# Copyright (C) 2018 PW WooCommerce Gift Cards
# This file is distributed under the same license as the PW WooCommerce Gift Cards package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pw-gift-cards\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 16:52:43+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 13:17-0400\n"
"Last-Translator: Christoph <info@soloilvino.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:16 admin/pw-gift-cards-admin.php:312
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:323 admin/pw-gift-cards-admin.php:335
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:336 admin/pw-gift-cards-admin.php:354
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:355 admin/pw-gift-cards-admin.php:574
msgid "PW Gift Cards"
msgstr "PW Gift Cards"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:22
msgid "Allow Scheduled Delivery"
msgstr "Erlaube Lieferung"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:23
msgid ""
"Provides a \"Delivery Date\" for the purchasing customer to specify that the "
"gift card should be delivered on a certain date. Otherwise gift cards are "
"delivered as soon as the order is marked Complete. Default: Checked."
msgstr ""
"Bietet dem Kaufkunden ein \"Lieferdatum\", um anzugeben, dass die "
"Geschenkkarte zu einem bestimmten Zeitpunkt geliefert werden soll. "
"Andernfalls werden Geschenkkarten geliefert, sobald die Bestellung komplett "
"markiert ist. Standard: Geprüft."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:29
msgid "Calendar Format"
msgstr "Kalender-Format"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:30
msgid ""
"If Scheduled Delivery is allowed, this is the date format that will appear "
"for the Delivery Date calendar. Default: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Wenn die geplante Zustellung erlaubt ist, ist dies das Datumsformat, das im "
"Kalender für das Zustellungsdatum angezeigt wird. Standard: JJJJ-MM-TT"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:36
msgid "Calendar First Day of the Week"
msgstr "Kalender Erster Tag der Woche"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:37
msgid ""
"If Scheduled Delivery is allowed, this indicates the first day of the week "
"for the Delivery Date calendar. 0 = Sunday, 1 = Monday. Default: 0 (Sunday)"
msgstr ""
"Wenn die planmäßige Zustellung erlaubt ist, wird hier der erste Wochentag "
"für den Kalender des Zustelldatums angegeben. 0 = Sonntag, 1 = Montag. "
"Standard: 0 (Sonntag)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:43
msgid "Auto Complete Orders"
msgstr "Automatische Bestellabwicklung"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:44
msgid ""
"When an order only contains gift cards, automatically mark the order as "
"Complete to send the gift cards immediately."
msgstr ""
"Beinhaltet eine Bestellung nur einen Geschenkgutschein, wird die Bestellung "
"automatisch als Fertiggestellt markiert und die Geschenkkarte wird direkt "
"versendet."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:50
msgid "Send When Order Received"
msgstr "Senden bei Auftragseingang"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:51
msgid ""
"By default we wait until the order status is Complete before generating and "
"emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately "
"when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the "
"scheduled date. Default: Unchecked"
msgstr ""
"Standardmäßig warten wir, bis der Bestellstatus abgeschlossen ist, bevor wir "
"den Gutschein generieren und per E-Mail versenden. Aktivieren Sie dieses "
"Kontrollkästchen, um den Geschenkgutschein sofort nach Eingang der "
"Bestellung zu versenden. Geplante Geschenkgutscheine werden weiterhin zum "
"geplanten Termin verschickt. Standard: Nicht angekreuzt"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:57
msgid "Disable Expiration Date"
msgstr "Verfallsdatum deaktivieren"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:58
msgid ""
"If the law in your area prohibits an expiration date for gift cards, you can "
"disable Expiration Dates system wide. This will hide all buttons, options, "
"and mention of an expiration date. Default: Unchecked."
msgstr ""
"Wenn das Gesetz in Ihrer Region ein Verfallsdatum für Geschenkkarten "
"verbietet, können Sie das Verfallsdatum systemweit deaktivieren. Dadurch "
"werden alle Schaltflächen, Optionen und die Erwähnung eines Verfallsdatums "
"ausgeblendet. Standardmäßig: Nicht angekreuzt."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:64
msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards"
msgstr "Geschenkkarten mit Geschenkkarten kaufen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:65
msgid ""
"Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Disable this "
"to prevent customers from extending the date on expiring gift cards. "
"Default: Checked."
msgstr ""
"Erlauben Sie Kunden, Geschenkkarten mit einer anderen Geschenkkarte zu "
"kaufen. Deaktivieren Sie dies, um zu verhindern, dass Kunden das Datum für "
"auslaufende Geschenkkarten verlängern. Standard: Geprüft."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:71
msgid "Check Balance on My Account"
msgstr "Kontostand auf meinem Konto überprüfen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:72
msgid ""
"When enabled, a link to the Check Balance page will be added to the My "
"Account page. Default: checked"
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird auf der Seite Mein Konto ein Link zur Seite Kontostand "
"prüfen hinzugefügt. Standard: aktiviert"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:78
msgid "Allow Reloading"
msgstr "Benutzerdefinierte Beträge erlauben"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:79
msgid ""
"When enabled, customers can add funds to an existing gift card from the "
"Check Balance page."
msgstr ""
"Wenn Sie aktiviert sind, können Kunden von der Check-Balance-Seite Geld zu "
"einer bestehenden Geschenkkarte hinzufügen."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:85
msgid "Allow Manual Debit"
msgstr "Manuelle Abbuchung erlauben"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:86
msgid ""
"When enabled, customers or store employees can debit funds from an existing "
"gift card from the Check Balance page. Useful for physical stores where "
"customers will redeem the card for in store purchases."
msgstr ""
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Kunden oder Mitarbeiter des "
"Geschäfts auf der Seite Kontostand prüfen Geld von einem vorhandenen "
"Geschenkgutschein abbuchen. Nützlich für physische Geschäfte, in denen "
"Kunden die Karte für Einkäufe im Geschäft einlösen."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:92
msgid "Show Activity on Check Balance Page"
msgstr "Aktivität auf der Seite Balance überprüfen anzeigen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:93
msgid ""
"When enabled, detailed transaction history will be shown on the Check "
"Balance page."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird der detaillierte Transaktionsverlauf auf der Seite "
"Kontostand prüfen angezeigt."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:99
msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System"
msgstr "Verwende das WooCommerce TES (Transnational Email System)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:100
msgid ""
"Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try "
"disabling this setting."
msgstr ""
"Aktiviert als Standardeinstellung. Für den Fall das die Geschenkkarten E-"
"Mails nicht versendet werden, deaktiviere diese Einstellung und versuche es "
"erneut."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:106
msgid "Allow Background Images"
msgstr "Hintergrundbilder zulassen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:107
msgid ""
"Disabled by default. Check this box to allow a background image to be set in "
"the Email Designer. Outlook does not display background images."
msgstr ""
"Standardmäßig deaktiviert. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, damit im "
"E-Mail-Designer ein Hintergrundbild eingestellt werden kann. Outlook zeigt "
"keine Hintergrundbilder an."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:113
msgid "Apply Fix For Missing Fields"
msgstr "Korrektur für fehlende Felder"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:114
msgid ""
"If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product "
"page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date "
"WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card "
"product."
msgstr ""
"Wenn Sie die Felder To/From/Message auf Ihrer Geschenkkarten-Produktseite "
"nicht sehen, versuchen Sie, dieses Kästchen anzukreuzen und neu zu laden. "
"Einige Themen sind veraltet und müssen gepatcht werden, um mit dem "
"Geschenkkarten-Produkt zu arbeiten."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:120
msgid "Format Prices"
msgstr "Formatpreise"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:121
msgid ""
"For fixed gift card amounts, format the price with the system currency "
"symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency "
"switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed "
"gift card amounts if you change this setting."
msgstr ""
"Für fixe Geschenkkarten Werte, muss der Preis mit dem System Währungssymbol "
"formatiert werden. Dies ist als Standard eingestellt. Bei Problemen mit "
"Währungswechslern, deaktiviere diese Einstellung. Beachte: Danach müssen die "
"fixen Geschenkkarten Werte gelöscht und wieder hinzugefügt werden."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:127
msgid "Pre-populate the \"From\" Field"
msgstr "Füllen Sie das Feld \"Von\" vor"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
msgid ""
"If the customer is logged in, populate the From field with the Display Name "
"value for their account. Default: Checked."
msgstr ""
"Wenn der Kunde angemeldet ist, füllen Sie das Feld Von mit dem Wert "
"Anzeigename für sein Konto. Standardmäßig: Geprüft."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:134
msgid "Allow Multiple Recipients"
msgstr "Mehrere Empfänger zulassen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:135
msgid ""
"Similar to how Amazon works, allow multiple recipient email addresses when "
"purchasing a gift card. Default: Checked."
msgstr ""
"Ähnlich wie bei Amazon können Sie beim Kauf einer Geschenkkarte mehrere "
"Empfänger-E-Mail-Adressen zulassen. Standardmäßig: Angekreuzt."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:141
msgid "Carbon Copy"
msgstr "Durchschlagskopie"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:142
msgid ""
"When a gift card is emailed, carbon copy these addresses. Separate multiple "
"emails with a comma."
msgstr ""
"Wenn ein Geschenkgutschein per E-Mail verschickt wird, kopieren Sie diese "
"Adressen durch. Trennen Sie mehrere E-Mails durch ein Komma."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:148
msgid "Blind Carbon Copy"
msgstr "Blindkopie"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:149
msgid ""
"When a gift card is emailed, blind carbon copy these addresses. Separate "
"multiple emails with a comma."
msgstr ""
"Wenn ein Geschenkgutschein per E-Mail verschickt wird, kopieren Sie diese "
"Adressen durch Blindkopien. Trennen Sie mehrere E-Mails durch ein Komma."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:155
msgid "Send to the Buyer"
msgstr "An den Käufer senden"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:156
msgid ""
"When a gift card is emailed, blind carbon copy the gift card to the "
"purchasing customer."
msgstr ""
"Wenn ein Geschenkgutschein per E-Mail verschickt wird, kopieren Sie diese "
"Adressen durch Blindkopien. Trennen Sie mehrere E-Mails durch ein Komma."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:162
msgid "Redeem Location - Cart"
msgstr "Einlöse Ort - Kasse"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:163
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page."
msgstr ""
"Definiere die Platzierung des „Geschenkkarte anwenden“ Feldes auf der Kassen "
"Seite."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:171
msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button."
msgstr "Über dem „Zur Kasse“ Button."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:172 admin/pw-gift-cards-admin.php:187
msgid "Below the \"Apply Coupon\" area."
msgstr "Unter dem „Gutschein einlösen“ Fläche."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:173 admin/pw-gift-cards-admin.php:188
msgid "Do not display gift card field."
msgstr "Geschenkkartenfeld nicht anzeigen."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:177
msgid "Redeem Location - Checkout"
msgstr "Einlöse Ort - Checkout"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:178
msgid ""
"Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page."
msgstr ""
"Definiere an welchem Ort der Checkout Seite sich die „Geschenkkarte "
"anwenden“ Schaltfläche befindet."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:186
msgid "Below the \"Payment Methods\" area."
msgstr "Unter den „Bezahlungsmöglichkeiten“."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:192
msgid "Coupon Code Field Input"
msgstr "Eingabe des Coupon-Code-Feldes"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:193
msgid ""
"Allow gift card numbers to be entered into the Coupon Code field to be "
"redeemed. Default: checked."
msgstr ""
"Ermöglicht die Eingabe von Geschenkgutscheinnummern in das Feld "
"Gutscheincode, um diese einzulösen. Standard: aktiviert."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:199
msgid "Remove card after checkout"
msgstr "Karte nach dem Auschecken entfernen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:200
msgid ""
"After an order is placed the gift card will remain in the session for use "
"with future purchases. Check this box to automatically remove the card from "
"the session instead. Default: Unchecked"
msgstr ""
"Nach einer Bestellung verbleibt die Geschenkkarte in der Sitzung und kann "
"bei zukünftigen Einkäufen verwendet werden. Markieren Sie dieses Kästchen, "
"um die Karte stattdessen automatisch aus der Sitzung zu entfernen. "
"Voreinstellung: Nicht angekreuzt"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:206
msgid "Use Font Awesome Icon"
msgstr "Font Awesome Bild verwenden"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:207
msgid ""
"On the customer facing \"Check Balance\" page, show a gift card icon from "
"the %s library."
msgstr ""
"Zeigen Sie auf der Kundenseite \"Check Balance\" ein Geschenkkartensymbol "
"aus der %s Bibliothek an."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:213
msgid "Default Redeem URL"
msgstr "Standard-Einlösungs-URL"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:214
msgid ""
"The link for the Redeem button on the gift card email. Include the https "
"prefix, the Gift Card Number is automatically appended in the URL. Can be "
"different per Design."
msgstr ""
"Der Link für die Schaltfläche Einlösen in der Geschenkgutschein-E-Mail. Wenn "
"Sie das Präfix https verwenden, wird die Gift Card Number automatisch in die "
"URL eingefügt. Kann pro Design unterschiedlich sein."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:221
msgid "Show Balances by Date"
msgstr "Salden nach Datum anzeigen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:222
msgid ""
"On the Balances page in the admin area, optionally show a date picker to "
"show the balances as of a certain date."
msgstr ""
"Zeigen Sie auf der Seite Bilanzen im Verwaltungsbereich optional eine "
"Datumsauswahl an, um die Bilanzen ab einem bestimmten Datum anzuzeigen."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:284
msgid "Configuration error detected by"
msgstr "Konfigurationsfehler erkannt durch"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:285
msgid ""
"Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have "
"both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled "
"and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is "
"reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things "
"to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift "
"card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and "
"either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable "
"the \"IPN Email Notifications\" setting."
msgstr ""
"Ihr PayPal-Zahlungsportal ist falsch konfiguriert. Sie sollten nicht sowohl "
"IPN als auch PDT aktiviert haben. Die Einstellung \"IPN Email Notifications"
"\" ist aktiviert und es gibt auch einen Wert für \"PayPal Identity Token"
"\" (PDT). PayPal greift zweimal auf Ihre Website zurück, um die Zahlung zu "
"bestätigen. Dies führt dazu, dass Dinge zweimal passieren, einschließlich E-"
"Mail-Benachrichtigungen, Bestandsreduzierung und Generierung von "
"Geschenkkarten. Gehen Sie zu WooCommerce -> Einstellungen -> Zahlungen -> "
"PayPal und löschen Sie entweder den Wert aus dem Feld \"PayPal Identity Token"
"\" oder deaktivieren Sie die Einstellung \"IPN Email Notifications\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:286
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Diesen Hinweis ausblenden"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:313 admin/pw-gift-cards-admin.php:324
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:345
msgid "Pimwick Plugins"
msgstr "Pimwick Plugins"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:346
msgid "Our Plugins"
msgstr "Unsere Plugins"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:404
msgid "Adjustment amount? Can be positive or negative."
msgstr "Betragsanpassung? Positiv oder Negativer Eintrag möglich."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:405 admin/ui/sections/activity-records.php:11
#: pw-gift-cards.php:243
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:20
msgid "Note"
msgstr "Notiz"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:406 admin/ui/sections/designer-panel.php:31
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:120
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:407
msgid "Use selected image"
msgstr "Verwende das ausgewählte Bild"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:408
msgid "Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Verfallsdatum (yyyy-mm-dd)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:409
msgid "Recipient Email Address"
msgstr "E-Mail des Beschenkten"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:410 pw-gift-cards.php:129
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:126
msgid "From"
msgstr "Von"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:411
msgid "Note (optional)"
msgstr "Notiz (optional)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:412
msgid "Email has been sent."
msgstr "Die E-Mail wurde gesendet."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:413
msgid "Are you sure you want to delete this design?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Design löschen möchten?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:414
msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email."
msgstr ""
"Hinweis: Speichern Sie die Änderungen, bevor Sie eine Vorschau-E-Mail senden."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:415
msgid "Recipient email address?"
msgstr "E-Mail-Adresse des Empfängers?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:416
msgid "The gift card was permanently deleted from the database."
msgstr "Die Geschenkkarte wurde endgültig aus der Datenbank gelöscht."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:457
msgid "Wait"
msgstr "Warten"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:458
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:459
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:460
#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:228
msgid "Amount must be greater than zero."
msgstr "Betrag muss größer als Null sein."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:461
msgid "Amount must be greater than minimum amount."
msgstr "Der Betrag muss größer als der Mindestbetrag sein."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:462
msgid "Amount must be less than maximum amount."
msgstr "Der Betrag muss unter dem Höchstbetrag liegen."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:463
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:464 admin/ui/product-data-panel-cards.php:268
msgid "Add a bonus amount"
msgstr "Hinzufügen eines Bonusbetrags"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:465
msgid "Gift card amount that triggers the bonus?"
msgstr "Geschenkkartenbetrag, der den Bonus auslöst?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:466
msgid "Bonus gift card amount?"
msgstr "Bonus Gutschein Betrag?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:499 admin/pw-gift-cards-admin.php:1079
#: pw-gift-cards.php:122 pw-gift-cards.php:123
msgid "Gift Card"
msgstr "Gutscheinkarte"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:646 admin/pw-gift-cards-admin.php:705
msgid "Could not locate product id %s"
msgstr "Produkt ID %s konnte nicht lokalisiert werden"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:670 admin/pw-gift-cards-admin.php:737
msgid "Could not locate product using product_id "
msgstr "Konnte das Produkt nicht mit product_id lokalisieren "

