstr "Kan %s niet beschrijven"

#: sl-update.php:95
#, php-format
msgid "Please make sure %s is writable"
msgstr "Verzeker u ervan dat %s beschrijfbaar is"

#: sl-update.php:101
#, php-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Kan %s niet beschijven"

#: sl-update.php:149
msgid "Upgrade failed"
msgstr "Upgrade mislukt"

#: sl-update.php:157
msgid "Great, successful upgrade."
msgstr "Top, succesvolle upgrade"

#: sl-update.php:159
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Ga terug naar Plugin pagina"

#: via-latest.php:23
msgid "Latest about Store Locator for WordPress"
msgstr "Laatste nieuws over Store Locator voor WordPress"

#: view-locations.php:102
msgid "Current View"
msgstr "Huidige aanzicht"

#: view-locations.php:102
msgid "Change View"
msgstr "Verander aanzicht"

#: view-locations.php:112
msgid "Change"
msgstr "Pas aan"

#: view-locations.php:118
msgid "Updater"
msgstr "Updater"

#: view-locations.php:118
msgid "Change Updater"
msgstr "Pas Updater aan"

#: view-locations.php:140
msgid "Actions"
msgstr "Handelingen"

#: view-locations.php:141
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: view-locations.php:143
msgid "Street"
msgstr "Straat"

#: view-locations.php:144
msgid "Street2"
msgstr "Straat2"

#: view-locations.php:225
#: view-locations.php:226
#: view-locations.php:227
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

#: view-locations.php:231
msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen"

#: view-locations.php:231
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: view-locations.php:255
msgid "No Locations Showing for this Search of "
msgstr "Geen locaties gevonden voor deze zoekopdracht"

#: view-locations.php:255
msgid "No Locations Currently in Database"
msgstr "Geen locaties in de Database"