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:690
msgid "Gift Card Amount and Bonus amount are both required."
msgstr ""
"Sowohl der Betrag des Gutscheins als auch der Bonusbetrag sind erforderlich."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:703 admin/ui/product-data-panel-cards.php:281
msgid "Buy a %s gift card, get a %s bonus card"
msgstr "Kaufen Sie eine %s Geschenkkarte, erhalten Sie eine %s Bonuskarte"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:911
msgid "Created %s gift cards."
msgstr "%s Geschenkkarten erstellt."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:936 includes/pw-gift-cards-redeeming.php:617
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:943
msgid "Imported"
msgstr "Importiert"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:959
msgid "Too many columns."
msgstr "Zu viele Spalten."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:970
msgid "Gift card number already exists."
msgstr "Geschenkkartennummer existiert bereits."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:974
msgid "Invalid gift card number: %s"
msgstr "Ungültige Geschenkkartennummer: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:982
msgid "Invalid balance amount: %s"
msgstr "Ungültiger Restbetrag: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:993
msgid "Invalid expiration date: %s"
msgstr "Ungültiges Ablaufdatum: %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1031 includes/class-pw-gift-card.php:129
msgid "None"
msgstr "Keines"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1052
msgid "Malformed request."
msgstr "Fehlerhafte Anfrage."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1063
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1161
msgid "Unable to find suitable slug for check balance page."
msgstr "Kein passendes \"slug\" für die Saldo Selbstauskunft Seite gefunden."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1171 includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:140
msgid "Gift Card Balance"
msgstr "Geschenkkarten Saldo"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1211 includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:122
msgid "Balance adjusted."
msgstr "Saldo angepasst."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1213
msgid "Note added."
msgstr "Notiz hinzugefügt."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1233
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:285
msgid "Unable to parse expiration date."
msgstr "Nicht in der Lage, das Verfallsdatum zu parieren."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1238 admin/pw-gift-cards-admin.php:1260
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1284 admin/pw-gift-cards-admin.php:1298
msgid "Gift card not found."
msgstr "Geschenkkarte nicht gefunden."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1253
msgid "Gift Card Number and Email Address are both required."
msgstr "Geschenkkartennummer und E-Mail-Adresse sind erforderlich."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1319 admin/pw-gift-cards-admin.php:1371
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1425
msgid "Error: Invalid Design ID %s."
msgstr "Fehler: Ungültige Design-ID %s."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1338
msgid "Design %s"
msgstr "Design %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1369
msgid "Design saved."
msgstr "Design gespeichert."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1416
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:175
msgid "Preview email system"
msgstr "Vorschau des E-Mail-Systems"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1417 admin/ui/sections/designer-panel.php:192
msgid "Recipient Name"
msgstr "Name des Empfängers"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1418 admin/ui/sections/designer-panel.php:194
msgid "Gift card message to the recipient from the sender."
msgstr "Geschenkgutschein-Nachricht an den Empfänger vom Absender."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:1423
msgid "Email sent."
msgstr "Email gesendet."

#: admin/ui/activation.php:9
msgid "Enter the license key that was sent to your email address."
msgstr "Lizenzcode, welcher dir per E-Mail zugesendet wurde, eingeben."

#: admin/ui/activation.php:12
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzcode"

#: admin/ui/activation.php:13
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: admin/ui/activation.php:15
msgid "If you need assistance please contact %s"
msgstr "Wenn du Hilfe brauchst, wende dich bitte an %s"

#: admin/ui/activation.php:23
msgid ""
"You may continue using the plugin with all features enabled, however you "
"will no longer receive new updates and features until you renew."
msgstr ""
"Sie können das Plugin mit allen Funktionen weiterhin verwenden, aber Sie "
"erhalten keine neuen Updates und Funktionen mehr, bis Sie erneuern."

#: admin/ui/activation.php:25
msgid "Renew your license"
msgstr "Erneuern Sie die Lizenz"

#: admin/ui/activation.php:26
msgid "Hide this notice"
msgstr "Diesen Hinweis ausblenden"

#: admin/ui/footer.php:12
msgid "Need help? Email %s"
msgstr "Benötigst du Hilfe? E-Mail %s"

#: admin/ui/footer.php:14
msgid "Leave a review on WordPress.org."
msgstr "Eine Rezension auf WordPress.org hinterlassen."

#: admin/ui/initial-setup.php:14
msgid "Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards."
msgstr "Erstelle ein \"%s\" Produkt."

#: admin/ui/initial-setup.php:18
msgid "Create the Gift Card product"
msgstr "Erstelle das Geschenkkarten Produkt"

#: admin/ui/initial-setup.php:27 admin/ui/initial-setup.php:46
msgid "Success!"
msgstr "Erfolgreich!"

#: admin/ui/initial-setup.php:28
msgid ""
"The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the "
"left to edit it."
msgstr ""
"Das Geschenkkarten Produkt wurde erstellt. Klicke im linken Menü auf "
"Produkte um es zu bearbeiten."

#: admin/ui/initial-setup.php:33
msgid "Let your customers check their gift card balances."
msgstr "Lass deine Kunden ihr Geschenkkarten Saldo selbst überprüfen."

#: admin/ui/initial-setup.php:37
msgid "Create the Check Gift Card Balance page."
msgstr "Erstelle die Saldo Selbstauskunft Seite."

#: admin/ui/initial-setup.php:40
msgid "Create a page with the %s"
msgstr "Erstellen Sie eine Seite mit den %s"

#: admin/ui/initial-setup.php:47
msgid ""
"The check gift card balance page has been created. Click on the Pages menu "
"in the left to edit it."
msgstr ""
"Die Saldo Selbstauskunft Seite wurde erstellt. Klicke auf das Seiten Menü um "
"sie zu bearbeiten."

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:14
msgid "PW Gift Card"
msgstr "PW Gift Card"

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:19
#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:562
msgid " (inactive)"
msgstr " (inaktiv)"

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:25
#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:560
msgid "(deleted)"
msgstr "(gelöscht)"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:9
msgid "No default"
msgstr "Kein Standard"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:11
msgid "The purchasing customer"
msgstr "Der Einkaufskunde"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:12
msgid "The gift card recipient."
msgstr "Der Empfänger des Gutscheins."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:108
msgid "Gift card amounts"
msgstr "Geschenkkarten Werte"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:112
msgid ""
"The available denominations that can be purchased. For example: %1$s25.00, "
"%1$s50.00, %1$s100.00"
msgstr ""
"Die käuflichen Werte der Geschenkkarten. Zum Beispiel: %1$s25.00, %1$s50.00, "
"%1$s100.00"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:141
msgid "Allow custom amounts"
msgstr "Benutzerdefinierte Beträge erlauben"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:143
msgid "Allow the customer to specify the gift card amount when purchasing."
msgstr "Erlaubt es den Kunden den Betrag selbst zu wählen."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:149
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimalbetrag"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:155
msgid ""
"The minimum gift card amount that can be chosen by the customer. Required."
msgstr ""
"Minimalbetrag welcher von den Kunden ausgewählt werden kann. Benötigte "
"Eingabe."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:161
msgid "Maximum amount"
msgstr "Maximalbetrag"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:167
msgid ""
"The maximum gift card amount that can be chosen by the customer. Required."
msgstr ""
"Maximalbetrag welcher von den Kunden ausgewählt werden kann. Benötigte "
"Eingabe."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:174
msgid "Include recipient name"
msgstr "Empfänger angeben"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:176
msgid ""
"Allow the customer to specify a friendly name for the gift card recipient "
"when purchasing. (Dad, Mom, Uncle Joe, etc)"
msgstr ""
"Erlauben Sie dem Kunden, beim Kauf einen freundlichen Namen für den "
"Empfänger von Geschenkkarten anzugeben. (Papa, Mama, Onkel Joe, etc)"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:183
msgid "Ignore coupons"
msgstr "Gutscheine ignorieren"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:185
msgid ""
"Check this box and coupons will not discount the purchase price of a gift "
"card, although they will still apply to other items in the cart. Default: "
"Unchecked."
msgstr ""
"Klicken Sie auf dieses Kästchen und Gutscheine werden nicht den Kaufpreis "
"einer Geschenkkarte, obwohl sie immer noch für andere Artikel in den "
"Warenkorb gelten. Standard: Ungeprüft."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:191
msgid "Default amount"
msgstr "Standardbetrag"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:194
msgid ""
"The amount that is pre-selected when a customer first views this product. "
"They can choose another amount."
msgstr ""
"Dies ist der Standardbetrag der den Kunden angezeigt wird. Sie können dann "
"auch einen anderen Betrag wählen."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:201
msgid "Physical gift card?"
msgstr "Körperliche Geschenkkarte?"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:203
msgid ""
"When checked, the generated gift card number will be emailed to address "
"specified below. A physical gift card should be created and mailed to the "
"Shipping Address on the order. Leave unchecked for traditional eGift cards. "
"Default: Unchecked."
msgstr ""
"Bei der Überprüfung wird die generierte Geschenkkartennummer per E-Mail an "
"die unten angegebene Adresse geschickt. Ein physischer Geschenkgutschein "
"sollte erstellt und an die Versandadresse auf der Bestellung geschickt "
"werden. Lassen Sie die traditionellen eGift Karten unkontrolliert. Standard: "
"Ungeprüft."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:209
#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:131
msgid "Recipient email address"
msgstr "Empfänger E-Mail Adresse"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:212
msgid ""
"The email address that will receive the generated gift card number. This "
"person will print the gift card and mail it to the shipping address. Leave "
"blank if you do not want to generate a gift card number for this product "
"(for example, if you have pre-printed gift cards)."
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse, an die die generierte Geschenkkartennummer geschickt "
"wird. Diese Person druckt den Geschenkgutschein aus und schickt ihn an die "
"Lieferadresse. Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine Geschenkkartennummer "
"für dieses Produkt generieren möchten (z.B. wenn Sie vorgedruckte "
"Geschenkkarten haben)."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:219
msgid "Expires in X days"
msgstr "Läuft in X Tagen ab"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:222
msgid ""
"(optional) The number of days after the purchase date when the gift card "
"will expire. If blank, the gift card will not expire."
msgstr ""
"(optional) Ablaufdatum nach X Tagen, beginnend vom Kaufdatum. Leerer Eintrag "
"= Kein Ablaufdatum."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:231
msgid ""
"In accordance with the %s, US-based gift cards should not expire for at "
"least 5 years (1,825 days)."
msgstr ""
"In Übereinstimmung mit den %s sollten Geschenkkarten mit Sitz in den USA "
"mindestens 5 Jahre (1.825 Tage) lang nicht verfallen."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:243
msgid "Email Design"
msgstr "E-Mail Design"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:246
msgid "The email sent to the recipient will feature this design."
msgstr "Die an den Empfänger gesendete E-Mail enthält dieses Design."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:253
msgid "Launch the Gift Card Designer"
msgstr "Starten Sie den Gift Card Designer"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:262
msgid "Enable bonus gift cards?"
msgstr "Bonus-Geschenkkarten aktivieren?"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:263
msgid ""
"Offering a bonus for purchasing gift cards is a great way to incentivise "
"customers. For example: Buy a $25 gift card, get a $5 bonus card!"
msgstr ""
"Das Anbieten eines Bonus für den Kauf von Geschenkkarten ist eine großartige "
"Möglichkeit, Kunden Anreize zu bieten. Zum Beispiel: Kaufen Sie eine "
"Geschenkkarte I'm Wert von 25 Euro und erhalten Sie eine Bonuskarte I'm Wert "
"von 5 Euro!"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:294
msgid "Cumulative bonus"
msgstr "Kumulativer Bonus"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:295
msgid ""
"When checked, customer can purchase multiple gift cards to trigger the "
"bonus. Otherwise, exact amount must be purchased to trigger bonus."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Kunde mehrere Geschenkgutscheine "
"kaufen, um den Bonus auszulösen. Andernfalls muss der genaue Betrag gekauft "
"werden, um den Bonus auszulösen."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:302
msgid "Who will receive the bonus gift card?"
msgstr "Wer erhält die Bonus-Geschenkkarte?"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:318
msgid "Commission (%)"
msgstr "Provision (%)"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:321
msgid "Set the commission for this product."
msgstr "Die Kommission für dieses Produkt festlegen."

#: admin/ui/section-buttons.php:11
msgid "Balances"
msgstr "Salden"

#: admin/ui/section-buttons.php:15
msgid "Email Designer"
msgstr "E-Mail Designer"

#: admin/ui/section-buttons.php:19
msgid "Create Gift Cards"
msgstr "Erstelle Geschenkkarten"

#: admin/ui/section-buttons.php:23
msgid "Import Card Numbers"
msgstr "Geschenkkartennummer importieren"

#: admin/ui/section-buttons.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:8
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:18
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:9
msgid "Action"
msgstr "Maßnahme"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:10
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:19
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:12 pw-gift-cards.php:126
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:162
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:21
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:13
#: admin/ui/sections/import-results.php:27
#: admin/ui/sections/search-results.php:15
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:22
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:35
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance-activity.php:43
msgid "Guest"
msgstr "Gast"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:40
msgid "Active gift cards"
msgstr "Aktive Geschenkkarten"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:44
msgid "Outstanding balances"
msgstr "Offene Salden"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:49
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:35
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:50
msgid "Balances as of date"
msgstr "Salden zum Datum"

#: admin/ui/sections/balances.php:14
msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)"
msgstr "Code oder E-Mail (leer lassen um alle anzuzeigen)"

#: admin/ui/sections/balances.php:15
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: admin/ui/sections/create.php:13
msgid "Number of cards"
msgstr "Anzahl der Karten"

#: admin/ui/sections/create.php:21
msgid "Initial balance"
msgstr "Anfangsbetrag"

#: admin/ui/sections/create.php:29
msgid "Expiration date (optional)"
msgstr "Verfallsdatum (optional)"

#: admin/ui/sections/create.php:37
msgid "Recipient Email (optional) - Will be emailed the gift card immediately."
msgstr ""
"Empfänger-E-Mail (optional) - Der Gutschein wird sofort per E-Mail "
"verschickt."

#: admin/ui/sections/create.php:46
msgid "Email Design - Only used if Recipient Email has been specified."
msgstr ""
"E-Mail-Design - Wird nur verwendet, wenn Empfänger-E-Mail angegeben wurde."

#: admin/ui/sections/create.php:67
msgid "From (optional) - Shown to the Recipient in the gift card email."
msgstr "Von (optional) - Wird dem Empfänger in der Gutschein-E-Mail angezeigt."

#: admin/ui/sections/create.php:75
msgid "Note (optional) - Shown to the Recipient in the gift card email."
msgstr ""
"Hinweis (optional) - Wird dem Empfänger in der Gutschein-E-Mail angezeigt."

#: admin/ui/sections/create.php:83
msgid "Gift Card Number (optional) - Existing gift card number to insert."
msgstr ""
"Geschenkkartennummer (optional) - Vorhandene Geschenkkartennummer zum "
"Einfügen."

#: admin/ui/sections/create.php:91
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: admin/ui/sections/designer-main.php:15
msgid "Select a design to edit or add a new design."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Design aus, um ein neues Design zu bearbeiten oder "
"hinzuzufügen."

#: admin/ui/sections/designer-main.php:27
msgid "Create a new design"
msgstr "Erstellen eines neuen Designs"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:13
msgid "Design name (visible to customers)"
msgstr "Designname (für Kunden sichtbar)"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:17
msgid "Gift card color"
msgstr "Geschenkkartenfarbe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:20
msgid "Gift card title"
msgstr "Geschenkgutscheintitel"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:24
msgid "Gift card title color"
msgstr "Geschenkgutschein Titel Farbe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:25
msgid "Redeem button color"
msgstr "Farbe der Einlösetaste"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:26
msgid "Redeem button text color"
msgstr "Farbe des Textes der Schaltfläche einlösen"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:29
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:34
msgid "Image location"
msgstr "Aufnahmeort"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:45
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:84
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:46
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:85
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:47
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:86
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:51
msgid "Image dimensions"
msgstr "Bildabmessungen"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:52
msgid "Max width"
msgstr "Max. Breite"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:54
msgid "Max height"
msgstr "Maximale Höhe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:57
msgid "Recipient text color"
msgstr "Textfarbe des Empfängers"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:58
msgid "From text color"
msgstr "Von Textfarbe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:59
msgid "Message text color"
msgstr "Nachrichten Textfarbe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:60
msgid "Amount label color"
msgstr "Anzahl der Etikettenfarbe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:61
msgid "Amount color"
msgstr "Anzahl der Farben"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:62
msgid "Gift card number label color"
msgstr "Geschenkgutschein-Nummer Etikett Farbe Etikett"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:63
msgid "Gift card number color"
msgstr "Farbe der Geschenkgutscheinnummer"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:64
msgid "Expiration date label color"
msgstr "Farbe des Etiketts mit Ablaufdatum"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:65
msgid "Expiration Date color"
msgstr "Ablaufdatum Farbe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:66
msgid "Gift card border color"
msgstr "Geschenkgutschein Bordüre Farbe"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:69
msgid "Additional content (HTML allowed)"
msgstr "Zusätzlicher Inhalt (HTML erlaubt)"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:73
msgid "Additional content location"
msgstr "Zusätzlicher Inhaltsort"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:90
msgid "Additional content text color"
msgstr "Textfarbe für zusätzlichen Inhalt"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:93
msgid "Redeem Button Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit der Einlösungstaste"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:95
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:96
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:100
msgid "Redeem URL"
msgstr "URL zum Einlösen"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:103
msgid ""
"The link for the Redeem button on the gift card email. Include the https "
"prefix, the Gift Card Number is automatically appended in the URL."
msgstr ""
"Der Link für die Schaltfläche Einlösen in der Geschenkgutschein-E-Mail. Wenn "
"Sie das Präfix https verwenden, wird die Gift Card Number automatisch in die "
"URL eingefügt."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:107
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:110
msgid "Save and refresh the page after adding custom CSS."
msgstr ""
"Speichern und aktualisieren Sie die Seite nach dem Hinzufügen "
"benutzerdefinierter CSS."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:118
msgid "Gift card background image"
msgstr "Geschenkkarten-Hintergrundbild"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:122
msgid "Outlook does not display background images."
msgstr "Outlook zeigt keine Hintergrundbilder an."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:123
msgid "We recommend a 500x275 pixel image."
msgstr "Wir empfehlen ein 500x275 Pixel großes Bild."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:124
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:145
msgid ""
"Go to the %s to customize the background color, subject, email heading, and "
"more."
msgstr ""
"Gehen Sie zu den %s, um die Hintergrundfarbe, den Betreff, die E-Mail-"
"Überschrift und mehr anzupassen."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:149
msgid "Want even more control?"
msgstr "Noch mehr Kontrolle gefällig?"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:151
msgid ""
"You can fully customize the gift card email to suit your needs. We use the "
"built in WooCommerce email template system. To override the email you should "
"copy this file"
msgstr ""
"Sie können die Geschenkgutschein-E-Mail vollständig an Ihre Bedürfnisse "
"anpassen. Wir verwenden das eingebaute WooCommerce E-Mail-Vorlagensystem. Um "
"die E-Mail zu überschreiben, sollten Sie diese Datei kopieren"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:153
msgid "To here"
msgstr "Zu hier"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:155
msgid ""
"You may need to create the subfolders if they do not exist in your theme "
"folder. Once the file is in your theme folder, open it up in a text editor "
"and make any changes."
msgstr ""
"Möglicherweise müssen Sie die Unterordner erstellen, wenn sie nicht in Ihrem "
"Themenordner vorhanden sind. Sobald sich die Datei in Ihrem Themenordner "
"befindet, öffnen Sie sie in einem Texteditor und nehmen Sie alle Änderungen "
"vor."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:159
msgid "Save design"
msgstr "Design speichern"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:160
msgid "Delete design"
msgstr "Design löschen"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:175
msgid "Custom template file detected!"
msgstr "Benutzerdefinierte Vorlagendatei erkannt!"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:178
msgid ""
"It appears as though you already have a custom email template file, your "
"changes in the Designer may not appear when you actually send the email. "
"Click the Send Preview Email button to confirm."
msgstr ""
"Es scheint, als ob Sie bereits eine benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagendatei "
"haben, Ihre Änderungen im Designer werden möglicherweise nicht angezeigt, "
"wenn Sie die E-Mail tatsächlich senden. Klicken Sie zur Bestätigung auf die "
"Schaltfläche Vorschau-E-Mail senden."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:183
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:186
msgid "Send a preview email"
msgstr "Senden einer Vorschau-E-Mail"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:193
msgid "The Purchasing Customer"
msgstr "Der kaufende Kunde"

#: admin/ui/sections/import-results.php:8
msgid "THIS IS ONLY A PREVIEW"
msgstr "DIES IST NUR EINE VORSCHAU"

#: admin/ui/sections/import-results.php:10
msgid ""
"No cards have been imported yet. If the results look good, click on the "
"\"Import cards\" button below to actually create the gift cards."
msgstr ""
"Es wurden noch keine Karten importiert. Sind die Eingaben in Ordnung, "
"bestätige die Ersellung mit \"Karten importieren\"."

#: admin/ui/sections/import-results.php:13
msgid ""
"Email the gift card to the recipient if email address is included in the "
"import."
msgstr ""
"Senden Sie die Geschenkkarte per E-Mail an den Empfänger, wenn die E-Mail-"
"Adresse im Import enthalten ist."

#: admin/ui/sections/import-results.php:16
msgid "Import cards"
msgstr "Karten importieren"

#: admin/ui/sections/import-results.php:25
msgid "Row"
msgstr "Reihe"

#: admin/ui/sections/import-results.php:26
#: admin/ui/sections/search-results.php:14
msgid "Card Number"
msgstr "Kartennummer"

#: admin/ui/sections/import-results.php:28
#: admin/ui/sections/search-results.php:16
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ablaufdatum"

#: admin/ui/sections/import-results.php:29
#: admin/ui/sections/search-results.php:17 pw-gift-cards.php:128
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"

#: admin/ui/sections/import-results.php:30
msgid "Result"
msgstr "Resultat"

#: admin/ui/sections/import-results.php:46
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/ui/sections/import-results.php:50
msgid "ERROR: %s"
msgstr "FEHLER: %s"

#: admin/ui/sections/import-results.php:64
msgid "%s valid"
msgstr "%s gültig"

#: admin/ui/sections/import-results.php:69
msgid "%s invalid"
msgstr "%s ungültig"

#: admin/ui/sections/import-results.php:74
msgid "%s total records processed"
msgstr "%s Einträge verarbeitet"

#: admin/ui/sections/import.php:11
msgid "Import CSV File"
msgstr "CSV-Datei importieren"

#: admin/ui/sections/import.php:15
msgid "Upload CSV File"
msgstr "CSV-Datei hochladen"

#: admin/ui/sections/import.php:19
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"

#: admin/ui/sections/import.php:22
msgid ""
"Import a comma-separated value file (CSV) of existing gift card numbers. "
"This is useful for importing physical gift cards sold to customers. You will "
"see a preview of the results before anything is saved to the database."
msgstr ""
"Importiere eine CSV-Datei mit bestehenden Geschenkkartennummern. Diese "
"Funktion ist hilfreich um physische Geschenkkarten zu verkaufen. Bevor die "
"importierten Daten gespeichert werden, siehst du eine Vorschau."

#: admin/ui/sections/import.php:25
msgid "The CSV should NOT have a header and the columns must be in this order:"
msgstr ""
"Die CSV-Datei darf keine Überschrift enthalten und die Spalten müssen sich "
"in folgender Reihenfolge befinden:"

#: admin/ui/sections/import.php:28
msgid ""
"Gift Card Number, Balance, Expiration Date (optional), Recipient Email "
"(optional)"
msgstr ""
"Gutscheinnummer, Guthaben, Ablaufdatum (optional), Empfänger E-Mail "
"(optional)"

#: admin/ui/sections/import.php:31
msgid "Email %s if you need assistance."
msgstr "Für Hilfe kontaktiere %s per E-Mail."

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:30
msgid "Card has been deleted."
msgstr "Karte wurde gelöscht."

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:51
msgid "View activity"
msgstr "Aktivität einsehen"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:53
msgid "Add a note"
msgstr "Notiz hinzufügen"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:54
msgid "Adjust balance"
msgstr "Saldo anpassen"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:55
msgid "Set expiration date"
msgstr "Verfallsdatum festgelegt"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:56
msgid "Email Gift Card"
msgstr "E-Mail Geschenkkarte"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:57
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:60
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:61
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Dauerhaft löschen"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:71
msgid "Load more"
msgstr "Mehr laden"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:151
msgid "Are you sure you want to delete this gift card?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Geschenkkarte löschen wollen?"

#: admin/ui/sections/search-results-rows.php:161
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY delete this gift card? This action "
"cannot be undone!"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Geschenkkarte auf Dauer löschen möchten? "
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"

#: admin/ui/sections/search-results.php:7
msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"

#: admin/ui/sections/search-results.php:8
msgid "There are no gift cards found matching your search terms."
msgstr ""
"Es wurden keine passenden Geschenkkarten zu deiner Suchanfrage gefunden."

#: admin/ui/sections/settings.php:15
msgid "Not receiving gift card emails?"
msgstr "Keine Geschenkgutschein-E-Mails erhalten?"

#: admin/ui/sections/settings.php:16
msgid ""
"Confirm that the Order Status is \"Complete\" for the gift cards purchased. "
"You should see the Gift Card number along with the recipient email in the "
"Order line items inside the admin area. If the order is Complete and it "
"shows the Gift Card number, try disabling the WooCommerce Transactional "
"Email System for the gift cards below."
msgstr ""
"Bestätigen Sie, dass der Bestellstatus für die gekauften Geschenkgutscheine "
"\"abgeschlossen\" ist. Sie sollten die Gift Card Nummer zusammen mit der "
"Empfänger-E-Mail in den Bestellpositionen im Admin-Bereich sehen. Wenn die "
"Bestellung abgeschlossen ist und die Gift Card Nummer angezeigt wird, "
"versuchen Sie, das WooCommerce Transactional Email System für die "
"untenstehenden Gift Cards zu deaktivieren."

#: admin/ui/sections/settings.php:26
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:72
msgid "Could not find activity record %d."
msgstr "Aktivitäteneintrag %d nicht gefunden."

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:84
msgid "Invalid action value: "
msgstr "Ungültiger Wert: "

#: includes/class-pw-gift-card.php:24
msgid "Number changed from %s to %s"
msgstr "Zahl von %s auf %s geändert"

#: includes/class-pw-gift-card.php:75
msgid "Card number does not exist."
msgstr "Diese Kartennummer existiert nicht."

#: includes/class-pw-gift-card.php:78
msgid "Enter a card number."
msgstr "Kartennummer eingeben."

#: includes/class-pw-gift-card.php:126
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:35
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:36
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: includes/class-pw-gift-card.php:242
msgid "Amount added should be greater than zero."
msgstr "Hinzuzufügender Betrag muss größer als null sein."

#: includes/class-pw-gift-card.php:255
msgid "Amount deducted should be less than zero."
msgstr "Abziehbarer Betrag kann nicht weniger als null sein."

#: includes/class-pw-gift-card.php:264
msgid "Unable to adjust balance, card is not active."
msgstr "Betragsanpassung nicht möglich. Karte ist nicht aktiv."

#: includes/class-pw-gift-card.php:344
msgid "Card Number cannot be empty."
msgstr "Kartennummer kann nicht leer sein."

#: includes/class-pw-gift-card.php:357
msgid ""
"Gift Card %s was inserted into table %s and received database id %s but it "
"could not be retrieved. Last error: %s"
msgstr ""
"Die Geschenkkarte %s wurde in die Tabelle %s eingefügt und erhielt die "
"Datenbank-ID %s, konnte aber nicht abgerufen werden. Letzter Fehler: %s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:360
msgid "Gift Card %s could not be inserted into table %s. Last error: %s"
msgstr ""
"Geschenkkarten-%s konnten nicht in die Tabelle %s eingefügt werden. Letzter "
"Fehler: %s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:366
msgid "Unknown error in add_card method."
msgstr "Unbekannter Fehler in der add_card-Methode."

#: includes/class-pw-gift-card.php:411
msgid "Property %s does not exist on %s"
msgstr "Eigentum %s existiert nicht auf %s"

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:241
msgid "Amount already exists: "
msgstr "Diesen Betrag gibt es bereits: "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:254
msgid "Could not create variation."
msgstr "Variante konnte nicht erstellt werden."

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:275
msgid "Could not locate variation using variation_id "
msgstr "Die Variante konnte nicht anhand der Varianten_ID gefunden werden "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:592
msgid "Select amount"
msgstr "Wähle den Betrag"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:13
msgid "PW Gift Card Email"
msgstr "PW Gift Card Email"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:14
msgid "This email is sent to the recipients of a gift card."
msgstr "Diese E-Mail wurde an die/den Empfänger der Geschenkkarte gesendet."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:16
msgid "You were given a gift card"
msgstr "Dir wurde eine Geschenkkarte geschenkt"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:17
msgid "{sender} sent you a gift card"
msgstr "{sender} hat dir eine Geschenkkarte gesendet"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:147
msgid "Gift Card for Order #"
msgstr "Geschenkgutschein für Bestellung #"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:395
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:397
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Diese E-Mail-Benachrichtigung aktivieren"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:401
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:403
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Diese Einstellung ändert den E-Mail Betreff. Leer lassen für den Standard "
"Betreff: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:408
msgid "Email Heading"
msgstr "E-Mail Überschrift"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:410
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Diese Einstellung ändert die Überschrift der Benachrichtigungs E-Mail. Leer "
"lassen für die Standard Überschrift: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:415
msgid "Email type"
msgstr "E-Mail Format"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:417
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Wähle den E-Mail Format."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:421
msgid "Plain text"
msgstr "Text"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:422
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:423
msgid "Multipart"
msgstr "Mehrteilig"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:28
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:29
msgid "Before recipient"
msgstr "Vor dem Empfänger"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:30
msgid "Before Gift Card"
msgstr "Vor der Geschenkkarte"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:31
msgid "Gift Card Top"
msgstr "Geschenkkarte oben"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:32
msgid "Gift Card Bottom"
msgstr "Geschenkkarten-Unterteil"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:33
msgid "After Gift Card"
msgstr "Nach der Geschenkkarte"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:34
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:85
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:91
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:7
msgid "%s Gift Card"
msgstr "%s Geschenkkarte"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:100
msgid "Happy Birthday"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:101
msgid "Happy Birthday!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:119
msgid "Happy Anniversary"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Jubiläum"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:120
msgid "Happy Anniversary!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Jubiläum!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:138
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:139
msgid "Congratulations!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:157
msgid "Happy Holidays"
msgstr "Schöne Feiertage"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:158
msgid "Happy Holidays!"
msgstr "Schöne Feiertage!"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:176
msgid "Merry Christmas"
msgstr "Frohe Weihnachten"

#: includes/pw-gift-cards-email-designer.php:177
msgid "Merry Christmas!"
msgstr "Frohe Weihnachten!"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:74
msgid "Choose an amount"
msgstr "Wähle den Betrag"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:167
msgid "The minimum amount is %s."
msgstr "Der Minimalbeträg ist %s."

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:172
msgid "The maximum amount is %s."
msgstr "Der Maximalbetrag ist %s."

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:176
msgid "Amount is required"
msgstr "Betrag ist erforderlich"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:376
msgid "Order %s purchased by %s %s"
msgstr "Bestellung %s gekauft von %s %s"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:406
msgid "Unable to retrieve variation "
msgstr "Abrufen der Variante nicht möglich "

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:473
msgid "Bonus Gift Card"
msgstr "Bonus Gutschein"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:566
msgid "Bonus"
msgstr "Bonus"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:614
msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete."
msgstr ""
"Generiert und per E-Mail versandt, nachdem die Bestellung als abgeschlossen "
"markiert wurde."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:341
msgid "Gift card %s:"
msgid_plural "Gift cards %s:"
msgstr[0] "Geschenkkarte %s:"
msgstr[1] "Geschenkkarten %s:"

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:417
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Sendung per %s"

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:486
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:543
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:612 pw-gift-cards.php:194
msgid "This gift card has a zero balance."
msgstr "Diese Geschenkkarte ist leer."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:489
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:615 pw-gift-cards.php:197
msgid "Gift card applied."
msgstr "Geschenkkarte angewendet."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:504
msgid "Gift card removed."
msgstr "Geschenkkarte entfernt."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:536
msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards."
msgstr ""
"Geschenkkarten können nicht zum Kauf anderer Geschenkkarten verwendet werden."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:539
msgid "This gift card is expired."
msgstr "Diese Geschenkkarte ist abgelaufen."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:546
#: includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:60
msgid "Card is inactive."
msgstr "Karte inaktiv."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:49
msgid "Unique identifier for the gift card."
msgstr "Eindeutige Kennung für die Geschenkkarte."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:156
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:302
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:332
msgid "Gift Card Not Found"
msgstr "Geschenkkarte nicht gefunden"

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:190
#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:246
msgid "Gift Card Number %s already exists."
msgstr "Geschenkkartennummer %s existiert bereits."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:271
msgid "Balance must be zero or greater."
msgstr "Der Saldo muss Null oder größer sein."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:344
msgid "The specific gift card number to retrieve."
msgstr "Die spezifische Geschenkkartennummer, die abgerufen werden soll."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:348
msgid "The number of gift cards to retrieve. Default is %s"
msgstr ""
"Die Anzahl der Geschenkkarten, die abgerufen werden sollen. Standard ist %s"

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:357
msgid "The gift card number. Must not exist in the database already."
msgstr ""
"Die Geschenkkartennummer. Darf nicht bereits in der Datenbank vorhanden sein."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:362
msgid ""
"The number of gift cards to generate. Ignored if the \"number\" parameter "
"has a value."
msgstr ""
"Die Anzahl der zu generierenden Geschenkkarten. Wird ignoriert, wenn der "
"Parameter \"Anzahl\" einen Wert hat."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:366
msgid "Initial gift card balance."
msgstr "Anfangsguthaben der Geschenkkarte."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:370
msgid "The expiration date for the gift card."
msgstr "Das Ablaufdatum für die Geschenkkarte."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:374
msgid ""
"Set to a true value to email the gift card to the recipient_email specified."
msgstr ""
"Setzen Sie den Wert auf einen wahren Wert, um die Geschenkkarte per E-Mail "
"an die angegebene recipient_email zu senden."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:378
msgid "The email address that will receive the gift card."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, an die die Geschenkkarte geschickt wird."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:382
msgid ""
"The friendly name of the person who sent the gift card to the recipient."
msgstr ""
"Der freundliche Name der Person, die die Geschenkkarte an den Empfänger "
"geschickt hat."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:386
msgid ""
"Adds a note to the gift card activity record when the gift card is created."
msgstr ""
"Fügt dem Datensatz der Geschenkkartenaktivität eine Notiz hinzu, wenn die "
"Geschenkkarte erstellt wird."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:390
msgid "The database ID of the Email Design to use when sending the gift card."
msgstr ""
"Die Datenbank-ID des E-Mail-Designs, das beim Versenden der Geschenkkarte "
"verwendet werden soll."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:399
msgid ""
"Changes the gift card number to this value. Must not exist in the database "
"already."
msgstr ""
"Ändert die Geschenkkartennummer auf diesen Wert. Darf nicht bereits in der "
"Datenbank vorhanden sein."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:403
msgid "Balance adjustment amount. Can be positive or negative."
msgstr "Saldo-Anpassungsbetrag. Kann positiv oder negativ sein."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:407
msgid ""
"Set the balance to a specific value. This will add a transaction for the "
"appropriate amount to set the balance to this value."
msgstr ""
"Stellen Sie die Balance auf einen bestimmten Wert ein. Dadurch wird eine "
"Transaktion für den entsprechenden Betrag hinzugefügt, um den Saldo auf "
"diesen Wert einzustellen."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:411
msgid "Adds a note to the gift card activity record."
msgstr "Fügt dem Datensatz der Geschenkkartenaktivität eine Notiz hinzu."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:415
msgid ""
"The expiration date for the gift card. Send an empty value to clear the "
"expiration date."
msgstr ""
"Das Ablaufdatum für die Geschenkkarte. Senden Sie einen leeren Wert, um das "
"Ablaufdatum zu löschen."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:419
msgid ""
"Send a true value to deactivate the gift card. Send a false value to "
"reactivate a previously deactivated gift card."
msgstr ""
"Senden Sie einen wahren Wert, um die Geschenkkarte zu deaktivieren. Senden "
"Sie einen falschen Wert, um eine zuvor deaktivierte Geschenkkarte zu "
"reaktivieren."

#: includes/pw-gift-cards-rest-controller.php:429
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr ""
"Ob der Papierkorb übersprungen und unwiderruflich gelöscht werden soll."

#: includes/pw-gift-cards-shortcodes.php:143
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"

#: pw-gift-cards.php:114
msgid "Other amount"
msgstr "Anderen Betrag"

#: pw-gift-cards.php:120
msgid "Gift Card Amount"
msgstr "Geschenkkarten Betrag"

#: pw-gift-cards.php:124
msgid "Adding to Gift Card"
msgstr "Zugabe zur Geschenkkarte"

#: pw-gift-cards.php:125
msgid "Reloaded"
msgstr "Reloaded"

#: pw-gift-cards.php:127
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:116
msgid "To"
msgstr "An"

#: pw-gift-cards.php:130
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: pw-gift-cards.php:131
msgid "Delivery Date"
msgstr "Lieferdatum"

#: pw-gift-cards.php:132
msgid "Bonus Amount"
msgstr "Bonusbetrag"

#: pw-gift-cards.php:241
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"

#: pw-gift-cards.php:242
msgid "Amount to debit?"
msgstr "Zu belastender Betrag?"

#: pw-gift-cards.php:244
msgid "Minimum amount is %s"
msgstr "Minimalbetrag %s"

#: pw-gift-cards.php:245
msgid "Maximum amount is %s"
msgstr "Maximalbetrag %s"

#: pw-gift-cards.php:246
msgid ""
"The \"To\" field should only contain email addresses. The following "
"recipients do not look like valid email addresses:"
msgstr ""
"Das Feld \"An\" sollte nur E-Mail-Adressen enthalten. Folgende Empfänger "
"sehen nicht aus wie gültige E-Mail-Adressen:"

#: pw-gift-cards.php:249
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: pw-gift-cards.php:250
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: pw-gift-cards.php:251
msgid "March"
msgstr "März"

#: pw-gift-cards.php:252
msgid "April"
msgstr "April"

#: pw-gift-cards.php:253
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: pw-gift-cards.php:254
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: pw-gift-cards.php:255
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: pw-gift-cards.php:256
msgid "August"
msgstr "August"

#: pw-gift-cards.php:257
msgid "September"
msgstr "September"

#: pw-gift-cards.php:258
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: pw-gift-cards.php:259
msgid "November"
msgstr "November"

#: pw-gift-cards.php:260
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: pw-gift-cards.php:261
msgid "Sun"
msgstr "So"

#: pw-gift-cards.php:262
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#: pw-gift-cards.php:263
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: pw-gift-cards.php:264
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#: pw-gift-cards.php:265
msgid "Thu"
msgstr "Do"

#: pw-gift-cards.php:266
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#: pw-gift-cards.php:267
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

#: pw-gift-cards.php:268 pw-gift-cards.php:275
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: pw-gift-cards.php:269
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: pw-gift-cards.php:270
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: pw-gift-cards.php:271
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: pw-gift-cards.php:272
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: pw-gift-cards.php:273
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: pw-gift-cards.php:274
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: pw-gift-cards.php:418
msgid "%s requires WooCommerce version %s or later."
msgstr "%s benötigt WooCommerce Version %s oder höher."

#: pw-gift-cards.php:1063
msgid "PW Gift Card Redeemed."
msgstr "PW Gift Card eingelöst."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:21
msgid "Gift Card:"
msgstr "Geschenkkarte:"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:22
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:34
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:21
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:16
msgid "Gift card number"
msgstr "Geschenkkartennummer"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:23
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:25
msgid "Apply gift card"
msgstr "Geschenkkarte anwenden"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:23
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:35
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:25
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:17
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:32
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:13
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:14
msgid "Have a gift card?"
msgstr "Hast du eine Geschenkkarte?"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:26
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:27
msgid "Gift card"
msgstr "Geschenkkarte"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:29
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:30
msgid "Remaining balance is %s"
msgstr "Verbleibender Saldo %s"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:42
msgid "Gift Card Total"
msgstr "Geschenkkarte Total"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:44
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45
msgid "[Remove]"
msgstr "[Entfernen]"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:13
msgid "Click here to enter your gift card number"
msgstr "Klicke hier um deine Geschenkkartennummer einzutragen"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:18
msgid "If you have a gift card number, please apply it below."
msgstr "Hast du eine Geschenkkartennummer? Bitte trage diese unten ein."

#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:17
msgid "Apply Gift Card"
msgstr "Geschenkkarte anwenden"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:168
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:81
msgid "Gift Card Number"
msgstr "Geschenkkartennummer"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:182
#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:93
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:189
msgid "Redeem"
msgstr "Einlösen"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:8
msgid "Amount: %s"
msgstr "Betrag: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:9
msgid "Gift card number: %s"
msgstr "Geschenkkartennummer: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:10
msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:14
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:78
msgid "Check Gift Card Balance"
msgstr "Geschenkkarten Saldo überprüfen"

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:82
msgid "Check Balance"
msgstr "Betrag überprüfen"

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:104
msgid "Add more funds to this gift card."
msgstr "Fügen Sie mehr Geld zu dieser Geschenkkarte hinzu."

#: templates/woocommerce/pw-gift-cards/balance.php:111
msgid "Debit Balance"
msgstr "Soll-Saldo"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119
msgid ""
"Gift card will be delivered to the Shipping Address entered during checkout."
msgstr ""
"Die Geschenkkarte wird an die bei der Kasse eingegebene Versandadresse "
"geliefert."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:127
msgid "Enter an email address for each recipient"
msgstr "Trage für jeden Empfänger eine E-Mail Adresse ein"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:128
msgid "Separate multiple email addresses with a comma."
msgstr "Trenne mehrere E-Mail Adressen mit einem Komma."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:150
msgid "Enter a friendly name for the recipient (optional)."
msgstr "Geben Sie einen freundlichen Namen für den Empfänger ein (optional)."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:158
msgid "Your name"
msgstr "Dein Name"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:162
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:163
msgid "Add a message"
msgstr "Nachricht hinzufügen"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:164
msgid "characters remaining"
msgstr "verbleibende Zeichen"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:172
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:173
msgid "Up to a year from today"
msgstr "Bis zu einem Jahr ab heute"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:180
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:181
msgid "1 to each recipient"
msgstr "1 zu jedem Empfänger"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-reload.php:54
msgid "You are adding funds to the following gift card:"
msgstr "Sie fügen der folgenden Geschenkkarte Geld hinzu:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro"
msgstr "PW WooCommerce Gift Cards Pro"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/"
msgstr "https://www.pimwick.com/gift-cards/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store."
msgstr "Verkaufe Geschenkkartenin deinem WooCommerce Shop."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pimwick, LLC"
msgstr "Pimwick, LLC"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.pimwick.com"
msgstr "https://www.pimwick.com"

#~ msgid "Balance is currently %s, unable to adjust by %s"
#~ msgstr "Aktueller Betrag %s, keine Anpassung möglich an %s"

#~ msgid "Failed to generate a unique random card number after %d attempts. %s"
#~ msgstr ""
#~ "Erstellung einer einzigartigen Kartennummer nach %d Versuchen nicht "
#~ "möglich. %s"

#~ msgid "Previous Month"
#~ msgstr "Vorheriger Monat"

#~ msgid "Next Month"
#~ msgstr "Nächster Monat"

#~ msgid ""
#~ "Please consider <%s>leaving a review on WordPress.org</a>. This really "
#~ "helps us out!"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte hinterlasse <%s>einen Review auf WordPress.org</a>. Das würde uns "
#~ "sehr helfen!"

#~ msgid ""
#~ "Create a page with the <a href=\"https://support.wordpress.com/shortcodes/"
#~ "\" target=\"_blank\">shortcode</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Erstelle eine Seite mit <a href=\"https://support.wordpress.com/"
#~ "shortcodes/\" target=\"_blank\">Abkürzungen</a>"

#~ msgid ""
#~ "PW WooCommerce Gift Cards is not compatible with the Advanced Dynamic "
#~ "Pricing For WooCommerce plugin. Customers will not be able to redeem gift "
#~ "cards online. Please deactivate the ADP plugin to continue using gift "
#~ "cards. See <a href=\"https://wordpress.org/support/topic/priority-"
#~ "php_int_max-for-woocommerce_after_calculate_totals\" target=\"_blank"
#~ "\">this post on WordPress.org</a> for the latest information."
#~ msgstr ""
#~ "PW WooCommerce-Geschenkkarten ist nicht mit dem Plugin Erweiterte "
#~ "dynamische Preisgestaltung für WooCommerce kompatibel. Kunden können "
#~ "Geschenkkarten nicht online einlösen. Bitte deaktivieren Sie das ADP-"
#~ "Plugin, um weiterhin Geschenkkarten verwenden zu können. Siehe <a href="
#~ "\"https://wordpress.org/support/topic/priority-php_int_max-for-"
#~ "woocommerce_after_calculate_totals\" target=\"_blank\">diesen Beitrag auf "
#~ "WordPress.org</a> für die neuesten Informationen."

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Verstecken"

#~ msgid "Bonus Card"
#~ msgstr "Bonuskarte"

#~ msgid "License is %s"
#~ msgstr "Lizenz ist %s"

#~ msgid "Error while validating license: "
#~ msgstr "Fehler beim validieren der Lizenz: "

#~ msgid "Invalid Email Notification"
#~ msgstr "Invalide E-Mail Benachrichtigung"

#~ msgid ""
#~ "Enter the email address (or addresses, comma separated) that should get "
#~ "the gift card email notification when there is a problem sending to the "
#~ "recipient."
#~ msgstr ""
#~ "Trage die E-Mail Adresse (oder Adressen, Komma getrennt) ein, welche die "
#~ "Geschenkkarten Benachrichtigung erhalten soll im Falle eines Problems mit "
#~ "der Empfänger Adresse."

#~ msgid "From (optional)"
#~ msgstr "Von (optional)"

#~ msgid "Error: "
#~ msgstr "Fehler: "
